Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
EMO000101NOC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour E-MOOTIKA EMO000101NOC

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’INSTRUCTION EMO000101NOC...
  • Page 2 E-MOTIKA Caro Cliente, Grazie per aver acquistato la bicicletta elettrica. Ci auguriamo sinceramente che sia sod- disfatto dell’acquisto. La preghiamo di considerare il presente manuale come una guida per l’utilizzo del pro- dotto. Il presente manuale non vuole essere un manuale completo che si sostituisca a una manutenzione e riparazione specializzata.
  • Page 3 MANUALE DI ISTRUZIONI ISTRUZIONI DI SICUREZZA E NOTE • Si prega di non utilizzare la bicicletta elettrica e di non prestarla a persone che potreb- bero manipolarla, prima di aver letto attentamente questo manuale di istruzioni e aver compreso le sue prestazioni. • Prima di utilizzare la bicicletta elettrica: indossare il casco, i guanti e altri dispositivi di protezione prima di utilizzare la bicicletta per proteggere sé...
  • Page 4 E-MOTIKA batteria. Durante la carica, muovere il caricabatterie e la batteria con cautela. • Si prega di non coprire la batteria o il caricabatterie; deve essere mantenuta una buona ventilazione. • Si prega di mantenere una buona pressione interna delle ruote, per evitare un ecces- sivo attrito durante l’utilizzo che potrebbe causare l’usura delle ruote e la deformazione del battistrada.
  • Page 5 MANUALE DI ISTRUZIONI È proibito aprire la batteria, manometterla o inserirvi oggetti all’interno. Non toccare il materiale che fuoriesce dalla batteria danneggiata (materiale tossico). Non la- sciare la batteria alla portata di bambini o animali. - Pulizia: la pulizia con getto d’acqua diretto è assolutamente sconsigliata. Racco- mandiamo di utilizzare un panno umido.
  • Page 6 E-MOTIKA BICICLETTA A PEDALATA ASSISTITA La bicicletta a pedalata assistita è progettata per offrire il massimo comfort per peda- lare su diversi tipi di tragitto. L’ampio manubrio e la leva del cambio adeguatamente posizionati permettono un controllo agevole del mezzo. Le dimensioni delle gomme e dei cerchi sono funzionali per una guida morbida e con maggiore trazione su superfi- ci irregolari.
  • Page 7 MANUALE DI ISTRUZIONI ACCORGIMENTI DA SEGUIRE PRIMA DELL’UTILIZZO LEGGERE IL MANUALE È importante conoscere a fondo il funzionamento della bicicletta a pedalata assistita. Attraverso questo manuale vengono fornite delle linee guida per conoscere la bici- cletta e il suo funzionamento al fine di ottenere le migliori prestazioni possibili. Con- sigliamo vivamente di utilizzare la bicicletta per la prima volta in un’area controllata senza auto, ostacoli o altri ciclisti in circolazione.
  • Page 8 E-MOTIKA possono allungarsi leggermente, ciò causerà affaticamento e lesioni; è quindi necessario regolare correttamente l’altezza del reggisella. Il reggisella presenta una linea con la scritta MAX (cioè la linea di sicurezza), questa non deve superare il connettore del sellino. In caso di installazione inappropriata, il ciclista potrebbe subire gravi lesioni.
  • Page 9 MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE - Il segno di estensione massima del manubrio non deve MAI essere visibile. Se l’altezza del manubrio supera il limite indicato, potrebbe rompersi o danneggiare la forcel- la dello sterzo. Questo può provocare la perdita del controllo della bici e la caduta. AVVERTENZE - Il bullone blocca sterzo o il bullone del manubrio, se non sono corret- tamente avvitati, possono compromettere l’azione dello sterzo.
  • Page 10 E-MOTIKA - Assicurarsi che le gomme abbiano i battistrada e che non presenti- no protuberanze o usura eccessiva - Assicurarsi che i cerchi siano integri e che non abbiano difetti - Assicurarsi che i raggi delle ruote siano tesi e non danneggiati - Controllare che i dadi di bloccaggio delle ruote siano tirati corretta- mente.
  • Page 11 MANUALE DI ISTRUZIONI Controllare che il telaio e la forcella non siano danneggiati Se presentano problemi o difetti, è necessario sostituirli ACCESSORI Assicurarsi che i fanalini o catarifrangenti siano montati correttamente e non oscurati (Nota: gli accessori inclusi variano in base al modello di ebike). Assicurarsi che tutti gli altri componenti della bici siano fissati correttamente, in sicu- rezza e perfettamente funzionanti Assicurarsi che il guidatore indossi il casco...
  • Page 12 E-MOTIKA AVVERTENZE – NORME GENERALI Quando si è alla guida, seguire le norme della strada vigenti nel paese in cui ci si trova, incluso il rapporto con i pedoni, lo stop al semaforo e i segnali stradali. Per maggiori informazioni è bene contattare l’organo dedicato al codice della strada. Guidare nel senso di marcia e mai in direzione opposta.
  • Page 13 MANUALE DI ISTRUZIONI cautela - Rendersi visibili su strada indossando giubbetti catarifrangenti e luci di sicurezza - Buche e superfici scivolose come la segnaletica orizzontale o i binari del treno o del tram diventano molto più pericolosi e molto difficili da vedere in caso di pioggia GUIDA NOTTURNA AVVERTENZE - Prestare particolare attenzione nella guida notturna - Assicurarsi che la bicicletta sia completamente equipaggiata con luci e fanalini cata-...
  • Page 14 E-MOTIKA Al fine di evitare incidenti, insegnare ai minorenni le tecniche e le regole per guidare correttamente la bicicletta a pedalata assistita, ivi comprese le regole per la sicurezza stradale. I minori devono sempre essere controllati da un adulto. Indossare sempre il casco, che sia della misura corretta e ben allacciato Non guidare su strade troppo trafficate Non guidare di notte Obbedire a tutte le regole della strada, specialmente ai segnali di stop e alle...
  • Page 15 MANUALE DI ISTRUZIONI Se la vernice inizia a rovinarsi, utilizzare una vernice per ritocchi in modo da prevenire la formazione della ruggine. Eventualmente può essere utilizzato uno smalto trasparente come misura provvisoria al problema. Pulire e lubrificare regolarmente le parti mobili (snodo pieghevole), avvitare bene i componenti e correggere eventuali problemi.
