Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
TONE GENERATOR
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha Motif-Rack XS

  • Page 1 MODE D'EMPLOI TONE GENERATOR...
  • Page 2 This product should be used only with the components supplied or; a of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
  • Page 3 Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM...
  • Page 4 • Utilisez seulement l'adaptateur spécifié (PA-301, PA-300B ou un adaptateur de l'eau, pénètre à l'intérieur de l'instrument, mettez immédiatement ce dernier équivalent conseillé par Yamaha). L'emploi d'un mauvais adaptateur risque hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites d'endommager l'instrument ou d'entraîner une surchauffe.
  • Page 5 A propos de la dernière version du microprogramme Yamaha peut de temps à autre mettre à jour le microprogramme du produit et le logiciel de l'application accessoire sans préavis. Nous vous conseillons de consulter notre site web pour obtenir les dernières versions et mettre à niveau le microprogramme du MOTIF-RACK XS ou du logiciel d'application accessoire.
  • Page 6: Introduction

    Toute copie du logiciel ou reproduction totale ou partielle de ce manuel, par quelque moyen que ce soit, est • expressément interdite sans l'autorisation écrite du fabricant. Yamaha n'offre aucune garantie quant à l'usage du logiciel ou de la documentation et ne peut être tenu pour • responsable des résultats de l'utilisation de ce manuel ou du logiciel.
  • Page 7: Principales Caractéristiques

    Vaste choix de voix dynamiques et authentiques du synthétiseur MOTIF XS haut de gamme d'origine de • Yamaha — pour vous procurer tous les types de sons dont vous avez besoin, quel que soit le style de musique. Un traitement complet des effets (effets d'insertion pour huit parties au maximum, égaliseurs de parties à trois •...
  • Page 8: Comment Utiliser Ce Manuel

    • Ce produit comporte et intègre des programmes informatiques et du contenu pour lesquels Yamaha détient des droits d'auteur ou possède une licence d'utilisation des droits d'auteurs d'autrui. Les matériaux protégés par les droits d'auteur incluent, sans s'y limiter, tous les logiciels informatiques, fichiers de style, fichiers MIDI, données WAVE, partitions musicales et enregistrements audio.
  • Page 9: Table Des Matières

    Contrôle de l'instrument à partir d'un clavier Comment utiliser ce manuel ........8 MIDI externe ............. 44 Contrôleurs externes pris en charge par le MOTIF-RACK XS .. 44 Commandes et connecteurs Attribution des numéros de commande ........45 Stockage des réglages édités de voix, de multis Panneau avant............10...
  • Page 10: Commandes Et Connecteurs

    Lorsque le paramètre « Audition Button » (Touche Audition) (page 99) est réglé sur « audition sw » dans l'écran General L'écran LCD rétroéclairé du MOTIF-RACK XS affiche les (Général) du mode Utility (Utilitaire), appuyez sur cette paramètres et valeurs liés à l'opération ou au mode touche pour lancer/arrêter la phrase préprogrammée...
  • Page 11 Tournez un de ces boutons ou appuyez dessus pour appeler la fenêtre contextuelle Knob (Bouton) (page 29), en fonction du réglage du paramètre « Knob Disp Time » (page 99) de la fenêtre General du mode Utility. MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 12: Panneau Arrière

    D) (page 13) Les signaux audio de niveau de ligne sont émis via ces *Le terme « mLAN » et son logo (ci-dessus) sont des marques de Yamaha prises de casque. Pour la sortie monophonique, utilisez Corporation. uniquement la prise L/MONO.
  • Page 13: Configuration

    Connecteur Câble secteur DC IN Etant donné que le MOTIF-RACK XS ne dispose pas de haut- Exécutez cette procédure dans l'ordre inverse pour déconnecter parleurs intégrés, vous devez disposer d'un système audio l'adaptateur secteur. externe ou d'un casque stéréo pour le contrôler correctement.
  • Page 14: Procédure De Mise Sous Tension

    Une fois que vous avez effectué toutes les connexions baissez les réglages de volume de l'appareil et de l'équipement nécessaires (pages 13 et 21) entre le MOTIF-RACK XS et les audio connecté pour protéger vos haut-parleurs. autres périphériques, vérifiez d'abord que tous les réglages de volume sont désactivés (en position zéro) puis mettez les...
  • Page 15: Ecoute Du Son

    Cette section vous explique comment les reproduire. Assurez-vous que le MOTIF-RACK XS est prêt pour la reproduction. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Configuration » à la page 13. Appuyez sur la touche [UTILITY] tout en maintenant la touche [EDIT] enfoncée.
  • Page 16: Reproduction Des Phrases D'audition

    [AUDITION], vérifiez que la touche est correctement configurée multi. en vous référant aux instructions ci-dessous. Appuyez sur la touche [UTILITY]. La fenêtre Utility Select (Sélectionner utilitaire) s'affiche. MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 17: Connexions

