Table des matières Introduction Nous voulons faire de vous un client satisfait......1-1 Explication des conventions............1-2 Explication des concepts de base et symboles......1-4 Alimentation papier .................1-4 “Largeur” et “Longueur”..............1-4 Sens longitudinal................1-5 Sens transversal ................1-5 Portrait et Paysage................1-5 Icônes d'affichage ................1-6 Icône de niveau de papier...............1-6 Energy Star®...
Page 4
Émission d'ozone................2-13 Niveau sonore ................2-14 Note relative aux batteries Ni-MH..........2-14 Précautions d'installation ............2-15 Lieu d'implantation................ 2-15 Alimentation.................. 2-15 Espace requis................2-16 Précautions d'utilisation ............2-17 Environnement ................2-17 Utilisation correcte ................ 2-17 Transport de l'appareil ..............2-18 Conservation des consommables ..........
Page 5
Agrandir les fenêtres de l'écran tactile ........4-11 Allumage et extinction de l’appareil..........4-12 Pour allumer l’appareil ..............4-12 Quand l'appareil est mis sous tension ..........4-13 Pour éteindre l’appareil ..............4-13 Lorsque l'interrupteur principal est coupé ........4-15 Initialisation automatique...............4-15 Economie d'énergie ..............4-16 Mode Veille ...................4-17 Régler l'inclinaison du panneau de contrôle......4-18 Utilisation de l'écran tactile............4-19 Description de l'écran tactile ............4-19...
Page 6
Fonction “Couverture”..............5-9 Ajouter des pages de couverture............ 5-9 Procéder aux réglages de la fonction “Couverture”...... 5-11 Fonction “Intercalaires”............. 5-12 Insérer des pages (Intercalaires) entre les copies......5-12 Procéder aux réglages de la fonction “Intercalaires” ....5-14 Fonction “Encart transparent”..........5-15 Insérer des pages entre des copies de transparents ....
Page 7
Affichage de l'écran Fax..............6-2 Écran Fax..................6-2 Affichage de l'écran Copie ..............6-6 Écran Copie ..................6-6 Enregistrement obligatoire au démarrage........6-7 Fonctions pratiques liées à l'enregistrement........6-7 À propos des Indications à l'écran ..........6-8 Envoyer un fax (Ecran Auto) ............6-10 Procéder à l'émission ..............6-11 Lors de la configuration du magasin d'alimentation papier ...6-12 Lors de la configuration de la vitre d'exposition ......6-13 Réglage qualité................6-15...
Page 8
Envoyer un original recto/verso ............ 6-43 Envoyer du papier A4 défini en mode paysage......6-45 Envoyer avec priorité..............6-47 Envoyer à une heure donnée ............6-48 Placer un tampon daté sur le document émis ......6-50 Émission pendant la numérisation de l'original (émission en temps réel)..................
Page 9
Fonctions du Choix utilisateur ............7-4 Procédure de configuration standard .........7-6 Pour définir la fonction “Rappel Mémoire”........7-6 Pour définir la fonction “Détection Originaux mixtes” ......7-7 Pour définir la fonction “Langue d'Affichage” ........7-8 Pour définir la fonction “Mode Original > Copie par défaut” ....7-9 Pour définir la fonction “Papier Auto / Format Auto”...
Page 10
Papier Copie Caractéristiques papier..............8-1 Types de papier................8-1 Formats papier ................8-2 Capacité de papier ................. 8-3 Papier à éviter ................8-4 Zone d'impression................ 8-5 Stockage du papier ..............8-5 Sélection automatique de la source papier ....... 8-6 Conditions préalables ..............8-6 Ordre de sélection d'un magasin alternatif ........
Page 11
Chargement de l'original dans l'introducteur/retourneur de document ..................9-5 Chargement du document...............9-5 Pour charger un document de formats mixtes (fonction “Détection Originaux Mixtes”)............9-7 Positionnement des documents sur la vitre d'exposition..9-9 Pour positionner des documents de papier ordinaire....9-10 Pour positionner des documents transparents ou translucides ..9-11 Pour positionner des livres ou des magazines......9-12 Chargement de documents pour des applications spécifiques ..................9-13...
Page 12
10.3 Sélectionner les réglages Orig. > Copie......... 10-21 Paramètres Orig.>Copie............. 10-21 Pour spécifier les paramètres Orig. > Copie....... 10-24 Copier un document relié ............10-26 Copier un livre ................10-28 Copier des pages d'un livre sur deux pages recto/verso.... 10-30 Sélection rapide des sélections par défaut.........
Page 13
11.8 Confirmer les détails d'émission ..........11-32 Comment imprimer les rapports d'activité d'émission ....11-32 11.9 Confirmer les détails de réception ..........11-34 Comment imprimer les rapports d'activité de réception .....11-34 11.10 Confirmer les informations enregistrées sur les touches 1-Touche ...................11-36 Comment imprimer les listes 1-Touche........11-36 11.11 Confirmer le contenu des programmes Fax enregistrés ..11-37 Comment imprimer les listes de programmes Fax......11-37 11.12 Confirmer le texte enregistré...
Page 14
Pour remettre à zéro tous les compteurs ........12-13 Pour modifier les informations de compte ........12-14 12.5 Configuration de l'enregistrement des comptes ....12-15 Enregistrement des comptes............12-15 Pour enregistrer les comptes............12-15 Pour vérifier le nombre de tirages effectués par chaque compte..................
Page 15
12.16 Paramètres d'impression de rapport ........12-53 Comment configurer le rapport d'émission .........12-53 Comment configurer les rapports d'émission ......12-55 12.17 Configuration des fonctions (Raccourcis [Soft Switch]) ..12-56 Comment configurer des raccourcis (Soft switch).......12-58 Spécifications pour les tampons et la recherche de mot de passe (Mode 000) ..............12-60 Spécifications pour l'insertion de la destination sur l'original (Mode 001) .................12-61...
Page 16
Retrait d'un serrage papier dans l'unité recto-verso ....13-17 Retrait d'un serrage dans le plateau d’introduction multi-feuilles ................13-17 Retrait d'un serrage papier dans le 1er ou 2ème magasin papier..................13-18 Retrait d'un serrage papier dans le 3ème ou 4ème magasin papier..................
Page 17
Kit agrafage à cheval SK-1 ............15-8 Séparateur travaux JS-203 ............15-8 15.2 Entretien de l'appareil..............15-9 Nettoyage..................15-9 Revêtement...................15-9 Vitre d’exposition................15-9 Panneau de commandes ..............15-9 Vitre d’exposition.................15-10 15.3 Table d’association des fonctions ..........15-11 Codes de combinaison de fonctions ...........15-14 15.4 Tableaux formats papier et taux zoom........15-16 Formats papier ................15-16 Taux de zoom ................15-17 15.5...
Introduction Introduction Nous voulons faire de vous un client satisfait Merci d'avoir porté votre choix sur Minolta. Pour une performance optimale et une utilisation efficace de votre appareil, le présent manuel vous apporte des informations sur les sujets suivants : Éléments et accessoires du copieur Premiers pas .
Introduction Explication des conventions Les repères et mises en forme utilisés dans le présent manuel sont décrits ci-dessous. AVERTISSEMENT Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de cette manière peut entraîner des blessures graves ou mortelles. § Pour une utilisation sûre de l'appareil, observez tous les avertissements.
Page 21
Introduction Touche [Copie] Les noms des touches du panneau de contrôle apparaissent dans le format indiqué ci-dessus. Di2510f/Di3510f...
Introduction Explication des concepts de base et symboles On trouvera ci-dessous la signification des mots et symboles utilisés dans le présent manuel. Alimentation papier En impression, l'alimentation papier se fait du côté droit de l'appareil et le papier sort dans le plateau de sortie du haut ou dans l'option de sortie à gauche, face imprimée vers le bas.
Introduction Sens longitudinal Si la largeur (Y) du papier est inférieure à la longueur (X), l'orientation du papier est dite verticale ou "en portrait", indiquée par “L” ou Sens transversal Si la largeur (Y) du papier est supérieure à la longueur (X), l'orientation du papier est horizontale ou "en paysage", indiquée par “C”...
Introduction Icônes d'affichage Papier ordinaire Papier épais Transparents de rétroprojection Enveloppe Icône de niveau de papier Le pictogramme représenté ci-dessous indique que le papier est épuisé. La réserve de papier est épuisée. Di2510f/Di3510f...
Introduction Energy Star® ® En tant que Partenaires ENERGY STAR , nous avons pu déterminer que ® cet appareil satisfait les Directives ENERGY STAR en matière d'efficience énergétique. Définition d'un produit ENERGY STAR? ® Un produit ENERGY STAR intègre une fonction spéciale qui lui permet de basculer automatiquement en “mode d'économie d'énergie”...
Introduction Les composants et leurs fonctions Nom de la pièce Description Introducteur/ Introduit automatiquement une feuille de retourneur de document à la fois pour la numérisation du recto, document AFR-19 puis retourne automatiquement la feuille du (en option) document pour la numérisation du verso. Désigné...
Page 27
Introduction Nom de la pièce Description Unité recto/verso Retourne la page automatiquement, et imprime AD-16 sur les deux côtés. Désignée dans ce manuel sous le terme “unité recto/verso”. L'utilisation de l'unité recto/verso requiert le module alternateur. Module alternateur Ce module retourne la page pour réaliser des SB-1 copies recto/verso.
Page 28
Introduction Nom de la pièce Description Kit agrafage à cheval Lorsque cette option est installée sur le module SK-1 (en option) de finition, les sélections Agrafage, Perforation, Marque de pliage et Livret sont disponibles comme fonctions de Finition. Désigné dans ce manuel sous le terme “kit agrafage à...
Page 29
Introduction Nom de la pièce Description Kit scanner réseau Un kit de scanner réseau interne. Vous pouvez SU-2 (en option)* utiliser cet appareil comme scanner réseau. Pour de plus amples détails, consultez le manuel utilisateur du Mode Scanner. Carte interface réseau Nécessaire lorsque cet appareil est utilisé...
Introduction Nomenclature et fonctions Unité principale Nom de la pièce Description Porte droite Ouvrir pour dégager un serrage papier Levier de Permet de débloquer la porte droite déverrouillage de la porte droite Plateau d’introduction Sert à l'alimentation manuelle du papier pour multi-feuilles effectuer des copies ou des impressions Peut recevoir 150 feuilles de papier...
Page 31
Introduction Nom de la pièce Description Plateau de sortie Reçoit les pages éjectées de l'appareil, face papier imprimée orientée vers le bas. Butée papier Empêche les pages imprimées de tomber du plateau de sortie papier. Utilisation subordonnées à l'installation du module de Tri (en option).
Page 32
Introduction Nom de la pièce Description Couvre-document Appuie sur le document placé sur la vitre d'exposition. Vitre d’exposition Pour scanner un document en introduction manuelle, le placer sur la vitre d'exposition. Placez le document, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition. Module alternateur * Intégré...
Page 33
Introduction Nom de la pièce Description 2ème magasin papier Contient jusqu'à 500 feuilles de papier. Il est possible de régler librement le format du papier, voir page 8-8. Panneau de contrôle • Permet de lancer des opérations de numérisation et d'impression. •...
Page 34
Introduction Nom de la pièce Description Connecteur de Utilisé pour connecter le segment l'introducteur/ d'interconnexion de l'introducteur/retourneur de retourneur de document. document Interrupteur Sert à mettre l'appareil sous et hors tension, voir d’alimentation page 4-12. Prise pour cordon Utilisée pour connecter le cordon d'alimentation d'alimentation de l'appareil.
Introduction Options Introducteur/retourneur de document Nom de la pièce Description Guide document S'ajuste à la largeur du document Plateau d'introduction Charge les documents à copier, face imprimée documents vers le haut Plateau sortie Récupère les documents copiés/envoyés document Témoin d'impression S'allume en continu ou clignote pour indiquer l'état de l'appareil Butée papier...
Page 36
Introduction Unité d'alimentation papier (PF-124/PF-210)* Nom de la pièce Description Levier déverrouillage Permet de débloquer le battant inférieur droit du battant inférieur droit 3ème magasin papier Chaque magasin peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier. 4ème magasin papier Il est possible de régler librement le format du papier.
Page 37
Introduction Module de finition intégré (FN-117) Nom de la pièce Description 2ème plateau de Recueille les pages qui ont été triées sortie papier (plateau copies triées) 1er plateau de sortie Reçoit les pages imprimées qui ne sont pas papier triées (réalisées avec la sélection “Non-tri”) (plateau copies non-triées) Kit bac courrier (MK-1)
Page 38
Introduction Magasin grande capacité (PF-122) Nom de la pièce Description 3ème magasin papier Contient jusqu'à 2 500 feuilles de papier Battant inférieur droit Ouvrir pour dégager un serrage papier Bouton de Appuyez sur ce bouton pour charger le papier déverrouillage du magasin Kit bac supplémentaire (AK-1) Nom de la pièce...
Introduction Noms et fonctions pour l'option Fax Le téléphone externe utilisé doit être compatible avec le type de ligne téléphonique. Certains types de téléphones externes ne peuvent pas être utilisés. Pour plus de détails, contactez votre Service Après-Vente. Stockage (Émission) Unité de datage (Marqueur TX UNITE DE DATAGE 2) Une estampille apposée sur les originaux numérisés rend la confirmation possible.
Conseils de sécurité Conseils de sécurité Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et à la maintenance de cet appareil. Pour utiliser au mieux cet appareil, tous les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la lettre les instructions qui y figurent.
Conseils de sécurité AVERTISSEMENT • Ne pas modifier ce produit, il pourrait prendre feu, subir un choc électrique ou tomber en panne. Si le produit utilise un laser, la source de son faisceau risque d'aveugler l'opérateur. • Ne pas essayer d'enlever les couvercles et les panneaux fixés sur le produit.
Page 43
Conseils de sécurité Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de l'eau ni d'agrafes ou de petits objets métalliques sur le produit. L'eau renversée ou les objets métalliques tombés à l'intérieur du produit peuvent déclencher unfeu ou provoquer une électrocution ou une panne.
Conseils de sécurité ATTENTION • Ne pas utiliser d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables à proximité de ce produit, il pourrait prendre feu. • Ne laissez pas d'unité toner ou d'unité tambour à portée des enfants. Lécher ou ingérer toute partie de ces objets est nocif pour la santé.
Page 45
Conseils de sécurité • Toujours utiliser ce produit dans un local bien ventilé. L'exploitation du produit dans un local mal ventilé pendant une longue période peut mettre votre santé en danger. Aérer la pièce à intervalles réguliers. • À chaque fois que vous déplacez ce produit, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation et tous les autres câbles.
Conseils de sécurité Précautions en utilisation quotidienne • Les unités toner, les unités tambour PC, ainsi que d'autres composants ou consommables ne doivent pas être stockés à la lumière directe du soleil ni à température élevée et/ou à l'humidité; cela pourrait dégrader la qualité de l'image et des dysfonctionnements pourraient en résulter.
Conseils de sécurité Divers • Ne pas s'appuyer contre le tableau de commande, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement. • Selon l'état des lignes du réseau téléphonique, il se peut que les communications internationales normales ne soient parfois pas possibles. • Si l'on utilise de l'eau du robinet ou d'un puits dans un humidificateur, il se peut que les impuretés contenues dans l'eau se disséminent dans l'air et se redéposent ensuite à...
Conseils de sécurité Gebührenimpuls (für deutsche und Schweizer Benutzer) In Deutschland und der Schweiz gibt es die Möglichkeit des Gebührenimpulses. Der Gebührenimpuls wird in der Regel von einer Telefonanlage (PBX) oder einem Gebührenzähler gefiltert, wenn die Maschine schaltungstechnisch hinter der Telefonanlage (PBX) oder hinter dem Gebührenzähler angeschlossen ist.
Conseils de sécurité Sécurité laser Ceci est un appareil numérique qui fonctionne au moyen d'un laser. Ce laser ne présente aucun risque à condition d'être utilisé conformément aux instructions de ce manuel. Du fait que les rayonnements émis par le laser sont entièrement confinés à...
Conseils de sécurité L'unité de tête d'impression n'est PAS UN ÉLÉMENT NÉCESSITANT UN ENTRETIEN SUR PLACE : Par conséquent, l'unité de tête d'impression ne doit être ouverte en aucune circonstance. Tête Ouverture laser de d'impression l’unité de tête d'impression L'illustration ci-dessus indique l'emplacement de l'ouverture laser, au travers de laquelle l'utilisateur ne doit JAMAIS regarder directement.
Conseils de sécurité Pour les utilisateurs européens ATTENTION L'utilisation de commandes ou de réglages, l'application de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peuvent entraîner une exposition dangereuse au rayonnement. Ceci est un laser à semi-conducteurs. La puissance maximale de la diode laser est de 5 mW et sa longueur d'onde est de 770-795 nm.
Conseils de sécurité VARNING! Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. Pour les utilisateurs norvégiens ADVERSEL Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1.
Conseils de sécurité Etiquette Sécurité Laser Une étiquette sécurité laser est apposée sur l'extérieur de l’appareil, à l'emplacement indiqué ci-dessous. For Europe CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUKT For Another Country PRODUCTO LASER DE CLASE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT Émission d'ozone ATTENTION Installez l'appareil dans un local bien ventilé.
Conseils de sécurité Niveau sonore Pour les utilisateurs européens Réglementation sur le bruit des machines 3 GSGV, 18.01.1991 : Le niveau de pression acoustique pour l'utilisateur est égal ou inférieur à 70dB(A) conformément à la norme européenne EN 27779. Note relative aux batteries Ni-MH Des batteries Ni-MH (Nickel Métal Hydride) sont installées à...
Conseils de sécurité Précautions d'installation Lieu d'implantation Afin d'assurer une sécurité optimale ainsi que les meilleures performances de votre appareil, il est recommandé de l'installer dans un endroit qui répond aux conditions suivantes : loin de rideaux ou de matières facilement inflammables dans un endroit à...
Conseils de sécurité Espace requis Afin de faciliter le réapprovisionnement des consommables et l’intervention du Service Après-vente, il est souhaitable d’assurer les distances minimales indiquées ci-dessous. 1 757 (69-1/4) 1 138 (44-3/4) 710 (28) 100 (4) (4-3/4) 1 312 (51-3/4) (12-3/4) (13) (16-1/2) (24-1/4)
Conseils de sécurité Précautions d'utilisation Environnement L'environnement requis pour l'appareil est le suivant : Température : 15°C (59°F) à 35°C (95°F) avec une fluctuation de 10°C (18°F) au maximum par heure Humidité : 15% à 85% avec une fluctuation de 10% au maximum par heure Utilisation correcte Pour assurer les performances optimales de l'appareil, suivre les...
Conseils de sécurité ATTENTION Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud. § Veiller à ne pas toucher les pièces entourant l'unité de fixation, à l'exception de celles mentionnées dans le présent manuel, afin de réduire les risques de brûlures. En particulier, bien faire attention à ne pas toucher les pièces signalées par une étiquette d'avertissement, ainsi que les zones à...
Conseils de sécurité Conservation des consommables Prendre les précautions suivantes lors de l'utilisation des consommables (cartouche de toner, papier, etc.). Stocker les consommables dans un endroit qui répond aux conditions suivantes : à l'abri du soleil loin d'un appareil de chauffage non soumis à...
Conseils de sécurité Cadre juridique de la copie Certains types de documents ne doivent jamais être copiés avec l'intention de faire passer les copies pour l'original. La liste suivante n'est pas exhaustive mais elle doit servir de guide pour un comportement responsable en matière de copie. Instruments financiers Chèques personnels Chèques de voyage...
Fonctions disponibles Fonctions disponibles Fonctions utiles L'installation des accessoires en option permet d'augmenter la fonctionnalité de cet appareil. Copier un livre ou un magazine Il est possible de dupliquer les pages individuelles d'un livre ou d'un magazine sur des copies recto-verso (une page par côté) et dans l'ordre original des pages.
Page 62
Fonctions disponibles Pour la reliure, appuyez sur [LIVRE STANDARD] ou [LIVRE INVERSÉ], puis appuyez sur [SÉPARATION]. Ensuite, appuyez sur [ENTRÉE]. Appuyez sur [RECTO/VERSO], puis appuyez sur [ORDRE DES PAGES]. Appuyez sur [LIVRE], puis appuyez sur [ENTRÉE]. Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
Page 63
Fonctions disponibles Lorsque le message indiqué ci- contre apparaît, tournez la page du livre ou du magazine, repositionnez le document original sur la vitre d'exposition, puis appuyez sur la touche [IMPRESSION]. Répétez l'étape 7 pour chacune des autres pages, puis appuyez sur [FIN] quand la dernière page est scannée.
