Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

2
Bolero
Operator manual
Mode d'emploi Opérateur
Operator Handbuch
Operator handleiding
Driftmanual
Operatørhåndbok
Betjeningsvejledning
Operaattorin käsikirja
Manual del operador
Manual do operador
Manuale per l'operatore
Egxeiòßdio xeiòismoý
Provozní příručka
Instrukcja obsługi
Manualul operatorului
Ðóêîâîäñòâî îïåðàòîðà
Operatör k lavuzu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BRAVILOR BONAMAT Bolero 101

  • Page 1 Bolero Operator manual Mode d’emploi Opérateur Operator Handbuch Operator handleiding Driftmanual Operatørhåndbok Betjeningsvejledning Operaattorin käsikirja Manual del operador Manual do operador Manuale per l’operatore Egxeiòßdio xeiòismoý Provozní příručka Instrukcja obsługi Manualul operatorului Ðóêîâîäñòâî îïåðàòîðà Operatör k lavuzu...
  • Page 2 Ä Ä Ä English Norsk Français Dansk Ä Ä Ä Deutsch Suomi Nederlands Español Ä Ä Ä Svenska Português Ä Ä Ä Information Informasjon List of ingredients Ingrediensliste Information Information Liste des ingrédients Ingrediens liste Information Informaatio Produktliste Ainesosaluettelo Informatie Información Ingrediëntenblad Lista de ingredientes...
  • Page 3 ..........Programare Bolero 101/111 ... .
  • Page 4 Installation Installasjon Installazione Óñòàíîâêà Installation Installation EgkatÜstash Yerleştirme Installation Asennus Instalace Installeren Instalar Instalacja Installation Instalação Operare...
  • Page 5 700.403.347 700.403.347 100 kPa (1−10 bar) 700.403.347 700.403.347...
  • Page 8 Programming Programmering Programmazione Ïðîãðàììèðîâàíèå Programmation Programmering Pòogòammatismüj Programlama Programmieren Ohjelmointi leitouògßaj Programmeren Programar Programování Programmering Programação Programowanie Programare Bolero 101/111...
  • Page 9 Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï English Minimum value Standard value Maximum value Next step / confirm Français Eteint Valeur minimum Valeur standard Valeur maximum Etape suivante / confirmer Deutsch Minimum Wert Standard Wert Maximum Wert Nächster Schritt / sichern Nederlands Minimum waarde Standaard waarde...
  • Page 10 Boiler temperature Température chaudière Boiler Temperatur Boiler temperatuur Temperatur kokare Elementtemperatur Vand temperatur Säiliön lämpötila Temperatura de la resistencia Temperatura da caldeira Temperatura boiler Qeòmokòasßa lÝbhta Teplota boileru Temperatura bojlera Temperatură boiler − Òåìïåðàòóðà â áîéëåðå Boyler derecesi Á Descaling signal Signalisation d’entartrage Entkalkungsanzeige Ontkalkingsignalering...
  • Page 11 Energy−saving mode Mode economique Energiesparstufe Energie spaarstand Energisparläge Energisparingsmodus Energi spare funktion Sähköä säästävä malli Posición de economía Economizador de energia Risparmio energia ¸ndeich ecoikonümhshj enÝògeiaj Ochrana energie Tryb pracy "eco" oszczedzający energię Mod economic − ÝêîíîìèPíûé ðåæèì Enerji tassarufu modu 0.15 Coin mechanism Monnayeur...
  • Page 12 Programming (left) Programmation (à gauche) Programmieren (links) Programmeren (links) Programmering (vänster) Programmering (venstre) Programmering (venstre) Ohjelmointi (vasen) Programar (izquierda) Programação (esquerdo) Programmazione (sinistra) Pòogòammatismüj leitouògßaj (aòisteòü) Programování (levý) Programowanie (lewy) Programar (stanga) Ïðîãðàììèðîâàíèå (ëåâàÿ) Programlama (sol) Amount per cup (left) Quantité...
  • Page 13 Mixer left (on / off) Mixeur à gauche (marche / arrêt) Mixer links (An / Aus) Mixer links (aan / uit) Visp vänster (på / av) Mikser venstre (på / av) Mixer venstre (tænd / sluk) Sekoittaja vasen (päällä / pois päältä) Mezclador izquierda (encendido / apagado) Misturador esquerdo (ligado / desligado) Frullatore sinistra (acceso / spento)
  • Page 14 Programming (right) Programmation (à droite) Programmieren (rechts) Programmeren (rechts) Programmering (höger) Programmering (høyre) Programmering (højre) Ohjelmointi (oikea) Programar (derecha) Programação (direito) Programmazione (destra) Pòogòammatismüj leitouògßaj (decß) Programování (pravý) Programowanie (prawy) Programar (dreapta) Ïðîãðàììèðîâàíèå (ïðàâàÿ) Programlama (sag) Amount per cup (right) Quantité...
  • Page 15 Mixer right (on / off) Mixeur à droite (marche / arrêt) Mixer rechts (An / Aus) Mixer rechts (aan / uit) Visp höger (på / av) Mikser høyre (på / av) Mixer højre (tænd / sluk) Sekoittaja oikea (päällä / pois päältä) Mezclador derecha (encendido / apagado) Misturador direito (ligado / desligado) Frullatore destra (acceso / spento)