    DAW et votre performance au clavier. Lorsque vous utilisez un clavier externe pour reproduire les sons du MOTIF-RACK XS alors que le MOTIF-RACK XS est relié à un ordinateur, vous devez utiliser la fonction MIDI Thru du logiciel DAW installé sur cet ordinateur pour renvoyer les données MIDI reçues au MOTIF-RACK XS (Port 1). Si vous n'utilisez pas le logiciel DAW, servez-vous de la fonction MIDI Thru du Studio Manager version 2.3.0 ou ultérieure.
  • Page 18 MOTIF-RACK XS sont reproduites fenêtre MIDI (page 99) et configurez le paramètre « MIDI via le port 3. Le MOTIF-RACK XS peut également être utilisé en tant In/Out » sur « USB ». qu'interface MIDI en renvoyant les données MIDI reçues depuis un périphérique MIDI externe au port 3 de la borne USB TO HOST.
  • Page 19 à un ordinateur via une connexion poste à poste. Pour plus de la procédure d'installation, branchez le câble IEEE 1394 détails, reportez-vous ci-dessous. sur la borne mLAN du MOTIF-RACK XS et la borne IEEE • Transférez les données de plusieurs canaux audio entre le MOTIF- 1394 de l'ordinateur, comme illustré...
  • Page 20 Canaux audio du MOTIF-RACK XS et de l'ordinateur d'informations sur le port à sélectionner sur votre ordinateur, En cas de connexion du MOTIF-RACK XS à un ordinateur via un reportez-vous à la section « Canaux MIDI et ports MIDI » à...
  • Page 21: Connexion À Un Équipement Midi Externe

    Si aucun câble USB n'est connecté au MOTIF-RACK XS, la borne MIDI est automatiquement utilisée pour la transmission/réception de données MIDI, même si ce paramètre est configuré sur « USB ». Si vous voulez transférer les messages MIDI reçus via MIDI IN par le biais de MIDI OUT, configurez le MOTIF-RACK XS comme décrit ci-dessous, en plus d'effectuer ¡...
  • Page 22: Utilisation D'un Ordinateur

    Création d'un morceau à l'aide d'un ordinateur En connectant le MOTIF-RACK XS à votre ordinateur via USB ou mLAN, vous pouvez utiliser le logiciel DAW installé sur l'ordinateur pour créer vos propres morceaux. Cette section explique comment utiliser le logiciel DAW installé sur un ordinateur relié au MOTIF- RACK XS.
  • Page 23: Utilisation Du Motif-Rack Xs Editor

    Sur les ordinateurs Windows, le MOTIF-RACK XS Editor peut être utilisé avec Cubase SX3 ou une version ultérieure. Sur les ordinateurs Macintosh, le MOTIF-RACK XS Editor peut être utilisé avec Cubase 4 ou une version ultérieure. MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 24: Intégration Entre Le Motif-Rack Xs Et Cubase

    Intégration entre le MOTIF-RACK XS et Cubase Yamaha et Steinberg ont conclu un partenariat afin de développer un environnement à la fois utile et pratique pour l'utilisation optimale du matériel de Yamaha (dont le MOTIF-RACK XS) avec les logiciels de Steinberg. Cette section vous explique comment utiliser Cubase 4/ Cubase AI 4 et le logiciel Yamaha/Steinberg Studio Connections conjoint spécial.
  • Page 25: Guide De Référence Rapide

    Pour rendre le fonctionnement du MOTIF-RACK XS aussi détaillé et fluide que possible, toutes les fonctions et les opérations ont été réparties en « modes ». Dans cette section, nous allons nous intéresser au principe d'utilisation de base du MOTIF-RACK XS. Vous y apprendrez les notions fondamentales, comment sélectionner les modes et appeler les diverses fonctions.
  • Page 26: Modes Du Motif-Rack Xs

    Modes du MOTIF-RACK XS et principe d'utilisation Modes du MOTIF-RACK XS Le tableau ci-dessous répertorie tous les modes du MOTIF-RACK XS, leurs fonctions générales ainsi que leurs modalités de sélection ou d'activation. Mode Fonction Activation de mode Mode Voice Play (Reproduction) Reproduction de voix.
  • Page 27: Mode Voice