Fonctions disponibles Copie pour livret On peut copier un document à la manière d'un livre afin de pouvoir assembler facilement les pages pour en faire un livret. Original Copie Remarque Pour la procédure suivante, l'introducteur/retourneur de document, en option, doit être installé. Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de documents.
Page 65
Fonctions disponibles Appuyez sur [CRÉATION LIVRET], puis appuyez sur [ENTRÉE]. Appuyez sur la touche [IMPRESSION]. Une fois que toutes les copies sont imprimées, pliez les pages en deux pour former un livret. Conseil Si le kit Agrafage à cheval en option est installé, la fonction de marquage/pliage peut être activée.
Fonctions disponibles Agrafage automatique des pages pendant la copie Chaque jeu de copies peut être facilement agrafé. Agrafage Original Copie Remarque Pour la procédure suivante, l'introducteur/retourneur de document en option, module de finition, doit être installé. Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de documents.
Page 67
Fonctions disponibles Appuyez sur la touche [TRI]. Appuyez sur [AGRAFAGE 2 POINTS]. Appuyez sur la touche [IMPRESSION]. Di2510f/Di3510f...
Fonctions disponibles Imprimer de multiple copies de tickets On peut facilement réaliser des tickets pour un concert ou d'autres sortes de manifestations. À titre d'exemple, voici la procédure pour réduire de 50% un document de 210 mm × 74 mm et pour le copier sur du papier épais de format A4. Original Copie Important...
Page 69
Fonctions disponibles Ouvrez le plateau d’introduction multi-feuilles et chargez-le de papier. Il peut contenir jusqu'à 50 feuilles de papier épais. Appuyez sur la touche [COPIE] puis pressez [PAPIER] sur l'écran tactile. Appuyez sur le bouton de sélection du plateau d’introduction multi- feuilles, puis appuyez sur [MODIF.
Page 70
Fonctions disponibles Appuyez sur [ZOOM]. Appuyez sur [× 0,5]. Appuyez sur [FONCTION AUXILIAIRE], et puis appuyez sur [MULTI-IMAGE]. Appuyez sur [ENTRÉE FORMAT]. 3-10 Di2510f/Di3510f...
Page 71
Fonctions disponibles Appuyez sur [FORMAT PERSONNEL]. Appuyez sur [X]. Puis, entrez sur le clavier la longueur du côté X du document. Dans cet exemple, réglez la longueur du côté X à “210”. Appuyez sur [Y]. Puis, entrez sur le clavier la longueur du côté Y du document.
Fonctions disponibles Copier tout en effaçant une zone autour du document Afin de copier des documents qui présentent des marques, des en-têtes, ou des perforations indésirables, il est possible à l'impression de la copie, d'en effacer un cadre ou un côté. Original Copie Remarque...
Page 73
Fonctions disponibles Appuyez sur la touche [COPIE] puis pressez [FONCTION AUXILIAIRE] suivi de [EFFACEMENT BORDS] sur l'écran tactile. Sélectionnez la position voulue de la zone d'effacement. (Exemple : effacer un cadre) Appuyez sur les touches flèches haut et bas, pour spécifier la largeur de la zone d'effacement.
Page 74
Fonctions disponibles Appuyez sur la touche [IMPRESSION]. 3-14 Di2510f/Di3510f...
Fonctions disponibles Economiser le papier La copie recto-verso et la copie 2en1 sont très utiles pour économiser les tirages papier ou pour réduire l'épaisseur d'un document volumineux. Voici à titre d'exemple, la procédure permettant d'imprimer deux pages individuelles d'un document sur une copie recto-verso. Copie recto-verso Copie 2en1 Original...
Page 76
Fonctions disponibles Appuyez sur la touche [COPIE] puis pressez [ORIG. > COPIE] suivi de [4EN1/LIVRET] sur l'écran tactile. Appuyez sur [2EN1 RECTO/ VERSO]. Appuyez sur la touche [IMPRESSION]. 3-16 Di2510f/Di3510f...
Fonctions disponibles Economiser l'électricité Cet appareil peut être mis en mode Economie d'énergie. Pour cela, on peut utiliser le mode Economie d'énergie et le mode Veille pour que l'appareil passe automatiquement dans un mode d'économie d'énergie lorsqu'il n'a pas été utilisé pendant une durée spécifiée. Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
Page 78
Fonctions disponibles Appuyez sur la touche [C] (correction) pour effacer la valeur courante, puis spécifiez sur le clavier la durée d'inactivité désirée à l'issue de laquelle l'appareil passera en mode Economie d'énergie. Appuyez sur [ENTRÉE]. Appuyez sur [MISE EN VEILLE]. Spécifiez sur le clavier la durée d'inactivité...
Page 79
Fonctions disponibles Appuyez sur [ENTRÉE]. Di2510f/Di3510f 3-19...
Avant de réaliser des copies Avant de réaliser des copies Noms des pièces du panneau de commandes et leurs fonctions Nom de la pièce Fonction Écran tactile Affiche divers écrans et messages. Appuyez sur les éléments affichés sur l'écran tactile pour sélectionner des fenêtres et spécifier des réglages.
Page 82
Avant de réaliser des copies Nom de la pièce Fonction Touche Pause Permet de définir un délai d'attente d'environ 3 s lors de la composition d'un numéro de fax. Fonction pratique lors de l'envoi à partir d'une ligne interne vers une ligne externe et en cas d'attente lors de l'utilisation de services d'information.
Page 83
Avant de réaliser des copies Nom de la pièce Fonction Touche [MODE • Appuyez sur cette touche pour afficher la liste CONTRÔLE] de tous les réglages spécifiés. À partir de cette liste, on peut afficher un écran permettant de modifier un paramètre correspondant. •...
Avant de réaliser des copies Vérifier les réglages Les sélections courantes peuvent être revues. De plus, on peut modifier les paramètres spécifiés ou les sauvegarder pour utilisation ultérieure. Deux écrans vous permettent de vérifier les réglages. Pour vérifier les réglages Appuyez sur la touche [MODE CONTRÔLE] sur le panneau de contrôle.
Page 85
Avant de réaliser des copies Appuyez sur la touche correspondant au paramètre que vous désirez modifier. L'écran permettant de spécifier le réglage apparaît. Modifiez le paramétrage selon la procédure correspondante. Di2510f/Di3510f...
Avant de réaliser des copies Opérations Accessibilité Utilisateur Diverses fonctions, comme le mode d'écran et le volume des alarmes, peuvent être précisées afin de faciliter l'utilisation de l'appareil. Appuyez sur la touche [ACCESSIBILITÉ] du panneau de contrôle. Appuyez sur [VALIDE] ou [INITIALISE].
Page 87
Avant de réaliser des copies Appuyez sur [ENTRÉE]. Écran inversé Écran normal Di2510f/Di3510f...
Avant de réaliser des copies Modifier le paramétrage des touches (fonction “Vitesse Touche”) En tenant une touche enfoncée, le caractère ou le chiffre correspondant peut être entré de manière répétée. Appuyez sur la touche [ACCESSIBILITÉ] du panneau de contrôle. Appuyez sur [VITESSE TOUCHE]. Appuyez sur les touches fléchées pour régler les durées et les intervalles.
Avant de réaliser des copies Modifier le délai d'initialisation automatique (fonction “Écran Confirmation”) Après le délai d'inactivité fixé, l'écran tactile affiche de nouveau l'onglet Fonctions de base. Pour les détails sur la configuration du délai d'initialisation automatique du panneau d'affichage, reportez-vous à “Pour définir la fonction “Initialisation Auto””...
Avant de réaliser des copies Changer la durée d'affichage de l'écran “Travail enregistré” (fonction “Écran Notification”) Il est possible de spécifier la durée d'affichage de l'écran “Travail enregistré” qui demande confirmation d'un numéro de réception ou d'un identifiant de tâche à l'issue d'une opération de copie. Appuyez sur la touche [ACCESSIBILITÉ] du panneau de contrôle.
Avant de réaliser des copies Agrandir les fenêtres de l'écran tactile Appuyez sur la touche [ZOOM ÉCRAN] pour agrandir les fenêtres qui apparaissent sur l'écran tactile. Appuyez une nouvelle fois sur la touche [ZOOM ÉCRAN] pour restaurer les fenêtres à leur taille standard. Les opérations habituelles peuvent être effectuées sur l'écran tactile, même lorsque les fenêtres sont agrandies.
Avant de réaliser des copies Allumage et extinction de l’appareil Pour allumer l’appareil Placez l'interrupteur en position “I”. Assurez-vous que l'interrupteur MARCHE secondaire est en position MARCHE (enfoncé). ARRÊT 4-12 Di2510f/Di3510f...
Avant de réaliser des copies Quand l'appareil est mis sous tension § Quelques secondes après que l'appareil ait été mis sous tension, le message “Pré-chauffage en cours. Prêt à numériser.” apparaît sur l'écran tactile et le voyant de la touche [IMPRESSION] s'allume en vert.
Page 94
Avant de réaliser des copies N'éteignez pas l'appareil alors qu'une tâche en file d'attente ou que des données mémorisées sont en attente d'impression, sinon les tâches seront effacées. 4-14 Di2510f/Di3510f...
Avant de réaliser des copies Lorsque l'interrupteur principal est coupé Conditions préalables à l'arrêt du copieur : Les réglages qui n'ont pas été programmés et mémorisés seront perdus. Les tâches en attente d'impression sont effacées. Les données numérisées à l'aide de la fonction “Numérisation vers mémoire”...
Avant de réaliser des copies Economie d'énergie Afin d'économiser l'énergie, l'appareil passera automatiquement en mode d'attente (mode Economie d'énergie) si aucune opération n'est effectuée pendant un laps de temps spécifié. Lorsque l'appareil passe en mode Economie d'énergie, le voyant de la touche [IMPRESSION] reste allumé en vert, mais l'écran tactile s'éteint.
Avant de réaliser des copies Mode Veille Dans le but d'économiser l'énergie, le chauffage de l'appareil s'éteint et l'appareil passe automatiquement en mode Veille si aucune opération n'est effectuée après un laps de temps spécifié. Conditions au passage en mode Veille L'appareil n'est pas utilisé...
Avant de réaliser des copies Régler l'inclinaison du panneau de contrôle Le panneau de contrôle peut être réglé selon trois angles d'inclinaison. Réglez le panneau à l'inclinaison qui convient le mieux à l'utilisation. § Tirez le levier de déblocage du panneau de contrôle, puis réglez l'inclinaison de ce dernier.
Avant de réaliser des copies Utilisation de l'écran tactile Description de l'écran tactile Lors de la mise sous tension, un écran de fonctions comme la copie, l'émission et la réception de fax, la programmation et la configuration de paramètres s'affiche sur l'écran tactile. L'écran indique avec des messages et des graphiques les paramètres actuellement sélectionnés, les réglages disponibles et l'état de l'appareil.
Avant de réaliser des copies Mode Ecran auto Cet écran vous permet d'envoyer des fax et de copier sans vous soucier de passer d'une fonction à l'autre. Écran Copie Cet écran sert à utiliser les fonctions de copie. 4-20 Di2510f/Di3510f...
Avant de réaliser des copies Écran Fax Cet écran sert à utiliser les fonctions de télécopie. Vous pouvez choisir parmi les écrans “1-touche”, “Recherche”, “Numérot. clavier” et “Liste Index” celui qui s'affichera en premier. Pour plus de détails, voir “Procédure de configuration standard” à la page 7-6. Di2510f/Di3510f 4-21...
Avant de réaliser des copies Utilisation de l'écran tactile Pour activer une fonction ou sélectionner un réglage, appuyez légèrement sur la fonction ou le réglage souhaité apparaissant sur l'écran tactile. ATTENTION Veiller à ne pas endommager l'écran tactile. § Ne jamais appuyer trop fort sur l'écran tactile et ne jamais utiliser un objet dur ou pointu pour effectuer une sélection sur l'écran tactile.
Avant de réaliser des copies Description des écrans Écran Sélections 1. Onglets 2. Afficheur des messages 3. Fonctions et réglages disponibles 4. Paramètres sélectionnés 5. Zone additionnelle de message Nom d'élément Description Onglets Chaque écran permet d'accéder à des fonctions qui peuvent être spécifiées.
Avant de réaliser des copies Écran Liste Tâches Cet écran permet de visualiser l'état du fonctionnement de l'appareil ainsi que l'ordre d'impression des travaux en attente. L'écran Liste Tâches compte cinq onglets. Tâche : affiche une liste d'opérations en cours de réalisation. Ordre Impr.
Avant de réaliser des copies Vérifier l'état d'une tâche Appuyez sur [LISTE TÂCHES]. Sélectionnez la tâche dont vous désirez vérifier l'état. L'écran affiche le statut de quatre tâches maximum. Pour voir l'état d'une tâche qui n'apparaît pas à l'écran, appuyez sur les flèches. Vérifiez les détails, puis appuyez sur [ENTRÉE].
Avant de réaliser des copies Vérifier l'ordre d'impression Appuyez sur [LISTE TÂCHES]. Appuyez sur [ORDRE IMPR.]. Vérifiez l'ordre d'impression. Pour voir d'autres parties de la liste, appuyez sur les flèches. La liste peut contenir 8 lignes au maximum dans l'ordre d'impression. Après avoir contrôlé...
Avant de réaliser des copies Contrôler/supprimer des éléments figurant sur la liste de l'écran Impression Appuyez sur [LISTE TÂCHES]. Appuyez sur [IMPR.]. Sélectionnez la tâche dont vous désirez vérifier l'état. Pour voir d'autres parties de la liste, appuyez sur les flèches. Après avoir contrôlé...
Avant de réaliser des copies Rappel Mémoire Une fois que l'impression d'une tâche de copie est terminée, l'image qui vient d'être copiée peut être réimprimée sans qu'il y ait besoin de recharger l'original. Remarque La fonction Rappel Mémoire n'est disponible que si la fonction “Rappel Mémoire”...
Avant de réaliser des copies Utiliser la fonction Rappel Mémoire Lorsque l'opération de copie est terminée, appuyez sur [LISTE TÂCHES]. Appuyez sur [RAPPEL MÉMOIRE EN ATTENTE]. Les informations relatives à la tâche conservée en mémoire s'affichent. Appuyez sur [RAPPEL MÉMOIRE] Pour supprimer la tâche conservée en mémoire, appuyez sur [EFFACE].
Avant de réaliser des copies Pour vérifier l'activité d'émission Appuyez sur [LISTE TÂCHES]. Pressez [COM.]. Affiche l'activité d'émission. Vérifier l'activité d'émission. Appuyez sur les flèches de direction pour chercher le document souhaité. Le fait de presser [RAPPORT PROV.] pendant l'affichage imprimer un rapport d'activité...
Avant de réaliser des copies Pour confirmer les résultats de réception Appuyez sur [LISTE TÂCHES]. Pressez [COM.] puis [RX DOC.]. Affiche l'activité d'émission. Confirmer les résultats de réception. Appuyez sur les flèches de direction pour chercher le document souhaité. En attente de relève en réception, la réception commence quand vous appuyez sur [RÉ-ESSAI].
Avant de réaliser des copies Pour vérifier les documents sauvegardés sur le bulletin de bord Appuyez sur [LISTE TÂCHES]. Pressez [DOC.] puis [BULLETIN]. Sélectionnez les documents à vérifier. Appuyez sur les flèches de direction pour chercher le document souhaité. Vérifiez les détails des documents. Pressez [IMPR.] pour imprimer un document.
Avant de réaliser des copies Vérification des documents sauvegardés dans la boîte courrier Confidentiel Appuyez sur [LISTE TÂCHES]. Pressez [DOC.] puis [CONF.]. Sélectionnez la boîte Confidentiel. Vérifiez les documents dans la boîte courrier Confidentiel. Appuyez sur les flèches de direction pour chercher le document souhaité.
Avant de réaliser des copies Pour vérifier les documents généraux sauvegardés Appuyez sur [LISTE TÂCHES]. Pressez [DOC.] puis [PUBLIC]. Vérifiez les documents sauvegardés. Appuyez sur les flèches de direction pour chercher le document souhaité. Appuyez sur [IMPR.] pour imprimer un document. Appuyez sur [SUPP.] pour supprimer un document.
Fonctions de copie Fonctions de copie Copier à partir de l'écran Ecran auto Les copies peuvent s'effectuer directement à partir de l'écran Auto. Placez le(s) document(s) à copier. Pour plus de détails, voir le chapitre “9 Documents originaux”. Sur le clavier, spécifiez le nombre de copies désiré, puis appuyez sur la touche [ENTRÉE].
Fonctions de copie Réalisation de copies Voici décrite ci-dessous la procédure permettant de réaliser des copies élémentaires. Placez le(s) document(s) à copier. Pour plus de détails, voir au chapitre “9 Documents originaux”. Appuyez sur la touche [COPIE]. L'écran Fonctions de base apparaît sur l'écran tactile.
Page 117
Fonctions de copie Pour effacer une marge sur la copie, insérer un intercalaire lors de la copie sur des transparents de rétroprojection, ou pour effectuer toute autre opération particulière, appuyez sur [FONCTION AUXILIAIRE]. Pour plus de détails, veuillez vous reporter au chapitre “6 Fonctions Fax”.
Fonctions de copie Arrêter une opération de copie Pour annuler une tâche de copie, suivez la procédure décrite ci-dessous. Arrêter/Reprendre/Supprimer une tâche de copie Appuyez sur la touche [STOP] pendant que la tâche est en cours d'impression. L'opération de copie s'arrête. Le message “Cycle copie temporairement suspendu.”...
Fonctions de copie Interrompre une tâche de copie Il est possible de suspendre la tâche de copie en cours afin de copier un autre document. Ceci est pratique pour effectuer rapidement des copies d'un petit document sans avoir à attendre la fin de l'impression d'un document volumineux.
Page 120
Fonctions de copie Pour terminer le mode Interruption à la fin des travaux, appuyez sur la touche [INTERRUPTION]. Le voyant de la touche [INTERRUPTION] s'éteint et le mode Interruption est annulé. Les paramètres de copie en vigueur avant que la tâche ne soit interrompue sont restaurés et l'opération de copie qui avait été...
Fonctions de copie Effectuer des copies sur comptes Utiliser le paramètre “Contrôle Département” Il est possible de limiter le nombre de copies autorisé pour chaque compte enregistré. On peut gérer les comptes en appuyant sur la touche [GESTION COMPTES] de l'écran 1 Administrateur (qui s'affiche en appuyant sur [GESTION ADMINISTRATEUR] sur l'écran Utilitaires).
Page 122
Fonctions de copie Appuyez sur la touche [CODE]. L'écran Fonctions de base apparaît. Les copies sont effectuées en utilisant le mode de copie souhaité. Quand l'opération de copie est terminée, appuyez une nouvelle fois sur la touche [CODE]. L'écran Sélections est affiché sur l'écran Sélection dpt.
Fonctions de copie Fonction “Couverture” Ajouter des pages de couverture Lorsque l'on copie deux feuilles ou plus, il est possible d'ajouter des pages de couverture réalisées sur du papier différent de celui qui est utilisé pour la copie du document. Conseil Chargez le papier destiné...
Page 124
Fonctions de copie Face de couverture : Copiée Dos de couverture : Sans Face de couverture : Copiée Dos de couverture : Non copiée Face de couverture : Non copiée Dos de couverture : Copiée 5-10 Di2510f/Di3510f...
Fonctions de copie Procéder aux réglages de la fonction “Couverture” Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de documents. Appuyez sur la touche [COPIE]. Appuyez sur [FONCTION AUXILIAIRE], puis appuyez sur [COUVERTURE]. Sélectionnez les paramètres voulus pour la face et le dos de la couverture, puis appuyez sur la touche située au-dessous de “Support couverture”.
Fonctions de copie Fonction “Intercalaires” Insérer des pages (Intercalaires) entre les copies Lorsque l'on copie deux feuilles ou plus, il est possible d'insérer des intercalaires réalisés sur du papier différent de celui qui est utilisé pour la copie du document. Conseil Aux endroits où...
Page 127
Fonctions de copie Paramètres d'Intercalaires Non copiée Copiée Di2510f/Di3510f 5-13...
Fonctions de copie Procéder aux réglages de la fonction “Intercalaires” Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de documents. Appuyez sur la touche [COPIE]. Appuyez sur [FONCTION AUXILIAIRE], puis appuyez sur [INTERCALAIRES]. Sélectionnez le paramètre Intercalaire [COPIÉE] ou le paramètre [NON COPIÉE], puis appuyez sur la touche située au- dessous “Support intercalaire”.
