Modular Vaults
Elementetresore
Chambres fortes modulaires
Camere blindate modulari
Bóvedas blindadas
Modulaire kluizen
Modules with detector arrangement
Elemente mit Meldereinteilung
Eléments avec disposition de détecteur
Elementi con suddivisione dell rivelatore
Unidades con división de detector
Modules met melderindeling
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
Corner joints between walls continuously welded
Eckverbindung Wand/Wand durchgehend verschweissen
Contacts de coin mur/mur soudés en continu
Giunto ad angolo parete/parete saldato continuatamente
Unión angular pared/pared soldadura continua
Hoekverbinding muur/muur doorgaand lassen
Always 1 detector on doors
Immer 1 Melder auf Türen
Toujours 1 détecteur sur les portes
Sulle porte c'è sempre un rivelatore
Siempre hay 1 detector en las puertas
Altijd 1 detector op deuren
1235e_A4
Planing guidelines for seismic
detectors GM565 on modular
Valid for the following size modules:
Thickness from 100mm up to 400mm
Width up to 1000mm
Length up to 6500mm
The following principles must be strictly
observed when using seismic detectors
on modular vaults made of steel and
concrete:
1. One detector for maximum 5 wall
2. In addition to being bolted together,
3. Corner joints between wall modules
4. For wall modules equipped with de-
. . . .
5. When building vaults using elements
6. Avoid mounting detectors on mod-
7. Always equip modules which have
8. All doors must always be equipped
9. Make adjustments according to
Application
max. 5 modules
max. 3 modules
on doors
vaults
units, whereby the detector must be
mounted on the middle module. See
point 9.
all joints between modules must be
welded every 400 – 500mm with a 30
– 40mm seam.
must be continuously welded, when
the coverage area is to extend be-
yond the corners.
tectors set to sensitivity «A», the im-
mediately adjoining floor and/or ceil-
ing modules can be included in the
coverage area if the corresponding
butt joints are continuously welded.
of varying thickness, the butt joints
must be continuously welded.
ules direct where guide rails for cas-
sette transport lifts, ventilators or
other mechanical installations are
mounted.
pay-in/withdrawal slot with a detec-
tor, whereby, once again, this will
also monitor the adjacent modules.
See point 9.
with a detector. See point 9.
installation instructions for seismic
detectors GM565.
Sensi-
Response
tivity
time
A
standard
B
standard
C or D
delayed
Projektierungsrichtlinien für
Körperschallmelder GM565 auf
Element-Tresoren
Gültig für folgende Abmessungen der
Elemente:
Stärke von 100mm bis 400mm
Breite bis 1000mm
Länge bis 6500mm
Beim Einsatz des Körperschallmelders
auf Elemente-Tresore aus Stahl- und
Betonmaterial sind folgende Grund-
sätze unbedingt zu beachten und einzu-
halten:
1. Ein Melder für jeweils maximal 5
Wandelemente, wobei der Melder
auf dem mittleren Element plaziert
wird. Siehe Punkt 9.
2. Alle Fugen zwischen den Elementen
müssen zusätzlich zu einer Ver-
schraubung punktuell alle 400 –
500mm mit einer 30 – 40mm langen
Schweissnaht verschweisst sein.
3. Eckverbindungen bei Wandelemen-
ten
müssen
durchgehend
schweisst werden, wenn der Wirkbe-
reich über den Ecken genutzt werden
soll.
4. Bei Wandelementen mit bestückten
Meldern eingestellt auf Empfindlich-
keitsstufe «A», kann das direkt an-
grenzende Boden- und/oder Decke-
nelement in den Wirkbereich mitein-
bezogen werden, wenn die entspre-
chende Stossstelle durchgehend
verschweisst wird.
5. Bei Mischbauweise, wo unterschied-
liche
Elementedicken
kombiniert
werden, müssen die Stossstellen im-
mer durchgehend verschweisst wer-
den.
6. Melderplazierungen direkt auf Ele-
mente vermeiden, wo Führungs-
schienen von Kassetten-Transport-
lifts, Ventilatoren oder andere me-
chanische Einrichtungen befestigt
sind.
7. Elemente mit einer Ein- oder Ausga-
beöffnung immer mit einem Melder
bestücken, wobei dieser natürlich
auch wieder die angrenzenden Ele-
mente überwacht. Siehe Punkt 9.
8. Immer auf allen Türen einen eigenen
Melder plazieren. Siehe Punkt 9
9. Einstellungen gemäss Montage-An-
leitung
für
Körperschallmelder
GM565.
An-
Empfind-
sprech-
lichkeit
Anwendung
zeit
max.
A
standard
5 Elemente
max.
B
standard
3 Elemente
auf Türen
C oder D
verzögert
ver-
p3