    Mode Voice Mode Voice Cette section vous présente le mode Voice, le mode le plus élémentaire du MOTIF-RACK XS. Sur l'écran Voice Play, vous pouvez sélectionner et jouer la voix Reproduction de voix souhaitée à partir de diverses banques de voix.
  • Page 28 * Si vous utilisez un logiciel DAW doté d'une plage de valeurs Program Change Appuyez sur la touche [ENTER] (Entrée), sur le allant de 0 à 127, il faudra transmettre au MOTIF-RACK XS un message de bouton encodeur ou la touche de curseur [>] pour changement de valeur de 11.
  • Page 29 (page 99) de la fenêtre Utility General peut servir à définir la durée s'affiche. d'affichage de la fenêtre déroulante liée aux boutons. Lorsque le paramètre « Knob Disp Time » est désactivé (« off »), la fenêtre déroulante apparaîtra uniquement si vous appuyez sur le bouton. MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 30 Détermine le tempo de la reproduction de l'arpège (pages 66 et 91). Le maniement de ces boutons peut avoir peu ou pas d'effet sur certaines voix. Le mode Multi dispose d'affectations de paramètres aux boutons identiques à ceux du mode Voice. MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 31: Edition De Voix

    Indique que le mode Common Edit est sélectionné. il est créé en appliquant divers paramètres (effet, générateur d'enveloppe, etc.) à la forme d'onde du son de l'instrument. Chaque voix du MOTIF-RACK XS est constituée de plusieurs éléments. Les noms des écrans Edit sélectionnables s'affichent.
  • Page 32 Appuyez sur les touches de curseur [ ] pour Le mode Drum Key Edit (Edition de touches de batterie) du MOTIF-RACK XS Editor vous permet de créer vos propres kits de sélectionner le paramètre souhaité. batterie d'origine en associant des sons d'instrument spécifiques Pour plus de détails sur les différents paramètres,...
  • Page 33: Utilisation Des Effets De Voix

    à la section « Structure de base » en page 59 ou consultez la liste liée aux effets figurant dans la Liste des données fournie séparément. Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à l'écran Effect. MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 34 « on » à la mise hors tension de l'instrument. Ces réglages chœur)/ « Reverb Ins Send (Reverb Insertion Send) » (Envoi d'insertion de réverbération) (page 85) sur le MOTIF-RACK XS s'appliquent aussi à l'ensemble des voix et des multis.
  • Page 35: Mode Multi

    Mode Multi Le mode Multi vous permet de configurer le MOTIF-RACK XS en tant que générateur de sons multitimbral afin de pouvoir l'utiliser avec des logiciels de musique ou des séquenceurs externes. Si les pistes d'un fichier de morceau utilisent différents canaux MIDI, vous pourrez indépendamment affecter à...
  • Page 36: Edition De Multi

    Sélectionnez « Common » ou l'un des réglages « 1 » L L L L M M M M DAW pour jouer les sons du MOTIF-RACK XS. à « 16 » à l'aide des touches de curseur [ ]/[<]/ [>] et du bouton encodeur.
  • Page 37 MIDI appropriés à partir de l'application DAW externe. La transmission de messages Bank Select MSB, Bank Select LSB et Program Change vers le MOTIF-RACK XS entraîne le changement de la voix de la partie dont le canal de réception MIDI est identique au canal de transmission.
  • Page 38: Réglages D'effets En Mode Multi

    Sélectionnez le paramètre « Fx Send » (Envoi de L L L L transmission) à l'aide des touches de curseur [ M M M M ]/[<]/[>] et du bouton encodeur, puis appuyez sur la touche [ENTER]. L'écran Fx Send apparaît. MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 39 Lorsque vous exécutez l'opération de stockage, les réglages de la mémoire de destination sont écrasés. Il est impératif de sauvegarder les données importantes sous MOTIF-RACK XS Editor sur un ordinateur relié au MOTIF-RACK XS. Déplacez la position du curseur vers « Chorus » ou «...
  • Page 40: Reproduction De Quatre Parties En Couche Sur

    Lorsque ce paramètre est réglé sur « on », les parties 1 à 4 MOTIF-RACK XS Editor et l'instrument, sélectionnez dans MOTIF- RACK XS Editor un multi non présent sur le MOTIF-RACK XS puis du multi actuellement sélectionné ne traitent que les essayez de jouer au clavier.
  • Page 41: Reproduction De L'arpège

    Types d'arpège Le MOTIF-RACK XS dispose de 6 633 types d'arpèges (réparties sur 17 catégories), comprenant : synthétiseur, piano, guitare, basse, cordes, batterie, etc. Pour les détails, reportez-vous au Bloc d'arpèges dans la Structure de base en page 53.
  • Page 42 1) puis appuyez sur la touche [ENTER] pour appeler l'écran Arp 1 – 5 Type (Type d'arpège 1 – 5). Pour les instructions sur la connexion du MOTIF-RACK XS à un ordinateur, Sélectionnez l'une des valeurs « ARP1” – “ARP5 ».
  • Page 43 Receive Channel correspondant aux parties 1 à 4 du multi en Lors de la connexion d'un câble USB, cochez la case « Yamaha cours sont spécifiés sur la même valeur que celle du paramètre MOTIF-R XS-1 »...
  • Page 44: Contrôle De L'instrument À Partir D'un Clavier Midi Externe