  • Page 16 E-MOTIKA D: Per quanto tempo le batterie mantengono la carica? R: Deposito e manutenzione della batteria: Le batterie devono essere caricate/scaricate ogni 2 mesi durante il periodo di deposito e la carica deve essere superiore al 60% quando la batteria viene riposta. È raccoman- dato l’uso del caricatore in dotazione dato dal fornitore.
  • Page 17 MANUALE DI ISTRUZIONI D: È normale che le batterie si riscaldino quando in carica? R: Sì, è normale che le batterie si riscaldino durante il processo di ricarica. Questo è dato dall’aumento della resistenza interna e dalla minor efficienza di conversione ener- getica dall’energia elettrica all’energia chimica.
  • Page 18 E-MOTIKA 2. Fissare la vite a testa orientabile M5× 14 e le aste del supporto parafango nelle posizioni corrispondenti su entrambi i lati della forcella anteriore con il cacciavite a stella e stringere i bulloni, come mostrato nell’immagine. 1- Aste supporto parafango 2- Cacciavite a stella 3- Bullone a testa orientabile M5 × 14 2.2.
  • Page 19 MANUALE DI ISTRUZIONI Quando si stringe la leva quick release della ruota anteriore, spingere con forza la forcella anteriore verso il basso, così che l’asse della ruota anteriore possa funzionare a contatto con la forcella. installazione del manubrio 1. Estrarre il manubrio e rimuovere la carta protettiva; 2.
  • Page 20 E-MOTIKA 1. Parte superiore del tubo 2. Leva di blocco 3. Parte inferiore del tubo 1- Bullone pieghevole 2- Bullone di fissaggio 3- Tubo verticale dello sterzo 4- Leva di fissaggio 2.4. Requisiti di montaggio Per assicurare sicurezza durante l’utilizzo e prestazione è necessario attenersi ai seguenti i requisiti di fissaggio delle componenti standard nella posizione corretta: 1.
  • Page 21 MANUALE DI ISTRUZIONI 7- la coppia di serraggio della sella e dell’anello del canotto reggisella deve essere tra 15 a 18N.m 8- la coppia di serraggio della maniglia del freno deve essere da 10 a 12N.m 9- la coppia di serraggio del deragliatore deve essere tra 8 e 10N.m 3.
  • Page 22 E-MOTIKA 4. Fatto ciò, la luce di accensione e la luce del caricabatteria si accenderanno, indi- cando che il caricabatteria è collegato. 5. Dopo aver caricato la batteria, per prima cosa è necessario scollegare il cavo dalla presa di corrente, per poi scollegarlo dalla batteria stessa. Dopo che è...
  • Page 23 MANUALE DI ISTRUZIONI 3.4 Sistema di sgancio rapido della sella 1. Spostare la leva di sgancio rapido in posizione APERTA (il segno OPEN deve essere orien- tato verso la persona). 2. Ruotare in senso orario il bullone di regolazione fino a quando non entra in contatto con il canotto reggisella.
  • Page 24 E-MOTIKA 1Perno; 2 Bullone di bloccaggio del veicolo; 3 Leva di fissaggio; 4 Pulsante di blocco; 5 Leva di fissaggio DETTAGLI PER LA MANUTENZIONE Attrezzi richiesti Chiavi a forchetta o poligonali: 8mm, 9mm, 10mm, 12mm, 13mm, 14mm, 15mm Chiavi a brugola maschio esagonale: 2.5mm, 3mm, 4mm, 5mm, 6mm, 8mm Chiave a rullino Cacciavite a taglio standard Cacciavite a croce standard...
  • Page 25 MANUALE DI ISTRUZIONI Kit riparazione ruote per biciclette Levacopertoni Attrezzi da viaggio Camera d’aria di riserva Kit riparazione gomme Minipompa Levacopertoni Multiattrezzo RUOTE E PNEUMATICI Ispezione ruote È molto importante che le ruote siano in ottime condizioni. Effettuare una corretta manutenzione delle ruote della bicicletta migliorerà le presta- zioni quando si frena e la stabilità...
  • Page 26 E-MOTIKA retti. Anche in questo caso far aggiustare il danno a uno specialista. Cuscinetti del mozzo allentati: 1. Sollevare da terra una ruota per volta e provare a muoverla a destra e a sinistra. 2. Controllare che i dadi di fissaggio della ruota siano correttamente serrati. 3.
  • Page 27 MANUALE DI ISTRUZIONI Dopo aver tolto tutte le tracce di sporco e grasso, lubrificare nuovamente e appli- care un leggero film di grasso sulla filettatura della forcella e sulla pipa da inserire all’interno del telaio. L’altezza del manubrio può essere adattata a seconda delle proprie esigenze.
  • Page 28 E-MOTIKA SELLA E CANOTTO REGGISELLA Ispezione Le viti che fissano la sella e il blocco della sella devono essere con- trollate e avvitate bene ogni mese. Nel rimuovere il canotto reggisella dal telaio, a 65mm di distanza dalla parte inferiore, si noterà un segno con scritto “max.height” o “minimum inser- tion”.
  • Page 29 MANUALE DI ISTRUZIONI morsetto d’acciaio con viti esagonali da avvitare. In alternativa si utilizza una sin- gola leva montata verticalmente che si chiude serrando il canotto. Dopo aver fissato la sella nella posizione desiderata, aggiustare l’altezza al livello richie- sto e serrare la vite. Controllare che il tutto sia montato correttamente afferrando la sella e provando a girarla lateralmente.
  • Page 30 E-MOTIKA no a V e altri tipi di freno) e il cavo del freno. 4.2 Leva del freno Leva del freno Cavo del freno Vite di regolazione La struttura della leva del freno è come mostrata in figura: la leva di sinistra controlla il freno anteriore, mentre quella destra controlla il freno posteriore.
  • Page 31 MANUALE DI ISTRUZIONI 4.4 Freno a disco 1. Bullone di serraggio del cavo 2. Bullone di posizionamento 3. Bilanciere 4. Sede permanente 5. Pattino per freno 6. Bullone per il pattino del freno 7. Sede permanente del cavo del freno Come installare il pattino del freno: 1 Allentare il bullone di posizionamento;...