Fonctions de copie Fonction “Encart transparent” Insérer des pages entre des copies de transparents Lorsque l'on copie des transparents de rétroprojection, il est possible d'insérer du papier (encarts) entre les transparents. Conseil Chargez le papier destiné aux encarts dans un magasin papier et chargez les transparents dans le plateau d’introduction multi-feuilles.
Fonctions de copie Procéder à des réglages de la fonction “Encart transparent” Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document ou placez-le sur la vitre d'exposition. Appuyez sur la touche [COPIE]. Appuyez sur [FONCTION AUXILIAIRE], et appuyez sur [ENCART TRANSPARENT]. Sélectionnez le paramètre Encart transparent [COPIÉE] ou le paramètre [NON COPIÉE], puis appuyez sur la touche au-dessous...
Fonctions de copie Fonction “Marge” Réaliser des copies avec marge de reliure On peut réaliser des copies comportant des marges de reliure et dont l'image peut être décalée d'un côté afin que le texte reste apparent une fois que les copies sont reliées. Paramètres Marge La marge peut être positionnée sur le côté...
Fonctions de copie Pour procéder à des réglages de la fonction “Marge” Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document ou placez-le sur la vitre d'exposition. Appuyez sur la touche [COPIE]. Appuyez sur [FONCTION AUXILIAIRE], puis appuyez sur [MARGE]. Sélectionnez le réglage Marge voulu.
Fonctions de copie 5.10 Fonction “Effacement bords” Effacer des portions de copies Lorsque l'on copie des documents qui comportent des perforations, il est possible d'imprimer les pages de sorte qu'une partie de l'original soit effacée. Paramètres Effacement bords Effacement du bord gauche du Original document.
Fonctions de copie Pour procéder à des réglages de la fonction “Effacement bords” Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document ou placez-le sur la vitre d'exposition. Appuyez sur la touche [COPIE]. Appuyez sur [FONCTION AUXILIAIRE], et puis appuyez sur [EFFACEMENT BORDS]. Sélectionnez le paramètre Effacement bords désiré.
Fonctions de copie 5.11 Fonction "Multi-image” Impression multicopie du même original sur une seule feuille La fonction “Multi-image” peut être utilisé de la manière indiquée ci- dessous. Pour copier une page de format A4, taille réelle, sur une feuille de papier de format A3 Pour réduire une page de format A4 et imprimer plusieurs copies sur une...
Page 136
Fonctions de copie Sélectionnez le format du document. Si l'original est d'un format non- standard, appuyez sur [FORMAT PERSONNEL], puis spécifiez le format du document. Appuyez sur [X]. Sur le clavier, tapez la dimension du côté X du papier qui est chargé. Appuyez sur [Y].
Fonctions de copie 5.12 Fonction “Diffusion” Imprimer des numéros de diffusion sur les jeux de copies Il est possible d'imprimer, en arrière-plan sur chaque jeu de copies, un numéro de diffusion. Conseil Si la fonction “Diffusion” est utilisée, le paramètre de Finition “Tri” est sélectionné.
Page 138
Fonctions de copie Spécifiez les paramètres désirés pour les de diffusion. Sur le clavier, tapez le premier numéro de diffusion à imprimer. Si vous avez sélectionné [SEULEMENT LA 1ÈRE], le numéro de diffusion ne sera imprimé que sur la première page de chaque jeu de copies.
Fonctions de copie 5.13 Fonction “Filigrane” Imprimer un filigrane sur les copies Il est possible d'imprimer un filigrane sur l'arrière-plan des copies. Procéder aux réglages de la fonction “Filigrane” Chargez le document dans l'introducteur/retourneur de document ou placez-le sur la vitre d'exposition. Appuyez sur la touche [COPIE].
Page 140
Fonctions de copie Appuyez sur [ENTRÉE]. Si l'on appuie sur [ANNUL.], le réglage est abandonné. Appuyez sur la touche [IMPRESSION]. Les copies sont imprimées. 5-26 Di2510f/Di3510f...
Fonctions de copie 5.14 Fonction “Tampon” Cette fonction permet d'imprimer sur les copies un filigrane réalisé avec une image numérisée apparaissant en arrière-plan. Reportez-vous à “Enregistrer un tampon composé d'une image” à la page 7-34 pour la description des méthodes d'enregistrement. Remarque Le disque dur en option doit être installé.
Page 142
Fonctions de copie Appuyez sur [RÉGL.], sélectionnez le numéro d'enregistrement à utiliser, puis appuyez sur [ENTRÉE]. Vous pouvez vérifier les sélections en appuyant sur [VISU.], puis en appuyant sur le bouton [IMPRESSION], et en copiant l'image enregistrée. Sélectionnez la position voulue pour l'impression.
Fonctions de copie 5.15 Fonction “Inversion Noir/Blanc” Inverser les zones noires et les zones blanches sur les copies Il est possible d'imprimer des copies en inversant les zones blanches et les zones foncées de l'image originale. Conseil La couleur du numéro de diffusion et du filigrane ne sera pas inversée. L'inversion noir/blanc ne peut plus avoir lieu une fois que l'original a été...
Fonctions de copie 5.16 Fonction “Lecture fragmentée” Numériser un document en plusieurs fois Lorsque l'on doit copier un document qui comprend de nombreuses pages, il est possible de le diviser et de le numériser en plusieurs lots, pour ensuite l'imprimer en un seul document. Conseil Si la mémoire arrive à...
Fonctions Fax Fonctions Fax Avant d'utiliser une fonction Fax L'écran Fonctions de base L'écran pour lancer des fonctions telles que l'émission/la réception de copies et de fax, l'enregistrement et les réglages s'appelle Fonctions de base. La fonction fax comprend trois écrans : les écrans Fax et Copie, Copie et Fax.
Fonctions Fax Copie Mettez le document original en place. Tapez le numéro de fax à l'aide du clavier et pressez la touche [IMPRESSION]. Conseil L'écran Fax s'affiche quand vous entrez “*”, “#”, “0” ou un nombre de plus de trois chiffres commençant par un chiffre autre que zéro. Sur le Di3510f, l'écran Fax s'affiche quand vous entrez “*”, “#”, “0”...
Page 147
Fonctions Fax Écrans Fax : L'écran 1-Touche Cet écran désigne la numérotation à une touche pour les destinations de fax. L'utilisateur dispose de 36 touches d'index au total et peut enregistrer 540 touches 1-Touche. L'écran Liste Index S'affiche en appuyant sur la touche [LISTE INDEX] de l'écran 1-Touche.
Page 148
Fonctions Fax L'écran Recherche Cet écran recherche les destinations de fax par nom. L'effleurement de [RECHERCHE] affiche un écran présentant des recherches de destination par nom. L'écran Numérot. clavier Cet écran sert à composer les destinations de fax à l'aide du clavier. Di2510f/Di3510f...
Page 149
Fonctions Fax L'écran Qualité & réduc. Cet écran sert à configurer la qualité, densité et la réduction lors de l'émission d'un fax. L'écran Menu Fax Cet écran sert à configurer les fonctions de communications. Di2510f/Di3510f...
Fonctions Fax Affichage de l'écran Copie L'écran Copie s'affiche en appuyant sur la touche [COPIE] du panneau de contrôle. Écran Copie Écran permettant d'utiliser les fonctions de copie. L'écran Fax s'affiche en appuyant sur la touche [FAX/NUMÉRISATION] du panneau de contrôle. Di2510f/Di3510f...
Fonctions Fax Enregistrement obligatoire au démarrage Procédez à l'enregistrement suivant si vous utilisez le produit pour la première fois. Elément Référence Heure actuelle “Spécifier la date et l'heure” à la page 12-3 Propre numéro de “Enregistrer des numéros de téléphone” à la téléphone page 12-20 Propre ID...
Fonctions Fax À propos des Indications à l'écran Icône Indication Lecture du fax original Numérotation Émission fax Attente de recomposition Réception de fax En mode de réception manuelle Document en attente d'appel d'émission Document enregistré au bulletin de bord Document reçu dans boîte Impression Document en attente d'impression Document en attente d'appel mémoire...
Page 153
Fonctions Fax Icône Indication Réception de données imprimées du PC il y a encore des travaux d'impression du PC non imprimés Gestion des comptes active Remplacer cartouche de toner Remplacer l'unité image Ajouter papier Di2510f/Di3510f...
Fonctions Fax Envoyer un fax (Ecran Auto) Mettez le document original en place. Tapez le numéro de fax à l'aide du clavier numérique et pressez la touche [IMPRESSION]. Remarque Un seul fax peut être envoyé à la fois à partir de l'écran Ecran Auto. S'ils sont définis sous une touche 1-Touche, les cinq premiers fax peuvent être affichés sur l'Ecran Auto.
Fonctions Fax Procéder à l'émission Item Explication Émission par Lorsque l’appareil reçoit ou émet un autre document, numérotation l'original est tout d'abord numérisé. Une fois l'émission/ la réception terminée, l'adresse de destination est composée et le document est émis. Lorsque la destination Lorsque la ligne du destinataire est occupée, ou si la est occupée transmission est interrompue, le numéro peut être...
Fonctions Fax Lors de la configuration du magasin d'alimentation papier Placez l'original dans la magasin d'alimentation papier. Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION]. Pressez [NUMÉROT. CLAVIER]. Tapez le numéro de fax de la destination à l'aide du clavier numérique. Pressez la touche [C] pour annuler le numéro.
Fonctions Fax Lors de la configuration de la vitre d'exposition Placez l'original sur la vitre d'exposition et fermez le couvercle. Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION]. Pressez [NUMÉROT. CLAVIER]. Tapez le numéro de fax de la destination à l'aide du clavier numérique. Pressez la touche [C] pour annuler le numéro.
Page 158
Fonctions Fax Placez l'original suivant, pressez [RELANCE SCAN] puis pressez la touche [IMPRESSION]. Une fois la numérisation terminée de l'original à émettre, pressez [FIN SCAN] puis pressez la touche [IMPRESSION]. 6-14 Di2510f/Di3510f...
Fonctions Fax Réglage qualité Lors de l'émission après avoir ajusté la qualité Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre d'exposition. Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION]. Appuyez sur [QUALITÉ & RÉDUC.]. Pressez [QUALITÉ] et réglez la résolution. Indiquez la destination et pressez la touche [IMPRESSION].
Fonctions Fax Réglage de la densité Émission pour adapter la densité et la couleur de l'original Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre d'exposition. Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION]. Pressez [QUALITÉ & RÉDUC.]. Pressez [CONTRASTE] et réglez la densité.
Fonctions Fax Réduire l'original Lors de l'émission d'un original de format B4 ou supérieur, décidez si la destination reçoit le document en format réduit. Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre d'exposition. Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION]. Pressez [QUALITÉ...
Page 162
Fonctions Fax Si vous sélectionnez la touche Taux Auto [TAUX AUTO], l'émission s'adapte au format de papier de la destination. × 0,707 Original : A3 Document reçu : A4 Quand vous sélectionnez la Sans Réduction touche [SANS RÉDUCTION], l'émission se fera au même format que l'original (×...
Fonctions Fax Réception automatique de fax Réception Auto est le paramètre par défaut de la méthode de réception. Les documents reçus s'impriment automatiquement sans intervention spéciale. Nous allons décrire ici les formats de papier pouvant être réceptionnés automatiquement et ce qu'il faut faire lorsqu'il n'y a plus de papier. Item Explication Pendant la réception...
Fonctions Fax Item Explication Lors de la réception Lors de la réception d'un document de hauteur plus d'un long document longue que A4 ou B4, il sera adapté sur une seule feuille de papier. Dans ce cas, le taux de réduction est choisi automatiquement.
Fonctions Fax Utilisation du téléphone et réception d'appels Remarque Lors de l'utilisation comme téléphone, vous avez besoin d'un téléphone externe. Parler au téléphone Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION]. Décrochez l'écouteur téléphonique. Vérifiez que l'écouteur téléphonique émet une tonalité d'invitation à numéroter. Lorsque vous décrochez le combiné...
Fonctions Fax Lancer un appel téléphonique quand le combiné est raccroché Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION]. Appuyez sur [PRISE DE LIGNE]. Indiquez la destination. Indication à l'aide des touches 1-Touche (Voir page 6-30). Emettre par numérotation (Voir page 6-11). Indication à l'aide du programme fax (Voir page 6-33).
Fonctions Fax Envoyer un fax après un appel téléphonique Nous allons décrire ici la méthode d'émission d'un fax (émission manuelle) après avoir parlé au téléphone. Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION]. Placez un original dans la magasin d'alimentation papier. Assurez-vous d'utiliser le périphérique d'alimentation d'original.
Fonctions Fax Vérification des résultats Qu'est-ce que la Liste tâches ? Le mode de fonctionnement de l'appareil, l'ordre des documents dans la file d'attente d'impression et les résultats des communications, ainsi que les documents se trouvant dans la messagerie et la boîte courrier privé peuvent être vérifiés en utilisant l'écran tactile.
Fonctions Fax Vérification du statut de la tâche Appuyez sur [LISTE TÂCHES]. Pressez [TÂCHE]. Affiche le statut de la tâche. Jusqu'à 4 tâches peuvent être affichées sur une page d'écran. Pour afficher la page d'écran suivante, appuyez sur la flèche correspondante.
Fonctions Fax Vérification de l'ordre d'impression Appuyez sur [LISTE TÂCHES]. Appuyez sur [ORDRE IMPR.]. Vérifier l'ordre d'impression. Quatre listes peuvent être affichées par page d'écran. Huit listes au maximum peuvent être consultées. Pour afficher la page d'écran suivante, appuyez sur la flèche correspondante.
Fonctions Fax Vérifier le statut d'impression Appuyez sur [LISTE TÂCHES]. Appuyez sur [IMPR.]. Affiche le statut d'impression pour les copies et les documents imprimés à partir du PC. Afficher les détails en sélectionnant la touche d'impression souhaitée. Jusqu'à 4 listes peuvent être affichées par page d'écran.
Fonctions Fax Vérifier l'activité d'émission Appuyez sur [LISTE TÂCHES]. Pressez [COM.]. Affiche l'activité d'émission. Vérifiez l'activité d'émission. Appuyez sur les flèches de direction pour afficher le résultat suivant. Le fait de presser [RAPPORT PROV.] pendant l'affichage imprimer un rapport d'activité d'émission provisoire.
Fonctions Fax Vérifier l'activité de réception Appuyez sur [LISTE TÂCHES]. Pressez [COM.] puis [RX DOC.]. Affiche l'activité de réception. Vérifiez l'activité de réception. Appuyez sur les flèches de direction pour afficher le résultat suivant. La réception commence dès que vous appuyez sur [RÉ-ESSAI] pendant l'attente de relève en réception.
Fonctions Fax Envoyer plusieurs fax Envoyer avec la touche 1-Touche Procédez comme suit après avoir préalablement stocké le numéro de destination sur les touches 1-Touche. Pour les détails sur la définition des touches 1-Touche, reportez-vous à “Enregistrement d'un numéro 1-Touche” à la page 11-5. Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre d'exposition.
Fonctions Fax Envoyer avec un numéro 1-Touche Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre d'exposition. Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION]. Pressez [NUMÉROT. CLAVIER] puis pressez la touche [#]. Entrez un numéro à trois chiffres à l'aide du clavier numérique. La touche 1-Touche correspondant au numéro entré...
Fonctions Fax Émission après recherche par destination Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre d'exposition. Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION]. Pressez [RECHERCHE] puis [RECHERCHE]. Entrez le nom de la destination et pressez [ENTRÉE]. Le nom de la destination peut avoir 12 caractères alphanumériques.
Fonctions Fax Envoyer avec un programme fax Quand des fonctions utilisées fréquemment sont enregistrées dans le programme fax, il est possible de définir plusieurs fonctions instantanément en touchant la touche Programme Fax. Procédez comme suit après avoir au préalable enregistré le programme de télécopie sous une touche 1-Touche.
Fonctions Fax Envoyer vers plusieurs destinations L'émission du même document vers plusieurs destinations s'appelle émission multidiffusion. Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre d'exposition. Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION]. Indiquez toutes les destinations. Vous pouvez combiner les méthodes suivantes pour sélectionner les destinations : Indication à...
Fonctions Fax Envoyer avec Numérot. en chaîne Il est possible de combiner plusieurs numérotations 1-Touche et d'appeler les destinations. Cette fonction s'appelle “Numérotation en chaîne”. Par exemple, il est possible d'enregistrer le numéro d'appel pour l'entreprise téléphonique contractée, de combiner et d'émettre des touches 1-Touche pour des destinations, d'enregistrer des numéros d'appel de destination et leurs extensions sur des touches 1-Touche distinctes et de procéder à...
Fonctions Fax Indiquez la plage de numérisation pour l'original Il est possible d'indiquer une zone de numérisation pendant l'émission de l'original. Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre d'exposition. Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION]. Pressez [QUALITÉ & RÉDUC.]. Pressez [RÉDUCTION/ZONE] puis [ZONE SCAN].
Page 181
Fonctions Fax Sélectionnez une zone de numérisation puis pressez [ENTRÉE]. Le fait de sélectionner [DÉTECT. AUTO] définit la taille la plus proche du format original dans le secteur de numérisation. Pressez [POUCE] lors de la définition d'une zone de numérisation en pouces. Indiquez la destination.
Fonctions Fax Émission avec le nom et le numéro sur l'original (TSI) Lors de l'indication du dossier d'identification EM, le nom, la date et l'heure d'émission, le nombre de document et le nombre de pages doivent s'imprimer sur la page imprimée pour la destination. Parce que plusieurs identifications EM peuvent être enregistrées, il est possible d'utiliser différentes données d'impression en fonction de la destination.
Page 183
Fonctions Fax Conseil Il est nécessaire d'enregistrer au préalable un nom d'identification EM. (Veuillez vous reporter à “Enregistrer des noms d'identification” à la page 12-24. Lorsque plusieurs noms d'émissions multiples sont enregistrés, la valeur par défaut est le nom enregistré dans le numéro d'émission 1. Veuillez vous reporter à...
Fonctions Fax Ajout de la destination Il est possible d'ajouter le nom d'identification EM et le nom des destinations avant l'émission. Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre d'exposition. Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION]. Pressez [MENU FAX]. Pressez [PARAM.
Fonctions Fax Impression du rapport d'activité Il est possible d'imprimer un rapport sur l'activité d'émission (EM). Options de sélection d'impression du rapport d'activité : par défaut/impression/pas d'impression/sur échec. Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre d'exposition. Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION].
Fonctions Fax Émission 2en1 Il est possible de numériser un original de 2 pages et de l'émettre en tant qu'original d'une page. Placez l'original dans la magasin d'alimentation papier. Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION]. Pressez [MENU FAX]. Pressez [PARAM. 1] puis [2IN1]. Indiquez la destination.
Fonctions Fax Envoyer un original recto/verso Il est possible de numériser et d'envoyer des originaux recto/verso. Placez l'extérieur de l'original sur la magasin d'alimentation papier. Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION]. Pressez [MENU FAX]. Pressez [PARAM 1] puis [ÉMISS. R/V]. Sélectionnez la marge du document et son orientation puis pressez [ENTRÉE].
Page 188
Fonctions Fax Choisissez l'une des quatre directions lors dé la définition de l'orientation du document. Indiquez la destination. Indication à l'aide des touches 1-Touche (Voir page 6-30). Emettre par numérotation (Voir page 6-11). Indication à l'aide d'un programme fax (Voir page 6-33). Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
Fonctions Fax Envoyer du papier A4 défini en mode paysage Un document A4 défini en longueur sera normalement traité comme un document de format A3. L'indication Rotation EM dans de pareils cas rend l'émission au format A4 possible quelle que soit l'orientation du document A4 original. Mettez le document original en place.
Page 190
Fonctions Fax Conseil A4 est le seul format de document capable de rotation EM. La rotation EM ne peut pas être définie en même temps que l'émission en temps réel et l'émission 2en1. Les paramètres par défaut de rotation EM peuvent être modifiés dans l'écran Admin.1.
Fonctions Fax Envoyer avec priorité La hiérarchisation et l'émission rapide de documents est possible même lorsque les documents sont en attente d'émission. Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre d'exposition. Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION]. Pressez [MENU FAX]. Pressez [PARAM.
Fonctions Fax Envoyer à une heure donnée Un document numérisé et stocké en mémoire peut être envoyé à une heure donnée. Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre d'exposition. Sélectionnez avec la touche [FAX/NUMÉRISATION]. Pressez [MENU FAX]. Pressez [PARAM.
