Télécharger Imprimer la page

RIB IDRO 27 Instructions Pour L'utilisation Et L'installation page 7

Publicité

M
A
ISURA
NTA
M
P
ESURE
ORTE
A=970
L
L
EAF
ENGHT
T
ORFLUGELWEITE
α
B
1 ÷ 1,6 m
100
1,8 ÷ 2,5 m
110
95°
1 ÷ 1,8 m
100
1,8 ÷ 2,5 m
110
M
A
ISURA
NTA
M
P
ESURE
ORTE
A=1210
L
L
EAF
ENGHT
T
ORFLUGELWEITE
α
B
1,2 ÷ 1,8 m
200
90°
1,2 ÷ 1,8 m
90°
220
1,2 ÷ 1,8 m
90°
260
1,8 ÷ 2,5 m
200
90°
1,8 ÷ 2,5 m
220
90°
2,5 ÷ 3 m
115°
120
3 ÷ 3,5 m
130
100°
3,5 ÷ 4 m
140
90°
4 ÷ 4,5 m
105°
130
4,5 ÷ 5 m
95°
140
5 ÷ 6 m
140
90°
6 ÷ 7 m
150
90°
I
L=> Corsa operatore per 90° di apertura
Qualora il pilastro fosse molto largo e non fosse possibile installare
l'operatore rispettando la misura (C), è indispensabile creare una nicchia nel pilastro o
spostare il cancello sullo spigolo.
L=> Motor travel to open 90°.
GB
If the pillar is too large, and it is not possible to adjust the operator
respecting the measure (C), you must make a niche in the pillar or you have to move the
gate to the edge of the pillar.
I
Da effettuare solamente da parte di personale specializzato dopo
aver tolto l'alimentazione elettrica al motore.
Ogni anno ingrassare i cardini, controllare la forza di spinta esercitata dall'operatore
sull'anta e verificare il livello dell'olio.
F
Effectuer soulement par personnel specialisé après avoir coupé
l'alimentation.
Tous les ans, graisser les gonds, contrôler la force de poussée exercée par le operateur
sur le portail et vérifier le niveau d'huile.
M
C
OTORE
ONSIGLIATO
M
C
OTEUR
M
S
OTOR
UGGESTED
G
A
C
D
L
ERATET
90
50
190
IDRO 27/1B
100
60
210
IDRO 27/R
90
50
190
IDRO 27 SUPER/1B
100
60
210
IDRO 27 SUPER/R
M
C
OTORE
ONSIGLIATO
M
C
OTEUR
M
S
OTOR
UGGESTED
G
C
D
L
ERATET
140
390
190
IDRO 39/1B
160
390
160
IDRO 39/1B
200
390
120
IDRO 39/1B
190
140
390
IDRO 39/R
160
390
160
IDRO 39/R
70
230
110
IDRO 39/R
120
80
250
IDRO 39/R
90
270
130
IDRO 39/R
70
250
120
IDRO 39/R
80
260
120
IDRO 39/R
270
130
90
IDRO 39/R
100
270
140
IDRO 39/R
MANUTENZIONE
ENTRETIEN
T
EMPO
T
ONSEILLÉ
EMPS
T
IME
Z
EIT
NTRIEB
11"
11"
16"
18"
T
EMPO
T
ONSEILLÉ
EMPS
T
IME
A
Z
NTRIEB
EIT
47"
47"
47"
47"
47"
27"
30"
32"
30"
31"
32"
32"
L=> Course operateur pour 90° de ouverture
F
Si le pilier est très large et n'est pas possible d'installer le operateur en
respectant la mesure (C), il faut realiser une niche dans le pilier ou deplacer le portail sur
l'arete.
D
L=> Hub der Antrieb für Öffnung von 90°
Falls der Antrieb nicht mit dem richtigen Maß (C) montiert werden kann,
da der Tortrager zu breit ist, muß man in der Saule eine Wandvertiefung schaffen oder
das Tor an den Rand versetzen.
GB
To be undertaken only by specialized staff after disconnecting
power supply.
Lubricate the hinges and check the oil level and thrust force generated by the operator
on the gate once a year.
D
Die Wartungsarbeit nur durch spezialiesierten Fachleuten nach der
Ausschliessung der Spannung auszuführen.
Einmal jährlich sind die Angelzapfen zu schmieren, die vom Antrieb sowie der Ölstand zu
überprüfen.
Pag. 7 di 16
MAINTENANCE
WARTUNG

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Idro 39