    Contrôleurs externes pris en charge par le MOTIF-RACK XS Il vous est possible d'utiliser le MOTIF-RACK XS en lui raccordant un clavier ou un synthétiseur MIDI externe, et en le pilotant grâce aux contrôleurs MIDI du clavier (molette de variation de ton, molette de modulation, contrôleur de ruban, boutons, curseurs, etc.).
  • Page 45: Attribution Des Numéros De Commande

    Le jeu de contrôleurs édité en mode Voice Edit est disponible lorsque la voix correspondante est sélectionnée en mode Multi. Veillez à faire correspondre le canal MIDI du MOTIF-RACK XS avec celui Sur le périphérique du contrôleur externe connecté du contrôleur externe.
  • Page 46: Stockage Des Réglages Édités De Voix, De Multis Et D'utilitaires

    écrasées. Les données importantes doivent toujours être sauvegardées les données ont été stockées, et la voix ou le multi de sous la forme de fichier de type MOTIF-RACK XS Editor. destination apparaît à l'écran. Une fois l'édition terminée, appuyez sur la touche Pour annuler l'opération de stockage, appuyez sur la touche [EXIT]...
  • Page 47: Enregistrement Des Données Sur Un Périphérique Externe (Fonction Bulk Dump)

    à votre logiciel DAW sur l'ordinateur raccordé à votre MOTIF-RACK XS. Pour les instructions sur la connexion du MOTIF-RACK XS à un ordinateur, reportez-vous en page 17. Pour utiliser la fonction Bulk Dump à bon escient, il est impératif de régler correctement les paramètres MIDI Device Number (Numéro de...
  • Page 48: Réinitialisation De La Mémoire Utilisateur Sur Les Réglages Initiaux D'usine

    En outre, le contenu de la mémoire Flash ROM est conservé tel quel, même après la Lors de la connexion d'un ordinateur au MOTIF-RACK XS via un câble IEEE 1394, désactivez préalablement le pilote utilisé pour cette connexion mise hors tension de l'instrument.
  • Page 49: Structure De Base

    Structure de base Les cinq blocs fonctionnels Le MOTIF-RACK XS est constitué de cinq blocs fonctionnels principaux : le générateur de sons, les entrées audio, les arpèges, le contrôleur et les effets. MOTIF-RACK XS Flux de messages MIDI Bloc des effets (page 57) Flux de signaux audio Bloc du générateur...
  • Page 50: Bloc Du Générateur De Sons

    Gardez à l'esprit que les données de morceau d'un séquenceur externe spécifiée. En fait, la flexibilité du MOTIF-RACK XS va plus loin comprenant plusieurs canaux MIDI ne sont pas reproduites correctement encore, puisqu'il vous permet d'utiliser jusqu'à...
  • Page 51 (pages 73 et 84) peuvent être configurés au niveau entre les sons tandis que vous jouez — en activant/désactivant du MOTIF-RACK XS Editor. les touches A.Func [1] et A.Func [2] du MOTIF-RACK XS Editor synchronisé, tout en utilisant les réglages du paramètre XA Pitch (Hauteur de ton) Control «...
  • Page 52: Bloc Du Générateur De Sons En Mode Multi

    • Banques utilisateur 1 – 3 : 384 voix normales (128 voix par « multi » sur le MOTIF-RACK XS ou un « mixage » sur certains banque) synthétiseurs Yamaha. Un programme de multi peut contenir (sélectionnées par défaut parmi les voix prédéfinies)
  • Page 53: Bloc Des Entrées Audio

    « GtMG » et « BaMG »). Pour plus d'informations sur les types d'arpège adaptés à chaque voix Mega Voice, reportez-vous à la colonne Type de voix de la Liste des types d'arpèges, dans la documentation en ligne fournie à part. MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 54: Nom Du Type D'arpège

    Lors de la réception de messages de maintien MIDI (changement de commande 64) alors que « Arp Sw » est réglé sur « on », vous pouvez d'arpège. obtenir le même résultat en configurant « Arp Hold » sur « on ». MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 55: Types De Reproduction D'arpèges

    Ces types d'arpèges disposent de plusieurs séquences Si vous voulez contrôler le tempo de la reproduction de l'arpège à l'aide des boutons du MOTIF-RACK XS, assurez-vous que « MIDI Sync » adaptées à un type d'accord déterminé. Même si vous (Synchronisation MIDI) est configuré...
  • Page 56 MIDI de haute qualité correspondant à la voix sélectionnée ou au genre musical souhaité. Pour plus de détails sur l'utilisation de cette fonction, reportez- vous à la page 40 de la section Guide de référence rapide. MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 57: Bloc Du Contrôleur

    Sur des synthétiseurs tels que le MOTIF XS, ce bloc comprend le clavier, les molettes de variation de ton et de modulation, le contrôleur de ruban, les boutons, les curseurs et les touches du panneau. Sur le MOTIF-RACK XS, il inclut uniquement les cinq boutons et les touches du panneau.
  • Page 58: Connexion D'effets Dans Chaque Mode