Page 193
Fonctions Fax Indiquez la destination. Indication à l'aide des touches 1-Touche (Voir page 6-30). Emettre par numérotation (Voir page 6-11). Indication à l'aide du programme fax (Voir page 6-33). Pressez la touche [IMPRESSION]. Les documents accumulés en mémoire seront émis aux heures spécifiées.
Fonctions Fax Placer un tampon daté sur le document émis Il est possible de placer un tampon d'émission sur les documents. Placez un original dans la magasin d'alimentation papier. Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION]. Pressez [MENU FAX]. Pressez [PARAM. 2] puis [TAMPON EM].
Page 195
Fonctions Fax Conseil Un tampon d'émission UNITE DE DATAGE 2 (en option) est nécessaire. Le tampon d'émission ne peut pas être défini en même temps que l'émission recto/verso. Remplacez le tampon quand il commence à pâlir. (Voir page 14-14) Il n'y a pas de tampon en mode copie. L'application du tampon peut être activée ou désactivée dans l'écran Admin.2, où...
Fonctions Fax Émission pendant la numérisation de l'original (émission en temps réel) Quand l'émission en temps réel est spécifiée, il est possible de lire les documents une page à la fois pour s'adapter à l’état d'émission. Placez un original dans la magasin d'alimentation papier. Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION].
Fonctions Fax Émission par mot de passe La transmission peut se faire uniquement lorsque ces mots de passe coïncident avec les mots de passe (de groupe) enregistrés pour les destinataires. Utilisez toujours des mots de passe pour éviter que des documents importants ne se perdent chez le mauvais destinataire.
Fonctions Fax Copie à distance Si la fonction de copie à distance est utilisée lors de l'envoi de deux copies ou plus du même document sur le télécopieur de réception, le nombre de copies spécifié est imprimé par le télécopieur de réception. Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre d'exposition.
Page 199
Fonctions Fax Appuyez sur la touche [IMPRESSION]. La destination de copie à distance est annulée une fois l'émission terminée. Conseil Le nombre maximal de copies à distance est de 99. L'émission de copie à distance est impossible si la destination ne correspond pas au F Code.
Fonctions Fax Émission par interrogation Il est possible d'émettre un document numérisé et stocké au préalable en mémoire en activant l’appareil de destination. Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre d'exposition. Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION]. Pressez [MENU FAX]. Pressez [APPL.] puis [DÉPÔT].
Page 201
Fonctions Fax Pressez la touche Contraste puis [SUITE]. Pressez [RÉDUCTION] ou [ZONE SCAN] puis [SUITE]. Spécifiez la fonction d'émission. Paramètre ID (Voir page 6-38) Paramètre tampon (Voir page 6-50) Paramètre 2en1 (Voir page 6-42) Paramètre émission recto/verso (Voir page 6-43) Paramètre rotation (Voir page 6-45) Appuyez sur la touche [IMPRESSION].
Fonctions Fax 6.10 Réception de plusieurs fax Réception sur mot de passe La réception est possible uniquement si le mot de passe de communication coïncide avec l’appareil d'émission. refusé refusé Conseil Un mot de passe de communication doit être enregistré au préalable. (Veuillez vous reporter à...
Fonctions Fax Configuration de la réception manuelle Conseil Il faut disposer d'un poste téléphonique externe. La réception manuelle est possible quand l'icône s'affiche sur l'écran du fax. Pendant l'émission du fax, décrochez le combiné du poste téléphonique externe. Si vous décrochez le combiné du téléphone externe pendant l'émission du fax, cela risque de réduire la vitesse de transfert ou de causer des erreurs de communication.
Page 204
Fonctions Fax Pressez [PARAM. FAX]. Pressez [FONCTIONS RÉCEPT.]. Pressez [MODE RÉCEPTION]. Pressez [MANUEL]. Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que l'écran d'origine s'affiche. 6-60 Di2510f/Di3510f...
Fonctions Fax Procéder à la réception manuelle Lorsque la sonnerie d'appel retentit, pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION] et décrochez l'écouteur téléphonique. Une fois la conversation terminée et après que l'autre partie a lancé l'émission du fax, pressez la touche [IMPRESSION] dès que l'écouteur téléphonique émet une sonnerie répétée.
Fonctions Fax Relève de documents La relève de documents permet de récupérer des documents sur un autre télécopieur. La relève peut être effectuée à une heure fixée à l'avance. Quand vous relevez un nombre important de documents, vous avez la possibilité...
Page 207
Fonctions Fax § Ensuite, pressez [F-CODE (SEF)] et saisissez le F code à l'aide du clavier numérique. Indiquez le destinataire, puis pressez [SUITE]. Entrez l'heure de réception à l'aide du clavier numérique. Entrez l'heure en mode 24 h. Pressez la touche [C] pour annuler le numéro.
Fonctions Fax 6.11 Utilisation des fonctions de document L'utilisation des fonctions de transmission du F Code et de gestion de documents de cet appareil, les documents numérisés et reçus peuvent être mémorisés dans une messagerie (Bulletin) ou dans une boîte courrier privée.
Fonctions Fax Vérification des documents sauvegardés sur le bulletin de bord Appuyez sur [LISTE TÂCHES]. Pressez [DOC.] puis [BULLETIN]. Sélectionnez les documents à vérifier. Appuyez sur les flèches de direction pour chercher le document souhaité. Vérifiez les détails des documents. Pressez [IMPR.] pour imprimer un document.
Fonctions Fax Vérification des documents sauvegardés dans la boîte courrier confidentiel Appuyez sur [LISTE TÂCHES]. Pressez [DOC.] puis [CONF.]. Sélectionnez la boîte confidentielle. Vérifiez les documents dans la boîte courrier confidentiel. Appuyez sur les flèches de direction pour chercher le document désiré.
Fonctions Fax Vérification des documents généraux sauvegardés Appuyez sur [LISTE TÂCHES]. Pressez [DOC.] puis [PUBLIC]. Vérifiez les documents sauvegardés. Appuyez sur les flèches de direction pour chercher le document désiré. Pressez [IMPR.] pour imprimer un document. Les documents sont effacés après leur impression.
Fonctions Fax 6.12 F codes Qu'est-ce qu'un F code ? Il s'agit d'une fonction de communication par fax utilisant les instructions [SUB] (SUB-address : sous-adresse), [SEP] (SElective Polling : invitation à émettre sélective), et [PWD] (PassWorD : mot de passe), etc., publiées dans la norme G3 de l'ITU-T (International Telecommunications Union).
Fonctions Fax Émission confidentielle F Code Pressez [NUMÉROT. CLAVIER] et tapez le numéro du destinataire à l'aide du clavier numérique. Ensuite, pressez [F-CODE]. Pressez [F-CODE (SUB)] et tapez le F code. Un F code peut être spécifié par émission quand les F codes sont spécifiés sur l'écran de numérotation.
Fonctions Fax Le bulletin de bord Vous pouvez installer un maximum de 10 bulletins de bord à l'aide de F codes et les documents peuvent être diffusés à un nombre illimité de personnes. Les documents d'un bulletin de bord peuvent être librement récupérés par les appareils de contrepartie quand le F code enregistré...
Fonctions Fax 6.13 Enregistrement de documents dans les bulletins de bord Il est possible d'installer un bulletin de bord virtuel déterminé par thème et diffusion de documents à un nombre illimité de personnes. Si le mot de passe est connu, les documents peuvent être enregistrés sur le bulletin de bord à...
Page 216
Fonctions Fax Enregistrement de documents dans les bulletins de bord Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre d'exposition. Pressez la touche [FAX/NUMÉRISATION]. Pressez [MENU FAX]. Pressez [APPL.] puis [ENREGISTR. BULLETIN]. Pressez le numéro de bulletin de bord dans lequel le document doit être enregistré.
Fonctions Fax Enregistrement de documents dans les bulletins de bord à partir d'autres télécopieurs Placez l'original dans le magasin d'alimentation papier ou sur la vitre d'exposition. Définissez les fonctions d'émission pour la qualité, le contraste et la réduction. Entrez le F code du bulletin de bord enregistré sur [F-CODE (SUB)]. Entrez le mode de passe F Code du bulletin de bord enregistré...
Fonctions Fax 6.14 Récupération de documents de bulletin de bord Il est possible de récupérer des documents de bulletin de bord envoyés par d'autres télécopieurs. La procédure diffère pour transférer des documents enregistrés dans les bulletins de bord. (Voir page 6-65) Conseil Les F codes sont requis pour la désignation des bulletins de bord.
Page 219
Fonctions Fax Indiquez l'heure de réception à l'aide du clavier numérique. Entrez l'heure en mode 24 h. Pressez la touche [C] pour annuler le numéro. Pressez [SANS RÉGL.] si vous n'indiquez pas d'heure. Appuyez sur la touche [IMPRESSION]. L'écran de notification est affiché. Appuyez sur [ENTRÉE].
Fonctions du mode Utilisateur Fonctions du mode Utilisateur Écrans du mode Utilitaires Ce chapitre décrit les divers programmes de copie et les réglages disponibles dans le mode Utilitaires. Écran Utilitaires Cet écran apparaît lorsque l'on appuie sur la touche [UTILITAIRES]. Les écrans suivants apparaissent lorsque l'on appuie sur la touche correspondante.
Fonctions du mode Utilisateur Écran Compteurs Cet écran indique le nombre total de copies imprimées depuis que le copieur est installé. Écran Rappel programme On peut rappeler à partir de cet écran une tâche de copie programmée. Écran Mode utilisateur Cet écran permet d'accéder à...
Fonctions du mode Utilisateur Écrans du Mode Gestion Administrateur Il existe deux écrans : Admin.1 et Admin. 2. Il faut saisir le code d'accès administrateur avant de pouvoir afficher ces écrans. Pour de plus amples détails sur les fonctions disponibles à partir des écrans du mode de gestion administrateur, consultez “8 Opérations du Mode Gestion Administrateur”...
Fonctions du mode Utilisateur Fonctions du Choix utilisateur Voici les fonctions disponibles dans l'écran Choix utilisateur. La modification des réglages des fonctions suivantes entraîne la modification des paramètres par défaut (c'est-à-dire les paramètres actifs après la mise en marche du copieur ou quand l'utilisateur appuie sur la touche [INITIALISATION]).
Page 225
Fonctions du mode Utilisateur Onglet Fonction Paramètres Choix utilisateur Disposition copie 4en1 Mode Densité Auto, Manuel Texte, Photo, Texte/Photo Densité copie Auto (+ clair, Normal, + foncé), Manuel Densité impression -2, -1, 0, 1, 2 Priorité finition Non-Tri, Tri, Groupe, Agrafage en coin*, Agrafage 2 points*, Perforation* *Options...
Fonctions du mode Utilisateur Procédure de configuration standard Voici les procédures permettant de modifier chacun des paramètres du Choix utilisateur. Pour définir la fonction “Rappel Mémoire” Cette fonction permet de spécifier si la dernière image copiée peut être ou non rappelée et imprimée une nouvelle fois. Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
Fonctions du mode Utilisateur Pour définir la fonction “Détection Originaux mixtes” Cette fonction permet de spécifier si la fonction “Détection Originaux mixtes” doit ou non être activée par défaut. Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX UTILISATEUR].
Fonctions du mode Utilisateur Pour définir la fonction “Langue d'Affichage” Cette fonction permet de spécifier la langue des fenêtres qui s'affichent sur l'écran tactile. Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX UTILISATEUR]. Appuyez sur [1/6], puis appuyez sur [LANGUE D'AFFICHAGE].
Fonctions du mode Utilisateur Pour définir la fonction “Mode Original > Copie par défaut” Cette fonction permet de spécifier le paramétrage par défaut pour Orig. > Copie. Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX UTILISATEUR]. Appuyez sur [2/6], puis appuyez sur [MODE ORIG.
Fonctions du mode Utilisateur Pour définir la fonction “Papier Auto / Format Auto” Cette fonction permet de spécifier si le paramètre Papier “Papier Auto”, le paramètre Zoom “Format Auto” ou le paramètre “Manuel” seront définis comme paramètres par défaut. Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX UTILISATEUR].
Fonctions du mode Utilisateur Pour définir la fonction “Magasin Prioritaire” Cette fonction permet d'indiquer le papier utilisé normalement (en fait, le bac d'alimentation de papier). Par exemple, si vous indiquez un bac contenant le papier que vous utilisez fréquemment (papier recyclé, papier recto uniquement, etc.), ce bac est prioritaire.
Fonctions du mode Utilisateur Pour définir la fonction “Papier dédié” Cette fonction permet de spécifier le type de papier par défaut pour un magasin donné, lorsque par exemple, du papier recyclé est chargé dans un magasin particulier. Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX UTILISATEUR].
Page 233
Fonctions du mode Utilisateur Remarque Lorsqu'un bac d'alimentation particulier est configuré pour du papier spécial, ce bac ne sera pas utilisé pendant la sélection automatique du papier. Di2510f/Di3510f 7-13...
Fonctions du mode Utilisateur Pour définir la fonction “Taux prioritaire 2en1, 4en1 et Livret” Cette fonction permet de spécifier si le paramètre Zoom prédéfini, approprié au document et au format du papier, sera activé ou non lorsque l'on sélectionne une copie 2en1 ou 4en1. Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
Fonctions du mode Utilisateur Pour définir la fonction “Economie d'énergie” Cette fonction permet d'indiquer le délai au bout duquel le copieur passe automatiquement en mode Economie d'énergie après un temps d'inactivité. Un fax peut être reçu pendant que le copieur est en mode Economie d'énergie.
Fonctions du mode Utilisateur Pour définir la fonction “Mise en veille” Cette fonction permet de fixer le délai au bout duquel l'unité de chauffage de l'imprimante s'éteint après un certain temps d'inactivité. Un travail de copie peut être reçu pendant que le copieur est en mode Veille.
Fonctions du mode Utilisateur Pour définir la fonction “Extinction écran” Cette fonction permet de spécifier à quel moment le rétroéclairage de l'écran s'éteindra automatiquement lorsqu'aucune opération n'a été effectuée sur le copieur à l'issue d'un délai défini. Un travail de copie peut être reçu pendant que le rétroéclairage est éteint. Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
Fonctions du mode Utilisateur Pour définir la fonction “Initialisation Auto” Cette fonction permet de spécifier à quel moment l'écran Fonctions de base s'affiche automatiquement si aucune opération n'est effectuée sur le copieur pendant qu'un programme ou un paramétrage est en cours de spécification.
Fonctions du mode Utilisateur Pour définir la fonction “Initialisation / Retrait Compteur clé” La touche [CODE] pour la configuration des paramètres administrateur permet de rétablir ou non les paramètres par défaut, sauf si la carte magnétique n'est pas insérée. Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX UTILISATEUR].
Fonctions du mode Utilisateur Pour définir la fonction “Disposition Copie 4en1” Cette fonction permet de spécifier la disposition des pages pour les copies 4en1. Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX UTILISATEUR]. Appuyez sur [4/6], puis appuyez sur [DISPOSITION COPIE 4EN1].
Fonctions du mode Utilisateur Pour définir la fonction “Mode Densité” Cette fonction permet de spécifier le paramétrage par défaut de la Densité. Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX UTILISATEUR]. Appuyez sur [4/6], et puis appuyez sur [MODE DENSITÉ].
Fonctions du mode Utilisateur Pour définir la fonction “Densité Copie” Cette fonction permet de spécifier le paramétrage par défaut du niveau de Densité. Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX UTILISATEUR]. Appuyez sur [4/6], puis appuyez sur [DENSITÉ...
Fonctions du mode Utilisateur Pour définir la fonction “Densité impression” Cette fonction permet de spécifier le paramétrage par défaut du niveau de Densité d'impression. Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX UTILISATEUR]. Appuyez sur [4/6], et puis appuyez sur [DENSITÉ...
Fonctions du mode Utilisateur Pour définir la fonction “Priorité finition” Cette fonction permet de fixer les paramètres de finition prioritaires. Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX UTILISATEUR]. Appuyez sur [4/6], et puis appuyez sur [PRIORITÉ FINITION]. Choisissez les réglages souhaités puis appuyez sur [ENTRÉE].
Fonctions du mode Utilisateur Pour définir la fonction “Tri sélectif” Cette fonction permet de spécifier si les sélections “Tri” et les sélections “Non-tri” seront ou non automatiquement activées en fonction du nombre de pages que comporte le document. Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX UTILISATEUR].
Fonctions du mode Utilisateur Pour définir la fonction “Réceptacle” (en option) Cette fonction permet de spécifier comment les copies et les impressions à partir de l'ordinateur seront réparties et vers quel plateau de sortie elles seront dirigées. En cas d'utilisation du port multiple optionnel, vous pouvez préciser les plateaux de sortie pour chaque port.
Page 247
Fonctions du mode Utilisateur Après avoir appuyé sur [RÉCEPTION IMPRESSION] Après avoir appuyé sur [COPIEUR/IMPRIMANTE] Appuyez sur [FIN] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base. Di2510f/Di3510f 7-27...
Fonctions du mode Utilisateur Pour définir la fonction “Originaux plus petits” Cette fonction permet de spécifier si un original de petite dimension peut ou non être copié lorsque l'on appuie sur la touche [IMPRESSION]. Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX UTILISATEUR].
Fonctions du mode Utilisateur Pour définir la fonction “Déshumidification Scanner” Cette fonction permet de prévenir la formation de condensation dans le scanner en cas de changement soudain de température. Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX UTILISATEUR].
Fonctions du mode Utilisateur Pour définir la fonction “Agrafage centre / Marquage pli” (Seulement quand le module de finition et le kit Agrafage à cheval sont installés) Lorsque le kit Agrafage à cheval optionnel (y compris le module de finition) est installé, cette fonction permet d'ajuster la position des marques de pliage en mode Création Livret, ainsi que la position des agrafes centrées.
Fonctions du mode Utilisateur Sélection de l'écran prioritaire Vous pouvez sélectionner les Fonctions de base “Copie”, “Fax” ou “Auto” sur l'écran d'accueil prioritaire. Vous pouvez sélectionner les écrans “1-Touche”, “Recherche”, “Numérot. clavier” ou “Index” quand le bouton [FAX/NUMÉRISATION] est activé sur l'écran Fax Prioritaire.
Page 252
Fonctions du mode Utilisateur Sélectionnez l'écran souhaité et pressez [ENTRÉE]. Appuyez sur [FIN] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base. 7-32 Di2510f/Di3510f...
Fonctions du mode Utilisateur Pour définir la fonction “Densité (ADF seulement)” (Uniquement lorsque l'introducteur/retourneur de documents est installé) Cette fonction permet de régler le niveau de densité lorsque l'on utilise l'introducteur/retourneur de document. Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Pressez [PARAMÈTRES UTILISATEUR] puis pressez [CHOIX UTILISATEUR].
Fonctions du mode Utilisateur Enregistrer un tampon composé d'une image Avant de pouvoir utiliser la Fonction Auxiliaire “Marquage image”, il faut d'abord enregistrer une image. Vous pouvez enregistrer jusqu'à cinq images. Pour les détails sur l'utilisation de la fonction de marquage, reportez-vous à...
Page 255
Fonctions du mode Utilisateur Pour vérifier une image déjà enregistrée, appuyez sur [VISU], et appuyez sur le numéro correspondant à l'image que vous voulez contrôler. Sélectionnez le format du document image. Appuyez sur [ENTRÉE]. Pour continuer à numériser un document image de format normal, passez à...
Fonctions du mode Utilisateur Voir les compteurs (fonction “Compteurs”) La fonction “Compteurs” permet de visualiser les compteurs suivants. Compteur Fonction Compteur Total Ce compteur indique le nombre total de photocopies et de pages imprimées depuis que l'appareil a été installé. Compteur Total Copieur Ce compteur indique le nombre total de copies qui ont été...
Fonctions du mode Utilisateur Utiliser les programmes copie Il est possible d'enregistrer jusqu'à 10 ensembles de réglages copie en tant que programmes copie. Pour mémoriser un programme de copie Appuyez sur la touche [COPIE], puis sélectionnez les fonctions de copie à enregistrer. Appuyez sur la touche [MODE CONTRÔLE].
Fonctions du mode Utilisateur Pour supprimer un programme de copie Il est possible de supprimer individuellement les programmes copie. Appuyez sur la touche [MODE CONTRÔLE]. Appuyez sur [ENTRÉE MÉMOIRE]. Appuyez sur la touche numérique correspondant au programme copie que vous voulez supprimer, puis appuyez sur [EFFACE].
Fonctions du mode Utilisateur Pour utiliser un programme de copie Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Appuyez sur [RAPPEL PROGRAMME]. Appuyez sur la touche du numéro correspondant au programme copie que vous voulez utiliser. Seuls ne s'affichent que les touches qui comportent un programme copie.