  • Page 32 E-MOTIKA AVVERTENZE - Non toccare mai il disco con mani sporche di grasso o olio, perché po- trebbero contaminare il rotore e/o i pattini e di conse- guenza diminuire l’efficacia dei freni. Senso comune nell’uso del Sistema frenante: * Quando la distanza tra il pattino ed il copertone della ruota è troppa, può essere regolata dalla leva del freno sul manubrio o dalla vite di regolazione.
  • Page 33 MANUALE DI ISTRUZIONI Assicurarsi di aver rimosso l’olio in eccesso per evitare di attirare sporcizia nei mecca- nismi. I cavi del cambio devono essere puliti e ricoperti con un sottile strato di grasso ogni 6 mesi o ogni volta che nuovi cavi vengono installati. Pulire e lubrificare la catena dopo ogni utilizzo intensivo della bici.
  • Page 34 E-MOTIKA 1. Regolatore di tensione cavo 2. Vite di regolazione fine corsa - L 3. Vite di regolazione fine corsa - H 4. Vite di serraggio filo AVVERTENZE - Non guidare la bicicletta se il cambio non funziona correttamente. Sottovalutare un corretto funzionamento può causare danni irreparabili alla bicicletta e/o causare incidenti pericolosi.
  • Page 35 MANUALE DI ISTRUZIONI 5.1.1 Cambio Tipo di cambio: a leva Il cambio è posizionato sul lato destro del manubrio e controlla la velocità della ruota posteriore, a seconda di come l’utente lo utilizza. Quando la manopola viene girata nella direzione di mar- cia, la catena si sposta dalla corona più...
  • Page 36 E-MOTIKA ciare la catena al dente più basso della corona e a quello più basso del volano per migliorare la prestazione della catena. * La catena, il disco scanalato, il volato e il deragliatore devono essere lavati, asciugati e lubrificati (oliati opportunamente).
  • Page 37 MANUALE DI ISTRUZIONI Il display Normale funzionamento Accensione e spegnimento Premere il pulsante per 2 secondi, il display ed il controller si accenderanno contemporaneamente. Quando il display è acceso, premere il tasto per 2 secondi per spegnere il sistema di alimentazione della bicicletta. Spe- gnendo il display si spegne anche il controller.
  • Page 38 E-MOTIKA Retroilluminazione Premendo il pulsante per due secondi si illuminerà la spia dei fanali posteriori e allo stesso tempo si accende- ranno i fanali. Tenere premuto il pulsante per 2 secondi per spegnere i fanali posteriori. Selezione livello PAS Premere il pulsante per cambiare la potenza d’uscita del motore.
  • Page 39 MANUALE DI ISTRUZIONI Codice di errore Se si presentano errori nel sistema di controllo elettronico, il codice di errore apparirà automaticamente. Quando compare l’errore, si prega di controllare la parte corrispondente dell’e-bike. Se la parte non risulta danneggiata, far riparare il display. Qui di seguito le informazioni riguardo i codici di errore: Codice di errore Significato...
  • Page 40 E-MOTIKA Impostazioni generali Quando il display si accende, premere entrambi i tasti per 2 secondi per aprire il menù. Quando il di- splay mostra le impostazioni generali, premere per 2 secondi per chiudere il menù. Diametro delle ruote Premere il tasto per selezionare il diametro corrispondente.
  • Page 41 MANUALE DI ISTRUZIONI Connessione L’immagine che segue illustra il connettore standard per connettere il display al controller. Tabella Line sequence Line sequence Colore Funzione Rosso (VCC) Accensione Blu(K) Interruttore Nero (GND) Presa a terra Verde (RX) Ricezione dati Giallo (TX) Trasmissione dati Alcuni connettori sono waterproof, perciò...
  • Page 42 E-MOTIKA 6.1 Visione generale delle funzioni • Uso del protocollo di comunicazione seriale a due vie, operazioni semplici grazie al tastierino esterno a 5 tasti. • Display della velocità: SPEED mostra la velocità in tempo reale, MAXS indica la velocità massima e AVG quella media.
  • Page 43 MANUALE DI ISTRUZIONI COMPONENTE ATTIVITÀ PRIMA DI OGNI MENSILE ANNUALE USCITA Pneumatici Controllare l’al- tezza del profilo ed i fianchi Freni (freni a Verificare il per- pattino) corso della leva, lo spessore dei pattini e la posi- zione rispetto al cerchio Freni (freni a Prova dei freni...
  • Page 44 E-MOTIKA COMPONENTE ATTIVITÀ PRIMA DI OGNI MENSILE ANNUALE USCITA Movimento Ingrassare centrale nuovamente (scatola) Catena Controllare e, se necessario, lubrificare Catena Controllare e, Dopo 800 km se necessario, sostituire Pedivella Controllare e, se necessario, serrare Vernice / allumi- Curare nio anodizzato Almeno ogni 6 mesi Ruote / raggi...
  • Page 45 Se durante i con- trolli doveste rilevare dei problemi, prendete immediatamente i dovuti provvedimenti. In caso di dubbi o domande non esitate a contattareun centro specializzato. Le operazioni contrassegnate in grigio scuro devono essere eseguite da un centro specializzato di fiducia. E-MOOTIKA MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Page 46 E-MOTIKA PROBLEMI POSSIBILI CAUSE RIMEDI Il cambio non funziona - cavi del deragliatore blocca- - lubrificare/avvitare/sostituire correttamente ti/scarsi/danneg- giati i cavi - deragliatore anteriore o - regolare il deragliatore posteriore fuori rego- lazione - regolare il deragliatore - indicatore del cambio disallineato Slittamento della catena - la corona è...
  • Page 47 MANUALE DI ISTRUZIONI PROBLEMI POSSIBILI CAUSE RIMEDI Cigolio quando si pedala - i dadi dei pedali sono troppo lenti - serrare i pedali - i dadi della staffa sono - serrare i dadi troppo lenti - regolare il deragliatore - la catena sfrega sui dera- - pulire e lubrificare gli gliatori ingranaggi...
  • Page 48 E-MOTIKA PROBLEMI POSSIBILI CAUSE RIMEDI Quando si utilizzano i freni - il pattino dei freni è usurato - sostituire il pattino dei freni stridono/cigolano - il blocco dei freni è stato - correggere la convergenza regolato male - pulire il blocco dei freni e i - il blocco dei freni o i cerchi cerchi sono sporchi o bagnati...
