Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

English ................................................................... 02-07
Deutsch ................................................................. 08-13
Français ................................................................. 14-19
Español .................................................................. 20-25
SEL
SEL
SLIP
PRO
KEY SYNC
PnT
USER MODE
PRO
SYNC OFF
REV. 1.0
GAIN
SEL
FX BEATS // TAP
HIGH
LOW
PARAMETER 2
PRO
START
CENSOR
Instruction Manual
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully
before initial operation! All persons involved in the installation, set-
ting-up, operation, maintenance and service of this device must be
appropriately qualified and observe this operation manual in de-
tail. This product complies with the requirements of the applicable
European and national regulations. Conformity has been proven.
The respective statements and documents are deposited at the
manufacturer.
Bedienungsanleitung
ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicher-
heit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen,
die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und
Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entspre-
chend qualifiziert sein und diese Betriebsanleitung genau be-
achten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde
nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen
sind beim Hersteller hinterlegt
Mode d'emploi
ATTENTION!
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode
d'emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes
chargées de l'installation, de la mise en service, de l'utilisation,
de l'entretien et la maintenance de cet appareil doivent possé-
der les qualifications nécessaires et respecter les instructions
de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives
européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les
déclarations et documents sont en possession du fabricant.
Manual de instrucciones
GAIN
¡ATENCIÓN!
En aras de su propia seguridad, ¡lea detenidamente este manual
SEL
de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas
HIGH
las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha,
la operación, el mantenimiento y la reparación de este equipo
deben estar correctamente cualificadas y haber leído con aten-
ción este manual de instrucciones. Este producto cumple con los
requisitos de las directivas europeas y nacionales, se ha com-
LOW
probado la conformidad y las declaraciones y los documentos
correspondientes están en posesión del fabricante.
WARNING!
To prevent fire or avoid an electric shock do not expose the
device to water or fluids!
Never open the housing!
WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen
SLIP
PRO
KEY SYNC
PnT
Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie
niemals das Gehäuse!
ATTENTION !
Afin d'éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à te-
nir cet appareil à l'écart des liquides et de l'humidité ! N´ouvrez
jamais le boîtier !
¡ADVERTENCIA!
Para evitar incendios o descargas eléctricas, ¡no sumerja este
equipo en agua u otras sustancias líquidas! ¡Nunca abra la
carcasa!
Keep information for further reference!
USER MODE
PRO
SYNC OFF
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
¡Conservar para su uso posterior!
www.reloop.com
Reloop Trademark
Global Distribution GmbH & Co. KG
Schuckertstr. 28
48153 Muenster / Germany
© 2021
SEL
SEL
FX BEATS // TAP
PARAMETER 2
PRO
START
CENSOR
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Reloop READY

  • Page 1 USER MODE SYNC OFF START CENSOR Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs! ¡Conservar para su uso posterior! www.reloop.com Reloop Trademark Global Distribution GmbH & Co. KG Schuckertstr. 28 48153 Muenster / Germany REV. 1.0 © 2021...
  • Page 2 Please remove the Reloop Ready from its packaging. Check before initial operation to make sure that the device has not been visibly damaged during transport. If you detect any damage to the power cable or the casing, do not operate the device. Contact your specialised dealer.
  • Page 3 10. Crossfader Jog Wheel 12. Performance Pads SCOPE OF DELIVERY: 13. Vinyl 14. Key Lock 15. Parameter Button - Reloop Ready 16. Loop Encoder - RCA Cable 17. FX ON Button - USB Cable 18. FX Control - Instruction Manual 19.
  • Page 4 - Download the djay app from the App Store. - Set the USB source switch -29- to “iOS”. - Connect your existing Lightning or USB-C cable to the Reloop Ready‘s USB-A “iOS” Port -28-, as well as to your “iOS” device. - Open the previously downloaded djay app.
  • Page 5 Always connect the supplied USB cable to the USB-B PC/Power Port -30- and connect it to a USB power supply. Please only use the original power cable of your tablet / smartphone or use an appropriate power supply unit (5V, 2A) to ensure a sufficient power supply. Alternatively, you can purchase the following USB power supply as a spare part: Item No.: 243382.