Fonctions du mode Utilisateur Fonctions du Mode utilisateur À partir de l'écran Mode utilisateur, il est possible de spécifier les paramètres suivants et aussi de réaliser les opérations suivantes. Volume du Bip de confirmation Volume Alarme Volume Haut-Parleur Nettoyage écran Déshumidification Apport toner Gestion Impression...
Fonctions du mode Utilisateur Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Appuyez sur [MODE UTILISATEUR], puis appuyez sur la touche correspondant au bip que vous désirez régler. p. ex. bip de confirmation Utilisez les flèches pour sélectionner le volume désiré, puis appuyez sur [ENTRÉE]. Appuyez sur [FIN] pour revenir à...
Fonctions du mode Utilisateur Pour déshumidifier l'introducteur/retourneur de document (fonction “Déshumidification”) Lorsque la température dans le local varie fortement ou lorsque l'humidité relative est élevée, l'eau contenue dans l'air peut condenser à la surface du tambour photosensible ou du scanner, ce qui produit des images floues.
Papier Copie Papier à éviter Les types de papier suivants ne devraient pas être utilisés car cela pourrait entraîner une détérioration de la qualité d'impression, des serrages papier ou une détérioration de l’appareil. Transparents de rétroprojection qui ont déjà été introduits dans l’appareil Même si le transparent est toujours vierge, ne le réemployez pas.
Papier Copie Zone d'impression Toute partie de l'image qui se trouve dans la zone indiquée ci-dessous ne peut être copiée. Marge de 4 ± 2 mm (en taille réelle) à partir du haut de page (A) Marge de 4 ± 2 mm (en taille réelle) à partir du bas de page (B) Marge de 4 ±...
Papier Copie Sélection automatique de la source papier Si le magasin papier sélectionné manque de papier pendant l'impression d'une tâche de copie et qu'un magasin différent contient le papier répondant aux conditions suivantes, ce second magasin sera automatiquement sélectionné pour que l'impression puisse se poursuivre. Si le magasin grande capacité...
Papier Copie Chargement du papier Lors du chargement du papier veillez à observer les précautions suivantes. Si le papier est gondolé, aplatissez- le avant de le charger. Chargez le papier de manière à ce que le haut de la ramette ne dépasse pas le repère Ä...
Papier Copie Chargement du papier dans le 1er, 2ème, 3ème et 4ème magasin Chargez le papier dans le 1er ou le 2ème magasin ou dans le magasin d'alimentation papier deux directions (en option) et l'unité d'alimentation papier (3ème ou 4ème magasin) comme décrit ci-dessous. Tirez le magasin à...
Papier Copie Chargement du papier dans le magasin grande capacité Chargez le papier dans le magasin grande capacité selon les indications ci-dessous. Appuyez sur la touche d'ouverture du magasin. La cassette ne peut pas être ouverte quand l'appareil est éteint, même quand vous appuyez sur la touche d'ouverture du magasin.
Papier Copie Chargement du papier dans le plateau d'introduction multi-feuilles L'utilisation du plateau d’introduction multi-feuilles est indiquée pour imprimer sur papier ordinaire, cartes postales, enveloppes, transparents de rétroprojection et feuilles d'étiquettes. La copie sera exécutée sur la face tournée vers le bas. Remarque Pour utiliser un papier autre que du papier ordinaire, effectuez les réglages correspondants sur l'écran tactile.
Papier Copie Pour charger des cartes postales § Chargez les cartes postales, côté court comme tête de page, comme indiqué sur l'illustration, et face à imprimer orientée vers le bas. Remarque Ne chargez pas plus de 50 cartes postales. Ne chargez pas les cartes postales dans le sens transversal.
Papier Copie Pour charger des enveloppes § Chargez les enveloppes, rabat orienté vers le haut, comme représenté sur l'illustration. Remarque Avant de charger une pile d'enveloppes, aplatissez-la pour en évacuer tout l'air qu'elle contient, et veillez à ce que les rabats soient bien aplatis, sinon les enveloppes pourraient se froisser ou provoquer un serrage papier.
Papier Copie Pour charger des transparents de rétroprojection § Chargez les transparents dans le même sens que le document. Remarque Ne chargez pas plus de 50 transparents. Après avoir chargé le papier, sélectionnez le type de papier pour le plateau d'alimentation multi- feuilles sur l'écran tactile.
Papier Copie Pour définir un format de papier non-standard (personnalisé) Si du papier de format non standard a été chargé, il est nécessaire de spécifier le format. Pour faciliter la sélection, il est possible de programmer deux formats non- standard de papier. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la section suivante.
Page 277
Papier Copie Appuyez sur [Y] puis sur la touche [C]. Puis, entrez sur le clavier la longueur du côté Y du papier. Appuyez sur [ENTRÉE]. Remarque Si vous ne souhaitez pas régler la taille personnalisée, appuyez sur la touche [INITIALISATION] ou attendez la fin du délai d'initialisation automatique, et les valeurs par défaut sont restaurées.
Papier Copie Pour enregistrer un format de papier non-standard (personnalisé) Il est possible de mémoriser deux formats de papier non-standard. L'enregistrement des formats de papier fréquemment utilisés permet de les sélectionner rapidement. Appuyez sur le bouton de sélection du plateau d’introduction multi- feuilles, puis appuyez sur [MODIF.
Page 279
Papier Copie Appuyez sur [Y] puis sur la touche [C]. Puis, entrez sur le clavier la longueur du côté Y du papier. Appuyez sur [1] ou sur [2]. Si un format papier a déjà été enregistré sous la touche sélectionnée, le format précédemment assigné...
Papier Copie Pour sélectionner un format de papier non-standard (personnalisé) On peut effectuer des copies en utilisant le format papier personnalisé de enregistré en mémoire. Placez le(s) document(s) à copier. Appuyez sur [PAPIER]. Appuyez sur le bouton de sélection du plateau d’introduction multi- feuilles, puis appuyez sur [MODIF.
Papier Copie Sélectionner le réglage Papier Pour effectuer des copies, il est possible de sélectionner le papier chargé dans un magasin ou dans le plateau d’introduction multi-feuilles. Pour sélectionner le papier chargé dans un magasin. Placez le(s) document(s) à copier. Appuyez sur [PAPIER].
Documents originaux Documents originaux Introduction du document Utilisation de l'introducteur/retourneur de document L'introducteur/retourneur de document introduit, numérise et éjecte une page à la fois d'un document multi-feuilles. Pour que l'introducteur/ retourneur de document puisse fonctionner correctement, il convient de charger le type correct de document. Si le type approprié...
Documents originaux Fonction “Détection Originaux Mixtes” Documents originaux Documents recto- rectos verso Type de papier Papier ordinaire (50 à 128 g/m Format du document Veuillez vous reporter à "Originaux de largeurs mixtes". Originaux de largeurs mixtes Largeur maximum du document Détection des originaux de largeurs mixtes...
Documents originaux Formats de documents que vous pouvez faxer Si vous utilisez l'introducteur/retourneur de document, vous pouvez faxer les documents aux formats A3L à A5. Avec des documents de formats non standard, vous pouvez numérisez les formats de documents max. et min.
Documents originaux Précautions relatives aux Originaux Les types de documents suivants ne devraient pas être chargés dans l'introducteur/retourneur de document, sinon l'original pourrait être endommagé ou un serrage papier pourrait se produire. Il vaut mieux placer ces documents sur la vitre d'exposition. Documents sur papier spécial Documents pliés (pliés en deux ou en accordéon) Documents très translucides ou transparents, comme du papier...
Documents originaux Chargement de l'original dans l'introducteur/ retourneur de document Chargement du document Faites coulisser les guides pour qu'ils correspondent au format du document. Charger les documents à faxer ou à copier, face imprimée vers le haut. Il est possible de charger un document de 80 pages maximum.
Page 288
Documents originaux Copie Pressez [ORIGINAL DIRECTION] et sélectionnez la paramètre convenant à votre document. Si l'orientation du document est différente de celle qui est sélectionnée sous Original Direction, certaines opérations de copie, comme la copie 2en1 ou 4en1, ne seront pas imprimées correctement.
Documents originaux Pour charger un document de formats mixtes (fonction “Détection Originaux Mixtes”) Grâce à la détection des documents de largeurs mixtes, il est possible de numériser et de copier un jeu d'originaux de divers formats avec l'introducteur/retourneur de document. Empilez les pages du document, face vers le haut, comme indiqué...
Page 290
Documents originaux Dans l'écran Fonctions de base, appuyez sur [ORIGINAUX MIXTES]. Sélectionnez les réglages copie désirés, puis appuyez sur la touche [IMPRESSION]. Di2510f/Di3510f...
Documents originaux Positionnement des documents sur la vitre d'exposition La méthode de positionnement dépend du type de document à copier, il convient donc de s'assurer que l'original est positionné correctement. Pour de plus amples informations sur l'introducteur/retourneur de documents, consultez “Chargement de l'original dans l'introducteur/ retourneur de document”...
Documents originaux Pour positionner des documents de papier ordinaire Suivez la procédure ci-dessous pour copier du papier ordinaire ou des documents qui ne peuvent pas être introduits dans l'introducteur/ retourneur de document. Soulevez le couvre-original, ou l'introducteur/retourneur de document s'il est installé, puis placez le doucement sur la vite d'exposition, face orientée vers le bas.
Documents originaux Pour positionner des documents transparents ou translucides Suivez la procédure décrite ci-dessous, pour copier des documents comme des transparents de rétroprojection ou du papier calque ou du papier photosensible diazo. Soulevez le couvre-original, ou l'introducteur/retourneur de document s'il est installé, puis placez le doucement sur la vite d'exposition, face orientée vers le bas.
Documents originaux Pour positionner des livres ou des magazines Suivez la procédure décrite ci-dessous pour copier des documents reliés, comme des livres ou des magazines. Dans l'écran Fonctions de base, appuyez sur [ORIG. > COPIE] puis appuyez sur [LIVRE]. Choisissez les autres paramètres souhaités. Ouvrez le couvre-original ou l'introducteur/retourneur de document, s'il est installé.
Documents originaux Chargement de documents pour des applications spécifiques La méthode d'introduction de documents la plus appropriée et les paramètres copies pour des applications spécifiques sont décrits ci- dessous. Pour plus de détails sur la spécification des divers paramètres copie, veuillez vous reporter au chapitre “10 Spécification des paramètres de copie”.
Page 296
Documents originaux 7. Indique le paramètre Marge sélectionné, à partir de l'écran Auxiliaire si une marge a été spécifiée pour la copie (page 5-17). 8. Indique la position d'agrafage ou de perforation qui doit être sélectionnée (page 10-6 et page 10-8). 9-14 Di2510f/Di3510f...
Documents originaux Documents de grand format Précautions concernant les copies A3 L/B4 L Lorsque vous effectuez des copies de format A3 L ou B4 L, observez les précautions suivantes concernant l'orientation du document et les positions relatives à l'agrafage 2 points ou à...
Spécification des paramètres de copie Spécification des paramètres de copie 10.1 Spécifier les paramètres de finition Divers paramètres de finition permettent de trier, de grouper, d'agrafer ou de perforer les copies. Sur l'écran tactile, appuyez sur [FONCTIONS DE BASE], puis appuyez sur [FINITION].
Page 322
Spécification des paramètres de copie Groupe Les copies sont automatiquement réparties en piles contenant des copies de la même page. Uniquement quand le module de finition est installé Agrafage en coin Les copies imprimées avec le paramètre “Tri” ou “Groupe” sont automatiquement agrafées ensemble dans leur coin supérieur gauche.
Page 323
Spécification des paramètres de copie Uniquement quand le module de finition est installé Perforation Les copies sont perforées de manière à pouvoir les archiver dans un classeur. Ce paramètre peut être combiné à un paramètre “Non-tri”, “Tri”, “Groupe” ou Agrafage. Remarque Les enveloppes et les transparents de rétroprojection ne peuvent pas être perforés.
Spécification des paramètres de copie Considérations sur l'utilisation des paramètres “Tri” et “Groupe” Les points suivants sont à noter : Lorsqu'un document est placé sur la vitre d'exposition et que l'on utilise le paramètre “Tri”, la copie s'effectue automatiquement à l'aide de la fonction “Lecture fragmentée”.
Spécification des paramètres de copie Tri décalé Chaque jeu de copie est éjecté et décalé alternativement d'un côté puis de l'autre. Tri croisé Chaque jeu de copies est éjecté et empilé selon une disposition croisée. Groupe décalé Chaque jeu de pages est éjecté et décalé...
Spécification des paramètres de copie Réaliser des copies avec le paramètre d’agrafage Placez le(s) document(s) à copier. Pour plus de détails, voir “Documents originaux” à la page 9-1. Appuyez sur la touche [COPIE]. Appuyez sur [TRI], sélectionnez l'un des modes Non-tri, Tri ou Groupe, puis sélectionnez le mode d'agrafage souhaité.
Page 327
Spécification des paramètres de copie Remarque Il n'est pas possible de sélectionner un paramètre d'agrafage si une autre tâche a été interrompue. Lorsque vous réalisez des copies avec un paramètre d'agrafage, veillez à la position d'agrafage sélectionnée. Pour plus de détails, voir “Notes relatives à la position d'agrafage” à la page 10-10.
Spécification des paramètres de copie Réaliser des copies avec le paramètre “Perforation” Placez le(s) document(s) à copier. Pour plus de détails, voir “Documents originaux” à la page 9-1. Appuyez sur la touche [COPIE]. Sélectionnez “Non-tri”, “Tri” ou “Groupe”, puis appuyez sur [PERFO.].
Spécification des paramètres de copie Réaliser des copies avec le paramètre "Marquage Pli" Si le module de finition ou le kit Agrafage à cheval optionnels sont installés, vous avez la possibilité de préparer un pli dans le papier pour pouvoir ensuite le plier en deux. En plus, vous pouvez ajouter deux agrafes dans le pli de la feuille (agrafage centré).
Spécification des paramètres de copie Notes relatives à la position d'agrafage L'emplacement d'agrafage varie selon le format et l'orientation du papier. Veuillez vous reporter au tableau suivant pour sélectionner le papier en vue d'une opération de copie. Lorsque le paramètre “Agrafage en coin” est sélectionné : Quand le module de finition est installé...
Page 331
Spécification des paramètres de copie Quand le module de finition est installé Icône à Orientation document Position l'écran d'agrafage Introduction à partir de Numérisation à partir de l'introducteur/retourneur la vitre d'exposition de document Formats de document: Formats de document: Formats du A3 L, B4 L A3 L, B4 L papier: A3 L,...
Page 332
Spécification des paramètres de copie Quand le module de finition est installé Icône à Orientation document Position l'écran d'agrafage Introduction à partir de Numérisation à partir de l'introducteur/retourneur la vitre d'exposition de document Format du document: Format du document: Format du A4 L A4 L papier: A4 L...
Spécification des paramètres de copie Notes sur le nombre de jeux qu'il est possible d'agrafer Lors de la copie avec un paramètre d'agrafage, il se peut que des pages tombent ou ne soient plus alignées. Nous recommandons de ne pas dépasser le nombre de jeux agrafables indiqué...
Spécification des paramètres de copie Notes sur la position de perforation Lors de la copie avec le paramètre "Perforation", veillez à l'orientation du document. Quand le module de finition et le kit de perforation sont installés Icône à Orientation document l'écran Introduction à...
Spécification des paramètres de copie 10.2 Spécifier une sélection zoom Il est possible de réaliser des copies réduites ou agrandies d'un document. Sur l'écran tactile, appuyez sur [FONCTIONS DE BASE], puis appuyez sur [ZOOM]. L'écran qui apparaît indique les réglages Zoom disponibles. Il existe huit sélections pour modifier le taux zoom.
Spécification des paramètres de copie Minimal (Mini) Cette option permet de réduire légèrement la copie (0,930). Le réglage “Mini” garantit que toute partie de l'original située au bord de la page ne sera pas tronquée sur la copie. Le taux zoom du réglage “Mini” peut être modifié par l'un des facteurs compris entre 0,900 and 0,999.
Spécification des paramètres de copie Pour entrer un taux zoom personnalisé Appuyez sur la touche [COPIE]. Appuyez sur [ZOOM]. L'écran qui apparaît indique les réglages Zoom disponibles. Appuyez sur [TAUX PERSONNEL]. Sur le clavier, tapez le taux zoom voulu (entre 0,250 et 4,000). Appuyez sur [ENTRÉE].
Spécification des paramètres de copie Pour mémoriser les taux zoom personnel et minimal Appuyez sur la touche [COPIE]. Pour plus de détails, voir “Documents originaux” à la page 9-1. Appuyez sur [ZOOM]. L'écran qui apparaît indique les réglages Zoom disponibles. Appuyez sur [TAUX PERSONNEL].
Spécification des paramètres de copie Pour rappeler un taux zoom personnalisé enregistré en mémoire Appuyez sur la touche [COPIE]. Appuyez sur [ZOOM]. L'écran qui apparaît indique les réglages Zoom disponibles. Appuyez sur [TAUX PERSONNEL]. Appuyez sur [1], [2] ou [RÉDUC. MINIMALE]. Appuyez sur [ENTRÉE].
Spécification des paramètres de copie Pour spécifier des échelles verticales et horizontales différentes (réglage “Zoom X/Y”) Appuyez sur la touche [COPIE]. Appuyez sur [ZOOM]. L'écran qui apparaît indique les réglages Zoom disponibles. Appuyez sur [TAUX PERSONNEL]. Appuyez sur la touche [ZOOM X/Y]. L'écran Zoom X/Y apparaît.
Spécification des paramètres de copie 10.3 Sélectionner les réglages Orig. > Copie Sur l'écran tactile, appuyez sur [ORIG. > COPIE]. L'écran qui apparaît indique les réglages disponibles pour l'original et la copie. Paramètres Orig.>Copie Paramètres : Recto Ö Recto Une copie recto est réalisée à partir d'un original recto.
Page 342
Spécification des paramètres de copie Recto/verso Ö 2en1 Recto (seulement si l'introducteur/ retourneur de document est installé) Une copie recto est réalisée à partir d'un original recto/verso. Recto/verso Ö 2en1 Recto/verso (seulement si l'introducteur/ retourneur de document est installé) Une copie recto/verso est réalisée à partir de deux originaux recto/verso.
Page 343
Spécification des paramètres de copie Recto/verso Ö 4en1 Recto/verso (seulement si l'introducteur/ retourneur de document est installé) Une copie recto/verso est réalisée à partir de quatre originaux recto/ verso. Livre (Séparation) Ö Recto Deux copies recto sont réalisées à partir d'un original relié. Livre (Double page) Ö...
Spécification des paramètres de copie Pour spécifier les paramètres Orig. > Copie Placez le(s) document(s) à copier. Pour plus de détails, voir au chapitre “9 Documents originaux”. Appuyez sur la touche [COPIE]. Appuyez sur [ORIG. > COPIE]. Sélectionnez le paramètre correspondant au type de document à...
Page 345
Spécification des paramètres de copie Pour sélectionner les paramètres “2en1 Recto/Verso”, “Création Livret”, “4en1 Recto” ou “4en1 Recto/Verso” appuyez sur [4EN1/LIVRET]. Sélectionnez le type de copie souhaité, puis appuyez sur [ENTRÉE]. Appuyez sur [ORIGINAL DIRECTION]. Sélectionnez un paramètre Original Direction si le document est chargé...
Spécification des paramètres de copie Copier un document relié Il est possible de régler la position de numérisation pour les documents reliés. Il est possible de voir la largeur de la marge de reliure lorsque l'on réalise des copies en sélectionnant le paramètre “Recto > Recto/Verso” ou “Recto/Verso >...
Page 347
Spécification des paramètres de copie Appuyez sur les grandes flèches pour sélectionner la largeur désirée de la marge de reliure. La marge de reliure peut être définie entre 0 mm et 20 mm, par pas de 1 mm. Si le paramètre de reliure à gauche est sélectionné...
Spécification des paramètres de copie Copier un livre Placez le(s) document(s) à copier. Pour plus de détails, voir au chapitre “9 Documents originaux”. Appuyez sur la touche [COPIE]. Appuyez sur [ORIG. > COPIE]. Appuyez sur [LIVRE]. Sélectionnez le paramètre approprié pour la position de reliure du livre (“Livre Standard”...
Page 349
Spécification des paramètres de copie Les pages peuvent être copiées avec une zone vierge encadrant Effacement Cadre le texte. Les pages peuvent être copiées avec une zone vierge le long de Effacement Centre la reliure. Les pages peuvent être copiées Effacement Cadre et avec une zone vierge encadrant Centre...
