Table des Matières

Publicité

Liens rapides

#404607-1
Enrobeuse à balles rondes
WRAPTOR
Manuel d'opérateur
2011

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Anderson WRAPTOR 2011

  • Page 1 #404607-1 Enrobeuse à balles rondes WRAPTOR Manuel d’opérateur 2011...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Objectif de la garantie ....................5 Pour faire appliquer la garantie ................... 5 Exceptions de la garantie .................... 6 Responsabilités d’Anderson ..................6 Autres dispositions de la garantie ................6 1 Sécurité ..........................7 Opérateurs sécuritaires ....................7 Zone de danger ......................
  • Page 4 Pour démarrage avec la télécommande ..............21 8 Entretien et l’entreposage ....................24 Sécurité ........................24 Graissage au fusil ..................... 24 Autre lubrification ..................... 24 Nettoyage ........................ 26 Entretien préventif ....................26 Entreposage ......................26 9 Dépannage ........................27 Une panne ?!? ......................27...
  • Page 5 Courriel : service@grpanderson.com Site internet : www.grpanderson.com Conseils de départ Avant de démarrer votre machine Anderson, nous vous recommandons fortement de : Lire et bien comprendre le contenu de ce manuel; • Suivre toutes les consignes de sécurité; • Suivre les étapes de démarrage.
  • Page 6 • exclues, le concessionnaire vendeur n’offre aucune garantie de sa part sur quelque article que ce soit garanti par Groupe Anderson à moins qu’il ne donne à l’acheteur une garantie écrite distincte qui garantisse spécifiquement cet article. Le concessionnaire vendeur n’a aucune autorité pour faire quelque représentation ou promesse que ce soit au nom de Groupe Anderson ni pour modifier les clauses et restrictions de cette garantie d’aucune façon.
  • Page 7: Objectif De La Garantie

    à la fabrication des produits vendus par le Groupe Anderson (ci-après appelé « Anderson »). Cet aperçu a pour but de vous aider à bien comprendre les politiques de garantie d’Anderson et de s’assurer que vous obtenez le meilleur service possible pour votre machine Anderson.
  • Page 8: Exceptions De La Garantie

    Toutes les pièces enlevées lors d’une réparation couverte par la garantie devraient • être conservées pendant une période de 60 jours après la soumission à Anderson de la réclamation au titre de la garantie. Si, pendant cette période, aucune demande de renvoi ou de disposition de ces pièces n’a été...
  • Page 9: Sécurité

    1 Sécurité Votre enrobeuse ANDERSON a été conçue pour fonctionner de façon très sécuritaire. Toutefois, comme elle comprend, entre autres, un moteur à essence, un système hydraulique et des pièces en mouvement rapide, ces éléments peuvent causer un accident grave. Lisez et suivez attentivement les conseils qui suivent.
  • Page 10: Carburant

    Carburant L’essence étant une substance très inflammable, manipulez-la avec soin dans un contenant approuvé, lorsque vous remplissez le réservoir du moteur de votre unité hydraulique ou de votre tracteur. Replacez et resserrez fermement le bouchon du réservoir et essuyez le carburant qui aurait été...
  • Page 11: Caractéristiques Générales Et Spécifications

    Danger ! 2 Caractéristiques générales et spécifications Félicitation, Vous venez de vous procurer une enrobeuse ANDERSON, une machine de qualité spécialement conçue pour l’enrobage de grosses balles en boudin. Cet appareil agricole est soigneusement fabriqué en usine par notre entreprise pour vous donner plusieurs années de bon rendement en toute fiabilité.
  • Page 12: Déplacement De L'enrobeuse

    3 Déplacement de l’enrobeuse Courte distance Votre enrobeuse peut se déplacer par sa propre traction avant sur de très courts trajets. Démarrez le moteur et utilisez les manettes de commandes (Figure 3.1). (Quatre démarrages sont possibles : manuel, électrique à clé, avec démarreur à distance, avec conduite à distance.) Figure 3.1 Contrôle Moyenne distance Votre machine peut aussi être déménagée sur de courtes ou moyennes distances derrière un...
  • Page 13: Longue Distance

    Figure 3.2 Barre de timon Figure 3.3 Décalque indicateur Longue distance Pour un chargement sur camion ou une remorque à partir d’un quai, attelez l’enrobeuse derrière un tracteur et reculez-la sur le plateau du camion ou sur la remorque. Utiliser le levier hydraulique pour faciliter le désaccouplement du tracteur.
  • Page 14: Conseils Pour Un Excellent Fourrage Enrobé

