I valori della tabella costituiscono solo valori indicativi, in quanto il peso specifico e la grandezza dei granelli sono spesso diversi. The chart values are only approximate, since the specific weight and the size of the granules often differ. Die Tabellenw-
erte sind Richtwerte, da das spezifische Gewicht und die Größe der Körner oft unterschiedlich sind. Les valeurs indiquées sur le tableau de réglage costituent simplement des valeurs données à titre indicatif car le poids spécifique et la grandeur des
grains sont souvement différents. Los valores de la tabla son sólo indicativos, ya que el peso específico y las dimensiones de los granos son, generalmente, diferentes.
(*) Con ruote da 6.5-15 diminuire i valori della tabella del 4%. Con ruote 7.50-16 diminuire i valori della tabella del 20%. With 6.5-15 wheels decrease distribution quantity by 4%. With 7.50-16 wheels decrease by 20%. Mit Bereifung 6.5-15 die
Mengen der Tabelle um 4% vermindern. Mit Bereifung 7.50-16 die Mengen der Tabelle um 20% vermindern. Avec roues de 6.5-15 diminuer les données du tableau de 4%. Avec roues de 7.50-16 diminuer de 20%. Con ruedas 6.5-15 disminuir los
valores de la tabla del 4%. Con ruedas 7.50-16 disminuir los mismo del 20%.
MASCHIO GASPARDO S.p.A.
Z24
Z20
Z20
Z23
Z23
Z10
Z12
Z17
Z16
Z23
7.50-16
I valori della tabella costituiscono solo valori indicativi, in quanto il peso specifico e la grandezza dei granelli sono spesso diversi. The chart values are only approximate, since the specific weight and the size of the granules often differ. Die
Tabellenwerte sind Richtwerte, da das spezifische Gewicht und die Größe der Körner oft unterschiedlich sind. Les valeurs indiquées sur le tableau de réglage costituent simplement des valeurs données à titre indicatif car le poids spécifique
et la grandeur des grains sont souvement différents. Los valores de la tabla son sólo indicativos, ya que el peso específico y las dimensiones de los granos son, generalmente, diferentes.