Spécification des paramètres de copie Copier des pages d'un livre sur deux pages recto/verso Dans l'écran Fonctions de base, appuyez sur [ORIG. > COPIE], puis appuyez sur [LIVRE]. Sélectionnez le paramètre approprié pour la position de reliure du livre (“Livre Standard” ou “Livre Inversé”).
Page 351
Spécification des paramètres de copie Les deux côtés, droit et gauche, sont imprimés en recto/verso. Appuyez sur la touche [IMPRESSION]. Les copies sont imprimées. Di2510f/Di3510f 10-31...
Spécification des paramètres de copie Sélection rapide des sélections par défaut Le paramètre Orig. > Copie par défaut est “Recto > Recto”. Ce paramètre par défaut peut être modifié en “Recto > Recto/Verso” ou “Recto/Verso > Recto/Verso”. Conseil Les sélections par défaut peuvent être modifiés au moyen des diverses fonctions de l'écran Choix utilisateur.
Spécification des paramètres de copie 10.4 Spécifier une Densité Copie Sélectionner un paramètre de Densité Sur l'écran tactile, appuyez sur [DENSITÉ]. L'écran qui apparaît indique les réglages Densité disponibles. Sélectionnez le paramètre approprié pour le document à copier (“Texte”, “Photo” ou “Texte/Photo”). Ensuite, réglez la densité selon les besoins. Conseil Le paramètre Densité...
Spécification des paramètres de copie Sélectionner le réglage “Photo” Sélectionnez le réglage “Photo” pour copier des documents comportant des demi-teintes comme des photographies par exemple. Placez le(s) document(s) à copier. Pour plus de détails, voir au chapitre “9 Documents originaux”. Appuyez sur la touche [COPIE].
Spécification des paramètres de copie Sélectionner le réglage “Texte/Photo” Sélectionnez le réglage “Texte/Photo” pour copier des documents comportant à la fois des photos et du texte. Placez le(s) document(s) à copier. Pour plus de détails, voir au chapitre “9 Documents originaux”. Appuyez sur la touche [COPIE].
Page 356
Spécification des paramètres de copie 10-36 Di2510f/Di3510f...
Configuration des utilitaires et du fax Configuration des utilitaires et du fax 11.1 Enregistrement d'Index L'enregistrement d'un index vous permet de grouper les touches 1-Touche. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 15 destinataires sur chaque touche d'index. Comment enregistrer les index Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Après avoir appuyé...
Page 358
Configuration des utilitaires et du fax Entrez le nom pour l'index et pressez [ENTRÉE]. Voir “Saisie des caractères et enregistrement” à la page 11-28 pour de plus amples instructions sur la saisie des caractères. Vous pouvez saisir jusqu'à 12 caractères. 11-2 Di2510f/Di3510f...
Configuration des utilitaires et du fax Changer les noms d'index Exécutez les étapes 1 à 4 dans “Comment enregistrer les index” à la page 11-1. Sélectionnez la touche d'index à modifier. Utilisez les touches de direction gauche et droite pour les caractères que vous voulez changer et pressez [SUPP].
Configuration des utilitaires et du fax Supprimer les noms d'index Exécutez les étapes 1 à 4 dans “Comment enregistrer les index” à la page 11-1. Sélectionnez la touche d'index à supprimer. Utilisez la touche [C] pour supprimer le nom d'index. Appuyez sur [ENTRÉE].
Configuration des utilitaires et du fax 11.2 Enregistrement d'un numéro 1-Touche Avant d'utiliser le numéro [1-TOUCHE] pour envoyer un fax, il faut enregistrer le destinataire. Onglet Paramètre Description Dest. Nom Destination Entrez le nom de la destination. Numéro Destination Entrez le numéro du destinataire (64 chiffres max.).
Page 362
Configuration des utilitaires et du fax Pressez la touche 1-Touche que vous voulez enregistrer. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 540 destinataires. Lorsque vous pressez une flèche de direction ou [RÉPERTOIRE], l'écran 1-Touche suivant s'affiche. Entrez le nom du destinataire à afficher sur la touche 1-Touche et pressez [SUITE].
Page 363
Configuration des utilitaires et du fax Après avoir vérifié les informations saisies, pressez [ENTRÉE]. Di2510f/Di3510f 11-7...
Configuration des utilitaires et du fax Enregistrement des destinataires outre-mer Exécutez les étapes 1 à 7 dans “Comment enregistrer les touches 1-Touche” à la page 11-5. Entrez le numéro de téléphone du destinataire à l'aide du clavier et pressez [OUTREMER]. Pressez [SUITE].
Configuration des utilitaires et du fax Enregistrement des F codes Exécutez les étapes 1 à 7 dans “Comment enregistrer les touches 1-Touche” à la page 11-5. Entrez le numéro de téléphone du destinataire à l'aide du clavier et Pressez [F-CODE]. Sélectionnez l'élément souhaité...
Configuration des utilitaires et du fax Réglage de la vitesse de communication Exécutez les étapes 1 à 7 dans “Comment enregistrer les touches 1-Touche” à la page 11-5. Entrez le numéro de téléphone du destinataire à l'aide du clavier numérique et pressez [VITESSE]. Sélectionnez la vitesse de communication à...
Configuration des utilitaires et du fax Comment copier les touches 1-Touche Exécutez les étapes 1 à 3 de la procédure “Comment enregistrer les touches 1-Touche” à la page 11-5, puis sélectionnez la touche 1-Touche à copier. Sélectionnez la touche 1-Touche à copier sur l'écran 1-Touche et pressez [COPIE 1-TOUCHE].
Configuration des utilitaires et du fax 11.3 Enregistrement du programme FAX Cette fonction permet d'enregistrer les informations du destinataire et les paramètres de transmission pour de nombreuses émissions avec des paramètres spécifiques. Si les fonctions (définition, émission 2en1, etc.) à utiliser pendant la transmission sont configurées dans le programme de télécopie, les paramètres ne peuvent être configurés que si ce programme de télécopie est sélectionné.
Configuration des utilitaires et du fax Enregistrement des programmes d'émission Comment enregistrer les programmes FAX Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Après avoir effleuré [PARAMÈTRES UTILISATEUR], pressez [ENTRÉE FAX]. Pressez [FAX PROGRAM]. Sélectionnez la touche de programme fax que vous voulez enregistrer.
Page 370
Configuration des utilitaires et du fax Entrez le nom de programme à afficher sur la touche de programme FAX et pressez [SUITE]. Voir “Saisie des caractères et enregistrement” à la page 11-28 pour de plus amples instructions sur la saisie des caractères. Vous pouvez saisir jusqu'à...
Page 371
Configuration des utilitaires et du fax Pressez [PARAM. TRANSMISSION]. Spécifiez la fonction que vous voulez enregistrer. Vous pouvez indiquer la qualité, le zoom, la densité et la Zone Scan dans l'écran “Qualité”. Vous pouvez spécifier les fonctions suivantes dans l'écran “Menu Communication”.
Page 372
Configuration des utilitaires et du fax Remarque Impossible de spécifier Heure (heure définie d'émission) et Temps Réel (émission en temps réel) simultanément. Vous ne pouvez indiquer d'une seule destination pour l'émission en temps réel. Si vous en indiquez plus d'une, l'émission en temps réel sera annulée.
Configuration des utilitaires et du fax Comment enregistrer les programmes enregistrés Exécutez les étapes 1 à 6 dans “Comment enregistrer les programmes FAX” à la page 11-13. Sélectionnez [PAQUET] et pressez [SUITE]. Indiquez la destination. Pour utiliser une touche 1-Touche, pressez [1-TOUCHE] pour la destination et ensuite [ENTRÉE].
Page 374
Configuration des utilitaires et du fax Pressez [PARAM. TRANSMISSION]. Spécifiez la fonction que vous voulez enregistrer. Vous pouvez indiquer la qualité, le zoom, la densité et la Zone Scan dans l'écran “Qualité”. Le Zoom est réglé sur Auto pour l'émission 2en1. Vous pouvez spécifier les fonctions suivantes dans l'écran “Menu Communication”.
Configuration des utilitaires et du fax Comment enregistrer les programmes de réception par interrogation Exécutez les étapes 1 à 6 dans “Comment enregistrer les programmes FAX” à la page 11-13. Sélectionnez [RELÈVE] et pressez [SUITE]. Indiquez la destination. Pour utiliser une touche 1-Touche, pressez la touche [1-TOUCHE] pour la destination et ensuite [ENTRÉE].
Page 376
Configuration des utilitaires et du fax Indiquez l'heure à laquelle effectuer la relève. Pressez [HEURE] et entrez-les à l'aide du clavier. (Utilisez le système des 24 heures pour saisir l'heure.) Pressez [MINUTE] et entrez-les à l'aide du clavier. Pressez [SANS PARAM.] si vous n'indiquez pas d'heure.
Configuration des utilitaires et du fax Comment modifier ou supprimer un programme de fax Exécutez les étapes 1 à 6 dans “Comment enregistrer les programmes FAX” à la page 11-13. Pressez le [PROGRAMME FAX] que vous voulez modifier ou supprimer. Sélectionnez la touche pour l'élément que vous voulez modifier et modifiez les informations.
Configuration des utilitaires et du fax 11.4 Configurer les bulletins de bord Si le F Code enregistré pour le bulletin de bord est défini, les documents se trouvant sur le bulletin de bord de ce copieur peuvent être récupérés par d'autres telécopieurs. Comment configurer les bulletins de bord Avant d'enregistrer du texte dans un bulletin de bord, il faut le configurer.
Page 379
Configuration des utilitaires et du fax Pressez [Bulletin]. Sélectionnez le numéro de bulletin souhaité. Pressez la touche du bulletin que vous voulez enregistrer. Spécifiez les informations que vous voulez enregistrer. Pour enregistrer un F code : servez-vous du clavier et pressez [ENTRÉE].
Page 380
Configuration des utilitaires et du fax Pour enregistrer un titre : tapez le titre et pressez [ENTRÉE]. Voir “Saisie des caractères et enregistrement” à la page 11-28 pour de plus amples instructions sur la saisie des caractères. Pour configurer le contrôle d'entrée distant : sélectionnez le paramètre voulu et pressez [ENTRÉE].
Configuration des utilitaires et du fax 11.5 Enregistrement de boîtes courrier confidentielles Vu qu'il est possible de configurer un mot de passe pour les boîtes courrier confidentielles, les fax peuvent être envoyés et reçus en toute sécurité. Pour les détails sur l'utilisation des boîtes courrier confidentielles, veuillez vous reporter à...
Page 382
Configuration des utilitaires et du fax Pressez [BOÎTE CONF.]. Sélectionnez la boîte confidentielle. Pressez la touche de la boîte que vous voulez enregistrer. Spécifiez les informations que vous voulez enregistrer. Pour enregistrer un nom de boîte : entrez le nom de boîte et pressez [ENTRÉE].
Page 383
Configuration des utilitaires et du fax Pour enregistrer un F-Code : servez-vous du clavier et pressez [ENTRÉE]. Pour définir le contrôle d'entrée distant : sélectionnez le paramètre voulu et pressez [ENTRÉE]. Après avoir vérifié les informations saisies, pressez [ENTRÉE]. Conseil Le [MOT DE PASSE F-CODE] se configure de la même manière.
Configuration des utilitaires et du fax 11.6 Saisie des caractères et enregistrement À propos de la saisie des caractères Ce chapitre décrit comment saisir du texte lors de l'enregistrement d'un nom d'identification EM ou du nom du destinataire sur une touche 1-Touche.
Configuration des utilitaires et du fax Saisie alphanumérique Affichez l'écran de saisie des caractères. Changez le mode de saisie sur [ALPHA.]. Vérifiez ce que la touche de mode de saisie affiche et si [ALPHA.] ne s'affiche pas, pressez la touche. Touche de mode saisie Servez-vous du clavier normal pour taper les lettres.
Configuration des utilitaires et du fax Saisie de symboles Affichez l'écran de saisie des caractères. Changez le mode de saisie sur [SYMBOLE]. Vérifiez ce que la touche de mode de saisie affiche et si [SYMBOLE] ne s'affiche pas, pressez la touche. Touche de mode saisie Servez-vous du clavier normal pour saisir les lettres.
Configuration des utilitaires et du fax 11.7 Comment utiliser les rapports et les listes Vous pouvez imprimer des rapports pour contrôler l'état d'exploitation de l’appareil comme les rapports d'émission et de réception et les listes pour contrôler les détails d'éléments enregistrés. Remarque Si la gestion de compte est spécifiée, l'écran Rapports ne s'affiche pas après effleurement de [RAPPORTS].
Configuration des utilitaires et du fax 11.8 Confirmer les détails d'émission Vous pouvez utiliser le rapport d'activité d'émission pour vérifier les numéros de document, les heures de début d'émission, l'heure d'émission, la destination, le mode, le nombre d'émission terminées, les résultats d'émission et d'autres informations. Comment imprimer les rapports d'activité...
Page 389
Configuration des utilitaires et du fax Détails de rapport Résultat Signification Transmis correctement. BUSY Le destinataire est occupé. La ligne est occupée. NO ANS Le destinataire a un empêchement technique. Le destinataire ne répond pas. INTERR Les communications sont interrompues. F.MEM La mémoire est pleine.
Configuration des utilitaires et du fax 11.9 Confirmer les détails de réception Vous pouvez utiliser le rapport d'activité de réception pour vérifier les numéros de document, les heures de début de réception, l'heure de réception, la destination, le mode, le nombre de pages reçues, les résultats d'émission et d'autres informations.
Page 391
Configuration des utilitaires et du fax Détails de rapport Résultat Signification Transmis correctement. BUSY Le destinataire est occupé. La ligne est occupée. NO ANS Le destinataire a un empêchement technique. Le destinataire ne répond pas. INTERR Les communications sont interrompues. F.MEM La mémoire est pleine.
Configuration des utilitaires et du fax 11.10 Confirmer les informations enregistrées sur les touches 1-Touche Vous pouvez imprimer les destinations enregistrées sur les touches 1-Touche pour les vérifier. Comment imprimer les listes 1-Touche Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Pressez [RAPPORT]. Pressez [LISTE 1-TOUCHE].
Configuration des utilitaires et du fax 11.11 Confirmer le contenu des programmes Fax enregistrés Vous pouvez imprimer le contenu des paramètres d'émission enregistrés sur les programmes 1-Touche (Programmes FAX) sous forme de liste pour vérification. Comment imprimer les listes de programmes Fax Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
Page 394
Configuration des utilitaires et du fax Détails liste Date et heure du rapport Détail des paramètres de transmission enregistrés dans les programmes de télécopie 11-38 Di2510f/Di3510f...
Configuration des utilitaires et du fax 11.12 Confirmer le texte enregistré dans les bulletins de bord Vous pouvez imprimer le texte enregistré dans les bulletins de bord pour le vérifier. Comment imprimer la liste des bulletins Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Pressez [RAPPORT].
Page 396
Configuration des utilitaires et du fax Détails liste Date et heure du rapport Titre du document Date et heure de enregistré l'enregistrement du document 11-40 Di2510f/Di3510f...
Configuration des utilitaires et du fax 11.13 Confirmer le contenu enregistré dans les boîtes confidentielles Imprime une liste du contenu enregistré dans les boîtes confidentielles. Comment imprimer la liste confidentielle Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Pressez [RAPPORT]. Appuyez sur [LISTE CONFIDENT.]. La liste confidentielle est imprimée.
Configuration des utilitaires et du fax 11.14 Vérifier les informations de département Cette fonction permet d'imprimer une liste fournissant les détails des comptes. Remarque La liste des comptes ne s'affiche que si vous êtes connecté avec le code administrateur. Comment imprimer les listes de compte Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
Page 399
Configuration des utilitaires et du fax Détails liste Di2510f/Di3510f 11-43...
Configuration des utilitaires et du fax 11.15 Confirmer les paramètres de diverses fonctions Imprime une liste des paramètres de périphérique pour les vérifier. Remarque Seul un administrateur peut imprimer la liste des paramètres. Comment imprimer la liste des paramètres Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Pressez [GESTION ADMINISTRATEUR] et tapez le mot de passe.
Page 401
Configuration des utilitaires et du fax Détails liste Di2510f/Di3510f 11-45...
Configuration des utilitaires et du fax 11.16 Confirmer les conditions pour faire suivre Confirme les conditions pour la faire suivre quand la fonction Faire Suivre est configurée. Remarque Seul un administrateur peut imprimer la liste Faire Suivre. Comment imprimer la Liste FaireSuivre Appuyez sur la touche [UTILITAIRES].
Page 403
Configuration des utilitaires et du fax Détails liste Di2510f/Di3510f 11-47...
Page 404
Configuration des utilitaires et du fax 11-48 Di2510f/Di3510f...
Opérations du Mode Gestion Administrateur Opérations du Mode Gestion Administrateur 12.1 Écrans du Mode Gestion Administrateur Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur Voici la procédure permettant d'afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur. Les écrans peuvent varier selon la configuration du système. Si c'est le cas, veuillez-vous référer au manuel utilisateur du Contrôleur ou du Scanneur.
Page 406
Opérations du Mode Gestion Administrateur Appuyez sur [ADMIN. 1] ou [ADMIN. 2] pour afficher l'écran désiré. À partir de l'écran qui s'affiche, appuyez sur la touche correspondant à l'opération que vous voulez effectuer ou à la fonction dont vous voulez modifier le paramétrage.
Opérations du Mode Gestion Administrateur 12.2 Spécifier la date et l'heure Pour régler la date et l'heure Spécifiez la date et l'heure de manière à ce qu'elles figurent correctement sur les rapports. Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur”...
Page 408
Opérations du Mode Gestion Administrateur Continuez à appuyer sur [ENTRÉE] pour revenir à l'écran Utilitaires, puis appuyez sur [SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base. 12-4 Di2510f/Di3510f...
Opérations du Mode Gestion Administrateur Pour définir le fuseau horaire Spécifiez la différence d'heure avec le fuseau du méridien de Greenwich (l'heure et la date figurent sur les bandeaux des courriers qui sont envoyés). Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur”...
Opérations du Mode Gestion Administrateur 12.3 Spécifier les paramètres administrateur Pour définir le code d'accès administrateur (paramètre “Entrée Code Administrateur”) Ce paramètre permet de spécifier ou de modifier le code d'accès Administrateur. Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur”...
Opérations du Mode Gestion Administrateur Pour spécifier une restriction au nombre de copies qui peuvent être imprimées (paramètre “Nombre de jeux max.”) Ce paramètre permet de spécifier le nombre maximal de copies qui peuvent être effectuées. Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur”...
Opérations du Mode Gestion Administrateur Pour désactiver la fonction Veille (paramètre “Désactiver mode veille”) Ce paramètre permet de désactiver la fonction Veille qui éteint automatiquement l'imprimante lorsqu'aucune opération n'a été effectuée à l'issue d'un délai défini. Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur”...
Opérations du Mode Gestion Administrateur 12.4 Opérations du Contrôle Département Pour changer de mode de gestion de compte (paramètre “Contrôle Département”) Le nombre de copies et le nombre de pages imprimées peuvent être gérés en fonction du compte. En outre, la gestion des comptes permet aussi de limiter les utilisateurs.
Opérations du Mode Gestion Administrateur Pour activer le mode de gestion de compte Vous avez la possibilité de gérer le nombre de pages pouvant être copiées par un compte. Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur”...
Page 415
Opérations du Mode Gestion Administrateur Remarque Quand vous activez [100 COMPTES 1] ou [100 COMPTES 2], entrez le nom de compte, etc., pour chacun des comptes. Remarque C'est uniquement quand vous sélectionnez [100 COMPTES 1] ou [100 COMPTES 2] que les touches [ENREGISTREMENT COMPTE] ou [COMPTEUR COMPTES] sont affichés sur l'écran Gestion Administrateur 1.
Opérations du Mode Gestion Administrateur Pour imprimer des informations sur les comptes (paramètre “Données Contrôle Département”) Lors de la configuration de la gestion des comptes, il est possible de confirmer l'utilisation des paramètres pour chaque compte, ou de remettre les valeurs à zéro. Quand vous configurez la gestion des "100 Comptes", vous pouvez modifier le numéro de compte, les limites maximales de copies, et les codes d'accès.
Opérations du Mode Gestion Administrateur Pour remettre à zéro tous les compteurs Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur” à la page 12-1. Appuyez sur [ADMIN. 1], puis appuyez sur [CONTRÔLE DPT]. Appuyez sur [DONNÉES CTRL DPT]. Sélectionnez le numéro de page du compte à...
Opérations du Mode Gestion Administrateur Pour modifier les informations de compte Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur” à la page 12-1. Appuyez sur [ADMIN. 1], puis appuyez sur [CONTRÔLE DPT]. Appuyez sur [DONNÉES CTRL DPT]. Sélectionnez le numéro de page du compteur à...