    Peut être configuré dans l'écran Fx Send (Envoi d'effet) (page 97) du mode Multi Part Edit et dans l'écran Effect du Peuvent être configurés dans l'écran MEQ (page 92) du mode au niveau du Multi Common dans le MOTIF-RACK XS mode Multi Common Edit. Editor.
  • Page 59: Types D'effets Répartis Par Catégories D'effets

    ✔ TEMPO DELAY – Retard mono synchronisé MONO sur le tempo. Le MOTIF-RACK XS offre un tel choix de types d'effets qu'il peut ✔ ✔ s'avérer difficile de trouver le type d'effet souhaité. C'est la TEMPO DELAY – Retard stéréo synchronisé...
  • Page 60 (vélocité des notes jouées). enfoncée. ✔ PITCH – Change la hauteur de ton du signal CHANGE d'entrée. ✔ ✔ EARLY Cet effet isole uniquement les REFLECTION composants des premières réflexions de la réverbération. MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 61: Paramètres D'effets

    REV-X est un algorithme de réverbération développé par commandé par la pédale FC3 sur une plage de valeurs de 0 Yamaha. Il offre un son de qualité très dense et hautement à 127, ce qui permet d'obtenir des effets d'étouffement partiel, tels que ceux d'un véritable piano à...
  • Page 62 Détermine le temps de retard du feedback. appliqué aux basses fréquences. Feedback Time 1, 2, L, R Détermine le temps de retard du feedback 1, 2, L et R. LPF Resonance Détermine la résonance du filtre passe-bas du son entrant. MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 63 Détermine les modalités de réponse du son au changement de la commande d'étouffement. Phase Shift Offset Détermine la valeur de décalage de la modulation de phase. Pitch 1, 2 Détermine la hauteur des 1e et 2e séries en demi-tons. MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 64: Référence

    Référence Cette section du manuel présente en détail tous les paramètres et réglages disponibles sur le MOTIF-RACK XS et le MOTIF- RACK XS Editor. L'ensemble des paramètres Element/Key Edit et certains paramètres Common Edit spécifiques ne sont modifiables que sous MOTIF-RACK XS Editor. Lorsque la modification est synchronisée entre MOTIF-RACK XS Editor et le MOTIF-RACK XS, l'édition d'un paramètre sous MOTIF-RACK XS Editor affecte le paramètre correspondant sur l'instrument...
  • Page 65 Normalement, ce paramètre devrait être réglé sur une valeur faible pour les formes d'onde disposant d'attaques courtes, et sur une valeur élevée pour les formes d'onde aux attaques longues. Réglages : 0 – 7 MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 66 50 %, la durée de reproduction sera divisée par deux et le tempo doublé. La durée normale de reproduction d'un arpège est de 100 %. Réglages : 50 %, 66 %, 75 %, 100 %, 133 %, 150 %, 200 % MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 67 Détermine la manière dont l'arpège est reproduit lorsqu'un message Note On est reçu. Réglages : sort, thru, direct, sort+direct, thru+direct sort ........Lorsque le MOTIF-RACK XS reçoit des messages Note On spécifiques (par exemple, les notes d'un accord), la même séquence est reproduite, indépendamment de l'ordre de réception des messages Note On.
  • Page 68 FEG en mode Element Edit (page 77). Le paramètre « FEG Sustain » (Maintien du FEG) est indisponible ici. Le paramètre « FEG Depth » peut être modifié directement via le FEG) bouton. FEG Depth (Profondeur du FEG) Réglages : -64 – +0 – +63 MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 69 ........Vous pouvez utiliser votre propre onde OBF originale en sélectionnant ce réglage comme onde LFO. L'onde LFO ne peut être créée que sous MOTIF-RACK XS Editor. Pour les détails relatifs à ce réglage, reportez-vous aux paramètres USER LFO (page 71).
  • Page 70 Element LFO (OBF d'élément). Si l'un des paramètres « LFO Set 1 – 3 Element Sw » est désactivé (« off ») dans le jeu de MOTIF-RACK XS Editor alors que ce paramètre n'est pas spécifié sur une valeur de paramètre d'effet, des points d'exclamation (« ! ») s'afficheront à...
  • Page 71 Si un au moins des paramètres « Controller Set 1 – 6 Element Sw » est désactivé (« off ») au sein du jeu de contrôleurs sous MOTIF-RACK XS Editor et ce paramètre réglé sur une fonction liée à un élément, les signes « ! »...
  • Page 72 Element Out 1 – 8 (Sortie d'élément Détermine l'effet d'insertion (A ou B) utilisé pour traiter chaque élément individuellement sous MOTIF-RACK XS Editor. Le paramètre « thru » vous permet d'ignorer les effets d'insertion de 1 – 8) l'élément spécifié.
  • Page 73: Element Edit (Edition D'élément)