  • Page 49 MANUALE DI ISTRUZIONI PROBLEMI POSSIBILI CAUSE RIMEDI Forature frequenti - camera d’aria vacchia o difettosa - sostituire la camera d’aria - battistrada usurato - sostituire le gomme - gomme non adatte al - sostituire con gomme cerchio adatte - gomme non controllate - rimuovere oggetti taglienti dopo precedente foratura incastrati nella gomma...
  • Page 50 E-MOTIKA TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Euro- pea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005 Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata.
  • Page 51 MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Page 52 E-MOTIKA Dear Customer, Thank you for purchasing our electric bike. We sincerely hope that you are satisfied with the purchase. Please consider this manual as a guide for using the product. This manual is not intend- ed to be a complete manual that replaces specialized maintenance and repair. Therefore, we always recommend you consult a specialist for proper assembly, repair or mainte- nance of your bicycle.
  • Page 53 INSTRUCTION MANUAL In case of frequent brakes, start-ups, uphill, headwind running, muddy roads, • overload and others, a large quantity of electric power of the storage battery will be con- sumed, thus affecting the continued mileage; we recommend you avoid the above factors when riding.
  • Page 54 E-MOTIKA WARNING – BATTERY USAGE Use only original or approved batteries. Avoid overheating battery and charger exposing them to heat sources or flammable ma- terials. After charging, unplug battery from power supply. Only competent personnel can handle the battery. It is prohibited to open, tamper with or introduce objects into the battery. Do not touch the leakage of damaged battery (it is toxic).
  • Page 55 INSTRUCTION MANUAL 1 Mini Fat ebike Frame Tire Seat post Disc brake Saddle Stem Wheel Handlebar Crank set & pedal Display Battery Shift lever Chain Brake lever Derailleur Light Freewheel Fender Motor Fork...
  • Page 56 E-MOTIKA PRECAUTIONS TO BE FOLLOWED BEFORE USE READ THE MANUAL It is important to deeply know the functioning of the pedal-assisted bicycle. This manual will provide you the guidelines to understand the bike and its functioning, in order to ob- tain the best performance.
  • Page 57 INSTRUCTION MANUAL put the seat post to the lowest place, and when the seat post cannot further enter into the frame seat tube you have reached the minimum height of the seat; Maximum height of the seat: move the quick release handle to the OPEN position, then lift the seat post to the top - remember not to expose the safety –...
  • Page 58 E-MOTIKA SAFETY CONTROLS Before first use, we recommend that qualified personnel carries out the safety controls mentioned below: BRAKE Make sure that front and rear brakes correctly work; Make sure that brake shoes are not damaged or worn out and that are correctly placed on wheels;...
  • Page 59 INSTRUCTION MANUAL BATTERY - Make sure that batteries are in good conditions and are completely charged. A control by qualified personnel guarantees higher performance and a safer product usage. WARNING - HELMET It is strongly recommended to always wear an approved bike helmet. When riding a pedal assisted bicycle always wear a helmet that also covers your fore- head.
  • Page 60 E-MOTIKA WEATHER CONDITIONS WARNING – We recommend you not to drive with bad weather conditions. This pedal-assisted bicycle is not suitable for wet roads, puddles, rain, watercourses, etc. Do not immerse the bicycle in water, because this can result in a permanent damage of the electric system.
  • Page 61 INSTRUCTION MANUAL WARNING – RULES FOR MINORS Minors must know the proper riding behaviour and all possible dangers before riding on the road. In order to avoid accidents, teach minors technique and rules to properly ride a pedal-as- sisted bicycle, including rules for road safety. Minors must be always supervised by an adult.
  • Page 62 E-MOTIKA If you store the bike on the bicycle rack, it is likely to remove battery and cover the motor, so that rain and wind cannot damage them. If the varnish starts to get damaged, use a touch-up varnish to prevent rust. A trans- parent enamel can be used as a temporary measure for the problem.
  • Page 63 INSTRUCTION MANUAL perature of 20±5°C and a relative humidity of 35-70%. Pay attention to the battery which has an USB charging port or a designed power switch. When it is not used for 20-30 days, it needs to be completely charged and switched off in time.
  • Page 64 E-MOTIKA 1- Headlight rack 2- Front fender hanger 3- Hexangular M6×16 bolt and Ø6 flat gasket When the lifting ear of the front fender is installed, please put fender up as much as possible so as not to interfere the fender with the tire. 2.1.2.
  • Page 65 INSTRUCTION MANUAL 1. Fork’s dropout 2. Quick release handle 3. Front wheel axis 4. Quick release nut 5. Disc brake clap When tightening the quick release handle of the front wheel, press the Front fork by force downward, so that the front wheel axis can work closely with the Front fork.
  • Page 66 E-MOTIKA Assembly requirements In order to ensure the cycling safety and using performance, the fastening require- ments for the standard parts in the right position are as follows: The tightening torque of the front wheel nut is not less than 18 N.m The tightening torque of the rear motor nut is 35 to 45 N.m The tightening torque of the middle axis component lock is not less than 50 N.m The tightening torque of the core screw rod in the Vertical handle stems is 15 to 18...
  • Page 67 INSTRUCTION MANUAL 3.2 Charge As it will last a certain period of time for the ex-factory, transport and storage of a just pur- chased new bike, it is likely to result in shortage of the battery power and therefore, the battery should be charged before using it.
  • Page 68 E-MOTIKA 3.4 Quick release system of the seat 1. Move the quick release handle to OPEN position (OPEN sign faces to the operator). 2. Rotate clockwise the adjusting nut, only until it contacts with the seat connector, and then turn a circle or semi-circle in the opposite direction and push the quick release han- dle to CLOSE position (as shown).
  • Page 69 INSTRUCTION MANUAL Fastening handle lock button fastening handle DETAILS FOR MAINTENANCE Required tools 1.Fork or ring spanner: 8mm, 9mm, 10mm, 12mm, 13mm, 14mm, 15mm 2.Exagonal allen wrench: 2.5mm, 3mm, 4mm, 5mm, 6mm, 8mm 3.Adjustable wrench 4.Standard flat screwdriver 5.Standard philips screwdriver 6.Universal pliers 7.Bike pump 8.Tyre repair kit...
  • Page 70 E-MOTIKA WARNING – These problems can create instability or cause accidents. Also, in this case, make it fix by expert personnel. Loose hub bearings: 1. Lift one wheel off the ground at a time and try to move it to the right and to the left. 2.