Opérations du Mode Gestion Administrateur 12.5 Configuration de l'enregistrement des comptes Enregistrement des comptes On peut enregistrer des comptes pour les départements d'une entreprise ou pour des personnes individuelles. Le nombre de pages imprimées peut être limité pour chaque compte, des codes d'accès peuvent être activés, ou encore l'utilisation abusive de l'appareil peut être empêchée.
Page 420
Opérations du Mode Gestion Administrateur Pour entrer le nom du compte, utilisez le clavier alphabétique qui apparaît sur l'écran tactile. Appuyez sur [ENTRÉE]. Appuyez sur [CODE D'ACCÈS] et entrez le code d'accès au compte. Appuyez sur [ENTRÉE]. Appuyez sur [NO.] et entrez le numéro de compte à...
Page 421
Opérations du Mode Gestion Administrateur Remarque Pour modifier les données enregistrées, suivez les instructions à partir de l'étape 3. Pour effacer les données enregistrées, allez à l'étape 4 et appuyez sur la touche [SUPPRIME]. Di2510f/Di3510f 12-17...
Opérations du Mode Gestion Administrateur Pour vérifier le nombre de tirages effectués par chaque compte Il est possible de vérifier le nombre de tirages réalisés par chaque compte. Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur” à la page 12-1. Appuyez sur [ADMIN.
Opérations du Mode Gestion Administrateur 12.6 Configurer la langue du nom d'identification EM et des rapports Définit la langue (anglais ou toute autre langue) utilisée pour le nom d'identification EM et les rapports. Comment configurer la langue de communication Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur”...
Opérations du Mode Gestion Administrateur 12.7 Enregistrer des numéros de téléphone Enregistre le numéro de téléphone du télécopieur, s'il a un PBX, le type de ligne et d'autres informations requises pour la communication Fax. Informations sur le numéro de téléphone du télécopieur Numéro de Enregistre le numéro de téléphone de l'appareil.
Opérations du Mode Gestion Administrateur Comment configurer les informations du numéro de téléphone du télécopieur Ce chapitre décrit la procédure de configuration du numéro de téléphone du télécopieur, l'option RTC/PABX et le type de ligne. Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur”...
Page 426
Opérations du Mode Gestion Administrateur Tapez le numéro de téléphone à l'aide du clavier. Pour corriger une entrée, servez-vous des flèches pour déplacer le curseur et tapez ou pressez [C] et saisissez de nouveau. En effleurant [SUPPRIME], vous supprimez le caractère sous le curseur.
Page 427
Opérations du Mode Gestion Administrateur Pressez [TYPE DE LIGNE]. Pressez sur le type de ligne utilisé. DP20 : sélectionnez si vous utilisez une ligne à impulsions 20 pps. DP10 : sélectionnez si vous utilisez une ligne à impulsions 10 pps. PB : sélectionnez si vous utilisez une ligne à...
Opérations du Mode Gestion Administrateur 12.8 Enregistrer des noms d'identification Ce chapitre décrit comment enregistrer votre nom (le nom d'identification). Conseil Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 noms d'identification. Vous pouvez enregistrer différents noms d'identification pour les utiliser avec différentes destinations et différents départements. Vous pouvez enregistrer jusqu'à...
Page 429
Opérations du Mode Gestion Administrateur Sélectionnez le numéro de téléphone pour lequel vous voulez enregistrer un nom d'identification. Tapez le nom d'identification et pressez [ENTRÉE]. Voir “Saisie des caractères et enregistrement” à la page 11-28 pour de plus amples instructions sur la saisie des caractères.
Opérations du Mode Gestion Administrateur 12.9 Enregistrer l'ID Fax affiché à la destination Quand vous enregistrez votre nom et votre numéro de téléphone comme ID, ces informations seront affichées sur l'écran d'affichage du télécopieur de destination, les rapports de l'administrateur et autres. L'enregistrement de votre ID Fax facilite l'identification de votre télécopieur par la destination.
Page 431
Opérations du Mode Gestion Administrateur Tapez l'identifiant et pressez [ENTRÉE]. Voir “Saisie des caractères et enregistrement” à la page 11-28 pour de plus amples instructions sur la saisie des caractères. Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que l'écran Utilitaires s'affiche puis pressez [SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base.
Opérations du Mode Gestion Administrateur 12.10 Paramètres d'émission Ce chapitre décrit les paramètres des fonctions d'émission exécutées par l'administrateur. Paramètres d'émission Qualité/ Priorité Qualité Configure la valeur de qualité par défaut pour Mode chaque opération. La valeur d'usine par défaut est “Standard”. Priorité...
Opérations du Mode Gestion Administrateur Spécification des valeurs de qualité et de mode par défaut pour l'émission Les données de gestion des comptes sont imprimées. Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur” à la page 12-1. Pressez [ADMIN.
Page 434
Opérations du Mode Gestion Administrateur Pour définir le contraste : pressez [PRIORITÉ CONTRASTE]. Sélectionnez la valeur de densité par défaut et pressez [ENTRÉE]. Pour définir le mode de communication (en option) : pressez [MODE COMMUNICATION]. pressez [G3] puis [ENTRÉE]. Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que l'écran Utilitaires s'affiche puis pressez [SORTIE] pour revenir à...
Opérations du Mode Gestion Administrateur Spécification des paramètres d'émission par défaut Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur” à la page 12-1. Pressez [ADMIN. 1] puis [PARAM. ÉMISS]. Pressez [MENU COMMUNICATION]. Pour définir la méthode d'émission par défaut : pressez [ÉMISSION].
Page 436
Opérations du Mode Gestion Administrateur Pour définir la position par défaut de l'identifiant : pressez [IDENTIFIANT ÉMETTEUR]. pressez [POSITION IDENTIFIC.]. Sélectionnez la valeur de position par défait du nom d'identification sur les originaux émis et pressez [ENTRÉE]. 12-32 Di2510f/Di3510f...
Page 437
Opérations du Mode Gestion Administrateur Pour définir la sélection d'identifiant émetteur par défaut : pressez [IDENTIFIANT ÉMETTEUR]. pressez [SÉLECTION IDENTIFIC.]. Sélectionnez le nom d'identification par défaut et pressez [ENTRÉE]. Di2510f/Di3510f 12-33...
Page 438
Opérations du Mode Gestion Administrateur Pour définir la rotation d'émission par défaut : pressez [ROTATION ÉMISSION]. Sélectionnez soit [OUI] soit [NON] et pressez [ENTRÉE]. Pour définir l'émission recto/ verso par défaut : pressez [ÉMISSION RECTO/ VERSO]. Sélectionnez la marge par défaut pour l'émission recto/ verso et pressez [ENTRÉE].
Opérations du Mode Gestion Administrateur 12.11 Configuration d'un verrouillage mémorisé pour les documents reçus Il est possible de configurer l’appareil pour qu'il n'imprime pas chaque document reçu, si bien que plusieurs documents peuvent être imprimés ultérieurement par paquet. Vous pouvez régler le laps de temps ainsi qu'un mot de passe pour autoriser la configuration en toute sécurité...
Page 440
Opérations du Mode Gestion Administrateur Pressez [VERROU. MÉMOIRE]. Pressez [VERROU MÉMOIRE OUI/ NON]. Sélectionnez les jours de la semaine pour lesquels régler l'heure. Assurez-vous de bien choisir les jours de la semaine. Pressez [HEURE DÉPART] et tapez l'heure de début d'impression à...
Page 441
Opérations du Mode Gestion Administrateur Pressez [HEURE ARRÊT] et tapez l'heure de fin d'impression à l'aide du clavier numérique. L'heure spécifiée sera utilisée pour chaque jour sélectionné. Il est impossible de définir des heures différentes pour des jours différents. De même, l'heure de départ et l'heure d'arrêt ne peuvent pas être identiques.
Opérations du Mode Gestion Administrateur Impression manuelle des documents reçus avec le verrou mémoire Appuyez sur la touche [UTILITAIRES]. Pressez [MODE UTILISATEUR]. Pressez [GESTION IMPRESSION]. Entrez le mot de passe du verrou mémoire à l'aide du clavier et pressez [ENTRÉE]. Notez que cet écran ne s'affiche pas si aucun mot de passe de verrou mémoire n'est enregistré.
Opérations du Mode Gestion Administrateur 12.12 Configuration du mode de réception et du nombre de sonneries des appels entrants Définit la réception automatique ou non de fax et le nombre de sonneries avant de décrocher. Fonctions Réception Mode Réception Définit le mode de réception. La valeur par défaut est “Auto”.
Page 444
Opérations du Mode Gestion Administrateur Pressez [MODE RÉCEPTION]. Sélectionnez la valeur par défaut du mode de réception et pressez [ENTRÉE]. Auto : pour la réception automatique. Si vous sélectionnez [AUTO], définissez aussi le [NOMBRE DE SONNERIES]. (étape 6) Manuel : pour la réception manuelle.
Opérations du Mode Gestion Administrateur 12.13 Enregistrement d'un mot de passe pour la communication par mot de passe “Communication par mot de passe” (Mot de passe d'émission et de réception) est une fonction ne permettant l'envoi de fax entre deux appareils qui si un mot de passe est configuré...
Page 446
Opérations du Mode Gestion Administrateur Pressez [MOT DE PASSE COM.]. Tapez le mot de passe de communication (2 caractères) à l'aide du clavier et pressez [ENTRÉE]. Pour corriger le mot de passe, pressez la touche [C] (Annuler) et retapez le code. Quand [ANNUL.] est activé, l'état initial de l'écran est restauré...
Opérations du Mode Gestion Administrateur 12.14 Configuration de la gestion de documents pour la réception Définit la méthode utilisée pour gérer les fax reçus. Les documents de réception sont classifiés comme “Communications F-CODE”, “Réceptions Port” et “Documents publics”. Des paramètres différents peuvent être programmés pour chaque document.
Opérations du Mode Gestion Administrateur Gestion de documents avec F-CODE Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur” à la page 12-1. Pressez [ADMIN. 1] puis [GESTION DOC]. Pressez [F-CODE]. Pressez la touche que vous voulez enregistrer.
Page 449
Opérations du Mode Gestion Administrateur Pressez [F-CODE]. Entrez le F-CODE à l'aide du clavier et pressez [OK]. Voir le “Manuel utilisateur : Mode Fax, Utilisation de la fonction Document, à propos des F-CODE” pour de plus amples détails sur les F-CODE. Pour corriger une entrée, servez-vous des touches de direction pour déplacer le curseur et saisir ou pressez [ANNUL.] et...
Page 450
Opérations du Mode Gestion Administrateur Quand vous pressez [ANNUL.] l'état initial de l'écran est restauré avant le début de l'enregistrement. Pressez [CONTRÔLE ENTRÉE DIST.]. Sélectionnez soit [OUI] ou [NON] pour le contrôle d'entrée à distance et pressez [ENTRÉE]. Appuyez sur [ENTRÉE]. Pressez [PARAM.
Page 451
Opérations du Mode Gestion Administrateur Faire Suivre : pour faire suivre vers une destination. Pressez [AJOUT DEST.] et spécifiez la destination vers laquelle faire suivre. Imp&FSuivre (Imprimer et Faire Suivre) : pour imprimer et faire suivre vers une destination. Pressez [AJOUT DEST.] et spécifiez la destination vers laquelle faire suivre.
Opérations du Mode Gestion Administrateur Gestion de documents par port Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur” à la page 12-1. Pressez [ADMIN. 1] puis [GESTION DOC]. Pressez [PORT]. Pressez [G3]. Pressez [PARAM. RÉCEPTION DOC.].
Page 453
Opérations du Mode Gestion Administrateur Sélectionnez comment les documents reçus sont traités. Imprimer : pour l'impression immédiate des documents. Le paramètre [IMPRIMER] s'affiche en négatif (caractères blancs sur fond noir). Faire Suivre : pour faire suivre vers une destination. Pressez [AJOUT DEST.] et spécifiez la destination vers laquelle faire suivre.
Opérations du Mode Gestion Administrateur Gestion de documents pour les documents publics Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur” à la page 12-1. Pressez [ADMIN. 1] puis [GESTION DOC]. Pressez [DOCUMENT PUBLIC]. Pressez [PARAM. RÉCEPTION DOC.].
Page 455
Opérations du Mode Gestion Administrateur Faire Suivre : pour faire suivre vers une destination. Pressez [AJOUT DEST.] et spécifiez la destination vers laquelle faire suivre. Imp&FSuivre (Imprimer et Faire Suivre) : pour imprimer et faire suivre vers une destination. Pressez [AJOUT DEST.] et spécifiez la destination vers laquelle faire suivre.
Opérations du Mode Gestion Administrateur 12.15 Impression des rapports Cette fonction imprime les informations pour les départements comme le nom, les valeurs initiales pour les informations de communication et l'état d'utilisation. Impression des rapports Liste Dpt Imprime des informations de gestion de département pour cet appareil.
Opérations du Mode Gestion Administrateur 12.16 Paramètres d'impression de rapport Permet de configurer l'impression des rapports pour l'administrateur. Paramètres Rapport Rapport Émission Spécifie comment imprimer le rapport pour vérifier l'activité d'émission du télécopieur. La valeur par défaut est "Une destination : en cas d'échec, deux destinations : en cas d'échec".
Page 458
Opérations du Mode Gestion Administrateur Sélectionnez le critère d'impression du rapport d'émission, puis pressez [ENTRÉE]. Vous pouvez configurer les rapports d'émission pour les imprimer séparément quand il y a une et deux destinations. OUI : pour imprimer automatiquement un rapport d'émission à...
Opérations du Mode Gestion Administrateur Comment configurer les rapports d'émission Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur” à la page 12-1. Pressez [ADMIN. 1] puis [RÉGLAGE RAPPORT]. Pressez [RAPPORT D’ACTIVITÉ]. Sélectionnez soit [OUI] ou [NON] pour la rapports d'émission automatiques et pressez [ENTRÉE].
Opérations du Mode Gestion Administrateur 12.17 Configuration des fonctions (Raccourcis [Soft Switch]) Vous pouvez configurer les raccourcis en fonction de vos besoins. Remarque Ne modifiez aucun mode ni bits non mentionnés dans ce manuel. Paramètres des raccourcis Sélection mode Définit le paramètre du raccourci avec 3 caractères. Sélection Bit Un nombre de 8 chiffres comprenant le mode.
Opérations du Mode Gestion Administrateur Comment configurer des raccourcis (Soft switch) Suivez la procédure décrite dans “Pour afficher les écrans du Mode Gestion Administrateur” à la page 12-1. Pressez [ADMIN. 2] puis [SOFT SWITCH]. Pressez [SÉLECTION MODE] puis entrez le mode à l'aide du clavier. Spécifiez le mode à...
Page 463
Opérations du Mode Gestion Administrateur Pour modifier d'autres modes, répétez les étapes 3 et 4. Pressez [ENTRÉE] jusqu'à ce que l'écran Utilitaires s'affiche puis pressez [SORTIE] pour revenir à l'écran Fonctions de base. Di2510f/Di3510f 12-59...
Opérations du Mode Gestion Administrateur Spécifications pour les tampons et la recherche de mot de passe (Mode 000) Spécifie le tampon d'émission Fin d'émission et les mots de passe de groupe. Paramètres à la livraison Sélection (HEXA : 30) Comment configurer Les cellules grisées correspondent aux paramètres au moment de la livraison.
Opérations du Mode Gestion Administrateur Spécifications pour l'insertion de la destination sur l'original (Mode 001) Insère le nom du destinataire sur l'original. Paramètres à la livraison Sélection (HEXA : 14) Comment configurer Les cellules grisées correspondent aux paramètres au moment de la livraison.
Opérations du Mode Gestion Administrateur Spécification d'impression du rapport d'annulation de mémoire et du rapport de diffusion d'émission (Mode 002) Définit l'impression des rapports d'annulation de mémoire et de diffusion séquentielle d'émission. Paramètres à la livraison Sélection (HEXA : A8) Comment configurer Les cellules grisées correspondent aux paramètres au moment de la livraison.
Opérations du Mode Gestion Administrateur Spécifications du mode de réception d'émission (Mode 003) Définit l'activation de la réception d'émission. Paramètres à la livraison Sélection (HEXA : 63) Comment configurer Les cellules grisées correspondent aux paramètres au moment de la livraison. Détails Sélection Explication...
Opérations du Mode Gestion Administrateur Spécifier le délai de sauvegarde des émissions en échec (Mode 004) Indique le délai pour sauvegarder les émissions en échec. Paramètres à la livraison Sélection (HEXA : 16) Comment configurer Les cellules grisées correspondent aux paramètres au moment de la livraison.
Opérations du Mode Gestion Administrateur Spécifications pour la réception d'originaux longs (Mode 007) Indique ce qu'il faut faire quand un original reçu est plus long que le papier. L'original peut automatiquement être réduit ou tronqué si la partie tronquée est petite. Paramètres à...
Opérations du Mode Gestion Administrateur Spécifications pour la sélection du papier lors de l'impression de réception (Mode 008) Indique la sélection du papier lors de l'impression de réception. Paramètres à la livraison Sélection (HEXA : 00) Comment configurer Les cellules grisées correspondent aux paramètres au moment de la livraison.
Opérations du Mode Gestion Administrateur Spécifications pour l'écran de confirmation de réglages en mode multi-diffusion (Mode 014) Indique s'il faut afficher l'écran de confirmation de réglages lors de la diffusion. Paramètres à la livraison Sélection (HEXA : 01) Comment configurer Les cellules grisées correspondent aux paramètres au moment de la livraison.
Opérations du Mode Gestion Administrateur Spécification des paramètres relatifs à un téléphone connecté ou un rapport de date de réception et son format (Mode 016) Indique si un téléphone est connecté, s'il existe un rapport de date de réception et si celui-ci est formaté. Paramètres à...
Opérations du Mode Gestion Administrateur Spécifications pour l'image du rapport d'échec (Mode 023) Indique s'il faut joindre une image d'émission aux rapports d'échecs. Paramètres à la livraison Sélection (HEXA : F8) Comment configurer Les cellules grisées correspondent aux paramètres au moment de la livraison.
Opérations du Mode Gestion Administrateur Spécifications pour les fonctions de fax entrant (Mode 030) Spécifie l'enregistrement de rotation et 2en1 pour les fax entrants. Paramètres à la livraison Sélection (HEXA : B0) Comment configurer Les cellules grisées correspondent aux paramètres au moment de la livraison.
Opérations du Mode Gestion Administrateur Spécifications de sélection de magasin avec les fax entrants (Mode 037) Indique le magasin ou le magasin d'introduction manuel lors de la réception d'un fax. Paramètres à la livraison Sélection (HEXA : F8) Comment configurer Les cellules grisées correspondent aux paramètres au moment de la livraison.
Opérations du Mode Gestion Administrateur Spécifications pour le réglage de l'alimentation papier auto après la copie (Mode 429) Indique s'il faut automatiquement annuler l'alimentation papier auto après exécution d'une copie. Paramètres à la livraison Sélection (HEXA : 00) Comment configurer Les cellules grisées correspondent aux paramètres au moment de la livraison.
Messages de l'écran tactile Messages de l'écran tactile 13.1 Quand le message “Prêt à copier. Ajouter du Toner.” est affiché Le message “Ajouter du toner.” est affiché quand le niveau du toner est faible. Vous pouvez encore effectuer environ 1000 copies après l'affichage du message ci-dessus.
Messages de l'écran tactile 13.2 Quand le message “Ajouter du toner.” est affiché Quand le toner est épuisé, le message ci-dessous est affiché. La cartouche de toner doit être remplacée avant de pouvoir continuer à imprimer. Suivez la procédure suivante pour remplacer la cartouche de toner. Pour remplacer la cartouche de toner.
Page 479
Messages de l'écran tactile Avec précautions, retirez la cartouche vide. Ne jetez pas la cartouche vide. Conservez-la pour la remettre à votre technicien S.A.V. Tapez cinq ou six fois une des extrémités de la cartouche de toner contre une surface dure, comme un bureau ou une table, et répétez l'opération pour l'autre extrémité.
Page 480
Messages de l'écran tactile Rabaissez le support de cartouche toner jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. Saisissez l'adhésif de protection situé sur la cartouche, et tirez-le lentement vers vous. Repliez le support de cartouche toner, puis repoussez le tiroir toner. Fermez la porte frontale.
