Page 1
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE, Before returning this product call CALL 1-800-4 D WALT IN MOST CASES, A D WALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR 1-800-4-D WALT PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL.
TABLE OF CONTENTS DOUBLE INSULATION/POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS........2 OPERATION ........................8 SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL TOOLS ..............2 SWITCH........................8 CUTTING WITH YOUR SAW ..................8 ADDITIONAL SAFETY RULES ..................2 CROSSCUTS........................8 ELECTRICAL CONNECTION ..................3 BEVEL CUTS ........................9 ACCESSORIES ......................3 BLADE DESCRIPTIONS ....................4 QUALITY OF CUT ......................9 UNPACKING YOUR SAW ....................4 BODY AND HAND POSITION ..................9 SPECIFICATIONS ......................4...
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D WALT • DISCONNECT TOOLS before servicing; when changing accessories such as blades, 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) bits, cutters, etc. TOOL, CALL US TOLL FREE AT: • REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING. Make sure switch is in OFF Important Safety Instructions position before plugging in.
• DON’T - Attempt to operate on anything but designated voltage. DO NOT EXPOSE TO RAIN OR USE IN DAMP LOCATIONS. • DON’T - Operate unless all clamp handles are tight. ALWAYS WEAR EYE PROTECTION. • DON’T - Use blades larger or smaller than those which are recommended. ON MOVING FENCES: •...
Check the contents of your miter saw carton to make sure that you have received all parts. In addition to this instruction manual, the carton should contain: 1. One No. DW715 miter saw. 2. One D WALT 12" (305mm) dia. saw blade DW7084 3.
Place the saw on a smooth, flat surface such as a work- your saw firmly to a stable surface to prevent movement. DRIVE bench or strong table. To enhance the tool’s portability, it can be mounted to a 120 Volt Motor piece of 1/2"...
IMPORTANT SAFETY 4. Depress the spindle lock button (C) while carefully • Failure to do so may allow the guard rotating the saw blade by hand until the lock engages. INSTRUCTIONS to contact the spinning saw blade 5. Keeping the button depressed, use the other hand and resulting in damage to the saw and the wrench provided (D) to loosen the blade screw.
pendicular to the fence, as measured with the square. NOTE: The guide groove of the fences can become FIG. 5 Retighten the three screws. Pay no attention to the clogged with sawdust. If you notice that it is becoming reading of the miter pointer at this time. clogged, use a stick or low pressure air to clear the guide groove.
BEVEL LOCK (FIG. 8) FIG. 8 The bevel lock knob (L) allows you to bevel the saw 48˚ left or right. To loosen the handle and adjust the bevel setting, turn the handle counterclockwise, the saw head bevels easily to the left. To tighten, turn the handle clockwise. Bevel degree markings are on the bottom front of the saw arm (Fig.
When the saw comes up to speed (about 1 second) lower FIG. 11 CLAMPING THE WORKPIECE the arm smoothly and slowly to cut through the wood. Let Turn Off and Unplug Saw. the blade come to a full stop before raising arm. If you cannot secure the workpiece on the table and Miter crosscuts are made with the miter arm at some angle against the fence by hand, (irregular shape, etc.) or your...
CUTTING TRIM MOLDING AND OTHER FRAMES FIG. 13 VERNIER SCALE FIG. 12 Sketch B in Figure 12 shows a joint made by setting the Your saw is equipped with a vernier scale for added preci- miter arm at 45 degrees to miter the two boards to form a sion.
INSIDE CORNER: 2. Miter right 45° FIG. 15 Left side 3. Save left side of cut 1. Miter left 45° NOTE: If the cut must be made somewhere other than 2. Save left side of cut 1" from the end of the molding: cut off the molding at Right side 90°...
on your saw.) Since most rooms do not have angles of FIG. 18 FIG. 19 precisely 90 degrees, you will have to fine tune your settings anyway. PRETESTING WITH SCRAP MATERIAL IS EXTREMELY IMPORTANT! INSTRUCTIONS FOR CUTTING CROWN MOLDING FENCE LAYING FLAT AND USING THE COMPOUND FEATURES TABLE 1.
Apply the stick wax directly to the saw warranty coverage and warranty repair information, visit blade before cutting. Never apply stick wax to a moving www.dewalt.com or call 1-800-4-D WALT (1-800-433- blade. 9258). This warranty does not apply to accessories or...