  • Page 6 Use the Headphones/Cue Volume Control -26- to adjust the volume of your headphones signal. 27. HEADPHONES/CUE OUT The Headphones/Cue Output -27- is used to connect your headphones to your Reloop Ready. 28. USB-A “OS PORT The USB-A iOS Port -28- is used to connect an iOS device.
  • Page 7 30. USB-B PC/POWER PORT Use the USB-B PC/Power Port -30- to connect a computer, as well as a USB power cable to charge your iOS device via the Reloop Ready. NOTE! If you want to use a computer, make sure that the USB Source Switch -29- is set to PC.
  • Page 8 Richtlinien, die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Nehmen Sie den Reloop Ready aus der Verpackung. Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden am Stromkabel oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
  • Page 9 Pitch-Fader 31. Kensington Lock Linefader 10. Crossfader Jog Wheel LIEFERUMFANG: 12. Performance Pads 13. Vinyl Mode-Taste 14. Key Lock-Taste - Reloop Ready 15. Parameter-Tasten - Cinch-Kabel 16. Loop-Encoder - USB-Kabel 17. FX On-Taste - Anleitung 18. FX-Regler 19. MODE-Taste 20. SYNC-Taste 21.
  • Page 10 - Laden Sie die djay App aus dem App Store. - Stellen Sie den USB-Quellen-Schalter -29- auf iOS. - Schließen Sie Ihr iOS-Ladekabel sowohl an den USB-A iOS Port -28- des Reloop Ready, als auch an Ihr iOS-Gerät an. - Öffnen Sie die zuvor heruntergeladene djay App.
  • Page 11 Achtung! Computer und iOS-Geräte können nicht gleichzeitig verwendet werden. Schließen Sie immer das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel an den USB-B PC/Power Port -30- an und verbinden Sie es mit einem USB-Netzteil. Bitte benutzen Sie ausschließlich das original Netzkabel Ihres Tablets/Smartphones oder nutzen Sie für eine ausreichende Stromversorgung ein dementsprechendes Netzteil (5V, 2.1A). Alternativ können Sie folgendes USB-Netzteil als Ersatzteil erwerben: Art.
  • Page 12 Wenn Sie ein Serato DJ Pro-Benutzer sind, haben Sie Zugriff auf 4 weitere DJ Pro Performance-Modi, in der zweiten Reihe des Performance Pad Bereichs -12-. PRO P’n’T: In Kombination mit dem Pitch’n’Time Expansion Pack können Sie Ihre Cues in verschiedenen Tonarten über die Performance Pads -12- spielen.
  • Page 13 Wenn Sie einen Computer nutzen möchten, achten Sie darauf, dass der USB-Quellen-Schalter -29- auf PC gestellt ist. 31. KENSINGTON LOCK Das Kensington Lock -31- dient zur Diebstahlsicherung Ihres Reloop Ready. HINWEIS PRO: Erfordert die Serato DJ Pro-Version, um die Pro-Funktionen und Performance-Modi freizuschalten.
  • Page 14 été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant. Retirez la Reloop Ready de son emballage. Avant la première mise en service, vérifiez le bon état de l’appareil. Si le boîtier ou le câble sont endommagés, n’utilisez pas l’appareil et contactez votre revendeur.
  • Page 15 10. Crossfader Roulette de navigation CONTENU DE LA LIVRAISON : 12. Performance Pads 13. Touche Vinyl Mode 14. Touche Key Lock - Reloop Ready 15. Touches des paramètres - Câble Cinch 16. Codeur Loop - Câble USB 17. Touche FX On - Mode d’emploi...
  • Page 16 - Achetez et téléchargez l’appli djay dans l’App Store. - Mettez le commutateur de source USB -29- sur iOS. - Raccordez votre câble de chargement iOS au port USB-A iOS -28- du Reloop Ready et à votre appareil iOS. - Ouvrez l‘appli djay que vous avez téléchargée.