    Amplitude et EG (Générateur d'enveloppe), exécutez MOTIF-RACK XS Editor pour modifier les paramètres des éléments individuels. Ces paramètres sont modifiables uniquement sous MOTIF-RACK XS Editor et non sur l'instrument. Pour les détails relatifs aux fenêtres de réglage spécifiques à chaque paramètre, reportez-vous au mode d'emploi de MOTIF-RACK XS Editor.
  • Page 74 Decay2 Level (Niveau de chute2). Release Time (Temps de relâchement) Détermine la vitesse de chute de l'enveloppe de la hauteur spécifiée par le paramètre Release Level (Niveau de relâchement) à la réception d'un message Note Off. MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 75 GE à la vélocité) de hauteur de ce paramètre sur la fenêtre. Dans ce graphe, l'axe horizontal représente la vélocité et l'axe vertical la plage de Faible hauteur de ton. Faible Elevée Réglages : Curve 0 – 4 Vélocité MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 76 Ce paramètre indique que la note centrale des paramètres Cutoff Key Follow et HPF Key Follow Center Key (Note centrale) ci-dessus est C3. N'oubliez pas qu'il ne s'agit que d'un affichage ; il est impossible d'en modifier (Cutoff Key Follow Center Key / la valeur. HPF Key Follow Center Key) MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 77 Decay 2 Level Détermine la fréquence de coupure qui sera maintenue tant que la note est enfoncée. Release Level (Niveau de relâchement) Détermine la hauteur de ton finale atteinte après la réception d'un message Note Off. MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 78 Détermine les quatre points de rupture par la spécification de leurs numéros de note respectifs. (Points de rupture 1 – 4) Réglages : C -2 – G8 Les points de rupture 1 à 4 sont automatiquement disposés par ordre croissant sur le clavier. MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 79 Un réglage positif déplace la position de panoramique vers la gauche pour les notes graves et vers la droite pour les aigus. Un réglage de 0 conserve la position de balayage telle quelle. Une valeur de réglage négative produit l'effet inverse. Réglages : -64 – +0 – +63 MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 80 Vitesse temps de GE au suivi des notes) fonction de ses paramètres actifs. plus Valeur négative rapide Réglages : C -2 – G8 Plage Plage inférieure supérieure Vitesse plus lente Note centrale MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 81 Réglages : Lorsque le paramètre Type est réglé sur « 2 Band »… 50,1 Hz – 2,00 kHz, Lorsque le paramètre Type est réglé sur « P.EQ »... 139,7 Hz – 12,9 kHz MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 82 Ce paramètre n'est disponible que lorsque le paramètre Type (EG Type) est réglé sur « P.EQ. ». Il détermine la largeur de bande Q. Plus la valeur est faible, plus la largeur de bande est grande. Plus la valeur est élevée, plus la largeur de bande est petite. Réglages : 0.7 – 10.3 MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 83: Drum Voice Edit (Edition De Voix De Batterie)

    Ceci est identique à l'écran Effect du mode Normal Voice Common Edit (page 72). La différence principale entre les deux écrans provient du fait que le paramètre Insertion Effect Out (Sortie de l'effet d'insertion) sous MOTIF-RACK XS Editor est défini pour chaque touche de batterie séparément.
  • Page 84 Pitch, Filter, Amplitude et EG (Générateur d'enveloppe), appelez l'écran Key Edit. Ces paramètres sont modifiables uniquement sous MOTIF-RACK XS Editor et non sur l'instrument. Pour les détails relatifs aux fenêtres de réglage spécifiques à chaque paramètre, reportez-vous au mode d'emploi de MOTIF-RACK XS Editor.
  • Page 85 Définit l'étendue du balayage aléatoire à droite et à gauche du son de la touche de batterie sélectionnée, pour chaque message Note On reçu. Le paramètre Pan (ci-dessus) est utilisé comme position panoramique centrale. Réglages : 0 – 127 MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 86 Détermine le niveau de l'AEG atteint en partant du niveau d'attaque après que le temps de chute 1 se soit écoulé. Cet écran vous permet de définir les paramètres EQ de chaque touche de batterie. La procédure est identique à celle de la section EQ du mode Normal Voice Element Edit (page 81). MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 87: Informations Complémentaires