    40% moins cher en pellicule par rapport à l’enrobage individuel ou à l’ensachage, tout en créant les mêmes conditions de vide d’air nécessaires à un bon ensilage. L’économie de frais qu’apporte l’enrobeuse ANDERSON devient donc un complément important à tous les avantages cités plus haut.
  • Page 15: Quand Enrober Vos Balles En Boudin

    que votre fourrage se conserve au moins un an, on parle d’un degré idéal autour de 50% pour les graminées comme pour les légumineuses avec un écart possible entre 40 % et 55 %. Un test connu et facile utilisant le four à micro-ondes ou encore l’emploi d’un testeur d’humidité sont deux moyens faciles et efficaces pour déterminer le taux d’humidité...
  • Page 16: Réglages De L'enrobage

    5 Réglages de l’enrobage Installation du 1 rouleau de pellicule Il faut d’abord ouvrir le grillage de protection du côté droit du cerceau. (Celui du coté gauche reste fixé à la machine. En cas de bris, vous pouvez l’ouvrir à l’aide d’outils appropriés.) Tirez sur la clenche au coin supérieur gauche du grillage et faite-le glisser vers l’avant.
  • Page 17: Ème Rouleau De Pellicule

    Suivez ensuite le schéma (tel que celui apposé sur l’appareil) (Figure 5.3) pour passer la pellicule d’abord derrière le rouleau libre en caoutchouc noir puis à travers les 2 rouleaux en aluminium du tensionneur. Attachez le bout de la pellicule à l’accroche-plastique qui est juste au-dessus des manettes de commande.
  • Page 18: Ajustement Des Tensionneurs

    Figure 5.4 Roue de cerceau Ajustement des tensionneurs Nos 2 tensionneurs à engrenages ont des rouleaux d’une longueur de 30 pouces (76 cm) et sont ajustés au montage pour étirer la pellicule jusqu’à 65%. Ils ne nécessitent donc habituellement aucune autre mise au point. Note : Si la pellicule se brise beaucoup par temps chaud, décrochez le ressort du tensionneur.
  • Page 19: Description Des Procédures D'opération

    6 Description des procédures d’opération Choix de l’emplacement Choisissez d’abord votre emplacement pour que le boudin soit facilement accessible, soit en toutes saisons, soit au temps de l’année où vous aurez besoin d’aller chercher votre fourrage. Tenez compte de l’enneigement possible de l’endroit pendant l’hiver. Le terrain d’entreposage doit aussi être plat et propre.
  • Page 20: Nombre D'épaisseur De Plastique

    Reculer le poussoir du convoyeur jusqu’à l’arrière de la remorque. Transférez la rangée de balles qui est sur la table basculante vers le convoyeur. Actionnez le convoyeur et démarrez le cerceau de l’enrobeuse juste avant que les balles commencent à se déplacer sur le plateau de l’enrobeuse. Continuation d’un boudin : Reprenez les mêmes étapes que pour le commencement d’un boudin à...
  • Page 21: Fermer Hermétiquement Les Boudins

    Fermer hermétiquement les boudins Il existe plusieurs méthodes pour fermer hermétiquement les extrémités d’un boudin ; voici celle que le Groupe Anderson vous recommande. Important : Lors de l’enrobage de la première et de la dernière balle, vous devez vous assurez que le plastique recouvre le pourtour du flanc de la balle.
  • Page 22: Conduite Distance

    7 Conduite distance Caractéristiques générales L’option de la conduite a distance permet à l’utilisateur d’opérer l’enrobeuse à partir de son tracteur. Les fonctions de la télécommande permettent diriger l’enrobeuse ainsi que de démarrer et d’éteindre le moteur Honda. Le contrôle de la direction peut se faire avec la télécommande ou avec le levier sur la valve de contrôle principale, et d’un boitier à...
  • Page 23: Pour Démarrage Avec La Télécommande

