Publicité

Liens rapides

PRÉCAUTIONS D'USAGE
Guide de démarrage rapide pages 9 à 11
Résolution des problèmes
Mode d'emploi
pages 4 à 6
pages 18 à 20
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha MG12XUK

  • Page 1 Mode d'emploi PRÉCAUTIONS D'USAGE pages 4 à 6 Guide de démarrage rapide pages 9 à 11 Résolution des problèmes pages 18 à 20...
  • Page 2 TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT normalement ou est tombé. EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. (UL60065_03) AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. (UL60065_03) MG12XUK Mode d'emploi...
  • Page 3 “ON” , please try to eliminate the problem by using one of contained in this manual, meets FCC requirements. Modifica- the following measures: tions not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. Relocate either this product or the device that is being 2.
  • Page 4: Précautions D'usage

    Faites ensuite MANIPULATION contrôler l'appareil par un technicien Yamaha qualifié. • N'essayez jamais de retirer ou d'insérer une fiche électrique Rangez soigneusement ce manuel pour avec les mains mouillées.
  • Page 5 • Veillez à toujours saisir la fiche et non le cordon pour débrancher l'appareil de la prise d'alimentation. Si vous tirez sur le cordon, vous risquerez de l'endommager. Yamaha ne peut être tenu responsable ni des détériorations causées par une utilisation impropre de Emplacement l'unité...
  • Page 6 • Les illustrations figurant dans ce mode d'emploi servent uniquement à expliciter les instructions. • Steinberg Media Technologies GmbH et Yamaha Corporation n'offrent aucune garantie en ce qui concerne l'utilisation des logiciels et de la documentation et ne peuvent en aucun cas être tenus responsables des dommages éventuels résultant de l'utilisation de ce manuel et du logiciel.
  • Page 7: Table Des Matières

    Merci d'avoir acheté la console MG12XUK de Yamaha. Ce produit est une console de mixage conçue pour régler la balance entre des sources sonores multi- ples. Ce guide explique aux utilisateurs qui ont peu d'expérience avec les conso- les de mixage comment mixer des sources sonores multiples pendant un concert ou lors d'autres types d'événements.
  • Page 8 Il est possible que les applications iOS ne soient pas prises en charge dans votre région. Veuillez vérifier ce point auprès de votre distri- buteur Yamaha. Cubase AI, Cubasis LE La console MG12XUK est dotée du logiciel Steinberg DAW Cubase AI et prend en charge le logiciel DAW Cubasis LE pour iPad. NOTE Pour plus de détails sur MG Rec &...
  • Page 9: Guide Démarrage Rapide

    Branchez les enceintes, microphones et instruments en vous reportant à l'exemple de raccordement ci-des- sous. Exemple de connexion Panneau arrière Haut-parleur amplifié Haut-parleur de contrôle amplifié Guitare électroacoustique Microphones Ordinateur Clavier électronique Sélecteur au pied (Yamaha FC5) Panneau supérieur Casques Lecteur audio portable MG12XUK Mode d'emploi...
  • Page 10: Étape 2 Utilisation Des Enceintes

    Vérifiez que le volume du haut-parleur amplifié ou Tournez tous les boutons de réglage de niveau de l'amplificateur est réglé au minimum. jusqu'au bout vers la gauche (minimum). Il s'agit des boutons [GAIN] (blancs), des boutons [LEVEL] (blancs) et du bouton [STEREO LEVEL] (rouge). MG12XUK Mode d'emploi...
  • Page 11 Si aucun son n'est audible ou si le son est déformé, suivez les instructions à la page 18. Réglez les boutons [LEVEL] sur les positions vou- lues afin d'ajuster la balance du volume entre les différents canaux. Ainsi se terminent les instructions de l'ÉTAPE 2. MG12XUK Mode d'emploi...
  • Page 12: Commandes Et Fonctions

