Directives de mise en œuvre
des détecteurs sismiques sur
des chambres fortes
modulaires
Applicables aux éléments des dimen-
sions:
épaisseur entre 100mm et 400mm
largeur 1000mm maxi.
longueur 6500mm maxi.
Les principes suivants sont à observer
et à respecter obligatoirement lorsque
le détecteur sismique est utilisé sur des
chambres fortes modulaires en acier et
béton:
1. Un détecteur pour un maximum de 5
éléments de mur, en plaçant le dé-
tecteur sur l'élément central. Voir
point 9.
2. Tous les joints entre les éléments
doivent, en plus du boulonnage, être
soudés à intervalles de 400 – 500mm
par une soudure longue de 30 –
40mm.
3. Les contacts de coin des éléments
de mur doivent être reliés par une
soudure continue si l'on veut englo-
ber les coins dans le domaine d'effi-
cacité.
4. Dans le cas d'éléments de mur équi-
pés de détecteurs réglés sur le degré
de sensibilité «A», il est possible d'in-
tégrer dans le domaine d'efficacité
l'élément de sol et/ou de plafond ad-
jacent si le joint est réalisé sous la
forme d'une soudure continue.
5. Dans une structure mixte où des
épaisseurs d'éléments différentes
sont combinées, les joints doivent
toujours être réalisés sous forme de
soudure continue.
6. Eviter de placer les détecteurs direc-
tement sur des éléments où sont
fixés des rails de guidage de monte-
charges, de ventilateurs ou d'autres
équipements mécaniques.
7. Equiper toujours les éléments ayant
une ouverture d'introduction ou de
sortie d'un détecteur, qui bien en-
tendu, surveillera également les élé-
ments adjacents. Voir point 9.
8. Placer toujours un détecteur sur cha-
que porte. Voir point 9.
9. Réglages suivant les instructions de
montage pour le détecteur sismique
GM565.
Sensi-
Temps de
bilité
réaction
Application
5 éléments max.
A
standard
3 éléments max.
B
standard
sur portes
C ou D
temporisé
p4
Direttive di progettazione per il
rivelatore sismico GM565 su
camere blindate modulari
Valide per le seguenti dimensioni dei
moduli:
spessore da 100mm a 400mm
larghezza fino a 1000mm
lunghezza fino a 6500mm
Nell'impiego dei rivelatori sismici su ca-
mere blindate modulari in acciaio o cal-
cestruzzo sono da osservare e da ri-
spettare le seguenti norme:
1° Un rivelatore per un massimo di 5
moduli a muro. Il rivelatore dev'es-
sere posizionato sul modulo centrale.
Vedi punto 9.
2° Oltre ad avvitare tutti i giunti tra i mo-
duli è necessario saldarli puntual-
mente ogni 400 – 500mm con un
giunto di 30 – 40mm.
3° I collegamenti angolari nei moduli a
muro sono da saldare in modo conti-
nuo se si vuole sfruttare il campo
d'azione al di sopra degli angoli.
4° Nel caso di moduli a muro con rivela-
tori montati, regolati sul grado di sen-
sibilità «A», è possibile includere nel
campo d'azione i moduli a pavimento
o a soffitto direttamente adiacenti,
solo se il rispettivo giunto è saldato in
modo continuo.
5° Nel caso di costruzioni miste, nelle
quali vengono combinati moduli di di-
versi spessori, è necessario che i
giunti siano sempre saldati in modo
continuo.
6° Evitare di posizionare i rivelatori di-
rettamente sui moduli dove sono fis-
sate le guide per montacarichi a cas-
setta, ventilatori o altre installazioni
meccaniche.
7° Equipaggiare con un rivelatore, qual-
siasi modulo dotato di un'apertura
entrata/uscita. Anche in questo caso
vengono sorvegliati i moduli adia-
centi. Vedi punto 9.
8° Montare sempre un rivelatore per
ogni porta. Vedi punto 9.
9° Effettuare le regolazioni secondo le
istruzioni di montaggio per rivelatori
sismici GM565.
Tempo d'in-
tervento
Impiego
Sensibilità
max.
A
standard
5 moduli
max.
