Sommaire Sommaire Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) ..7 Définitions ..................7 Pictogrammes d'avertissement ............8 Symboles sur l'appareil ..............10 Présentation de cet appareil ............12 Directives ..................12 Exportation ..................12 Contenu de la livraison ..............12 3.3.1 Options ..................
Page 4
Sommaire Mesures à prendre pour éviter les autres préjudices ....38 Généralités ..................38 Système de bronzage ..............38 Capteur ..................38 Vibra Shape (plaque vibrante) ............38 Erreurs d'utilisation prévisibles ............39 Obligations de l'exploitant .............. 39 Qualification du personnel ............. 39 Risques liés à...
Page 5
Sommaire 12.16.1 Modifications techniques ............... 60 12.16.2 Plan de maintenance ..............60 12.16.3 Préparation des opérations de maintenance et de nettoyage ..64 12.16.4 Consignes pour le changement des lampes ......... 68 12.16.5 Nettoyer et désinfecter le capteur ..........72 12.16.6 Nettoyer ou changer les lampes dans la partie inférieure .....
Page 6
Sommaire JK-Products, Inc. – Garantie limitée .......... 89 17.1 Garantie limitée du matériau acrylique .......... 90 17.2 Recours en garantie ..............91 17.2.1 Pratique et procédure ..............91 17.2.2 Recours en garantie de travail / Procédures de crédit ....92 17.2.3 Formulaire d’inspection qualité...
Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Définitions Exploitant de studio Toute personne proposant l'usage du solarium à des fins lucratives. L'exploi- tant de studio est formé au fonctionnement et à la maintenance du solarium et est responsable de son bon fonctionnement et du respect de la périodicité...
Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Pictogrammes d'avertissement Avertissement, la violation peut provoquer des blessures graves ou mortelles : DANGER ! Type et source de danger, par ex. 'DANGER – haute tension !' Description des conséquences, par ex. 'Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique !' Protection : –...
Page 9
Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Mises en garde, le non-respect peut provoquer des blessures plus lé- gères ou des dommages matériels. ATTENTION ! Lampes non autorisées ! Le mot 'Attention' accompagné du pictogramme d'avertis- sement indique un risque potentiel de blessures plus lé- gères.
Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Symboles sur l'appareil Les symboles suivants sont apposés sur l'appareil ou sur l’emballage: Fabricant, année et mois de fabrication Elément d'application du type BF Lire la notice d’utilisation ! En cas de différences importantes de température entre le moyen de trans- port et le site d'installation, l'appareil ne doit pas être mis en service immé- diatement après avoir été...
Page 11
Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Numéro d'article / numéro de référence Numéro de série Identification unique de l'appareil Code-barre pour les soins de santé Polystyrène Carton Papier mixte Acier Bois Pression atmosphérique admissible pendant le transport et le stockage. 09/2019 1016841-01A Instructions de service –...
Présentation de cet appareil Présentation de cet appareil Directives Le produit décrit ici est conforme aux exigences de performances standard applicables aux appareils équipés de lampes solaires selon 21 CFR 1040.20, FDA et figurant sur les listes ETL à UL 482 et CAN/CSA 22.2 No. 224. Exportation Le présent appareil est conçu exclusivement pour être utilisé...
Présentation de cet appareil Description de l'appareil 1. Bronzeurs faciaux (lampes à décharge haute pression + lampes à décharge basse pression) 2. Lampes à décharge basse pression, partie inférieure 3. Panneau de commande 4. Plaque intermédiaire 5. Plaque de couche acrylique 6.
Présentation de cet appareil Options 1. Système audio (Stereo-Sound-System PLUS ou Stereo-Sound-System) 2. Prise pour casque (uniquement avec Stereo-Sound-System PLUS) 3. Raccordement AUX (uniquement avec le système Stereo-Sound PLUS) Description des fonctions Système de bronzage Le composant technique essentiel du solarium est une source de rayonne- ment UV artificiel, plusieurs filtres et réflecteurs, une structure mécanique avec aire d'utilisation définie.
