Télécharger Imprimer la page

Organ recovery systems LifePort Kidney Transporter LKT201X Mode D'emploi page 6

Disposable oxygenation perfusion circuit
Masquer les pouces Voir aussi pour LifePort Kidney Transporter LKT201X:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
INDICACIONES DE USO
El sistema LifePort Kidney Transporter (LKT) se ha diseñado para la perfusión renal mecánica, continua e hipotérmica durante la
conservación, el transporte y el eventual trasplante a un receptor.
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO
El Circuito de perfusión y oxigenación desechable del LifePort Kidney Transporter sirve para mantener el riñón y el perfundido en
condiciones asépticas durante el transporte; este ofrece la opción de introducir oxígeno en el perfundido.
El sistema LifePort Kidney Transporter está compuesto por los siguientes elementos:
LifePort Kidney Transporter (LKT100P/LKT101P)
El Circuito de perfusión y oxigenación desechable del LifePort Kidney Transporter (LKT201X)
Tubo de suministro de oxígeno (900-00044)
Conector de oxigenación (900-00045)
Paño estéril desechable del LifePort Kidney Transporter (LKT300CE)
Cánula desechable del LifePort Kidney Transporter (CAN/UCAN)
INSTRUCCIONES DE USO
Prepare el LifePort Kidney Transporter siguiendo las instrucciones del manual del operario del LifePort Kidney Transporter. Prepare
la KPS-1
(solución de perfusión para el riñón) de acuerdo con las instrucciones de uso. Mantenga el perfundido a la temperatura
®
adecuada, que es de aproximadamente 2-8 °C.
PRECAUCIÓN: Cuando se indique, complete el siguiente procedimiento en un campo aséptico y usando una técnica aséptica.
1.
Utilice una técnica aséptica estándar para preparar el campo estéril sobre una mesa de trabajo e introduzca todos los materiales
necesarios.
2.
Utilice una técnica aséptica estándar para extraer el circuito de perfusión desechable, el tubo de suministro de oxígeno y el
conector de oxigenación del LifePort Kidney Transporter de sus respectivos envases.
ADVERTENCIA: Inspeccione de forma visual los productos desechables del LifePort Kidney Transporter antes de usarlo. No lo
utilice si hay piezas agrietadas o rotas.
3.
Utilice una técnica aséptica estándar para retirar la tapa del circuito de perfusión exterior y la tapa del circuito de perfusión
interior y colóquelas en el campo estéril.
4.
Utilice una técnica aséptica estándar para retirar el soporte para el riñón y colóquela en el campo estéril.
PRECAUCIÓN: Verifique que la línea de captación esté dentro de la cámara de detección de líquido bajo dentro del recipiente
para órganos.
5.
Utilice una técnica aséptica estándar para conectar el tubo de suministro de oxígeno y el conector de oxigenación al circuito de
perfusión y oxigenación.
6.
Utilice una técnica aséptica estándar para llenar el circuito de perfusión y oxigenación desechable del LifePort Kidney
Transporter con 1 litro del perfundido refrigerado (2-8 °C).
7.
Utilice una técnica aséptica estándar para volver a colocar y asegurar la tapa del circuito de perfusión interior y la tapa del
circuito de perfusión exterior.
PRECAUCIÓN: Las superficies interiores del circuito de perfusión y oxigenación desechable del LifePort Kidney Transporter se
consideran estériles, mientras que las superficies exteriores no se consideran estériles.
8.
Coloque el circuito de perfusión y oxigenación desechable en el LifePort Kidney Transporter.
9.
Coloque la estructura tubular en posición vertical, de manera perpendicular a la plataforma de la bomba. Inserte las bisagras en
los receptores antes de girarlos sobre la plataforma de la bomba.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el tubo de suministro de oxígeno no esté obstruido ni por debajo de la estructura tubular y de
que sea de fácil acceso.
10.
Abra el cabezal de la bomba y enrolle el tubo de la bomba en torno a la bomba de perfusión. Cierre y asegure el cabezal
de la bomba.
11.
Gire el brazo de bloqueo de la plataforma de la bomba 90° hasta que encaje en su lugar.
12.
Conecte el cable del sensor de presión de la plataforma de la bomba al conector del sensor de presión de la estructura tubular.
13.
Retire y deje a un lado el conector de oxigenación del tubo de suministro de oxígeno.
14.
Conecte el tubo de suministro de oxígeno (no incluido) a una fuente de oxígeno con regulador.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente oxígeno de grado médico que cumpla con los requisitos reglamentarios para el gas médico
comprimido.
NOTA: Organ Recovery Systems no proporciona el tubo de suministro de oxígeno.
15.
Mantenga presionado el botón POWER (ENCENDIDO) hasta que escuche un pitido; luego, suéltelo.
Pulse el botón WASH (LAVAR) para activar el modo WASH (LAVAR).
16.
17.
Active el oxígeno y administre a una velocidad de 0,5 l/min durante 20 minutos como mínimo.
PRECAUCIÓN: Durante la oxigenación del perfundido, el flujo de oxígeno no debe ser superior a 0,5 l/min para evitar la
sobrepresión de la cámara del órgano cuando ambas tapas están puestas.
NOTA: Siga el procedimiento que se recoge en las instrucciones de uso de la cánula desechable del LifePort Kidney
Transporter para canular y asegurar el riñón.
18.
Una vez que el riñón esté listo para colocarse en la cámara para órganos, apague el oxígeno y desconecte el tubo de suministro
de oxígeno y la fuente de oxígeno.
19.
Desconecte el tubo de suministro de oxígeno del circuito de perfusión y oxigenación.
20.
Fije el conector de oxigenación al tubo de suministro de oxígeno abierto en el circuito de perfusión y oxigenación para mantener
las condiciones asépticas.
ADVERTENCIA: El conector de oxigenación debe conectarse al tubo de suministro de oxígeno para evitar fugas o
contaminación del campo aséptico.
21.
Retira la tapa del circuito de perfusión exterior.
Instrucciones de uso
es

Publicité

loading