GARANTIE Vous trouverez nos modalités de garantie dans la carte de garantie et service. Si celle-ci ne vous a pas été livrée, veuillez la demander en appelant le numéro suivant : +49 (0) 2234-9997-100.
Page 3
Le propriétaire de l’appareil doit veiller à ce que tous les utilisateurs connaissent les consignes de sécurité ainsi que les signaux d’avertissement émis par l’appareil. PAROS PAROS PRO ATTENTION Afin de réduire tout risque de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de blessure : •...
à atteindre vos objectifs de remise en forme. En vous entraînant régulièrement sur cet appareil, vous serez en mesure d’améliorer votre qualité de vie à maints égards. PAROS PAROS PRO AVANTAGES APPORTES PAR UN ENTRAÎNEMENT D’ENDURANCE : • Perte de poids •...
MONTAGE ATTENTION Pendant l’assemblage de votre vélo d’appartement, certaines opérations requièrent une attention particulière de votre part. Il est important que vous suiviez exactement les instructions de montage et que vous serriez fermement toutes les pièces. Si vous n’observez pas les instructions, il se peut que certaines pièces du cadre ne soient pas fixées, qu’elles se desserrent, puis se mettent à...
Page 6
Console Poignée avec capteurs cardiaques PAROS PRO Poignée Tige de la selle Bouton de réglage de la hauteur de la selle Selle Bouton de réglage de la position de la selle Protection Bras pédalier Pied d’appui avant Pédale Prise électrique Pied d’appui arrière...
PIÈCES FOURNIES : PAROS plastique de protection sur le plancher afin d’éviter d’érafler le sol. Transportez et PAROS PRO F 1 cadre principal assemblez l’appareil avec précaution. N’ouvrez pas l’emballage s’il est couché sur le côté. Nous vous conseillons de déballer l’appareil à l’endroit où vous souhaitez l’utiliser. Risque F 1 pied d’appui avant...
Page 8
REMARQUE : Il n’y a pas de sachet de vis pour cette étape. PAROS Fixez le pied d’appui arrière au cadre principal PAROS PRO avec les 2 vis prémontées. Procédez de même avec le pied d’appui avant. Cadre principal Vis prémontée Pied d’appui avant...
Page 9
SACHET DE VIS : 68 67 69 Vis (68) Rondelle courbée (69) PAROS Φ8 x Φ19 x 1.5T M8 x 15 PAROS PRO Quantité : 6 Quantité : 2 Support de la console Rondelle élastique (67) Rondelle (66) Φ8 Φ8 x Φ19 x 1.5T Quantité...
Page 10
ÉTAPE 3 REMARQUE : Il n’y a pas de sachet de vis pour cette étape. PAROS PAROS PRO Fixez la selle à la tige de la selle. Sortez le bouton de réglage de la hauteur de la selle Selle avant d’emboîtez la tige dans le cadre principal.
Page 11
REMARQUE : Il n’y a pas de sachet de vis pour cette étape. PAROS Assemblez la pédale droite au bras de pédalier droit à PAROS PRO l’aide de la clé à fourche livrée en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Procédez de la même manière avec le côté gauche Pédale gauche...
Page 12
ÉTAPE 5 SACHET DE VIS : PAROS PAROS PRO Poignée (17) Douille (18) Poignée avec M8 x 55mm Φ8 x Φ13 x 35mm capteurs cardiaques Quantité : 1 Quantité : 1 Câble capteur cardiaque Faites sortir le câble des capteurs cardiaques par l’ouverture prévue à...
Page 13
REMARQUE : Il n’y a pas de sachet de vis pour cette étape. PAROS Console PAROS PRO Branchez le câble de la consoleà la console et remetez le câble doucement dans le support de la console. Fixez la console à l’aide des 4 vis prémontées sur le support de la console.
Page 14
REMARQUE : Il n’y a pas de sachet de vis pour cette étape. PAROS PAROS PRO Fixez les caches droit et gauche au support de la console à l’aide des vis prémontées. Branchez l’appareil avec la prise électrique au secteur.
Page 15
MONTAGE TERMINÉ ! PAROS PRO SHOWN PAROS & PAROS PRO Poids maximum utilisateur : 136 kg / 300 Ibs Poids de l’appareil : 31 kg / 68 Ibs Dimensions : 103 x 60 x 153 cm / 41” x 23” x 53”...
UTILISATION DU VÉLO D’APPARTEMENT REGLAGE DE LA SELLE Pour ajuster la hauteur de la selle, vous devez tourner le bouton de réglage jusqu’à ce que la vis soit débloquée. Vous pouvez alors déboîter le bouton et régler la selle à la bonne hauteur afin que vous puissiez pédaler avec aisance. Pour savoir si la selle est correctement réglée, appuyez à...
Page 17
AFFICHAGE CONSOLE PAROS AFFICHAGE CONSOLE PAROS PRO PAROS PAROS PRO START/ START/ BODY FAT RESET RECOVERY STOP MODE DOWN BODY FAT RESET RECOVERY STOP MODE DOWN KÖRPERFETT NULLSTELLUNG ERHOLUNG START/STOPP AUSWAHL SENKEN ERHÖHEN KÖRPERFETT NULLSTELLUNG ERHOLUNG START/STOPP AUSWAHL SENKEN ERHÖHEN...