Présentation de cet appareil Transport Solarium Implantation Cet appareil équipé de lampes solaires est adapté aux cabines de bronzage, aux studios de fitness et à d'autres installations similaires. Vous trouverez des informations détaillées sur l'installation et l'implantation dans les Instructions d'installation (voir le dossier Documentation technique). 3.8.1 Technique de ventilation AVIS !
Présentation de cet appareil 3.8.2 Lieu d'implantation AVERTISSEMENT ! Mouvements brusques et dysfonctionnements ! Risque d'écrasement. – L'appareil ne convient pas pour un fonctionnement dans des équipements mobiles (bateaux, bus, trains). ATTENTION ! Risque de surchauffe par obstruction des canaux d'ali- mentation en air ! Le constructeur décline toute responsabilité...
Page 17
Présentation de cet appareil AVIS ! Air salé ! Air contaminé ! Dommages dus à la corrosion sur l’enveloppe et les composants électriques de l’appareil. – Ne pas installer l’appareil près de piscines. – Ne pas utiliser l’appareil dans des environnements agressifs (par ex. air contenant du chlore).
Présentation de cet appareil 3.8.3 Mise en service DANGER ! Câble de raccord secteur endommagé ! Risque pour les personnes dû à une décharge électrique et des brûlures. – Seuls le fabricant ou une entreprise spécialisée a le droit de remplacer le câble de raccord secteur. La première mise en service est effectué...
Présentation de cet appareil Plaques et autocollants sur l'appareil Des plaques sont apposées sur l'appareil pour attirer l'attention sur les zones dangereuses ou sur les informations importantes des composantes de l'appa- reil. Les plaques mentionnées ci-dessous sont uniquement des exemples. Assurez-vous que les plaques d'avertissement sont toujours facilement identi- fiables et lisibles.
Page 20
Présentation de cet appareil 2 : Plaque UDI (exemple) 3 : Normes 4 : Autocollant ressort avertissements (1014118-..) 5 : Autocollant 'Retirer la grille' (842971-..) 11978 / 0 L'autocollant est placé à l’arrière au-dessus de la sortie d’air. 20/96...
Page 21
Présentation de cet appareil 6 : Etiquette d'exposition L'autocollant est collé sur l'extrémité du pied de couvercle de lampe. 09/2019 1016841-01A Instructions de service – 21/96...
Page 22
Présentation de cet appareil 7 : Autocollant avertissements USA (801140-..) 8 : Autocollant 'Suivre les Instructions de service' (1014232-..) 9 : Autocollant (1014367-..) 10 : Etiquette d'avertissement d'âge (1508746-..) L'autocollant se trouve sur le panneau frontal. 22/96...
Page 23
Présentation de cet appareil 11 : Autocollant « DANGER : HAUTE TENSION » (1014186-..) 12 : Autocollants « Régler le mouvement de la partie supérieure » (1014114-..) 13 : Autocollant « La tension n’est pas désactivée » (800698-..) 09/2019 1016841-01A Instructions de service –...
Page 24
Présentation de cet appareil 14 : Autocollant « Éléments de l’unité d’alimentation » (1505386-..) 19439 / 1 15 : Autocollant 'N'utiliser que des pièces d'origine' (801138-..) L'autocollant se trouve sur le bas de la partie inférieure. 16 : Autocollant « Avertissement, longueur du câble » (1014119-..) 24/96...
Page 25
Présentation de cet appareil 17 : autocollant branchement secteur États-Unis (1512338-..) (Uniquement pour le modèle PASSION 40/3 Smart Performance) 18 : Autocollant « Raccordement au secteur USA » (1504660-..) L'autocollant se trouve sur le partie latéral gauche. 19 : Autocollant sur la partie inférieure du recouvrement de lampe (801139-..) L'autocollant est collé...