Troubleshooting Guide BE SURE TO FOLLOW SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS TROUBLE! SAW WILL NOT START WHAT’S WRONG? WHAT TO DO… 1. Saw not plugged in 1. Plug in saw. 2. Fuse blown or circuit breaker tripped 2. Replace fuse or reset circuit breaker. 3.
Page 17
TABLE 1 COMPOUND MITER CUT (POSITION WOOD WITH BROAD FLAT SIDE ON THE TABLE AND THE NARROW EDGE AGAINST THE FENCE) SET THIS BEVEL ANGLE ON SAW...
Page 18
TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS RELATIVES À LA DOUBLE ISOLATION COMMANDES ......................23 ET À LA FICHE POLARISÉE..................17 FONCTIONNEMENT ....................24 RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR TOUS LES OUTILS ..........17 INTERRUPTEUR ....................24 RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES............17 DÉCOUPE À L'AIDE DE VOTRE SCIE ..............24 CONNEXION ÉLECTRIQUE ..…………………………………………………………19 COUPES TRANSVERSALES ..................24 ACCESSOIRES ......................19 COUPES EN BISEAU ....................25...
EN CAS DE QUESTIONS OU DE COMMENTAIRES SUR CET OUTIL OU SUR TOUT lunettes ordinaires ne comportent que des lentilles résistant aux chocs, ce ne sont PAS des lunettes de sécurité. Tous les utilisateurs et spectateurs doivent porter une protec- AUTRE OUTIL D WALT, NOUS APPELER SANS FRAIS AU NUMÉRO SUIVANT : 1-800-4-D...
Page 20
• IL FAUT - protéger la ligne d'alimentation électrique avec un fusible à temporisation ou MISE EN GARDE : Porter un dispositif de protection anti-bruit pendant l'utilisation un disjoncteur de 15 ampères. de l'outil. Dans certaines conditions et selon la durée d'utilisation, le bruit causé par ce pro- •...
Si tout assistance est nécessaire pour trouver tout accessoire, écrire à D WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, États-Unis, composer le 1(800) 4-D WALT (1-800-433-9258) ou visiter notre site Web à www.dewalt.com. TROU Accessoires facultatifs SUPÉRIEUR (utilisé pour le DW7082 Les accessoires suivants, conçus pour votre scie, peuvent vous être utiles.
à tout autre endroit nuirait à coup sûr au fonctionnement adéquat de contenir : la scie. 1. Une scie à onglets nº. DW715 miter saw. MISE EN GARDE : Pour éviter tout grippage et manque de précision, s'assurer que la 2. Une lame de scie D WALT de 305 mm (12 po) de diamètre.
Page 23
FIG. 2 POIGNÉE DE DÉTENTE POIGNÉE DE FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT POIGNÉE DE TRANSPORT PARE-MAIN BOUCHON D'EXTRÉMITÉ DE MOTEUR TIGE DE BOÎTIER DU VERROUILLAGE MOTEUR GUIDE TIGE DE GAUCHE ÉCHELLE DE VERROUILLAGE BISEAU POIGNÉE DE BEC VERSEUR VERROUILLAGE DE POUSSIÈRE DU GUIDE BOUTON DE VERROUILLAGE DE BISEAU...
4. Enfoncer le bouton de verrouillage de la broche (C) • Négliger de le faire risque de faire levier de verrouillage d'onglet (J). Si la lame de la scie n'est tout en tournant la lame de scie manuellement de pas exactement perpendiculaire au guide, desserrer les entrer en contact le pare-main avec la manière à...
biseau (L), puis incliner la tête vers la gauche. Si le poin- La partie frontale du pare-main est persiennée pour offrir FIG. 5 teur n’indique pas avec exactitude 33,85°, tourner la vis plus de visibilité pendant la découpe. Bien que les persi- qui est en contact avec le cliquet de manière à...
tête de la scie au-delà du repère de 0˚/45°. S'assurer de FIG. 8 resserrer la vis de fixation après avoir terminé. BUTÉES DE BISEAU À 33,85° (FIG. 8) Le cliquet (P) sert à bloquer le réglage du biseau de la tête de scie à...
L'angle est souvent de 45 degrés pour couper des coins, FIG. 11 RÉALISER VOS COUPES AFIN DE VÉRIFIER LA mais peut être défini comme n'importe quelle valeur entre TRAJECTOIRE DE LA LAME. NE PAS CROISER LES 0 et 50 degrés à gauche ou à droite. Après avoir choisi MAINS, TEL QU'IL EST ILLUSTRÉ...