Page 18
PAROS & PAROS PRO MODE D’EMPLOI DE LA CONSOLE PARAMÉTRAGE DES DONNÉES PERSONNELLES A) TOUCHES UP/DOWN AUGMENTER & DIMINUER La console est en mesure de mémoriser vos données 1) Servent à augmenter et diminuer des valeurs. personnelles, telles que le nom, le sexe, l’âge et le poids.
UP/DOWN et MODE pour définir votre FEMME <23% 23%-35.9% 36%-40% >40% entraînement personnalisé. PROGRAMME WATTS (UNIQUEMENT SUR PAROS PRO) 2) Pressez pendant 3 secondes la touche MODE pour (WATTS CONTROL) valider vos réglages. Entrez vos données personnelles, puis sélectionnez votre entraînement. REPOS (WORKOUT RECOVERY) 2) Dans le menu principal, sélectionnez le programme WATT et...
Page 20
PROGRAMMES PRÉDÉFINIS PAROS & PAROS PRO P1 (PERTE DE POIDS) P4 (MONTAGNE) • : Il s’agit du programme idéal • : Ce programme améliore votre pour perdre du poids car il alterne les résistances fortes puissance et votre endurance en augmentant la résistance et faibles tout en restant dans la zone d’élimination des...
PROGRAMMES PRÉDÉFINIS (UNIQUEMENT PAROS PRO) P7 (APRÈS L’EFFORT) P10 (COURSE ALPINE) • : A la fin d’une séance • : Ce programme améliore votre d’exercice intense, permettez à vos muscles de force, rapidité et endurance en alternant les temps récupérer sans cesser complètement l’effort et ainsi exigeant une résistance faible, forte et extrême.
AFFICHAGE D’INFORMATION Votre vélo d’appartement Horizon Fitness dispose de deux options pour recueillir la fréquence cardiaque. Soit vous optez pour les poignées équipées de capteurs tactiles cardiaques, soit vous utilisez la ceinture thoracique afin de pouvoir mouvoir les bras à votre guise pendant PAROS l’entraînement.
PAROS votre système cardio-vasculaire en bon état. Si vous vous fixez d’autres objectifs comme par exemple perdre du PAROS PRO poids ou augmenter votre masse musculaire, vous atteindrez votre objectif en vous entrainant plus fréquemment. Dans tous les cas, le sport devrait devenir une habitude règulière dans votre vie quotidienne, et vous réservez un moment privilégié...
Page 24
• Nettoyez le vélo d’appartement avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de solvants. Ils pourraient endommager l’appareil. • Vérifiez le câble électrique. Contactez Horizon Fitness si le câble est endommagé. • Assurez-vous que le câble électrique n’est pas coincé sous l’appareil ou ailleurs.
PAROS NOMENCLATURE DES PIÈCES DÉTACHÉES (EN ANGLAIS UNIQUEMENT) N° N° DESCRIPTION DESCRIPTION Φ17XΦ22X1T WASHER COMPUTER END CAP FOR FIXED HANDLEBAR Φ6.5XΦ25X1T PLASTIC WASHER HANDLEBAR M6 NUT M3.5*20 SELF-TAPING SCREW Φ6.5XΦ19X1.5T WASHER HANDLE PULSE PAD Φ17.5XΦ22X0.5T CURVED WASHER HANDLEBAR SPONGE JUMP RING...
Page 27
N° N° DESCRIPTION DESCRIPTION Φ8XΦ19X1.5T CURVED WASHER REAR STABILIZER BAR END CAP LEFT REAR STABILIZER BAR END CAP RIGHT UPPER COMPUTER CABLE REAR STABILIZER BAR MAIN POST DC CABLE Φ2.0X28 BLACK SPRING FLAT HEAD HEXAGON BOLT M8X5T WHITE ZINC HEX NUT Φ6XΦ13X1.5T FLAT WASHER M8X20 ALLEN BOLT SPRING WASHER...
PAROS PRO NOMENCLATURE DES PIÈCES DÉTACHÉES (EN ANGLAIS UNIQUEMENT) N° N° DESCRIPTION DESCRIPTION Φ17XΦ22X1T WASHER COMPUTER END CAP FOR FIXED HANDLEBAR Φ6.5XΦ25X1T PLASTIC WASHER HANDLEBAR M6 NUT M3.5*20 SELF-TAPING SCREW Φ6.5XΦ19X1.5T WASHER HANDLE PULSE PAD Φ17.5XΦ22X0.5T CURVED WASHER HANDLEBAR SPONGE...
Page 30
N° N° DESCRIPTION DESCRIPTION Φ8XΦ19X1.5T CURVED WASHER REAR STABILIZER BAR END CAP LEFT REAR STABILIZER BAR END CAP RIGHT UPPER COMPUTER CABLE REAR STABILIZER BAR MAIN POST DC CABLE Φ2.0X28 BLACK SPRING FLAT HEAD HEXAGON BOLT M8X5T WHITE ZINC HEX NUT Φ6XΦ13X1.5T FLAT WASHER M8X20 ALLEN BOLT SPRING WASHER...
Page 31
(plaatselijk verzamelpunt). E: INFORMACIONES PARA LA EVACUACIÒN Los productos de Vision Fitness / Horizon Fitness son riciclables. Cuando se termina la vida ùtil de un aparato o una màquina, entrèguelos an una impresa local de eleiminaciòn de residuos para su reciclaje.