First, rewind the cord completely by pressing the
automatic cord rewind pedal. Always hold the
plug when rewinding and do not allow the plug
STORAGE
to whip when rewinding.
Second, make sure the Lift-Away
latched securely inside the caddy.
Il faut d'abord rembobiner entièrement le
cordon en appuyant sur la pédale d'enroulement
automatique. Tenez toujours la fiche et ne
laissez pas le cordon effectuer un mouvement de
fouet durant l'enroulement.
RANGEMENT
Ensuite, assurez-vous que l'accessoire Lift-
Away
est bien fixé dans la traineuse de
MD
l'aspirateur.
Primero, enrolle completamente el cable
presionando el pedal para enrollarlo
automáticamente. Sostenga siempre el cable
al enrollarlo y no permita que se sacuda
ALMACENAMIENTO
fuertemente al enrollarlo.
Luego, verifique que el cuerpo Lift-Away
bien trabado dentro del carrito.
1 0
OPTION 1: Hang the floor nozzle on the back of the
canister by inserting the hook on the back of the floor
wand into the slot on the back of the canister.
pod is
®
OPTION 1: Suspendez la brosse à planchers à
l'arrière du corps de l'aspirateur en insérant le crochet
de la brosse dans la fente de l'aspirateur.
OPCIÓN 1: Cuelgue el cabezal para pisos en la parte
de atrás del cuerpo insertando el gancho de la parte
de atrás del cabezal para pisos en la ranura de la
parte de atrás del cuerpo.
esté
®
w w w . S h a r k r o t a t o r. c o m
OPTION 2: The floor nozzle locks upright. Simply
stand the floor nozzle next to the canister.
OR
OU
O
OPTION 2: La brosse à planchers se verrouille en
position verticale. Déposez simplement la brosse à
planchers près du corps de l'aspirateur.
OPCIÓN 2: El cabezal para pisos se traba parado.
Simplemente pare el cabezal para pisos junto al
cuerpo.