  • Page 17 Attention! L’ordinateur et les appareils iOS ne peuvent pas être utilisés simultanément. Raccordez toujours le câble USB fourni au port USB-B PC/Power -30- et connectez-le à un bloc d’alimentation USB. Veuillez n’utiliser que le câble secteur original de votre tablette/smartphone ou utilisez un bloc d’alimentation (5V, 2,1A) fournissant une alimentation électrique suffisante.
  • Page 18 Si vous êtes un utilisateur de Serato DJ Pro, vous avez accès à 4 autres modes de performance DJ Pro, dans la deuxième rangée de la section Performance Pad -12-. PRO P’n’T: = en combinaison avec le Pitch‘n’Time Expansion Pack, vous pouvez jouer vos repères dans différentes tonalités via les Performance Pads -12-.
  • Page 19 Si vous voulez utiliser un ordinateur, assurez-vous que le commutateur de source USB -29- soit réglé sur PC. 31. VERROU KENSINGTON Le verrou Kensington -31- est un dispositif antivol pour votre Reloop Ready. INDICATION PRO: Nécessite la version Serato DJ Pro pour débloquer les fonctions et les modes de performance.
  • Page 20 Extraiga la Reloop Ready de la caja. Antes de la primera puesta en marcha, compruebe si el equipo presenta daños visibles producidos por el transporte.
  • Page 21 10. Crossfader Jog Wheel SCOPE OF DELIVERY: 12. Performance Pads 13. Vinyl 14. Key Lock - Reloop Ready 15. Botones de control de parámetros - RCA Cable 16. Mando de control de bucles - USB Cable 17. Botones de FX On - Manual de operaciones 18.
  • Page 22 - Coloque el interruptor USB source -29- en la posición “iOS”. - Conecte su cable Lightning o USB-C existente al puerto USB-A „iOS“ de Reloop Ready -28-, así como a su dispositivo „iOS“. - Abra la aplicación djay descargada anteriormente.
  • Page 23 ¡Atención! Un ordenador y los dispositivos “iOS” no se pueden usar simultáneamente. Siempre conecte el cable USB suministrado al USB-B PC / Power Port -30- y conéctelo a una fuente de alimentación USB. Utilice únicamente el cable de alimentación original de su tableta / teléfono inteligente o utilice una fuente de alimentación adecuada (5 V, 2 A) para garantizar un suministro de alimentación suficiente.
  • Page 24 NOTA En Serato DJ Lite, solo tiene acceso a los modos de rendimiento enumerados anteriormente. Con la excepción del modo Auto Loop, a los pads de actuación de la segunda fila (5-8) se les asigna la misma función en cada modo de actuación de DJ Lite, de la siguiente manera: - Pad 5: Reverse mode activado / desactivado - Pad 6: mantén pulsado para rebobinar la pista - Pad 7: mantén pulsado para avanzar la pista...
  • Page 25 Use el Control de volumen de auriculares / Cue -26- para ajustar el volumen de la señal de sus auriculares aun volumen cómodo y adecuado. 27. AURICULARES / CUE OUT La Salida de Auriculares / Cue -27- se utiliza para conectar sus auriculares a su Reloop Ready. 28. PUERTO USB-A “OS El puerto USB-A iOS -28- se utiliza para conectar un dispositivo iOS.
  • Page 26 QUICK START GUIDE FOR IOS / IPAD OS WITH DJAY 1. DOWNLOAD DJAY 2. CONNECTION 5V/2A USB-A iPhone Lightning/USB-C Smartphone iPad Tablet GAIN GAIN USB-B FX BEATS // TAP FX BEATS // TAP HIGH HIGH Switch to Swit iOS Mode PC M USB-A SLIP...
  • Page 27 LEARN MORE ABOUT THE FULL RELOOP PRODUCT RANGE AT STAND HUB...
  • Page 28 Reloop Distribution Global Distribution GmbH & Co. KG, Schuckertstrasse 28, 48153 Muenster / Germany Fax: +49.251.6099368 Subject to alterations. Illustrations similar to original product. Misprints excepted. Technische Änderungen vorbehalten. Alle Abbildungen ähnlich. Keine Haftung für Druckfehler. Sous réserve de modifications techniques.