  • Page 71 INSTRUCTION MANUAL WARNING - Tightening the attachment bolt or handlebar assembly too much may cause damage to the bicycle and / or the driver. 1. Handle lock bolt 2. Bolts 3. Maximum extension mark 4. Expander locks Maximum extension mark When installing the handlebar stem again, make sure it is correctly aligned and screwed in using a hexagonal Allen key.
  • Page 72 E-MOTIKA 1. handle 2. Handlebar 3. Steering lock bolt 4. Stem 5. Expander blocking Make sure the handlebars and fork are aligned forward. Note: tilt the fork forward SADDLE AND SEAT POST Inspection The screws holding the saddle and the saddle lock should be checked and tightened well monthly.
  • Page 73 INSTRUCTION MANUAL 1. Saddle hook bolt 2. Saddle adjustment 3. Saddle closure bolt 4. Seddle bolt ADJUSTMENTS As already mentioned, the saddle can be adjusted for the height, angle and distance from the handlebar in order to better adapt to the driver. The angle of the saddle depends on the preferences of the driver, but the best recom- mended position is when the top of the saddle is parallel to the ground.
  • Page 74 E-MOTIKA WARNING - Do not ride the bicycle until the brakes are working properly. To test, use the brakes trying to push the bicycle forward and make sure they actually lock the bike. Never ride if there is a problem in their operation. Do not lock the brakes.
  • Page 75 INSTRUCTION MANUAL handlebar turns left or right to the limit. 4.4 Disk brake 1 Stroke adjusting bolt 2 Position adjusting bolt 3 Rocker arm 4 Permanent seat 5 Brake shoe block 6 Shoe block adjusting bolt 7 Permanent seat of brake line Adjustment method of the brake shoe block: 1 Loosen the positioning bolt;...
  • Page 76 E-MOTIKA * When the lines of the brake shoe block are worn out seriously, replace it timely in order to maintain traffic safety. * When not riding for a long time, please loosen the folder device to avoid fatigue of flexi- bility but pay attention to recovery of the gate device before riding.
  • Page 77 INSTRUCTION MANUAL and the chain will approach the wheel. Move the gear to ratio one and place the chain on the largest sprocket. Adjust screw L turning it a quarter of a turn until the pulley guide will be vertically aligned with the largest sprocket.
  • Page 78 E-MOTIKA 5.1.1 Gear Shift Type of shift: dial type The gear shift is placed on the right side of the handlebar and controls the rear wheel speed, according to how the user moves the handle. When the right knob is turned in the travel direction, the chain moves from the bigger chain ring to the smaller one and vice versa.
  • Page 79 INSTRUCTION MANUAL DISPLAY LCD 6 Function overview and Key Definitions Function Summary KM529 provides a wide range of functions and indicators to fit for users’ needs. The indicated contents are as follow. ◆Battery Indicator ◆Speed Display (including real-time speed, average speed and max speed) ◆Trip distance and total distance ◆PAS Level Selection ◆Headlight On/Off...
  • Page 80 E-MOTIKA Power On/Off Press Button for 2 seconds then the display will power on, and the controller will power on at the same time. With display on, Press Button for 2 seconds to turn off power system of the e-bike. With the display off, the display and controller shut down.
  • Page 81 INSTRUCTION MANUAL PAS Level Selection Press button or button to change the output power of the motor. The power ranges from level 1 to level 5. Level 1 is the minimum power. Level 5 is the maximum power. The default value is level 1. Battery Indicator The display shows the battery capacity in 5 levels.
  • Page 82 E-MOTIKA Error Definition Solution Current Inspect if motor phrases short-circuits Abnormality Throttle Inspect if throttle recover original state Abnormality Motor Abnormality Inspect if motor phrase is well-connected; Inspect if lines are well-connected between motor phrases and controller Motor Hall Signal Non-Hall Controller:Inspect if motor phrase is well-connected;...
  • Page 83 INSTRUCTION MANUAL When the running real-time speed is faster than the value of limited-speed you set, the controller will cut off the motor power to protect the rider’s safety. Limited speed default setting value is 25Km/h. the values of Limit-Speed range from 12Km/h to 40Km/h.
  • Page 84 E-MOTIKA Blue(K) Switch Black(GND) Ground Green(RX) Received Data Yellow(TX) Transmitted Data Some wire use the water-proof connector, users are not able to see the inside color. Attention for Using Ride your bike in a safe way. Don’t hit or knock the display. Keep away from the bad environments when use, such as downpour, large snowflakes and solarization.
  • Page 85 INSTRUCTION MANUAL Try not to use in under-voltage condition. The screen will get dark along with the temperature reduction when temperature below -10°C. The screen will return to normal when the temperature rises again. TECHNICAL ASSISTANCE AND MAINTENANCE PROGRAM FOR ALL MODELS COMPONENT ACTION BEFORE...
  • Page 86 E-MOTIKA COMPONENT ACTION BEFORE MONTHLY YEARLY EVERY USE Amortised seat Check play post Wheels in case Check thickness of brake pads and, if neces- At the latest after finishing the second brake pad set sary, substitute li Central move- Check bearing ment play Central move-...
  • Page 87 INSTRUCTION MANUAL COMPONENT ACTION BEFORE MONTHLY YEARLY EVERY USE Pedals Check bearing play Automatic Clean clipless pedals system, lubricate Seat post / han- Check fixing dlebar stem screws Gearbox / Clean and Derailleur lubricate Quick release Check functio- ning Screws and nuts Check and, if necessary, tighten...
  • Page 88 E-MOTIKA PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The transmission does not - derailleur cables blocked / - lubricate / tighten / replace work properly poor / damaged the cables - front or rear derailleur out - adjust the derailleur of adjustment - indicator of misaligned gearbox Chain slipping - the crown is too worn out or...
  • Page 89 - clean / adjust / replace - the brake cables are cables blocked / damaged / ruined - adjust the brake levers well - the brake levers are - adjust the brakes blocked - the brakes were badly fitted E-MOOTIKA E-MOOTIKA...
  • Page 90 E-MOTIKA PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION When using the brakes, they - the brake shoe is worn out - replace the brake shoe creak / squeak - the brake lock has been - correct convergence incorrectly adjusted - clean the brake block and - the brake block or wheels the wheels are dirty or wet...