    Chaque télécommande est fournie avec trois batteries alcaline AA. Elles sont localisées dans le compartiment sous la télécommande. La figure suivante présente les fonctions de la télécommande. FONCTION Tournez vers la gauche Tournez vers la droite Sélection du mode manuel ou automatique(*) Sélection du coté...
  • Page 24 Association de la télécommande & récepteur Dans le cas d’un bris ou de la perte de la télécommande, celle-ci doit être remplacée. La nouvelle télécommande doit être associée avec le récepteur. La procédure suivante permet de faire l’association télécommande. Retirer la clé du contact du moteur Honda. Mettre en marche le récepteur en appuyant sur le bouton poussoir bleu.
  • Page 25 Éteindre le récepteur à la fin de l’utilisation pour éviter la décharge de la batterie de l’enrobeuse. Dépannage Problème Causes possibles Solution Batterie complètement Vérifier la charge des batteries et Le système ne fonctionne déchargées les remplacer si nécessaire. pas après la mise en marche Le récepteur n’est pas énergisé...
  • Page 26: Entretien Et L'entreposage

    Il est important, lors de l’entretien, de respecter les règles de sécurité d’usage. Graissage au fusil Votre enrobeuse ANDERSON a besoin d’être graissée au fusil à chaque lot de 200 balles à tous les différents endroits indiqués d’un collant jaune.
  • Page 27 Les deux essieux arrière. tensionneur...
  • Page 28: Nettoyage

    Nettoyage Gardez toujours les rouleaux du tensionneur et le rouleau libre en caoutchouc propres et dégagés de foin ou de résidus autres de façon à éviter que ces pièces ou les engrenages ne se bloquent, ne se brisent ou ne déchirent la pellicule. Enlevez aussi régulièrement le foin qui peut se prendre dans les axes et les engrenages des tractions avant afin de ne pas faire forcer inutilement les moteurs hydrauliques.
  • Page 29: Dépannage

    9 Dépannage Une panne ?!? Votre machine ne fonctionne pas bien ou pas du tout ?!? Avant d’appeler un technicien, examinez votre appareil et consultez le tableau qui suit pour trouver une solution. Si vous n’arrivez toujours pas à résoudre votre problème par vous-mêmes, demandez de l’aide au service à...
  • Page 30 Les pics sont devenus rugueux. Sablez-les légèrement. 5. La pellicule de Décrochez les ressorts des Les ressorts des tensionneurs plastique se brise tensionneurs. exercent alors plus de pression sur le souvent lorsqu’il fait cerceau. chaud. 6. L’arrêt d’urgence Des résidus graisseux se sont formés Démontez la valve de l’arrêt hydraulique s’enclenche sur le piston et les vibrations du...
  • Page 31 Livre de pièces Enrobeuse à balles rondes WRAPTOR TOUJOURS GARDER CE MANUEL AVEC LA REMORQUE...
  • Page 33 P.22 15  Support de pellicule P.24 16  Garde cerceau P.25 17  Diagramme hydraulique p.27 GROUPE ANDERSON 5125 rue de la Plaisance Chesterville (Québec) CANADA G0P 1J0 Fax : (819) 382-2218 Courriel - Email : service@grpanderson.com Visitez notre site Internet ...
  • Page 34 1 - VUE GÉNÉRAL UNITÉ HYDRAULIQUE GARDE DU CERCEAU TIMON GUIDE BALLE LEVIER HYDRAULIQUE CERCEAU TENSIONNEUR TABLE TRACTION AVANT UNITÉ MOTEUR PONT FREIN ET ROUE D'ENTRAÎNEMENT DU CERCEAU Groupe Anderson , 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@ grpanderson.com...
  • Page 35: Section Avant Complète

    467099 CYLINDRE DU PONT 467228 CYLINDRE DU LEVIER 225119-1 BARRURE DU PONT AVANT 225112 SUPPORT AVANT DU TIMON 225113 SUPPORT ARRIÈRE DU TIMON 210503-2 TIMON Groupe Anderson , 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@ grpanderson.com...
  • Page 36: Châssis Section Avant

    GARDE CHAINE DROIT 210015 MOYEU AVEC ROUE DENTÉE 210014 CHAINE DE TRACTION 210512 GARDE CHAINE GAUCHE 301010 ROUE DENTÉE 225075 CÔTÉ DROIT ROULEAU EN V Groupe Anderson , 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@ grpanderson.com...
  • Page 37: Pont Avant

    BARRURE DES ROULEAUX DU PONT 279002 MANCHON DE PLASTIC 501022 ÉCROU À ÉPAULEMENT 210802 ROULEAU DU PONT AVANT 500440 BOULON DE CARROSSERIE 210260 BARRURE DU CYLINDRE DU PONT Groupe Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
  • Page 38: Essieu Avant