DÉCOUPE DE CADRES, DE BOÎTES-CADRES ET FIG. 13 REMARQUE : Si l'angle de coupe varie d'une coupe à FIG. 12 D'AUTRES OBJETS À QUATRE FACES l'autre, s'assurer que le bouton de serrage de biseau et la bouton de blocage d'onglet sont bien serrés. Ces boutons Pour mieux comprendre comment façonner les éléments doivent être resserrées après chaque réglage d'onglet ou mentionnés ici, nous vous suggérons de commencer par...
POUR L'ASSEMBLAGE EN ONGLET À DROITE s’accrochera à la pièce. Si cela se produit, placer FIG. 15 simplement le pouce droit sur la partie supérieure du Pour augmenter l'angle d'onglets durant l'assemblage en pare-main, puis remonter le pare-main juste assez onglet à...
COUPE DE LA MOULURE D’EMBASE D’UNE FIG. 18 RÉGLAGE TYPE DE ÉPAISSEUR MAXIMALE DE 45 mm (1,8") SUR UNE DU BISEAU COUPE LARGEUR MAXIMALE DE 195,6 mm (7–11/16") CÔTÉ GAUCHE, COIN REPOSANT À PLAT ET L'UTILISATION DE BISEAU INTÉRIEUR : •...
FIG. 20 FIG. 19 Côté droit 1. Onglet droit à 45° 2. Conserver le côté gauche de la coupe Découpes spéciales NE JAMAIS EFFECTUER DE DÉCOUPE SI LE MATÉRIAU N'EST PAS MAINTENU EN PLACE SUR LA TABLE ET CONTRE LE GUIDE. DÉCOUPE D'ALUMINIUM TOUJOURS UTILISER...
à une usure normale ou à une mauvaise utilisation de l'outil. Pour plus de détails relatifs à la couverture de la garantie et aux réparations sous garantie, visiter le site Web www.dewalt.com ou composer le 1-800-4-D WALT (1-800- 433-9258).
Guide de dépannage SUIVRE LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ PROBLÈME! LA SCIE NE DÉMARRE PAS QUEL EST LE PROBLÈME? QUE FAIRE… 1. Scie non branchée 1. Brancher la scie. 2. Fusible grillé ou disjoncteur déclenché 2. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur. 3.
Page 34
TABLEAU 1 COUPE À ONGLETS MIXTES (positionner le morceau de bois avec le large côté plat contre la table et l'arête étroite contre le guide). RÉGLER CET ANGLE DE BISEAU SUR LA SCIE...
Page 35
ÍNDICE DE TEMAS INSTRUCCIONES SOBRE DOBLE AISLAMIENTO/ENCHUFE POLARIZADO ..34 OPERACIÓN ........................41 INTERRUPTOR......................41 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS ....34 CORTES CON LA SIERRA..................41 NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES ..............35 CORTES TRANSVERSALES ..................41 CONEXIÓN ELÉCTRICA ....…………………………………………………………36 CORTES BISELADOS ....................42 ACCESORIOS ......................36 DESCRIPCIONES DE LAS HOJAS ................37 CALIDAD DEL CORTE ....................42 CÓMO DESEMBALAR LA SIERRA ................37...
Instrucciones de seguridad importantes espectadores deben utilizar protección para los ojos conforme a las normas ANSI Z87.1. (CAN/CSA Z94.3) ADVERTENCIA: Al utilizar herramientas eléctricas, siempre se deben • SUJETE LA PIEZA DE TRABAJO. Utilice abrazaderas o tornillos de banco si no puede tomar ciertas precauciones básicas de seguridad para minimizar el riesgo sujetar con las manos la pieza de trabajo a la mesa y contra la guía, o si su mano queda de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.
Normas de seguridad adicionales para las sierras PRECAUCIÓN: No conecte la unidad a la fuente de energía hasta no haber leído y ingletadoras comprendido todas las instrucciones. PRECAUCIÓN: Utilice la protección auditiva apropiada mientras usa la PRECAUCIÓN: EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE herramienta.
HACIA ABAJO Y ESPERE A QUE SE DETENGA ANTES DE MOVER LAS DW7080 MANOS, LA PIEZA DE TRABAJO O CAMBIAR LOS AJUSTES. DESENCHUFE LA HERRAMIENTA ANTES DE CAMBIAR LA HOJA, MOVER O REPARAR LA UNIDAD. EN LA BASE: DW7051 Conexión eléctrica PLACA FINAL Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con lo que se indica en la placa.