  • Page 91 - adjust the spoke circle If you have good manual skills, experience and appropriate tools, you can personally implement the remedies described above. Otherwise, or in the presence of doubts, do not hesitate to contact a specialized trust centre. E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 92 E-MOTIKA TREATMENT OF ELECTRIC AND ELECTRONIC DEVICE AT THE END OF LIFE Information to users for the correct disposal of the product pursuant to European Directive 2002/96 / EC and Legislative Decree No. 151/2005 Dear consumer, It is important to remember that, as a good citizen, you will have the obligation to dispose of this product not as urban waste, but to make a separate collection.
  • Page 93 INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 94 E-MOTIKA Cher Client, Merci d’avoir acheté notre vélo à assistance électrique. Nous espérons que l’achat de ce produit vous donne entière satisfaction. Veuillez considérer ce manuel comme une guide pour l’utilisation du produit. manuel ne prétend pas être un manuel complet qui remplace un entretien ordinaire ou une réparation spécialisée.
  • Page 95 MANUEL D’INSTRUCTIONS pement de protection avant d’utiliser le vélo pour vous protéger d’éventuels dommages en cas d'accident. Conditions d’utilisation du vélo: température ambiante de -10° à 40°C, pas de • vent et terrains plats; sans fréquents démarrages et arrêts, la distance de marche gé- nérale peut être comprise entre 40 et 80 km (en fonction de la capacité...
  • Page 96 E-MOTIKA Lorsque vous pédalez à haute vitesse ou descendez d'une pente, veuillez ne • pas utiliser le frein avant pour éviter de déplacer le centre de gravité vers l'avant, ce qui pourrait porter à des situations dangereuses. FACTEURS QUI INFLUENCENT L’AUTONOMIE DU VÉLO À ASSISTANCE ÉLECTRIQ- COUP DE PÉDALE DE L’UTILISATEUR –...
  • Page 97 MANUEL D’INSTRUCTIONS Conformément à la directive européenne 2012/19 / EU, les appareils électriques de- venus inutilisables et, conformément à la directive européenne 2006/66 / CE, les piles rechargeables/défectueuses ou usées doivent être collectées séparément et remises à l’un des centres de recyclage. MODE D’EMPLOI–...
  • Page 98 E-MOTIKA 1 Mini Fat ebike Cadre Pneu Tige de selle Frein à disque Selle Moyeu Potence verticale du guidon Roue Guidon Manivelle du pédalier & pédale Écran Batterie Levier de vitesse Chaîne Levier de frein Dérailleur Roue libre Garde-boue Moteur Fourche...
  • Page 99 MANUEL D’INSTRUCTIONS ASTUCES À SUIVRE AVANT L’UTILISATION LIRE LE MANUEL Il est important de connaître à fond le fonctionnement du vélo à assistance élec- trique. À travers ce manuel on fournit des lignes directrices pour connaître le vélo et son fonctionnement afin d’obtenir les meilleures prestations possibles. On recom- mande vivement d’utiliser le vélo pour la première fois dans un endroit surveillé...
  • Page 100 100 E-MOTIKA blessés. Angle d'assise: afin d'éviter de se pencher en avant lors de la conduite, il convient que l'extrémité avant de la selle se penche vers le haut, L’inclinaison de la selle peut être ajustée de manière appropriée selon la hauteur individuelle et la barre de la selle est généralement position- née au milieu.Hauteur minimale de la selle: déplacez la poignée à...
  • Page 101 MANUEL D’INSTRUCTIONS rection en bloquant la roue avant entre vos genoux, puis tournez le guidon pour l’aligner à la roue. Avant d’utiliser le vélo à assistance électrique, vissez tous les boulons correctement. CONTRÔLES DE SÉCURITÉ Pour la première utilisation, on vous conseil d’effectuer tous les contrôles de sécurité in- diqués ci-après par un personnel qualité...
  • Page 102 102 E-MOTIKA Assurez-vous que la fixation du guidon est montée correctement. Assurez-vous que le boulon du guidon est vissé fermement. CHAÎNE Assurez-vous que la chaîne est bien lubrifiée, nettoyée et qui tourne correcte- ment. Si la chaîne entre en contact avec de la poussière et de l’eau, un entretien ulté- rieur est nécessaire.
  • Page 103 MANUEL D’INSTRUCTIONS sonnes puissent se mettre à la conduite d’un vélo à assistance électrique. C’est votre responsabilité de connaître les lois du pays où vous vous trouvez, inclus l’équipement nécessaire, selon ce que la loi prévoit. Les feux sont des dispositifs importants de sécu- rité...
  • Page 104 104 E-MOTIKA ATTENTION - Il est conseillé de ne pas conduire le vélo en conditions météorologiques défavorables. Ce vélo à assistance électrique ne convient pas â être utilisé sur des routes humides, des flaques, des cours d’eau et autres. N’immergez pas le vélo dans l’eau, parce que le système électrique serait irrémédiablement compromis.
  • Page 105 MANUEL D’INSTRUCTIONS tions des feux rouges. 5. Faites attention aux autres véhicules présents sur la route. 6. Avant d’entrer dans une route: arrêtez-vous, regardez à droite, à gauche et encore à droite. Si la route est libre, procédez à entrer dans la route. 7.
  • Page 106 106 E-MOTIKA Signalez et conservez le numéro de série du vélo. Dans le modèle City le nu- méro est gravé sur le cadre près de la direction, dans le modèle pliable le numéro se trouve en dessous du boîtier électronique. Acheter un cadenas de qualité...
  • Page 107 MANUEL D’INSTRUCTIONS Q : Si je laisse les batteries à charger pour un temps plus long de celui indiqué, est-ce que les prestations de mon vélo seront supérieures? R : No, une fois que les batteries sont complétement chargées (comme indiqué par le voyant vert sur le chargeur) il faut débrancher le produit.
  • Page 108 108 E-MOTIKA Lorsque le levier du garde-boue avant est installé, veuillez monter le garde-boue le plus haut possible afin qu’il ne puisse pas interférer avec le pneu. 2.1.2 Installation du garde-boue 1. Enlevez le garde-boue avant. Fixez le support du garde-boue et du feu sur la fourche avant par des boulons hexagonales M6 ×...
  • Page 109 MANUEL D’INSTRUCTIONS Fourche avant Levier de serrage rapide Axe de la roue avant Écrou Frein à disque Lorsque vous serrez la poignée à dégagement rapide de la roue avant, poussez vers le bas la fourche avant pour faire en sorte que l’axe de la roue avant fonctionne bien avec la fourche avant.