    FLAT WASHER 1 PO ZINC * 501076 NUT CHATEAU 1 NF * 320020 GOP 5-32 X 2 1-2 481503 53-PNEU-TRACTION ASS. 225078 SUPPORT D'ESSIEU GAUCHE 210832 ROULEAU D'APPUIS Groupe Anderson , 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@ grpanderson.com...
  • Page 39 225092-1 SUPPORT DE GUIDE BALLE GAUCHE 1 225091-1 SUPPORT DE GUIDE BALLE DROIT 1 225128 RENFORT SUPPORT DE VALVE 225089-1 GUIDE BALLE DROIT 315147 ÉMETTEUR Groupe Anderson , 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@ grpanderson.com...
  • Page 40: Système De Conduite

    AXE DU CYLINDRE 467501 GOUPILLE ÉPINGLE À CHEVEUX 500285 BOULON 450711 ADAPTEUR HYDRAULIQUE 467215 CYLINDRE 225098 POUTRE DE L'ESSIEUX DE DIRECTION 322299 GRAISSEUR DETAIL B Groupe Anderson , 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@ grpanderson.com...
  • Page 41: Essieu De Conduite

    ROULEMENT CONIQUE 303099 CAGE DE ROULEMENT 303037 CAGE DE ROULEMENT 303034 ROULEMENT CONIQUE 502011 FLAT WASHER 1 PO ZINC * DOIT ÊTRE SOUDÉ SUR L'ESSIEU Groupe Anderson , 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@ grpanderson.com...
  • Page 42: Roue D'entrainement

    ADAPTEUR HYDRAULIQUE 450712 ADAPTEUR HYDRAULIQUE 465878 ANTI RETOUR 469158 MOTEUR HYDRAULIQUE 500602 BOULON À ÉPAULEMENT 451173 ADAPTEUR HYDRAULIQUE 481706 JANTE 481505 PNEU ET JANTE DETAIL A Groupe Anderson , 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
  • Page 43: Support De Cerceau

    10 - SUPPORT DE CERCEAU DROIT VALVE PAGE SUIVANTE Groupe Anderson , 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@ grpanderson.com...
  • Page 44 10 - SUPPORT DE CERCEAU DROIT Groupe Anderson , 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@ grpanderson.com...
  • Page 45 PLAQUE DE PIVOT DROIT 210770-1 ATTACHE POUR GARDE DROIT 225126 SUPPORT DE VALVE 225127 POIGNÉE D'ACTIVATION DE LA VALVE 500021 BOULLON 500020 BOULON XXXXXX CONTRÔLE Groupe Anderson , 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@ grpanderson.com...
  • Page 46 ÉCROU NYLON 210772 PIVOT GAUCHE DU CERCEAU 500189 BOULON DE CARROSSERIE 210771 ATTACHE GAUCHE DU CERCEAU 500500 BOULON DE CARROSSERIE 210841 PLAQUE DU PIVOT GAUCHE Groupe Anderson , 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@ grpanderson.com...
  • Page 47: Unité Moteur

    ÉCROU NYLON 605009 REGUL DE VOLTAGE MOT HONDA 13HP 500090 BOULON 500440 BOULON DE CARROSSERIE 500006 BOULON 501020 ÉCROU À ÉPAULEMENT 500212 BOULON 237100 GARDE Groupe Anderson , 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@ grpanderson.com...
  • Page 48 322050 ADAPTEUR D'ACCOUPLEMENT 322020 JOINT D'ACCOUPLEMENT CENTRAL 322042 ADAPTEUR D'ACCOUPLEMENT 507003 VIS ALLEN 500088 BOULON 501032 ÉCROU NYLON 500084 BOULON 451179 ADAPTEUR 5315-8-10 468002 PUMP Groupe Anderson , 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@ grpanderson.com...
  • Page 49 CHÂSSIS DU RÉSERVOIR 470990 CRÉPINE 470013 FILTREUR À L'HUILE 470112 BOUCHON 450558 ADAPTEUR HYDRALIQUE 450717 ADAPTEUR HYDRALIQUE 451985 MANCHON 450072 BOUCHON 451999 REDUIT 450973 ADAPTEUR 5706-8 Groupe Anderson , 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@ grpanderson.com...
  • Page 50: Support De Pic Et Pic

