Télécharger Imprimer la page

Bosch Rexroth PL6-PQI Manuel D'utilisation page 124

Publicité

Allgemeine Hinweise
Die Einstellung bei der Inbetrieb-
nahme erfolgt über Potentiometer und
HEXCODE-Schalter auf der Front-
platte sowie über DIL-Schalter auf der
Unterseite der Tochterkarte. Test-
punkte für Spannungsmessungen so-
wie LED-Anzeigen sind auf der Front-
platte. Die Messwerte beziehen sich
im Allgemeinen auf den Testpunkt 0 V.
Die Testpunkte dürfen nur mit Mess-
geräten R
10 kΩ belastet werden.
L
Überlastungen beeinträchtigen die
Regelfunktion bzw. die Leiterkarte
wird zerstört.
Vor der Inbetriebnahme sind die
Grundeinstellungen des Lieferzustan-
des zu überprüfen.
Beim Abgleich der Karte ist in der dar-
gestellten Reihenfolge der Punkte vor-
zugehen:
A: Justierung Ventilnullpunkt
(Frontplatte Basiskarte)
1) DIL 4 OFF (Druckregler AUS)
2) Anlegen der Spannungs- und Druck-
versorgung
3) Sollwertvorgabe Q = 0 V
4) Mit Potentiometer „Zero"
Zylinder zum Stillstand bringen
B: Drucksensorabgleich
1) Auswahl Sensortyp
DIL 1 ON
U
= 1...6 V/(0...5 V)
A
OFF
U
= 0...10 V
A
2) Auswahl Sensorverstärkung
DIL 2
ON
wenn P
P
Sys
Nom
≤ P
OFF: wenn 0,5 · P
Nom
3) Hydraulikversorgung AUS
4) Nullpunktabgleich mit Potentiometer
" (an TP „ ➝ P" = 0 V)
„P
Null
5) Hydraulikversorgung EIN – max.
Systemdruck
6) Empfindlichkeitsabgleich mit Potentio-
P" (an TP „ ➝ P" = 10 V)
meter „
C: Abgleich – Sollwert Q
1) Vorgabe Q
= 10 V
soll
2) Begrenzung der max. Ventilöffnung
(50 ... 100 %-Öffnung) durch Potentio-
meter „Q
". Kontrolle des Spannungs-
max
wertes an TP „Q
":
max
10 V
100 % Ventilöffnung
(bei Q
= 10 V)
soll
5 V
50 % Ventilöffnung
(bei Q
= 10 V)
soll
Verstärker
General instructions
The potentiometers and HEXCODE
switches on the front plate and the
DIL switches at the bottom of the
daughter card are used for the initial
set-up. The front plate also contains
the test jacks for voltage measure-
ments and the LED display. The test
values are usually based on 0 V.
Only test equipment where
R
10 kΩ should be connected to
L
the test jacks. Overload can impair
operation of the control system or
even destroy the circuit board compo-
nents. The basic settings of the unit in
as-delivered condition should be
checked prior to initial operation.
The card is to be adjusted in the se-
quence illustrated:
A: Adjustment of valve zero-point
(front plate base card)
1) DIL 4 OFF (pressure controller OFF)
2) Application of voltage and pressure
supply
3) Setpoint specification Q = 0 V
4) With potentiometer "Zero"
bring cylinder to standstill
B: Pressure sensor correction
1) Selection of sensor type
DIL 1 ON
2) Selection of sensor amplification
DIL 2
ON
≤ P
OFF: if 0.5 · P
Sys
Nom
3) Hydraulic supply OFF
4) Zero-point correction with potentiome-
ter "P
zero
5) Hydraulic supply ON – max. system
pressure
6) Sensitivity correction with potentiome-
ter "
C: Correction setpoint signal Q
1) Specification of Q
2) Restriction of max. valve opening
(50 ... 100 % opening) by potentio-
meter "Q
at test jack "Q
10 V
5 V
U
= 1...6 V/(0...5 V)
A
OFF
U
= 0...10 V
A
if P
P
Sys
Nom
≤ P
≤ P
Nom
Sys
Nom
" (at test jack " ➝ P" = 0 V)
P" (at test jack " ➝ P" = 10 V)
= 10 V
setpoint
". Check of voltage value
max
":
max
100 % valve opening
(at Q
= 10 V)
setpoint
50 % valve opening
(bei Q
= 10 V)
setpoint
15/20
Remarques générales
Le tarage initial lors de la mise en ser-
vice s'effectue par le biais du potentio-
mètre et du contacteur HEXCODE
sur la plaque frontale ainsi que par l'in-
termédiaire du contacteur DIL situé du
côté inférieur de la carte fille.
Les points de test pour les mesures
de tension ainsi que les affichages
LED se trouvent sur la plaque frontale.
Les valeurs mesurées se rapportent
en général au point de référence 0 V.
Les points de test ne doivent être
chargés qu'avec des appareils de me-
sure R
10 kΩ. Les surcharges peu-
L
vent gêner le bon fonctionnement de
la régulation ou même provoquer la
destruction de la carte à circuits im-
primés.
Avant la mise en service, il convient de
contrôler les tarages de base de l'état
de livraison.
Le réglage de la carte doit s'effectuer
dans l'ordre indiqué:
A: Tarage point zéro de valve
(plaque frontale carte de base)
1) DIL 4 OFF (régulateur de pression
HORS CIRCUIT)
2) Application de l'alimentation en tension
et en pression
3) Valeur de consigne Q = 0 V
4) Avec le potentiomètre «zéro»
amener le cylindre à l'arrêt
B: Tarage du capteur de pression
1) Sélection type de capteur
DIL 1 ON
U
= 1...6 V/(0...5 V)
A
OFF
U
= 0...10 V
A
2) Sélection amplification du capteur
DIL 2
ON quand P
P
Sys
Nom
≤ P
OFF: quand 0,5 · P
Nom
3) Alimentation hydraulique COUPEE
4) Tarage du point zéro au moyen du
potentiomètre «P
»
zéro
(sur TP « ➝ P» = 0 V)
5) Alimentation hydraulique ETABLIE –
pression de système maximum
6) Tarage de la sensibilité au moyen du
potentiomètre «
(sur TP « ➝ P» = 10 V)
C: Tarage de la valeur de consigne Q
1) Entrée Q
= 10 V
consigne
2) Limitation de l'ouverture max. de la valve
(ouverture 50 ... 100 %) au moyen du
potentiomètre «Q
». Contrôle de la
max
valeur de tension sur TP «Q
10 V
100 % ouverture de valve
(pour Q
consigne
5 V
50 % ouverture de valve
(pour Q
consigne
1 819 922 021/01.03
≤ P
Sys
Nom
»:
max
= 10 V)
= 10 V)

Publicité

Chapitres

loading