    Quarante-huit notes par octave, avec un écart identique. (On atteint l'octave suivante en jouant quarante- — huit notes). Indian — Généralement présent dans la musique indienne (touches blanches uniquement). Arabic 1 Généralement observé dans la musique arabe. Arabic 2 C – B Arabic 3 MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 88 « Type » = « Rotary Speaker » ➝ • Paramètre « Effect » en mode Voice Common Edit sous MOTIF-RACK XS Editor « Element Out »/« Key Out » = ins A/B (affecté au type « Rotary Speaker ») ➝...
  • Page 89 Fréquence de coupure Fréquence de coupure Seule la fréquence de coupure inférieure est réglée directement à l'écran. Dual HPF Deux filtres passe-haut de -12 dB/oct connectés en parallèle. Dual BPF (Double BPF) Deux filtres passe-bande de -6 dB/oct connectés en parallèle. MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 90 Le paramètre Output Select est spécifié en plusieurs emplacements différents : paramètre OSC (Oscillator) du mode Drum Key Edit (page 85) sous MOTIF-RACK XS Editor, écran mLAN In des paramètres du mode Multi Common Edit (page 92), écran Play Mode des paramètres du mode Multi Part Editor (page 95), écran Voice mLAN des paramètres Utility.
  • Page 91: Mode Multi

    Détermine le niveau de sortie de la partie de l'entrée audio. Réglages : 0 – 127 Pan (Balayage panoramique) Détermine la position de balayage stéréo de la partie de l'entrée audio. Réglages : L63 (extrême gauche) – C (centre) – R63 (extrême droite) MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 92 Lorsque Shape est configuré sur « shelv » : 32 Hz – 2.0 kHz Lorsque Shape est configuré sur « peak » : 63 Hz – 2.0 kHz Lo-Mid, Mid, Hi-Mid 100 Hz – 10.0 kHz High 500 Hz – 16.0 kHz MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 93 Le paramètre d'effet varie en fonction du type d'effet actuellement sélectionné. Reportez-vous à la page 61 pour plus de détails sur les paramètres d'effets. Pour plus d'informations sur les paramètres de chaque type d'effet, reportez-vous à la liste des données fournie à part. MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 94 -12 au paramètre Lower, vous diminuez la hauteur de ton d'une octave au (Pitch Bend Range Lower) maximum (12 demi-tons) lorsque la molette de variation de ton est déplacée vers le bas. Réglages : -48 semi – +0 semi – +24 semi MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 95 Si le résultat est supérieur à 127, la valeur sera réglée sur Lorsque Depth (ci-dessus) = 64 127. et Offset = 64 Réglages : 0 – 127 Vélocité réelle obtenue (affectant le générateur de sons) Vélocité jouée MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 96 Gain ci-dessous. Plus les valeurs sont élevées, plus la fréquence est grande. Le paramètre Mid Freq peut être modifié directement à l'aide du bouton. Réglages : Low......50.1 Hz – 2.00 kHz Mid ......139.7 Hz – 10.1 kHz High....... 503.8 Hz – 14.0 kHz MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 97 à la partie est activé. Vérifiez que ce paramètre est activé pour (Commutateur d'effet d'insertion) toutes les parties/voix auxquelles vous devez appliquer des effets d'insertion. Le MOTIF-RACK XS propose huit systèmes d'effet d'insertion, de sorte que vous pouvez activer ce paramètre pour huit parties au maximum.
  • Page 98: Utility

    VST du logiciel DAW au son du MOTIF-RACK XS. with PC (Mntr)..Le signal audio du MOTIF-RACK XS est envoyé directement via les prises OUTPUT L/MONO et R, le signal audio étant envoyé depuis le logiciel DAW via un câble IEEE 1394. Vous devez sélectionner cette option lorsque vous enregistrez le son du MOTIF-RACK XS sur le logiciel DAW installé...
  • Page 99 Détermine si les messages de l'horloge MIDI (F8H) sont transmis via MIDI. Réglages : off, on Lorsque « MIDI Sync » est configuré sur « external », l'horloge MIDI du MOTIF-RACK XS n'est pas transmise. Local Control (Commande locale) Ce paramètre détermine si le générateur de sons de l'instrument répond ou non à la rotation des boutons 1 –...
  • Page 100 Détermine si les données MIDI reçues sont renvoyées (ainsi que via quelle sortie) lorsque « MIDI In/ Out » est réglé sur « MIDI ». Si vous avez connecté un câble USB au MOTIF-RACK XS, ce réglage (Commutateur relais du logiciel est disponible même si «...
  • Page 101 Controller (Contrôleur) Détermine les réglages d'affectation du contrôleur communs à l'ensemble du système du MOTIF-RACK XS. Vous avez la possibilité d'affecter des numéros de changement de commande MIDI aux boutons du panneau avant et aux contrôleurs externes. Ainsi, vous pouvez utiliser les boutons ASSIGN 1 et 2 pour contrôler la profondeur d'effet de deux effets différents tout en utilisant le contrôleur au pied pour...
  • Page 102 (Mode d'attribution de l'arpège) Réglages : inc, direct inc......Chaque fois que le MOTIF-RACK XS reçoit un message via le numéro de changement de commande sélectionné, il est possible de basculer entre les arpèges 1 à 5. La valeur réelle des données de changement de commande n'a pas d'importance.
  • Page 103 Lorsque vous réglez Auto Factory Set sur « on » et exécutez la fonction Factory Set, celle-ci est automatiquement exécutée à chaque mise sous tension de l'instrument. C'est la raison pour laquelle il est préférable de la régler sur « off ». MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 104: Annexe