  • Page 110 110 E-MOTIKA Montage du guidon du vélo Déballez la potence du guidon. Insérez la partie supérieure de la potence dans la partie inférieure de la tige et verrouillez. Serrez le boulon de fixation à l’intérieur des potences de la poignée verticale puis fermez les potences de la poignée verticale et serrez le boulon pliant, verrouillez la boucle de fixation.
  • Page 111 MANUEL D’INSTRUCTIONS 3. La couple de serrage du dispositif de blocage de l’axe médian ne doit pas être in- férieure à 50N.m 4. La couple de serrage de la vis dans la potence verticale du guidon doit être com- prise entre 15 et 18N.m 5- La couple de serrage de l’attache horizontal et vertical du guidon doit être com- prise entre 15 et 18N.m 6- La couple de serrage de l’anneau d’attache de la selle doit être comprise entre 6 et...
  • Page 112 112 E-MOTIKA endommagée au point de s’enflammer ou de provoquer d’autres dangers. Dans ce cas, la ga- rantie ne couvre pas les dommages causés. Méthode et procédure de recharge 1. Vérifiez soigneusement si la tension d'entrée nominale du chargeur corresponde à la tension du réseau électrique.
  • Page 113 MANUEL D’INSTRUCTIONS temps pourrait réduire la durée de vie de la batterie. Après que la batterie a été complétement rechargée, il faudrait la déb- rancher de l’alimentation électrique, dès que possible, et du chargeur en même temps. Si vous n’utilisez pas la batterie pour une longue période, déchargez-la complé- tement avant de la charger à...
  • Page 114 114 E-MOTIKA 2. Placez la tige du guidon vertical vers le bas jusqu’à ce qu’elle entre en contact avec le cadre; 3. Faites pivoter lorsque vous desserrez la poignée étroitement verrouillée dans le sens antihoraire; 4. Faites pivoter le boulon étroitement verrouillé vers la gauche jusqu’à ce qu’il soit complètement sorti de la gorge;...
  • Page 115 MANUEL D’INSTRUCTIONS Outils de voyage Chambre d’air de réserve Kit réparation pneus Mini-pompe Démonte-pneus Multi-outils ROUES ET PNEUS Inspection roues Il est important que les roues soient en bon état. Faire un correct entretien des roues du vélo va améliorer les prestations du vélo lorsque vous freinez, en donnant plus de stabilité...
  • Page 116 116 E-MOTIKA Roulements du moyeu desserrés: Soulevez du sol une roue à la fois et essayez à la bouger à droite et à gauche. Contrôlez que les dés de fixation de la roue sont correctement serrés. Si le mouvement de la roue entre l’axe et le moyeu persiste, ne conduisez pas le vélo et portez-le chez un technicien spécialisé.
  • Page 117 MANUEL D’INSTRUCTIONS faites référence au chapitre 3.4.1. Après avoir enlevé les traces de poussière et graisse, lubrifiez à nouveau et appliquez une fine couche de graisse sur le filetage de la fourche et sur la clef à pipe à introduire à...
  • Page 118 118 E-MOTIKA Assurez-vous que le guidon est bien inséré dans la potence et que la potence est bien serrée dans le tube de la fourche. Bloquez la roue avant entre vos genoux et essayez de déplacer le guidon vers le haut et le bas, à gauche et à droite et vice versa. Le guidon ne doit pas se déplacer quand vous exercez de la pression sur le guidon pour tourner.
  • Page 119 MANUEL D’INSTRUCTIONS Assurez-vous que le guidon et la fourche sont alignés vers l’avant. Note: inclinez la fourche vers l’avant SELLE ET TIGE DE SELLE Vue d’ensemble Les vis de serrage de la selle doivent être contrôlées et le blocage de la selle doit aussi être contrôlé...
  • Page 120 120 E-MOTIKA RÉGLAGES Comme déjà indiqué, la selle peut être réglée selon la hauteur, l’angle et la distance du guidon pour mieux s’adapter aux exigences du cycliste. L’inclinaison de la selle dépend de la préférence personnelle du cycliste mais la meilleure position envisagée est la selle parallèle au sol.
  • Page 121 MANUEL D’INSTRUCTIONS curité. Avant de rouler, il faut comprendre le système de freinage en contrôlant le vélo pour régler les composants. L’idée générale mais erronée est que, en freinant brusquement, le vélo s’arrêtera sur une courte distance. Au contraire, en freinant brusquement, les roues sont soudaine- ment bloquées par les patins et le vélo glisse horizontalement.
  • Page 122 122 E-MOTIKA 4.4 Frein à disque 1 Boulon de serrage du câble 2 Boulon de positionnement 3 Culbuteur 4 Siège permanent 5 Patin 6 Boulon pour le patin de frein 7 Siège permanent du câble de frein Comment installer le patin de frein: 1 Desserrez le boulon de positionnement;...
  • Page 123 MANUEL D’INSTRUCTIONS doucement au moins 20 km avant de freiner lorsque vous parcourez des routes en descente ou pour des coups de frein soudains.. Le système de freinage modifiera la per- formance du vélo lors de son utilisation. Le frein à disque doit être nettoyé en utilisant de l’alcool avant d’utiliser le vélo pour la première fois.
  • Page 124 124 E-MOTIKA ATTENTION- S’il y a des problèmes, remplacez les câbles avant de conduire. Lubrification Toutes les parties centrales du dérailleur arrière doivent être lubrifiées avec de l’huile appropriée au moins une fois par mois. Assurez-vous d’avoir éliminé l’huile en excès pour éviter d’attirer la poussière dans les mécanismes. Les câbles du dérailleur doivent être nettoyés et graissées légèrement tous les 6 mois ou chaque fois que des nouveaux câbles sont installés.
  • Page 125 MANUEL D’INSTRUCTIONS Régulateur de la tension du câble Vis de réglage fin de course - L Vis de réglage fin de cours - H Vis de serrage du fil ATTENTION – N’utilisez pas le vélo si le dérailleur ne fonctionne pas correctement. Mi- nimiser l’importance d’un fonctionnement peut entraîner des dommages irréparables au vélo et/ou provoquer des accidents dangereux.
  • Page 126 126 E-MOTIKA 5.1.1 Levier de vitesse Type de levier de vitesse: type cadran Le levier de vitesse se trouve sur le côté droit du guidon et des contrôles: la vitesse de la roue arrière selon le mouvement du guidon. Lorsque la poignée droite est tournée dans le sens du déplacement, la chaîne passe de la cou- ronne la plus grande à...