    FLANGE NUT 1-2 NC ZINC 210620-5 210619-3 SUPPORT DE PIC 501034 NUT NYLON 1-2 NC ZINC 500185 HBZ 1-2 X 3 - NC GR 5 DETAIL A Équipement Anderson, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@anderson-equipment.com...
  • Page 51 BOULON DE CARROSSERIE 501022 ÉCROU À ÉPAULEMENT 210836 ATTACHE DU BAS 500500 BOULON DE CARROSSERIE 501024 ÉCROU À ÉPAULEMENT DETAIL B DETAIL D CERCEAU EXTÉRIEUR Groupe Anderson , 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : grpanderson.com service@...
  • Page 52 ATTACHE ROUE LIBRE ET TENSIONNEUR 500044 BOULON 279005 ROULEAU DE CAOUTCHOUC 210206 CADRE DU TENSIONNEUR 500175 BOULON 500254 BOULON 501025 ÉCROU À ÉPAULEMENT VOIR PAGE SUIVANTE Groupe Anderson , 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : grpanderson.com service@...
  • Page 53: Cerceau

    13 - ROULETTE DE CERCEAU LISTE DE PIÈCES ITEM DESCRIPTION QTÉ PIÈCE 306014-1 ROUE DE CERCEAU 306019-1 RONDELLE D'ESPACEMENT 303021-2 ROULEMENT Groupe Anderson , 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : grpanderson.com service@...
  • Page 54 14- TENSIONNEUR ROULEAU LIBRE TENSIONNEUR Groupe Anderson , 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@ grpanderson.com...
  • Page 55: Tensionneur

    ÉCROU À ÉPAULEMENT 304005 RESSORT 500004 BOULON 501000 ÉCROU 500008 BOULON 500017 BOULON 303018 ROULEMENT 224069 ROULEAU 507003 ALLEN SET SCREW 1-4 X 1-2 NC Groupe Anderson , 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@ grpanderson.com...
  • Page 56: Support De Pellicule

    ITEM DESCRIPTION QTÉ PIÈCE 500293 BOULON 501036 ÉCROU NYLON 303012 ROULEMENT 320027 BAGUE DE RETENUE 279007 SUPPORT DE ROULEAU DE PLASTIQUE SUPPORT DE PELLICULE FIXE Groupe Anderson , 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@ grpanderson.com...
  • Page 57: Garde Cerceau

    SUPPORT DE LA GRILLE 501020 ÉCROU À ÉPAULEMENT 279001 MANCHON DE PLASTIQUE 210682 ATTACHE FIXE DE LA GRILLE 500006 BOULON DETAIL C DETAIL A DETAIL B Groupe Anderson , 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@ grpanderson.com...
  • Page 58 16 - GARDE DU CERCEAU LISTE DE PIÈCES ITEM DESCRIPTION QTÉ PIÈCE 501020 ÉCROU À ÉPAULEMENT 500006 BOULON 210755 POIGNÉE 210809 BOITIER 304021 RESSORT 500004 BOULON 210831 BARRURE Groupe Anderson , 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@ grpanderson.com...
  • Page 59: Diagramme Hydraulique

    17 - DIAGRAMME HYDRAULIQUE ENROBEUSE WRAPTOR / WRAPTOR HYDRAULIC DIAGRAM CRIC HYDRAULIC CYLINDRE DE CONDUITE PONT AVANT HYDRAULIC JACK CYLINDER'S STEERING TAIL GATE 5205-6-8 2 X 5405-6-6 5405-6-6 5405-6-6 5205-6-8 HTR-3006 HTR-2506 HCL-2006 51-16 51-17 51-13 51-10 51-12 PA / FB OUT / SORTIE 5515-8-8 5706-08...
  • Page 60 17 - DIAGRAMME HYDRAULIQUE ENROBEUSE WRAPTOR / WRAPTOR HYDRAULIC DIAGRAM LISTE DE PIÈCES / PART LIST PIECE/PART DESCRIPTION FRANCAISE ENGLISH DESCRIPTION 226010 BOYAU 51-01 HOSE 51-01 226011 BOYAU 51-02 HOSE 51-02 226012 BOYAU 51-03 HOSE 51-03 226013 BOYAU 51-04 HOSE 51-04 226014 BOYAU 51-05 HOSE 51-05...

Ce manuel est également adapté pour:

Wraptor

Table des Matières