Page 26
Présentation de cet appareil 21 : Autocollant Climatiseur (1002243-..) 13435 / 0 22 : Autocollant Capteur avec station de base (1009643-..) Non applicable pour cet appareil. 26/96...
Présentation de cet appareil 3.10 Caractéristiques techniques 3.10.1 Puissance, valeurs de raccordement et niveau sonore Ergoline PASSION 40/3 AC; Soltron S-45 FLIRT + AC Puissance nominale absorbée avec appareil de 10000 W climatisation : Fréquence nominale : 60 Hz Tension nominale :...
Page 28
Présentation de cet appareil Ergoline PASSION 40/3 Smart Performance Puissance nominale absorbée avec appareil de 8500 W climatisation : Fréquence nominale : 60 Hz Tension nominale : 230 V Pouvoir de coupure nominal : 30 amp 3 pôles 50 amp 2 pôles Alimentation électrique:...
Présentation de cet appareil 3.10.2 Dimensions B = 47 4/16 in 1200 mm B1 = 30 11/16 in 780 mm B2 = 63/64 in 25 mm BL = 33 15/32 in 850 mm H = 48 7/16 in 1230 mm H1 = 62 3/16 in 1580 mm L = 84 10/16 in...
L’utilisation de lampes et de panneaux filtrants autres que ceux du fabricant entraîne la perte de la licence d’exploitation ! Modèle n° : JK 103 / 40-3 AC Ergoline PASSION 40/3 AC; Soltron S-45 FLIRT + AC Equipement en lampes Nombre Désignation Longueur Puissance Commande Nº...
Présentation de cet appareil Ergoline PASSION 40/3 Smart Performance Equipement en lampes Nombre Désignation Longueur Puissance Commande Nº de référence Lampes à décharge UV haute pression 400 W 400 W / 0 W 12645-.. Ergoline ultra C12645 Disques de filtre Ultra Performance 1504566-..
Présentation de cet appareil 3.10.5 Pièces de rechange et accessoires Nombre Désignation Nº de référence Plaques acryliques 1504971-.. Filtres 55567-.. Plaque intermédiaire 1503499-.. Plaque filtrante – Filtre 51937-.. Pour plus de pièces de rechange, contactez le Service après-vente (voir page 2). 32/96...
Motif d'utilisation Motif d'utilisation Utilisation normale Cet appareil équipé de lampes solaires est exclusivement destiné au bron- zage esthétique de la peau humaine, pour une personne à la fois, âgée de plus de 18 ans. Etat de la peau Vous pouvez tirer profit de l'utilisation de cet appareil si vous bronzez avec la lumière naturelle du soleil (types de peau III, IV ...
Personnes ne pouvant pas utiliser l'appareil Personnes ne pouvant pas utiliser l'appareil Interdictions d'utilisation 5.1.1 Système de bronzage DANGER ! Rayonnement UV Risque de lésions cutanées et oculaires et de maladies de la peau ! Il est interdit aux personnes suivantes d'utiliser l'appareil : Les adolescents de moins de 18 ans ...
Mesures à prendre pour éviter les préjudices graves Mesures à prendre pour éviter les préjudices graves Généralités DANGER – HAUTE TENSION ! Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique ! Le montage et les branchements électriques doivent être effectués conformément aux réglementations nationales et locales.
Mesures à prendre pour éviter les préjudices graves Système de bronzage AVERTISSEMENT – RAYONS ULTRAVIOLETS ! Un bronzage sans protection peut entraîner des bles- sures et des altérations des yeux ! L'œil non protégé peut subir une inflammation en surface avec, dans certains cas, un endommagement de la rétine par suite d'un rayonnement excessif.
Mesures à prendre pour éviter les préjudices graves AVERTISSEMENT ! Danger de conséquences durables ! L'exposition aux rayons ultraviolets peut augmenter le risque de cancer de la peau et causer des lésions oculaires graves. – Évitez toute surexposition. – Cet appareil équipé de lampes solaires ne doit pas être utilisé...