    Ce message apparaît lorsque le MOTIF-RACK XS reçoit des blocs de données pour un mode différent du mode actuel. Configurez le MOTIF-RACK XS sur le même mode que les blocs de données. (Si les blocs de not compatible with the current mode/ données se rapportent au mode Voice, par exemple, configurez le MOTIF-RACK XS sur le mode Voice.)
  • Page 105: A Propos De La Norme Midi

    Modulation Wheel (commande n˚1) Messages qui contrôlent la profondeur du vibrato au moyen de la molette de modulation. Réglez cette valeur sur 127 pour produire un vibrato maximal et sur 0 pour désactiver la fonction de vibrato. MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 106 La valeur spécifiée ici est une valeur de Le statut des messages de canaux tels que Note On et Hold On décalage qui est ajoutée à ou soustraite des données de voix. (Activation du maintien) est toutefois maintenu. MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 107 0 – 16, ce message fait passer le canal correspondant en mode Mono (Mode 4 : m = 1). Mode Change (Changement de mode) Lorsque ce message est reçu, le mode du MOTIF-RACK XS Poly (Commande n˚127) change.
  • Page 108: Installation De La Carte Mlan16E2 Proposée En Option

    Installation de la carte mLAN16E2 proposée en option Rails de guidage MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 109: Dépistage Des Pannes

    Les réglages d'effets sont-ils appropriés ?.. pages 33 et 38 problème. Les réglages de la sensibilité à la vélocité ont-ils été Connectez un casque pour vérifier l'émission sonore correctement définis ? du MOTIF-RACK XS. Si vous entendez le son dans le ¡ ¡ ¡ [MULTI] [EDIT] sélectionnez une partie quelconque...
  • Page 110 « General » [ENTER] « Note Shift » ................... page 98 Lors de la reproduction du MOTIF-RACK XS à l'aide d'un Les paramètres de l'accordage micro ont-ils été réglés séquenceur MIDI externe, les canaux de transmission de sur une échelle non conventionnelle ? chaque piste du séquenceur et les canaux de réception...
  • Page 111 été activé (on) ? ..........page 97 Pour les détails sur les problèmes liés à l'installation de la carte facultative mLAN6E2 en cas de connexion d'un ordinateur au MOTIF-RACK XS via un Impossible d'appeler l'écran Play et la boîte de câble mLAN, reportez-vous au manuel du pilote que vous utilisez.
  • Page 112: Caractéristiques Techniques

    4,2 kg * Les caractéristiques techniques et descriptions de ce mode d'emploi ne sont données qu'à titre d'information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs spécifications techniques à tout moment sans aucun préavis. Les spécifications techniques, les équipements et les options pouvant différer d'un pays à...
  • Page 113: Contrat De License De Logiciel

    Yamaha consiste dans le remplacement du support reconnu défectueux, L'UTILISATEUR FINAL (EUSLA) QUI APPARAIT SUR L'ECRAN DE à condition qu'il soit retourné à Yamaha ou à un revendeur Yamaha agréé VOTRE ORDINATEUR LORSQUE VOUS INSTALLEZ LES LOGICIELS dans un délai de quatorze jours avec une copie du reçu. Yamaha n'est «...
  • Page 114: Index

    Multi..........58 Assign Mode ............84 Egaliseur commun ..........57 mode Voice ..........58 ASSIGNABLE OUTPUT L et R, prises ....12 Egaliseur d'éléments ........... 57 Control ............71, 83, 93 ATTACK (Temps d'attaque de GE d'amplitude) ..30 MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 115 Filter Scale............78 Level ........75, 77, 79, 80, 85, 87 Morceau de démonstration ......... 15 Filter Type............76, 85 Level Key Follow...........79 MOTIF-RACK XS Editor ........23 Filtre..............51 Level Key Follow Center Key Multi ..............52 (Level Key Follow Sensitivity Center Key) ....79 Filtre de type Combination ........92...
  • Page 116 Random Speed ............69 Touche de batterie ..........51 RB Ctrl No. (Ribbon Control Number) ....101 Transmit Ch (Basic Transmit Channel)....102 Rcv Sw (Receive Switch)........97 Trémolo..............52 Receive Bulk............100 Trémolo et haut-parleur rotatif ......60 Receive Ch (Basic Receive Channel) ....102 MOTIF-RACK XS Mode d'emploi...
  • Page 117 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo..
  • Page 118 Yamaha Web Site (English only) http://www.yamahasynth.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2008 Yamaha Corporation WM96460 804MWDH67.2-01B0 Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l'encre d'huile de soja.

Table des Matières