Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE MONTAJE Y MODO DE EMPLEO INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG Hotte aspirante Cooker Hood Campana extractora Exaustor Dunstabzugshaube...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Hotte aspirante...
Page 10
De Dietrich Retrouvez toutes les informations de la marque sur www.de-dietrich.com Visitez La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière à Paris VIIIème Ouvert du mardi au samedi de 10h à 19h. Service Consommateurs : 0892 02 88 04 Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le...
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi ........... 12 Utilisation........................12 Description de la hotte ....................12 Attention ........................13 Installation ........................13 Branchement électrique ..........................13 Montage ...............................14 Fonctionnement ......................15 Entretien........................
All manuals and user guides at all-guides.com FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les Version recyclage inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil Il convient d’utiliser un filtre à charbon actif, disponible auprès et dûs à...
All manuals and user guides at all-guides.com En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à Attention adopter pour l’évacuation des fumées, s’en tenir strictement à Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales l'appareil devait être vendu ou cédé...
All manuals and user guides at all-guides.com Montage de la hotte sur le fond de l'unité murale (sans Montage supports latéraux) Cet appareil est concu pour étre encastré dans un meuble ou 4. Appliquer le modèle de fixation en le faisant coïncider avec un autre support.
All manuals and user guides at all-guides.com Filtre à charbon actif (uniquement pour version Fonctionnement recyclage) La hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une Fig. 9 commande de vitesse d’aspiration et d’une commande Retient les odeurs désagréables de cuisson. d’éclairage du plan de cuisson.
All manuals and user guides at all-guides.com Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Service Après-Vente Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets • INTERVENTIONS d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent WEEE).
Page 17
> Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs DE DIETRICH BP 9526 95069 CERGY PONTOISE > ou nous téléphoner au : Service fourni par FagorBrandt, locataire gérant, société par actions simplifiée au capital de 20 000 000 €UROS, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumône.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE Cooker Hood...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Dear valued customer, To discover a De Dietrich product is to experience the range of unique emotions which only high-value items can produce. The attraction is immediate, from the moment you set eyes on the product.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Contents EN - Instruction on mounting and use..............22 Use..........................22 Description of the hood....................22 Caution......................... 23 Installation ........................23 Electrical connection ............................23 Mounting ..............................24 Operation ........................25 Maintenance ........................ 25 Cleaning ...............................25 Grease filter..............................25 Charcoal filter (filter version only).........................25 Replacing lamps............................25...
All manuals and user guides at all-guides.com EN - Instruction on mounting and use Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or Filter version fires caused by not complying with the instructions in this One active charcoal filter is needed for this and can be manual, is declined.
All manuals and user guides at all-guides.com With regards to the technical and safety measures to be Caution adopted for fume discharging it is important to closely follow Keep this use manual with your apparatus. If the apparatus the regulations provided by the local authorities. has to be sold or ceded to someone else, make sure that this The hood must be regularly cleaned on both the inside and manual is also sent.
All manuals and user guides at all-guides.com Hood installation onto the bottom of the wall mounted Mounting unit (without bracket side) This hood is designed for fitting in a cabinet or on some other 4. Apply the template for fixing making it to coincide with the support.
All manuals and user guides at all-guides.com Charcoal filter (filter version only) Operation Fig. 9 The hood is fitted with a control panel with aspiration speed It absorbs unpleasant odours caused by cooking. selection control and a light switch to control cooking area The saturation of the charcoal filter occurs after more or less lights.
All manuals and user guides at all-guides.com This appliance is marked according to the European directive After-sales service 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment Any maintenance on your equipment should be undertaken (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the - either your dealer, environment and human health, which could otherwise be...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE Y MODO DE EMPLEO Campana extractora...
Page 29
Inmediatamente, sentimos un irresistible deseo de tocarlos; porque el diseño De Dietrich se apoya en materiales robustos y prestigiosos; se da prioridad a lo auténtico. Asociando la tecnología más evolucionada al empleo de materiales nobles, De Dietrich se asegura la fabricación de productos de alta factura al servicio...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Contenido ES - Montaje y modo de empleo................31 Utilización ........................31 Descripción de la campana..................31 Advertencias........................ 32 Instalación ........................32 Conexión eléctrica............................32 Montaje ................................33 Funcionamiento ......................34 Mantenimiento......................34 Limpieza...............................34 Filtro antigrasa .............................34 Filtro al carbón activo (solamente para la versión filtrante)................34 Sustitución de la lámpara..........................34 Anomalías de funcionamiento...................
All manuals and user guides at all-guides.com ES - Montaje y modo de empleo Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales Versión filtrante inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato Se debe utilizar un filtro de carbón activo, disponible del originados por la inobservancia de las instrucciones vuestro proveedor.El aire aspirado viene reciclado antes de colocadas en este manual.
All manuals and user guides at all-guides.com La campana se debe limpiar siempre internamente y Advertencias externamente (COMO MINIMO UNA VEZ AL MES, Guardar este manual de uso con su aparato. Si el aparato respetando las reglas indicadas en este manual) tiene que ser vendido o cedido a una tercera persona, No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el asegúrese que esté...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la campana en el fondo del mueble Montaje colgante (SIN soportes laterales) Este modelo de campana esta disenado para encajar en un 4. Aplicar la silueta de agujereado haciéndola coincidir con la meuble o cualquer otro soporte.