Mesures à prendre pour éviter les autres préjudices Mesures à prendre pour éviter les autres préjudices Généralités AVERTISSEMENT ! Des infections peuvent être transmises par contact de la peau. Après chaque bronzage, tous les éléments et composants avec lesquels l’utilisateur peut entrer en contact pendant la séance de bronzage doivent être nettoyés et désinfectés : –...
Mesures à prendre pour éviter les autres préjudices Erreurs d'utilisation prévisibles Les utilisations suivantes du solarium sont explicitement interdites : L’utilisation d’un solarium par plusieurs personnes à la fois. L’utilisation du solarium par les personnes pesant plus de 150 kg (330 ...
Risques liés à l'utilisation de cet appareil Risques liés à l'utilisation de cet appareil AVERTISSEMENT ! Danger lié aux rayons ultraviolets ! Risques de lésions cutanées et oculaires ou de maladies de la peau ! Cet appareil équipé de lampes solaires ne doit pas être utilisé sur les ...
Bénéfices liés à l'utilisation de cet appareil Bénéfices liés à l'utilisation de cet appareil Cet appareil est destiné au bronzage esthétique d'une personne adulte, ayant une peau adaptée au bronzage. Les résultats du bronzage varient en fonction de l'intensité de rayonnement de la cabine de bronzage.
Décision d'utiliser ou non cet appareil Décision d'utiliser ou non cet appareil L’appareil est conçu uniquement pour les utilisations professionnelles, à l’exclusion des usages domestiques. Certaines personnes ne peuvent pas utiliser l'appareil, voir chapitre 4. L’appareil ne sera pas utilisé par les personnes affectées de déficience des capacités physiques, sensorielles et psychiques, par les personnes n’ayant pas une expérience suffisante ou n’ayant pas les connaissances nécessaires ou les deux.
Opérations à effectuer avant le traitement Opérations à effectuer avant le traitement Veuillez vérifier les conditions susceptibles d'interdire l'utilisation de cet appa- reil – voir chapitres 4, 5, 7, 9. Maquillage et cabine de bronzage ? Ne pas appliquer de fond de maquillage. La peau claire absorbe mieux la lumière UV.
Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil 12.1 Configuration de cet appareil Après la mise en service et le nettoyage/la désinfection, l'appareil est prêt à fonctionner. Voir chapitre 11.5. 12.2 Vérification du fonctionnement de l'appareil Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que les panneaux en verre acrylique et disques de filtre ne sont pas endommagés.
Utilisation de cet appareil 12.4 Choix du régime de traitement correct 12.4.1 Types de peau Type de peau I (peau sensible) : Les personnes en question sont exposées aux coups de soleil, tolèrent fai- blement la lumière naturelle du soleil et ne doivent pas bronzer. Type de peau II (peau blanche) : C'est le type de personne facilement et fortement sujet aux brûlures, qui bronze de façon minimale ou légère et qui pèle.
Utilisation de cet appareil 12.4.2 Durée de bronzage REMARQUE : Les durées de bronzage indiquées dans le tableau ne doi- vent pas être dépassées ! L'autocollant est collé sur l'extrémité du pied de couvercle de lampe. 46/96...
Utilisation de cet appareil 12.5 Fonctionnement de l'appareil 12.5.1 Centre de commande Non applicable pour cet appareil. 12.5.2 Aperçu des réglages utilisateur Non applicable pour cet appareil. 09/2019 1016841-01A Instructions de service – 47/96...
Utilisation de cet appareil 12.6 Fonctions 1. Touche START/STOP 2. Indicateur – Fonctions … 3. Pictogramme Musique 4. Pictogramme Refroidissement du corps et rafraîchissement du visage 5. Pictogramme Bronzeur facial 6. Touche Appareil de climatisation 7. Touche Moins 8. Touche Flèche de navigation à gauche 9.