  • Page 127 MANUEL D’INSTRUCTIONS * Si le vélo électrique n'est pas utilisé pendant une longue période, il est nécessaire d'accrocher la chaîne à la dent inférieure de la couronne et à la plus basse du volant pour améliorer les per- formances de la chaîne. * La chaîne, le disque rainuré, le volant t le dérailleur avant doivent être lavés, séchés et lubri- fiés (bien huilés).
  • Page 128 128 E-MOTIKA Écran Speed : Vitesse Distance : Distance Battery : Batterie Speed unit : Unité de vitesse Error code : Code d’erreur Power level : Niveau de puissance Distance Unit : Unité de distance Monitor Area : Moniteur Fonctionnement de base Bouton marche/arrêt Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pour allumer l’écran, le régulateur s’allume au même temps.
  • Page 129 MANUEL D’INSTRUCTIONS Real-time speed : Vitesse en temps réel Average speed : Vitesse moyenne Max speed : Vitesse maximale 6.3 Indicateur de distance (Distance parcourue/ Distance totale) Après le démarrage de l’écran, l’affichage par défaut est la vitesse en temps réel. Appuyez sur le bouton pour modifier les informations indiquées dans l’ordre ci-dessous: Distance parcourue (km) →...
  • Page 130 130 E-MOTIKA Sélection Niveau PAS Appuyez sur le bouton ou sur le bouton pour changer la puissance de sortie du moteur. La puissance varie du niveau 1 au niveau 5. Le niveau 1 correspond à la puissance minimale. Le niveau 5 est la puissance maximale. La valeur par défaut est le niveau 1.
  • Page 131 MANUEL D’INSTRUCTIONS Indicateur code d’erreur Si le système de contrôle électronique ne fonctionne pas correctement, le code d’erreur apparaîtra automatique- ment. Lorsqu’une erreur apparaît, veuillez vérifier la partie correspondante du vélo électrique ou envoyez l’écran à réparer. Error code = Code d’erreur Ci-après, vous trouvez les indications des codes d’erreur : Définition Solution...
  • Page 132 132 E-MOTIKA Cadre général Lorsque l’écran s’allume, appuyez sur les boutons pendant 2 secondes pour entrer dans le menu de réglage. Lorsque l’écran est allumé sur le statut du réglage général, appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pour quitter le menu de réglage. Réglage du diamètre de la roue Appuyez sur le bouton pour sélectionner la valeur correcte qui correspondent au diamètre de la roue.
  • Page 133 MANUEL D’INSTRUCTIONS Réglage du rétroéclairage “bL” indique le rétroéclairage. Le niveau 1 correspond à une faible luminosité. Le niveau 2 correspond à la lumino- sité moyenne. Le niveau 3 correspond à une luminosité élevée. Le niveau par défaut est 1. Appuyez sur le bouton pour modifier la luminosité...
  • Page 134 134 E-MOTIKA Bleu (K) Interrupteur Noir (GND) Terre Vert (RX) Données reçues Jaune (TX) Données transmises Certains câbles utilisent le connecteur étanche, les utilisateurs ne peuvent pas voir la couleur intérieure. Faites attention pendant l’utilisation Utilisez le vélo en toute sécurité. Ne frappez pas et ne cognez pas l’écran. N’utilisez pas le vélo en cas de conditions météorologiques défavorables, telles que déluge, fortes tempêtes de neige ou ensoleillement excessif.
  • Page 135 MANUEL D’INSTRUCTIONS Faites attention pendant l’utilisation Utilisez le vélo en toute sécurité. Ne frappez pas et ne cognez pas l’écran. N’utilisez pas le vélo en cas de conditions météorologiques défavorables, telles que déluge, fortes tempêtes de neige ou ensoleillement excessif. Évitez d’utiliser le vélo lorsque la batterie est en condition de sous-tension.
  • Page 136 136 E-MOTIKA COMPOSANTS ACTIVITÉ AVANT CHA- TOUS LES CHAQUE QUE UTILISA- MOIS ANNÉE TION Fourche amortie Contrôler et, si nécessaire, serrer les vis Fourche amortie Changer l’huile ou graisser les élastomères Tige de selle Effectuer l’en- amortie tretien Tige de selle Contrôler le jeu amortie Jantes en cas...
  • Page 137 MANUEL D’INSTRUCTIONS COMPOSANTS ACTIVITÉ AVANT CHA- TOUS LES CHAQUE QUE UTILISA- MOIS ANNÉE TION Peinture/ alumi- Soigner nium anodisé Au moins tous les 6 mois Roues/ rayons Contrôler le centrage et la tension Guidon (en Remplacer Au plus tard aluminium et après 5 ans carbone) Jeu de direction...
  • Page 138 138 E-MOTIKA COMPOSANTS ACTIVITÉ AVANT CHA- TOUS LES CHAQUE QUE UTILISA- MOIS ANNÉE TION Vis et dés Contrôler et, si nécessaire, visser Rayons Contrôler la tension Valves Vérifier la position Potence / tige de Démonter et selle graisser à nouveau (pas de graisse sur le carbone!) Câbles du levier...
  • Page 139 MANUEL D’INSTRUCTIONS PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le levier du changement de Les câbles du dérailleur sont - Lubrifier/visser/remplacer vitesse ne fonctionne pas bloqués/endommagés les câbles correctement - Le dérailleur avant ou - Régler le dérailleur arrière n’est pas réglé - Régler le dérailleur - L’indicateur du levier de changement de vitesse n’est pas aligné.
  • Page 140 140 E-MOTIKA PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Bruit constant lorsque vous - Les pivots de la pédale - Régler les pivots/ vis pédalez ou du pédalier sont trop - Régler l’étrier desserrés - Remplacer la manivelle du - Les pivots/ les axes de pédalier ou l’étrier l’étrier de la pédale sont trop - Serrer les vis...
  • Page 141 élimination favorisent la production des appareils avec des matériaux recyclés et limitent les effets négatifs sur l’environ- nement et la santé qui pourraient être causé d’une mauvaise gestion du déchet. Merci ! E-MOOTIKA INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 142 Manuale d’istruzione - Instruction manual - Manual de instrucciones Importato da/imported by/importé de/ importado de/importiert aus: KASANOVA S.p.A. - Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) MADE IN P.R.C...