All manuals and user guides at all-guides.com Filtro al carbón activo (solamente para la versión Funcionamiento filtrante) La campana está dotada de un panel de mandos con control Fig. 9 de las velocidades de aspiración y control de encendido de la Retiene los olores desagradables producidos por el luz para la iluminación del plano de cocción.
All manuals and user guides at all-guides.com Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Servicio técnico Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo Las intervenciones que requiera la máquina deberán ser sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). efectuadas: La correcta eliminación de este producto evita consecuencias - por el revendedor,...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO Exaustor...
Page 38
A seguir, vem a irresistível vontade de tocar. O design De Dietrich assenta em materiais robustos e prestigiantes; O autêntico é privilegiado.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Índice PT - Instruções para montagem e utilização............40 Uso..........................40 Descrição do exaustor ....................40 Advertências........................ 41 Instalação........................41 Conexão elétrica ............................41 Montagem ..............................42 Funcionamento ......................43 Manutenção ......................... 43 Limpeza................................43 Filtro antigordura ............................43 Filtro de carvão activo (só...
All manuals and user guides at all-guides.com PT - Instruções para montagem e utilização Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais Versão filtrante inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho, Deve ser utilizado um filtro de carvão ativo, disponível junto derivantes da inobservância das instruções indicadas neste ao seu revendedor.
All manuals and user guides at all-guides.com A coifa deve ser limpa frequentemente tanto interna quanto Advertências externamente (AO MENOS UMA VEZ POR MÊS, respeitando Conservar este manual de uso com o aparelho. Se o aparelho as instruções de manutenção indicadas neste manual). vier a ser vendido ou cedido a terceiros, certificar-se que O não atendimento às normas de limpeza da coifa e de também este manual seja entregue.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalação do exaustor na parte inferior do armário (sem Montagem suporte lateral) Este tipo de coifa deve ser embutida em um pênsil ou outro 4. Aplique o gabarito de furação fazendo-o coincidir com a suporte.
All manuals and user guides at all-guides.com Filtro de carvão activo (só para a versão filtrante) Funcionamento Fig. 9 O exaustor é dotado de um painel de comandos com um Retém os odores desagradáveis produzidos durante a controlo de velocidade de aspiração e um controlo para preparação de alimentos.
All manuals and user guides at all-guides.com Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Serviço PÓS-VENDA Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada: elétrico e eletrónico (REEE). - quer pelo seu revendedor, Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG Dunstabzugshaube...
Page 47
Wir danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. De Dietrich Alle Informationen über die Marke auf www.de-dietrich.com Besuchen Sie La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière in Paris im VIII. Arrondissement Geöffnet von dienstags bis samstags von 10:00 bis 19:00 Uhr Verbraucher-Service: 0892 02 88 04 Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten, behalten wir uns im Zuge der...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt DE - Montage- und Gebrauchsanweisung..............49 Betriebsart ........................49 Beschreibung der Dunstabzugshaube ..............49 Warnung........................50 Befestigung ......................... 50 Elektrischer Anschluss ..........................51 Montage ...............................51 Betrieb.......................... 52 Wartung........................52 Reinigung ..............................52 Fettfilter ................................53 Aktivkohlefilter (nur bei der Umluftversion) ....................53 Ersetzten der Lämpchen ..........................53 Funktionsstörungen ....................
All manuals and user guides at all-guides.com DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben Achtung! Sollte die Dunstabzugshaube mit einem werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird Aktivkohlefilter versehen sein, so muß dieser entfernt keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Eine offene Flamme beschädigt die Filter und kann Brände Warnung verursachen, daher ist dies in jedem Fall zu vermeiden. Behalten Sie diese Bedienungsanleitung mit Ihrem Geraet. Das Frittieren muss unter Aufsicht erfolgen, um zu vermeiden, Sollte das Geraet einer anderen Person verkauft oder dass das überhitzte Öl Feuer fängt.
All manuals and user guides at all-guides.com Die Abzugshaube ist mit Dübeln ausgestattet, die für die Elektrischer Anschluss meisten Wände/Decken geeignet sind. Trotzdem sollte ein Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen, die auf qualifizierter Techniker hinzugezogen werden, dem Betriebsdatenschild im Innern der Haube angegeben ist. entscheidet, ob die Materialien für die jeweilige Wand/Decke Sofern die Haube einen Netzstecker hat, ist dieser an geeignet sind.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation der Haube mit Seitenbügeln Betrieb 6.Eine Bohrung am Oberteil des Hängeschrankes für das Die Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende Abzugsrohr und das Stromkabel ausführen. ausgestattet, die mit einer Steuerung für die Ansaugstärke (die für die Bohrung in Abb.
All manuals and user guides at all-guides.com Fettfilter Ersetzten der Lämpchen Bild 2-10 Die Haube ist mit einem auf der Leuchtdiodentechnologie Dieser muss einmal monatlich gewaschen werden (oder wenn basierten Beleuchtungssystem ausgestattet. das Sättigungsanzeigesystem der Filter – sofern bei dem Die LEDs ermöglichen eine optimale Beleuchtung der jeweiligen Modell vorgesehen –...
All manuals and user guides at all-guides.com Funktionsstörungen Kundendienst Eingriffe an Ihrem Gerät dürfen nur: SYMPTOME LÖSUNGEN - von Ihrem Händler oder Dunstabzugshaube Prüfen, ob: - von einem sonstigen Fachmann und Vertragshändler der funktioniert nicht ... • kein Stromausfall vorliegt; Marke durchgeführt werden.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com LIB0026789 Ed. 02/12...