Utilisation de cet appareil 12.6.1 Navigation La cabine de bronzage est commandée à l’aide de l’anneau de navigation. Allumage des lampes : appuyez une fois sur le bouton. Extinction des lampes/interruption du bronzage : appuyez sur le bouton sans relâcher. ...
Utilisation de cet appareil Fonction Fonctionnalités Description Information du bouton 4. Rafraîchissement du Commande de rafraîchisse- Les buses d’air pour le corps ment, niveaux 1 à 5 rafraîchissement du visage peu- Rafraîchissement du Désactivation du vent être ajustées à la main. visage rafraîchissement Activation du...
Utilisation de cet appareil 12.11 Connexions Lecteur MP3 et smartphone AVERTISSEMENT ! Risque de lésions auditives ! Si l'intensité sonore est trop forte, l'utilisation de capsules d'écouteur ou d'un casque peut altérer durablement l'ouïe. – Réglez le volume sonore sur une intensité normale. ATTENTION ! Le lecteur MP3 ou le smartphone peut être endommagé...
Utilisation de cet appareil 12.12 Utilisation REMARQUE : Avant utilisation, l'appareil doit toujours être nettoyé et désin- fecté ! Voir chapitre 11.15 Nettoyage/désinfection. 12.12.1 Démarrage Une minuterie interne permet de démarrer automatiquement l’appareil. REMARQUE : Voir le document séparé 'Module de commande de la minu- terie' #1008370-..
Utilisation de cet appareil 12.12.3 Arrêt La séance de bronzage cesse automatiquement après écoulement du temps qui a été réglé. Le ventilateur interne continue de fonctionner pendant environ trois (3) minutes pour obtenir un refroidissement suffisant du solarium. – Pour interrompre la séance de bronzage, appuyer sur le bouton START/STOP à...
Utilisation de cet appareil 12.14 Instructions de sécurité pour le nettoyage/la désinfection et la maintenance DANGER – HAUTE TENSION ! Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique ! Pendant les travaux de maintenance et d'entretien, risque de contact avec les pièces sous tension et de choc élec- trique mortel.
Page 55
Utilisation de cet appareil REMARQUE : La maintenance de l’appareil doit exclusivement être effec- tuée par un technicien certifié JK Factory (niveau 2). AVERTISSEMENT ! Risque de blessures et de dommages par suite d'une maintenance incorrecte ! Si la périodicité de maintenance pour les lampes UV est dépassée ou si des lampes UV incompatibles sont instal- lées, la proportion des rayons nocifs UV peut s'accroître, provoquant des coups de soleil et des affections de la peau.
Page 56
Utilisation de cet appareil Plaques de verre acrylique AVIS ! Fissurations en surface par les produits cosmétiques ! A la longue, les produits cosmétiques et les produits de protection solaire provoquent des dommages (par exemples fissurations en surface). – Eliminez les produits cosmétiques et les produits de protection solaire avant le bronzage.
Utilisation de cet appareil 12.15 Nettoyage/désinfection AVERTISSEMENT ! Des infections peuvent être transmises par contact de la peau. Après chaque bronzage, tous les éléments et composants avec lesquels l’utilisateur peut entrer en contact pendant la séance de bronzage doivent être nettoyés et désinfectés : –...
Page 58
Utilisation de cet appareil AVIS ! Ne frottez pas les surfaces avec un chiffon sec – risque de rayures ! – En cas de non-observation, les droits à la garantie ne sont plus re- connus. Panneaux en verre acrylique (7) & (8) référencés dans la section 12.15.2 'Plan de nettoyage/désinfection' Ces panneaux ne sont pas en contact direct avec l'utilisateur, mais ils peuvent être salis si l'utilisateur les touche par inadvertance.