Además de este manual de instrucciones, la caja debe contener: contrachapada debe quedar bien estabilizada sobre el soporte de trabajo. Al sujetar la 1. Una sierra ingletadora N° DW715. sierra a cualquier superficie de trabajo, utilice únicamente los refuerzos de sujeción donde 2.
Page 40
MANGO DE INTERRUPTOR FIG. 2 MANGO DE OPERACIÓN DISPARADOR OPERACIÓN MANGO DE TRANSPORTE GUARDA TAPA DE EXTREMO DEL MOTOR CLAVIJA DE CAJA DEL SEGURIDAD MOTOR REBORDE CLAVIJA DE ESCALA DE IZQUIERDO SEGURIDAD BISEL TUBO DE PERILLA DE DESCARGA BLOQUEO DE POLVO DEL REBORDE PERILLA DE BLOQUEO...
5. Manteniendo el botón oprimido, utilice la otra mano y • Si no se cumple con esta indicación, exactamente perpendicular al reborde, afloje los tres tornil- la llave proporcionada (D) para aflojar el tornillo de la los que sujetan la escala de inglete a la base y mueva la el protector podría tocar la hoja de la hoja.
Para colocar el ángulo del bisel a 33,85˚, despliegue el La sección frontal del protector tiene rejillas que proporcio- FIG. 5 seguro del tope (P). Suelte la perilla del bloqueo del bisel nan visibilidad durante el corte. Si bien las rejillas reducen (L) y gire la cabeza hacia la izquierda.
TOPES DE BISEL A 33,85˚ (FIG. 8) FIG. 8 El seguro (P) se utiliza para fijar el bisel de la cabeza de la sierra a 33,85˚. Esta fijación se utiliza principalmente para cortar molduras de corona en posición plana sobre la mesa.
esquinas, pero se puede fijar en cualquier posición, de FIG. 11 Mantenga ambos pies firmes sobre el piso y mantenga el cero a 50 grados, a la izquierda o derecha. Después de equilibrio adecuado. Mientras usted mueve el brazo de seleccionar el ángulo de bisel deseado, asegúrese de inglete de izquierda a derecha, acompáñelo y párese al bloquear la palanca de bloqueo de inglete.
CORTE DE MARCOS PARA FOTOS, CAJAS PARA FIG. 13 NOTA: Si el ángulo de corte varía de corte en corte, cont- FIG. 12 EXHIBIR OBJETOS Y OTROS ELEMENTOS DE role que la perilla de fijación de bisel y la perilla de bloqueo CUATRO LADOS de inglete estén bien ajustadas.
inglete, como se describe a continuación (La placa vernier Para cortar materiales de hasta 91 mm (3 5/8"), siga la FIG. 15 de plástico impresa con las marcas para 1/4, 1/2, 3/4 y descripción anterior. Para placas [hasta 173 mm (6 3/4")], 1 grados.
CORTE DE MOLDURAS DE BASE DE HASTA CONFIGURACIÓN TIPO DE 45 mm (1,8") DE ESPESOR POR HASTA 195,6 mm DE BISEL CORTE FIG. 18 (7–11/16") EN POSICIÓN PLANA Y USAR LA LADO IZQUIERDO, ESQUINA FUNCIÓN BISELADA INTERIOR: • Todos los cortes se realizan con la sierra a la 45˚ de 33,85°...
Lado derecho FIG. 20 FIG. 19 1. Inglete derecho a 45 2. Conserve el lado izquierdo del corte Cortes especiales NUNCA REALICE CORTES SIN QUE EL MATERIAL ESTÉ BIEN SUJETO A LA MESA Y CONTRA EL REBORDE. CORTE DE ALUMINIO AUTILICE SIEMPRE HOJAS DE SIERRA ADECUADAS, FABRICADAS ESPECÍFICAMENTE PARA CORTAR HOJA...
Web MERIDA, YUC direcciones. www.dewalt.com o llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433- Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038 9258). Esta garantía no se extiende a los accesorios o a Reparaciones MONTERREY, N.L.
Guía para solucionar problemas ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS REGLAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PROBLEMA: LA SIERRA NO ENCIENDE ¿QUÉ SUCEDE? QUÉ HACER… 1. La sierra no está enchufada 1. Enchufe la sierra. 2. Fusible quemado o interruptor automático activado. 2. Reemplace el fusible o reinicie el interruptor automático 3.
Page 51
TABLA 1: CORTE DE INGLETE COMPUESTO (ubique la madera con el lado plano ancho sobre la mesa y el borde angosto contra el reborde) FIJE ESTE ÁNGULO DE BISEL EN LA SIERRA...