    • Tournez le bouton [LEVEL] des canaux 1 à 6 au minimum avant d'utiliser ce commutateur. mutateur ( NOTE Tournez le bouton [LEVEL] sur « 0 » (minimum) avant d'acti- ver ( ) ou désactiver ( ) le commutateur [PAD]. Autre- ment, un bruit risque d'être généré. MG12XUK Mode d'emploi...
  • Page 13 (stéréo L/R). Lorsque le bouton se trouve sur la position 12 h, le son du canal sera envoyé aux canaux corres- pondant au bus stéréo (L et R) au même volume. Dans ce cas, l'image sonore est placée au centre. MG12XUK Mode d'emploi...
  • Page 14 Permettent de connecter un haut-parleur amplifié ou un amplificateur. Ces prises prennent en charge les connecteurs XLR et les fiches jack. !7 Prise de sortie [PHONES] Permet de brancher un casque. Cette prise prend en charge une fiche jack stéréo. MG12XUK Mode d'emploi...
  • Page 15: Section Effets Internes

    Permet de régler le volume du son de l'effet interne. u Prise [FOOT SW] Permet de brancher un sélecteur au pied de type déver- rouillé disponible en option, comme la FC5 de Yamaha. Lorsque le commutateur [FX ON] t est activé ( vous pouvez alternativement activer/désactiver les effets internes au moyen du sélecteur au pied.
  • Page 16: Panneau Arrière

    USB spécialisé soit nécessaire. Recherchez et téléchargez le pilote sur le site Web Yamaha suivant et installez-le sur l'ordinateur avant d'utiliser l'appareil. Le câble ne doit pas excéder 3 mètres de long.
  • Page 17: Application D'effets

    Application d'effets La console MG12XUK intègre des effets de traitement de signal intégrés de haute qualité qui appartiennent à la même classe que notre série bien connue de processeurs d'effets SPX. L'application d'effets (décrite ci-dessous) vous per- met de simuler l'acoustique d'environnements d'interprétation différents.
  • Page 18: Résolution Des Problèmes

    émis par un Prise [PHONES] microphone ou un instrument. Ajustez la tonali- té et le niveau pour chaque canal. Effectuez les derniers réglages au niveau du signal. Renvoyez les signaux des canaux au bloc de commande de l'élément maître. MG12XUK Mode d'emploi...
  • Page 19 Permet de régler le niveau du Voyants casque et le volume d'écoute de [PEAK] MONITOR. Bouton [STEREO LEVEL] Boutons [LEVEL] Permet de régler le volume Permettent de régler le niveau de d'ensemble, avec «  » comme chaque canal. niveau nominal. MG12XUK Mode d'emploi...
  • Page 20: Divers

     Le volume de lecture audio depuis  Utilisez la « fonction d'atténuateur ». Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 16. un ordinateur doit être réglé. Si un problème particulier persiste, veuillez contacter votre revendeur Yamaha. MG12XUK Mode d'emploi...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Fréquence d'échantillonnage : Max. 192 kHz ; profondeur de bit : 24 bits Tension fantôme +48 V PA-10 (CA 38 VCT, 0,62 A, longueur de câble = 3,6 m) Adaptateur secteur ou modèle équivalent recommandé par Yamaha Consommation électrique 22,9 W Dimensions (L×H×P) 315 mm × 91 mm × 297 mm...
  • Page 22: Caractéristiques Des Entrées Analogiques

    16 / 24 bits USB Type B 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz *1 La longueur des données dépend du format audio utilisé. Classe audio USB 2.0 : 16 / 24 bits, pilote Yamaha Steinberg USB Driver : 24 bits MG12XUK Mode d'emploi...
  • Page 23: Liste Des Prises Et Des Connecteurs

    Ce type de connecteur asymétrique figure généralement sur les appareils audio et vidéo domestiques. Les connecteurs à fiche RCA possèdent souvent un code couleur : blanc pour le canal audio gauche et rouge pour le canal audio droit par exemple. Rouge MG12XUK Mode d'emploi...
  • Page 24: Schéma Fonctionnel Et Diagramme De Niveau

    Caractéristiques techniques Schéma fonctionnel et diagramme de niveau MG12XUK Mode d'emploi...
  • Page 25: Dimensions

    * Le contenu de ce manuel présente les caractéristiques techniques les plus récentes à la date de publication. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha, puis téléchargez le fichier du manuel concerné.
  • Page 26 MG12XUK Mode d'emploi...
  • Page 28 Yamaha Pro Audio global website: http://www.yamaha.com/proaudio/ Yamaha Downloads: http://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2018 Yamaha Corporation Published 01/2018 CEEM-A0 ZY29480...

Table des Matières