Utilisation de cet appareil 12.15.2 Plan de nettoyage/désinfection Composant Intervalle Opération Voir page Poignée Nettoyer et désinfecter Panneau de commande Nettoyer et désinfecter Plaques acryliques Nettoyer et désinfecter Tuyères d'air ajustables Nettoyer et désinfecter Lunettes de protection Nettoyer et désinfecter Câble AUX Nettoyer et désinfecter Tuyères d'air...
Utilisation de cet appareil REMARQUE : Si vous le souhaitez, vous pouvez régler l'unité pour deman- der une confirmation de nettoyage/ désinfection par le biais du bouton START/STOP après chaque séance de bronzage (lorsque la durée de refroidissement par le ventilateur princi- pal est terminée).
Page 61
Utilisation de cet appareil La maintenance doit être effectuée par l'exploitant du studio ou par un technicien certifié JK Factory 11879 / 4 Composant Intervalle Opération Voir page 1 Lampes à décharge haute pression Remplacer 2 Lampes à décharge basse pression, partie inférieure Remplacer 3 Lampes à...
Page 62
Utilisation de cet appareil Composant Intervalle Opération Voir page 9 Panneau acrylique Inspecter et remplacer si nécessaire 9 Panneau acrylique Remplacer 7 Filtre X Remplacer 8 Plaques filtrantes X Remplacer 62/96...
Page 63
Utilisation de cet appareil Maintenance effectuée par du personnel qualifié, formé et autorisé ATTENTION ! Risques pour les personnes si les travaux d’entretien ne sont pas réalisés ! Si les travaux d’entretien ne sont pas réalisés, cela peut entraîner des dommages matériels et corporels ! –...
Utilisation de cet appareil 12.16.3 Préparation des opérations de maintenance et de nettoyage Kit service 1. Clé mâle à six pans creux (clé Allen) 2. Ventouse pour disques de filtre, plaque de verre acrylique et partie rabat- table. 3. Protection contre les rayures au niveau de l'accès (rembourrage pour protéger l'écran de la partie rabattable) –...
Page 65
Utilisation de cet appareil – Pour ouvrir l'écran de la partie rabattable, utilisez le rembourrage comme protection contre les rayures. Démonter la plaque de couche – Retirez les vis et les rondelles. – Pousser vers l’arrière l’écran de la couche avec une main et le libérer du guide avant avec la ventouse.
Utilisation de cet appareil AVERTISSEMENT ! Risque d’écrasement en cas de maintenance incorrecte Si le panneau acrylique est monté à l’envers, il y aura une fente entre le panneau avant et le panneau acrylique. – Remplacer systématiquement le panneau acrylique comme illustré...
Utilisation de cet appareil – Faites-vous aider par une seconde personne pour retirer la partie rabat- table. Le remontage se fait dans l’ordre inverse des opérations. Pour le remontage, tenir compte des points suivants : – Utilisez la protection contre les rayures. –...
Utilisation de cet appareil Le remontage se fait dans l’ordre inverse des opérations. AVERTISSEMENT : Risque d’écrasement lors de l’insertion du panneau avant ! Vous risquez de vous coincer les doigts en poussant le panneau frontal contre l’appareil. – Faites attention à ne pas insérer les doigts entre le panneau frontal et l’appareil pendant cette opération.
Page 69
Utilisation de cet appareil REMARQUE : En cas du bris de verre des diffuseurs/lampes, il est possible que de petites quantités de mercure s'échappent !Respecter les recommandations suivantes : Débrancher immédiatement l'appareil du secteur. Les enfants doivent immédiatement quitter la pièce. ...
Utilisation de cet appareil – Pousser à la verticale dans la douille, par le haut. – Tourner la lampe de 90°. La marque apposée sur la lampe doit être orientée vers l'extérieur (c'est- à-dire vers le compartiment de bronzage ou l'utilisateur). Tubes Makrolon Non applicable pour cet appareil.
Page 71
Utilisation de cet appareil Lampes à décharge haute pression et disques de filtre AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure par les lampes et autres pièces chaudes du solarium ! Si le solarium fonctionne avant d’être déconnecté et ouvert, les lampes et les différentes pièces de l’enveloppe peuvent être très chaudes.