Messages de l'écran tactile 13.3 Quand le message “Agrafeuse vide.” s'affiche Quand il n'y a plus d'agrafes, le message ci-dessous s'affiche et l'agrafage ne peut plus être poursuivi. Suivre la procédure suivante pour remplacer la cartouche d'agrafes. Remarque Ne remplacez la cartouche d'agrafes que lorsque ce message s'est affiché.
Page 482
Messages de l'écran tactile Tirez le support de la cartouche d'agrafes vers vous. Appuyez sur la zone marquée “POUSSER” pour déverrouiller le porte-agrafes. Retirez la cartouche vide du support de cartouche. Insérez la cartouche neuve dans le support, puis retirez avec précaution la butée de maintien.
Page 483
Messages de l'écran tactile Insérez le support de cartouche réapprovisionné jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. Fermez la porte frontale. Di2510f/Di3510f 13-7...
Messages de l'écran tactile Pour remplacer la cartouche d'agrafes destinée au kit agrafage à cheval ATTENTION Faites attention lors de l'installation du support de cartouche d'agrafes. § Assurez-vous que le support de cartouche d'agrafes est inséré dans le bon sens. Tout en maintenant le plateau de sortie papier, retirez la cartouche d'agrafes.
Page 485
Messages de l'écran tactile Insérez la cartouche neuve dans le support de cartouche. Retirez la butée de maintien avec précaution. Insérez le support de cartouche réapprovisionné jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. Rabaissez le plateau de sortie papier. Ouvrez puis fermez la porte de dégagement des serrages.
Messages de l'écran tactile 13.4 En cas de serrage papier Localisation des serrages papier Message Description Message Description Serrage papier dans Serrage papier dans le l'introducteur/retourneur de 3ème ou 4ème magasin document (page 13-11) (page 13-19) Serrage papier dans la Serrage papier dans le section de fixation magasin grande capacité...
Messages de l'écran tactile Retrait d'un serrage papier dans l'introducteur/retourneur de document Suivez les instructions affichées sur l'écran tactile pour ouvrir le guide document et retirer tout papier coincé. Tirez vers le haut le levier de la porte de dégagement des serrages, puis ouvrez la porte.
Page 488
Messages de l'écran tactile Tout en soutenant de la main droite, le plateau d'introduction documents, retirez avec précaution tout papier coincé. Ramenez le guide document à sa position d'origine, puis refermez la porte de dégagement des serrages. 13-12 Di2510f/Di3510f...
Messages de l'écran tactile Retrait d'un serrage papier dans la section de fixation ATTENTION Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud. § Toucher d'autres endroits que ceux indiqués peut entraîner des brûlures. En cas de brûlure, rincer la peau à...
Page 490
Messages de l'écran tactile Tirez vers le haut le levier de déverrouillage de la porte droite, et ouvrez la porte. Retirez avec soin tout papier coincé. Ouvrez le guide de l'unité de fixation. Retirez avec soin tout papier coincé. 13-14 Di2510f/Di3510f...
Page 491
Messages de l'écran tactile Ouvrez le guide d'aiguillage et retirez avec précaution tout papier coincé dans le module alternateur. Retirez avec précaution tout papier coincé dans l'unité de fixation. Retirez avec précaution tout papier coincé autour du rouleau de transfert image. Retirez avec soin tout papier coincé.
Page 492
Messages de l'écran tactile Remarque Si le papier est coincé comme décrit ci-dessous, contactez votre représentant technique. Le papier est enroulé du rouleau de transfert image. Le papier est plié ou déchiqueté par le rouleau de transfert image. Le papier s'est déchiré au moment du retrait et une partie est restée coincée dans l'unité...
Messages de l'écran tactile Retrait d'un serrage papier dans l'unité recto-verso Ouvrez la porte de l'unité recto- verso. Retirez avec soin tout papier coincé. Fermez la porte de l'unité recto- verso. Retrait d'un serrage dans le plateau d’introduction multi-feuilles Retirez tout papier coincé dans le plateau d’introduction multi-feuilles.
Messages de l'écran tactile Retrait d'un serrage papier dans le 1er ou 2ème magasin papier Ouvrez le plateau d’introduction multi-feuilles. Tirez vers le haut le levier déverrouillage du battant inférieur droit de l'unité d'alimentation papier indiquée dans le message affiché sur l'écran tactile.
Messages de l'écran tactile Retrait d'un serrage papier dans le 3ème ou 4ème magasin papier Tirez vers le haut le levier déverrouillage du battant inférieur droit de l'unité d'alimentation papier indiquée dans le message affiché sur l'écran tactile. Retirez avec soin tout papier coincé.
Messages de l'écran tactile Pour retirer un serrage papier dans le magasin grande capacité Tirez vers le haut le levier déverrouillage du battant inférieur droit de l'unité d'alimentation papier indiquée dans le message affiché sur l'écran tactile. Retirez avec soin tout papier coincé.
Messages de l'écran tactile Retrait d'un serrage papier dans le module de finition intégré Ouvrez la porte frontale. Abaissez le levier FN1, puis retirez tout papier coincé. Tournez la molette FN2. Di2510f/Di3510f 13-21...
Page 498
Messages de l'écran tactile Si le kit de perforation est installé : tirez le collecteur de déchets de perforation. Abaissez le levier FN3, puis retirez tout papier coincé. Ramenez le levier FN1 et le levier FN3 à leur position d'origine. Si le kit de perforation est installé...
Messages de l'écran tactile Retrait d'un serrage papier dans le bac courrier Ouvrez la porte frontale. Tournez la molette FN5 ou la molette FN6, puis retirez tout papier coincé. Tout en appuyant vers le bas sur le levier FN7, retirez tout papier coincé.
Page 500
Messages de l'écran tactile Tirez la poignée FN8 pour ouvrir la porte de dégagement des serrages. Retirez tout papier coincé dans le bac courrier. Refermez la porte de dégagement de serrage papier. Fermez la porte frontale. 13-24 Di2510f/Di3510f...
Messages de l'écran tactile Retrait d'un serrage papier dans le kit agrafage à cheval Ouvrez la porte frontale. Tournez la molette FN5 ou la molette FN6, puis retirez tout papier coincé. Retirez tout le papier du plateau de sortie papier. Ouvrez la porte de dégagement de serrage papier, puis retirez tout papier coincé.
Messages de l'écran tactile 13.5 Quand le message “Agrafage impossible.” s'affiche Retrait des agrafes coincées Lorsque un module de finition est installé et que les agrafes sont coincées, le message ci-après apparaît. Suivez la procédure décrite ci-dessous pour dégager les agrafes coincées.
Page 503
Messages de l'écran tactile Ouvrez la porte frontale. Abaissez le levier FN1, puis retirez tout papier coincé. Tournez la molette FN2. Si le kit de perforation est installé : tirez le collecteur de déchets de perforation. Di2510f/Di3510f 13-27...
Page 504
Messages de l'écran tactile Abaissez le levier FN3, puis retirez tout papier coincé. Ramenez le levier FN1 et le levier FN3 à leur position d'origine. Si le kit de perforation est installé : repoussez le collecteur de déchets de perforation à sa position initiale. Abaissez le levier FN4.
Page 505
Messages de l'écran tactile Tirez le support de la cartouche d'agrafes vers vous. Remontez le guide porte-agrafes, puis extraire une bande d'agrafes. Ramenez le guide à sa position d'origine. Insérez le support de cartouche d'agrafes jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. Fermez la porte frontale.
Messages de l'écran tactile 13.6 Quand le message “Le collecteur de déchets de perforation est plein.” est affiché. Si le kit de perforation est monté sur le module de finition, le message suivant s'affichera dès que le collecteur de déchets de perforation est plein. Suivez la procédure ci-dessous pour vider le collecteur de déchets de perforation.
Page 507
Messages de l'écran tactile Tirez le collecteur de déchets de perforation. Vider le collecteur de déchets de perforation. Insérez le collecteur de déchets de perforation et ramenez-le à sa position d'origine. Fermez la porte frontale. Di2510f/Di3510f 13-31...
Page 508
Messages de l'écran tactile 13-32 Di2510f/Di3510f...
Incidents Incidents 14.1 Principaux messages et leurs solutions Message Origine Remède Incident détectée. Un dysfonctionnement Informez votre Appelez le S.A.V. et s'est produit et l'appareil technicien S.A.V. du indiquer le code affiché ci- ne peut pas imprimer. code affiché sur l'écran dessous.
Page 510
Incidents Message Origine Remède Remettre le nombre Après avoir dégagé un Chargez les pages du suivant des pages serrage papier, il est document indiquées d'originaux : OO nécessaire de recharger dans l'introducteur/ certaines pages qui ont retourneur de déjà été introduites document.
Incidents 14.2 En cas de copies incorrectes Symptôme Cause possible Remède L'impression est trop claire. Le paramètre Densité Réglez la fonction “Auto” est réglé trop “Densité copie” sur clair. l'écran Choix utilisateur. Vous pouvez aussi annuler le réglage Densité “Auto”, puis sélectionner le paramètre voulu.
Page 512
Incidents Symptôme Cause possible Remède L'impression est trop Le paramètre Densité Réglez la fonction foncée. “Auto” est réglé trop “Densité copie” sur foncé. l'écran Choix utilisateur. Vous pouvez aussi annuler le réglage Densité “Auto”, puis sélectionner le paramètre voulu. Un réglage Densité trop Appuyez sur [Densité], foncée a été...
Page 513
Incidents Symptôme Cause possible Remède Il y a des taches ou des La vitre d'exposition est Nettoyez la surface de points sombres sur toute la sale. la vitre d'exposition page imprimée. avec un chiffon doux et sec. Le tapis du couvre- Essuyez le tapis du document est sale.
Page 514
Incidents Symptôme Cause possible Remède L'image n'est pas alignée Le document n'est pas Placez correctement correctement sur le papier. correctement l'original contre les positionné. réglettes document. Si l'introducteur/ retourneur de document est installé, ajustez correctement les guides document au format de l'original. Le document n'est pas Ouvrez l'introducteur/ placé...
Page 515
Incidents Symptôme Cause possible Remède Le bord de la page Le tapis du presse- Essuyez le tapis du imprimée est sale. document est sale. couvre-document avec un chiffon doux imbibé d'un détergent neutre. Le format papier Sélectionnez un format sélectionné est plus de papier copie grand que le document identique au format de...
Incidents 14.3 Dysfonctionnement de l'appareil Symptôme Cause possible Remède Rien ne s'affiche sur S'il n'y a que le voyant de Appuyez sur n'importe l'écran tactile. la touche [Impression] quelle touche sur l'écran d'allumé, l'appareil est en tactile pour quitter le mode Economie mode Economie d'énergie ou en mode...
Page 517
Incidents Symptôme Cause possible Remède Même si l'on active la La tâche d'impression ou Appuyez sur [Liste touche [Impression], de copie est en file tâches] pour vérifier qu'il aucune copie n'est d'attente pour n'y a aucune tâche en file produite. impression.
Incidents 14.4 Le télécopieur ne fonctionne pas correctement L'émission est mauvaise État fax Cause probable Mesures de dépannage Impossible de Le document est-il trop Placez l'original sur la vitre numériser épais ? d'exposition et envoyez le l'original. document. L'original est-il trop fin ou Placez l'original sur la vitre trop petit ? d'exposition et envoyez le...
Page 519
Incidents État fax Cause probable Mesures de dépannage L'émission Le numéro de fax est-il Vérifiez le numéro de fax. automatique est incorrect ? impossible. Le numéro est-il dédié au Vérifiez le numéro de fax. téléphone ? La raison se trouve-t-elle Contrôlez la destination.
Incidents La réception est mauvaise État fax Cause probable Mesures de dépannage L'image reçue est Utilisez-vous le bon papier ? Utilisez le bon papier. floue. Le papier est-il plissé par Remplacez le papier par du l'humidité ? papier neuf. Reste-t-il du toner ? Remplacez la cartouche de toner.
Incidents Les appels téléphoniques sont difficiles à passer À ce moment Cause probable Mesures de dépannage On n'entend aucune Le cordon d'alimentation Branchez le cordon tonalité sur le combiné est-il raccordé à d'alimentation à du téléphone externe. l'appareil ? l'appareil. Pendant la Confirmez de nouveau communication...
Incidents 14.5 Remplacement du tampon de fin d'émission Remplacez le tampon d'émission STAMP 2 en suivant la procédure suivante lorsque le tampon de fin de stockage (émission) est trop pâle. Conseil Commandez un tampon d'émission UNITE DE DATAGE 2 en option. Remplacement du tampon d'émission STAMP 2 Tirez le levier du couvercle de l'introducteur et ouvrez ce dernier.
Page 523
Incidents Mettez le nouveau tampon en place. Remettez le guide en place et retournez le couvercle de l'introducteur. Di2510f/Di3510f 14-15...
Annexe Annexe 15.1 Caractéristiques Di2510f/Di3510f Caractéristique Type Bureau Plateau Plateau fixe (numérisation par miroir) Revêtement du tambour Système copie Copie laser numérique Système développement Méthode de développement MTHG Système fixation Système de rouleaux chauffés Résolution 600 dpi Guide papier Types : feuilles, livres Format : maximum A3 L, poids : 3 kgs Types de papier •...
Page 526
Annexe Caractéristique Temps de préchauffage Inférieur à 17 secondes quand l'interrupteur principal est en position marche, inférieur à 15 secondes quand l'interrupteur secondaire est enclenché (à une température ambiante de 23°C). Première copie Di3510f moins de 4,8 secondes (avec du papier A4 C chargé dans le 1er magasin) Di2510f moins de 5,3 secondes (avec du papier A4 C chargé...
Annexe Module alternateur SB-1 Caractéristique Type de papier Papier ordinaire, papier recyclé (56 g/m ~90 g/m Format papier A3 L, B4 L, A4 L/C, A5 L Alimentation requise Fournie par l'unité principale Consommation de courant Moins de 15 W Dimensions 338 mm (l) ×...
Annexe Magasin grande capacité PF-122 Caractéristique Type de papier Papier ordinaire (56 g/m ~90 g/m Format papier A4 C Capacité de papier 2 500 feuilles (80 g/m Alimentation requise Fournie par l'unité principale Consommation de courant Moins de 45 W Dimensions 570 mm (l) ×...
Annexe 15.2 Entretien de l'appareil Nettoyage Mettez l'interrupteur en position “O” avant de nettoyer l'appareil. Revêtement § Nettoyez la surface du copieur avec un chiffon doux imbibé d'un détergent neutre. Vitre d’exposition § Nettoyez la surface de la vitre d'exposition avec un chiffon doux et sec.
Annexe Codes de combinaison de fonctions Icône Description Les fonctions peuvent être associées. — Les fonctions ne peuvent être associées. La deuxième fonction ne peut être sélectionnée. La fonction sélectionnée en dernier est prioritaire. Aucun message d'avertissement ne s'affiche. La fonction sélectionnée en premier sera annulée.
Page 539
Annexe Icône Description Ces fonctions ne peuvent pas être sélectionnées si le document est introduit dans l'introducteur/retourneur de document. La fonction sélectionnée en second est prioritaire. Aucun message d'avertissement ne s'affiche. La fonction sélectionnée en premier n'est pas effectuée. Le réglage change selon le paramétrage spécifié dans l'écran Choix Utilisateur.
Annexe 15.4 Tableaux formats papier et taux zoom Formats papier Format papier Format métrique Format anglais A3 + 311 mm × 457 mm 12-1/4" × 18" 297 mm × 420 mm 11-3/4" × 16-1/2" 210 mm × 297 mm 8-1/4" × 11-3/4" 148 mm ×...
Annexe 15.5 Consommables Afin que cet appareil puisse fonctionner au mieux de ses capacités, il nécessite les consommables suivants. Pour obtenir des copies de la meilleure qualité, nous vous recommandons d'utiliser les consommables spécifiés. Pour plus d'informations sur l'achat des consommables, veuillez contacter votre Service Après-vente.
Annexe Cartouche d'agrafes MS-5D pour le module de finition Agrafes pour reliure La cartouche contient 5 000 agrafes. MS-2C pour le kit agrafage à cheval Agrafes pour reliure La cartouche contient 2 000 agrafes. Di2510f/Di3510f 15-21...
Annexe 15.6 En cas de panne de courant Ce chapitre décrit ce qu'il faut faire en cas de panne de courant. Les documents en mémoire sont conservés pendant environ 12 heures Les documents émis ou reçus et stockés en mémoire sont conservés environ pendant 12 heures en cas de panne de courant (à...
Annexe 15.7 Liste des termes Explication des termes Terme Explication Document livre C'est un document relié tel qu'un livre ou un catalogue, etc. Bulletin de bord Il est possible de collecter des documents dans une boîte courrier spéciale et récupérer des documents sur d'autres télécopieurs autant de fois que vous le voulez.
Page 548
Annexe Terme Explication Émission manuelle Il est possible d'émettre le document tel quel après avoir parlé au téléphone avec la destination. Mémoire Enregistre les données image faxées et copiées. Il est possible de collecter plus de mémoire dans les données en installant de la mémoire supplémentaire.
Page 549
Annexe Terme Explication Signal Touch-Tone C'est le signal des bips que l'on entend lorsque l'on utilise la numérotation au clavier comme l'un des signaux utilisés sur la ligne téléphonique. Ce qu'on utilise lorsque l'on passe un appel téléphonique avec une ligne, un service à clavier, etc. Il est possible d'utiliser un service en utilisant un signal Touch-Tone même sur une ligne analogique en pressant la touche [...
Page 551
Annexe Bulletin de bord ................11-22 Butée papier ................1-13 1-17 Caractères ..................11-28 Caractères alphanumériques ............11-29 Caractéristiques ................15-1 Caractéristiques papier ...............8-1 Cartouche de toner ................15-20 Cartouches d'agrafes ..............15-21 Changer la cartouche de toner ............13-2 Chargement de documents pour des applications spécifiques ..9-13 Chargement du papier .................8-7 Magasin grande capacité...
Page 552
Annexe Documents généraux ................ 6-67 Données Contrôle Dpt ............12-12 12-13 Écran Liste Tâches ................4-24 Écran tactile ................1-13 4-19 Effacement des bords ............. 5-19 5-20 Effectuer des copies sur comptes ............5-7 Émission ..................12-28 Émission 2en1 .................. 6-42 Émission à...
Page 553
Annexe Fonctions utiles ...................3-1 Format personnel ................8-14 Formats papier ................15-16 Fuseau horaire ..................12-5 Groupe ....................10-2 Groupe croisé ..................10-5 Groupe décalé ...................10-5 Guide document ................1-17 Guide papier ................1-12 6-64 Identifiant Fax ..................12-26 Impression des rapports ..............12-52 Indicateur de niveau papier ...............1-12 Indication de l'identification EM ............6-38 Indications à...
Page 554
Annexe Langue .................... 12-19 Langue d’affichage ................7-8 Lecture fragmentée ................5-30 Levier de déverrouillage de la porte droite ........1-12 Levier déverrouillage du battant inférieur droit ........1-18 Lieu d'installation ................2-15 Liste confidentielle ................11-41 Liste Faire Suivre ................11-46 Liste paramètres ................
Page 555
Annexe Multicopie 2en1 .....................7-14 4en1 ................... 7-14 7-20 Multi-Images ..................5-21 Nettoyage écran ................7-41 Nombre de jeux max.................12-7 Noms d'identification ...............12-24 Non tri ....................10-1 Numéro 1-Touche ..............6-31 11-5 Numéro de téléphone du télécopieur ..........12-21 Numérotation en chaîne ..............6-35 Onglets ....................4-23 Opérations élémentaires de copie ............5-2 Ordre Impr.
Page 557
Annexe Raccourcis (Soft switches) ..............12-56 Rappel Mémoire ................ 4-28 Rapport d'activité ................6-41 Rapport Émission ................12-53 Rapports ..................11-31 Réceptacle ..................7-26 Réception automatique de fax ............6-19 Réception manuelle ................6-59 Réception sur mot de passe ..............6-58 Recherche ..................6-32 Recto ....................10-21 Recto 2en1 ..................10-21 Recto/verso ..................10-21 Recto/verso-2en1 ................10-21 Réduire l'original ................6-17...
Page 558
Annexe Localisation ................13-10 Magasin grande capacité ............13-20 Module de finition ..............13-21 Plateau d’introduction multi-feuilles ........... 13-17 Unité recto-verso ............... 13-17 Zone de fixation ................. 13-13 Statut d'impression ................6-27 Statut de la tâche ................6-25 Stockage du papier ................8-5 Supprimer les éléments affichés ............
Page 559
Annexe Vider le collecteur de déchets de perforation ........13-30 Vitre d’exposition ................1-14 Zone additionnelle de message ............4-23 Zone d'impression ................8-5 Di2510f/Di3510f 15-35...