  • Page 16 Programming Programmering Programmazione Ïðîãðàììèðîâàíèå Programmation Programmering Pòogòammatismüj Programlama Programmieren Ohjelmointi leitouògßaj Programmeren Programar Programování Programmering Programação Programowanie Programare Bolero 211...
  • Page 17 Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï English Minimum value Standard value Maximum value Next step / confirm Français Eteint Valeur minimum Valeur standard Valeur maximum Etape suivante / confirmer Deutsch Minimum Wert Standard Wert Maximum Wert Nächster Schritt / sichern Nederlands Minimum waarde Standaard waarde...
  • Page 18 Boiler temperature Température chaudière Boiler Temperatur Boiler temperatuur Temperatur kokare Elementtemperatur Vand temperatur Säiliön lämpötila Temperatura de la resistencia Temperatura da caldeira Temperatura boiler Qeòmokòasßa lÝbhta Teplota boileru Temperatura bojlera Temperatură boiler − Òåìïåðàòóðà â áîéëåðå Boyler derecesi Á Descaling signal Signalisation d’entartrage Entkalkungsanzeige Ontkalkingsignalering...
  • Page 19 Energy−saving mode Mode economique Energiesparstufe Energie spaarstand Energisparläge Energisparingsmodus Energi spare funktion Sähköä säästävä malli Posición de economía Economizador de energia Risparmio energia ¸ndeich ecoikonümhshj enÝògeiaj Ochrana energie Tryb pracy "eco" oszczedzający energię Mod economic − ÝêîíîìèPíûé ðåæèì Enerji tassarufu modu 0.15 Coin mechanism Monnayeur...
  • Page 20 Programming (left) Programmation (à gauche) Programmieren (links) Programmeren (links) Programmering (vänster) Programmering (venstre) Programmering (venstre) Ohjelmointi (vasen) Programar (izquierda) Programação (esquerdo) Programmazione (sinistra) Pòogòammatismüj leitouògßaj (aòisteòü) Programování (levý) Programowanie (lewy) Programar (stanga) Ïðîãðàììèðîâàíèå (ëåâàÿ) Programlama (sol) Amount per cup (left) Quantité...
  • Page 21 Basic strength (left) Réglage goût de base (à gauche) Basis Stärke (links) Basis sterkte (links) Normal styrka (vänster) Grunnstyrke (venstre) Standard styrke (venstre) Normaali vahvuus (vasen) Fuerza básica (izquierda) Dureza básica (esquerdo) Gusto standart (sinistra) BasikÞ isxýj (aòisteòü) Základní mno ství (levý) Podstawowa moc (lewy) Concentraţie de bază...
  • Page 22 Price−fixing left (0.50) Indice prix à gauche (0.50) Preis links (0.50) Prijsstelling links (0.50) Bestäm pris vänster (0.50) Satt pris venstre (0.50) Pris indstilling venstre (0.50) Hinnan säätö vasen (0.50) Regulación de precios izquierda (0.50) Atribuir preço esquerdo (0.50) Prezzo sinistra (0.50) RuqmistÞj timÞj aòisteòü...
  • Page 23 Programming (right) Programmation (à droite) Programmieren (rechts) Programmeren (rechts) Programmering (höger) Programmering (høyre) Programmering (højre) Ohjelmointi (oikea) Programar (derecha) Programação (direito) Programmazione (destra) Pòogòammatismüj leitouògßaj (decß) Programování (pravý) Programowanie (prawy) Programar (dreapta) Ïðîãðàììèðîâàíèå (ïðàâàÿ) Programlama (sag) Amount per cup (right) Quantité...
  • Page 24 Basic strength (right) Réglage goût de base (à droite) Basis Stärke (rechts) Basis sterkte (rechts) Normal styrka (höger) Grunnstyrke (høyre) Standard styrke (højre) Normaali vahvuus (oikea) Fuerza básica (derecha) Dureza básica (direito) Gusto standart (destra) BasikÞ isxýj (decß) Základní mno ství (pravý) Podstawowa moc (prawy) Concentraţie de bază...
  • Page 25 Mixer right (on / off) Mixeur à droite (marche / arrêt) Mixer rechts (An / Aus) Mixer rechts (aan / uit) Visp höger (på / av) Mikser høyre (på / av) Mixer højre (tænd / sluk) Sekoittaja oikea (päällä / pois päältä) Mezclador derecha (encendido / apagado) Misturador direito (ligado / desligado) Frullatore destra (acceso / spento)
  • Page 26 Descaling Rensing Decalcificazione yèñòêà îò íàêèïè Détartrage Afkalkning AöalÜtwsh Kireçten ar nd rma Entkalkung Kalkinpoisto Odvápnění Ontkalken Descalcificación Odkamienianie Avkalkning Descalcificação Decalcarizare...
  • Page 29 10 L 90_ C " 1,5 L 10 L 700.403.347...
  • Page 30 100 gr 0,5 L 40_ C...
  • Page 31 "10 sec. "7 L 90_ C "1,5 L...
  • Page 32 "10 sec.
  • Page 34 Head office Bravilor Bonamat BV Adress Pascalstraat 20 P.O.Box : 1700 AD Heerhugowaard The Netherlands Tel. + 31 (0)72 57 51 751 + 31 (0)72 57 51 758 e−mail sales@bravilor.com Bonamat GmbH Bravilor Ltd Adress Brookstieg 14 Addres Unit 15 Cordwallis Park...
  • Page 35 Ä Ä Ä Pócckèé Italiano Ellhika Türkçe Ä Ä Ä Česky Polski Ä Ä Ä Română Ä Ä Ä Èíôîðìàöèÿ Ñïèñîê èíãðåäèåíòîâ Informazione Elenco prodotti Plhòoöoòßej Pßnakaj sustatikþn Bilgi çindekilerin listesi Informace Přehled směsí Informacja Lista skłóadników Informaţie Listă ingrediente Ñîäåðæàíèå...
  • Page 36 © 03−2004...

Ce manuel est également adapté pour:

Bolero 111Bolero 211Bolero