Utilisation de cet appareil – Utiliser uniquement des lampes à décharge d'origine. – Saisissez la nouvelle lampe uniquement dans la partie prévue pour la préhension. – Vérifier le fonctionnement de l'interrupteur de sécurité. L'interrupteur de sécurité désactive l'appareil si un disque de filtre est dé- fectueux.
Utilisation de cet appareil – Retirer les caches de lampe côté tête et côté pied. Changer une lampe : voir page 68. Changer le starter : voir page 70. – Extraire le disque de filtre intermédiaire et le déposer avec précaution (uniquement sur les appareils équipés d'un appareil de climatisation).
Utilisation de cet appareil 12.16.8 Nettoyer ou changer les lampes et les disques de filtre dans la partie supérieure – Démonter le panneau partie de la supérieure : voir page 66. – Retirez le cache de lampe. Changer les lampes : Lampes à...
Utilisation de cet appareil 12.16.10 Nettoyer ou changer l'éclairage intérieur – Démonter le panneau partie de la supérieure : voir page 66. – Retirez le cache de lampe côté pied. – Retirez le capuchon de l'éclairage intérieur : Dévissez 1 boulon. Changer la lampe : voir page 68.
Utilisation de cet appareil – Utilisez la protection contre les rayures. – Encastrez avec précaution la partie rabattable dans la guide. 12.16.11 Nettoyer ou changer l’éclairage décoratif dans la partie supérieure – Détachez les vis. Changer la lampe : voir page 68. Changer le starter : voir page 70.
Utilisation de cet appareil 12.16.13 Nettoyage des tapis de filtre dans la partie inférieure – Démontez le panneau frontal, voir page : 67. – Sortez les deux filtres extérieurs par l’avant. Retirez le filtre du milieu par le haut. – Nettoyage à...
Utilisation de cet appareil 12.16.15 Nettoyer les plaques filtrantes dans le bronzeur d'épaules Non applicable pour cet appareil. 12.16.16 Appareil de climatisation : Vider le réservoir à condensation et nettoyer le filtre AVIS ! L'encrassement des filtres et des ailettes de refroidissement risque d'en- dommage l'appareil ! Contrôlez régulièrement la grilles des filtres, les filtres et les ailettes de refroi- dissement sur l'appareil de climatisation, nettoyer si nécessaire.
Utilisation de cet appareil – Nettoyez les ailettes de refroidissement encrassées avec le peigne de lamelles. AVIS ! L’humidité peut endommager l'appareil ! Lors de la remise en place, les filtres nettoyés doivent être secs. – Replacez le filtre nettoyé et séché. –...
Utilisation de cet appareil 12.17 Stockage de l'appareil 12.17.1 Mise hors service Pour mettre l'appareil hors service, temporairement ou définitivement, sec- tionnez l'alimentation électrique. Si vous mettez l'appareil hors service définitivement, respectez les prescrip- tions légales concernant la mise aux déchets. 12.17.2 Stockage Stocker l'appareil au sec, dans un lieu non exposé...
Mesures à prendre en cas de problème Mesures à prendre en cas de problème AVERTISSEMENT ! Respecter les instructions ! L’absence de protection avec les lunettes appropriées peut entraîner des brûlures graves et des altérations des yeux. Si des troubles oculaires apparaissent, cessez d’utiliser la cabine de bronzage et consultez l’ophtalmologiste.
Mesures à prendre en cas de problème REMARQUE : Les personnes utilisant l'appareil de bronzage pourront noter occasionnellement de légères rougeurs de la peau – norma- lement des petites taches – après la deuxième ou la troi- sième séance. Ces rougeurs s'accompagnent fréquemment de démangeaisons.
Informations supplémentaires Informations supplémentaires Si vous avez des questions, veuillez contacter le Service après-vente (voir page 2). 09/2019 1016841-01A Instructions de service – 83/96...