B
standard
3 moduli
su porte
C o D
ritardato
Directrices de projecto para
detectores sísmicos GM565
en bóvedas blindadas
Válido para las siguientes medidas
de los elementos:
espesor de 100mm a 400mm
ancho hasta 1000mm
largo hasta 6500mm
Cuando se utilicen detectores sísmi-
cos en bóvedas blindadas de acero y
de hormigón será imprescindible te-
ner en cuenta los siguientes principios
básicos y atenerse a ellos:
1. Un detector por cada 5 elementos
murales, debiendo montarse el de-
tector en el elemento central.
Véase el apartado 9.
2. Todas las juntas de unión entre los
elementos deberán estar provistas
– además de estar atornilladas de-
bidamente – de costura de solda-
dura de 30 a 40mm de longitud con
una separación puntual de 400 a
500mm.
3. Las uniones angulares de los ele-
mentos de pared deberán estar
provistas de soldadura continua, si
se desea aprovechar la zona de
efectividad en el área de los ángu-
los.
4. En los elementos de pared provis-
tos de detectores con un nivel de
sensibilidad «A» podrá ser incluído
el elemento del suelo y/o del techo
que limite con ellos, si se ha sol-
dado convenientemente la junta
correspondiente.
5. En los tipos de diseño mixto en los
que se combinen elementos de es-
pesor diferente, las juntas deberán
estar provistas siempre de solda-
dura continua.
6. Ha de evitarse emplazar los detec-
tores directamente sobre elemen-
tos sobre los que estén montados
carriles de mecanismos de trans-
porte de cajas fuertes, ventiladores
u otro tipo de dispositivos mecáni-
cos.
7. Los elementos provistos de orifi-
cios de entrega o recogida deberán
estar provistos de detector con el
que, naturalmente, también se vigi-
larán los elementos anexos. Véase
el apartado 9.
8. Emplazar siempre un detector en
cada puerta. Véase el apartado 9.
9. Los ajustes se realizan en confor-
midad con las instrucciones de
montaje para el detector sísmico
GM565.
Tiempo
Sensibi-
de res-
lidad
puesta
Utilización
max.
A
standard
5 elementos
max.
B
standard
3 elementos
sobre puertas
C o D
diferida
Montagerichtlijnen voor con-
tactgeluiddectors GM565 op
modulare kluizen
Geldig voor de volgende afmetingen
van de modules:
dikte van 100m tot 400mm
breedte to 1000mm
lengte tot 6500mm
Bij toepassing van een contactgeluidde-
tector op modulaire kluizen van beton
en staal dienen de volgende uitgang-
spunten absoluut in acht te worden ge-
nomen:
1. Eén detector voor telkens maximaal
5 modules, waarbij de detector op de
middelste module wordt geplaats.
Zie punt 9.
2. Ale voegen tussen de modules moe-
ten behalve met een schroefverbin-
ding om de 400 – 500mm met een 30
– 40mm lange lasnaad zijn vastge-
last.
3. Hoekverbinding bij muurmodules
moeten doorgaand worden gelast
wanneer gebruik moet worden ge-
maakt van het werkingsbereik om de
hoek.
4. Bij muurmodules met erop gemon-
teerde detectors die ingesteld zijn op
gevoeligheidsniveau «A» kan de di-
rect aansluitende vloer-en/of pla-
fondmodule worden opgenomen in
het werkingsbereik wanneer de be-
treffend verbinding doorgaand wordt
gelast.
5. Bij een gemengde bouwwijze, waar-
bij verschillende moduledikten wor-
den gecombineerd, moeten de ver-
bindigen altijd doorgaand worden ge-
last.
6. Het plaatsen van detectors direct op
modules, waarop geleidingsrails van
cassette-transportlifts, ventilatoren
of andere mechanische inrichtingen
zijn bevestigd, moet worden verme-
den.
7. Modules die voorzien zijn van een
opening voor het inwerpen resp. uit-
halen moeten altijd worden voorzien
van een melder, waarbij deze natuur-
lijk ook de aangrenzende modules
weer controleert. Zie punt 9.
8. Plaats op alle deuren altijd een eigen
melder. Zie punt 9.
9. Instellingen volgens de montage-
handleiding voor contactgeluiddetec-
tors GM565.
Gevoelig-
Aan-
heid
spreektijd
Toepassing
max. 5 modules
A
standaard
max. 3 modules
B
standaard
op deuren
C or D
vertraagd
1235e_A4