Conception de cet appareil Conception de cet appareil Le système est construit selon les techniques les plus modernes, conformé- ment aux réglementations de sécurité en vigueur. Nous nous réservons le droit d'apporter les modifications techniques néces- saires pour améliorer le système ou un composant du système même si elles s'écartent des images et des informations figurant dans ces instructions.
Annexe Annexe 16.1 Modèle n° : JK 103 / 40-3 AC : Informations CEM 16.1.1 Tableau 201 : Lignes directrices et déclara- tion du fabricant – Emission électromagné- tique Ce système de bronzage est conçu pour fonctionner dans l’environnement magnétique indiqué ci-dessous. L’opérateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé...
Page 86
Annexe 16.1.2 Tableau 202 : Lignes directrices et déclara- tion du fabricant – Résistance au parasitage électromagnétique Ce système de bronzage est conçu pour fonctionner dans l’environnement magnétique indiqué ci-dessous. L’opérateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé dans ce type d’environnement. Tests CEI 60601 –...
Page 87
Annexe 16.1.3 Tableau 204 : Lignes directrices et déclara- tion du fabricant – Résistance au parasitage électromagnétique Ce système de bronzage est conçu pour fonctionner dans l’environnement magnétique indiqué ci-dessous. L’opérateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé dans ce type d’environnement. Tests CEI 60601 –...
Annexe 16.1.4 Tableau 206 : Distances de séparation re- commandées entre les équipements de communication haute fréquence portatifs ou mobiles et Modèle n° : JK 103 / 40-3 AC Modèle n° : JK 103 / 40-3 AC est conçu pour être utilisé dans un environne- ment électromagnétique dans lequel les perturbations HF rayonnées sont contrôlées.
JK-Products, Inc. – Garantie limitée JK-Products, Inc. – Garantie limitée JK-Products, Inc. garantit pendant une durée de un (1) an à partir de la date de l'achat que ses produits sont libres de toute non-conformité de matériau et de main-d’œuvre pour une utilisation normale telle qu'elle est décrite dans le Manuel de fonctionnement et d'instructions de l'unité.
JK-Products, Inc. – Garantie limitée Les prestations accordées au titre de la présente garantie limitée sont les seules prestations délivrées à l'acquéreur par Global Service USA et sont accordées à titre de substitution par rapport à toutes les autres prestations. Les dommages consécutifs et incidents sont exclus. Personne, aucune société...
JK-Products, Inc. – Garantie limitée 17.2 Recours en garantie 17.2.1 Pratique et procédure 1. Pour une demande de recours en garantie : Si votre solarium ne fonctionne pas correctement dans les conditions nor- males d'utilisation décrites par le Manuel de fonctionnement et d'instructions de l'unité, vous pouvez déposer une demande de recours en garantie.
JK-Products, Inc. – Garantie limitée Vous devez vous conformer aux instructions et avertissements figurant aux chapitres : 4.1 Utilisation conforme 5.1 Interdictions d'utilisation 6. Mesures à prendre pour éviter les préjudices graves Toute utilisation autre est considérée comme non conforme. Le constructeur décline toute responsabilité...
JK-Products, Inc. – Garantie limitée 17.3 Garantie limitée pendant la durée devie utile Global Service USA garantit les composantes spécifiques individuelles du solarium professionnel contre les non-conformités de matériau et de main- d'œuvre pendant la durée de vie utile du produit. Cette garantie est limitée aux unités qui ont été...
Index Index Accessoires ....................32 Adolescents ....................33 Altitude d'utilisation ..................16 Anneau de navigation..................49 Aperçu de la maintenance ................60 Bronzeurs faciaux Intervalles de maintenance ..............60 Nettoyer/changer ..................74 Caractéristiques techniques ................27 Changer le starter ..................70 Changer les lampes ..................
Page 95
Index Fonctions ....................... 48 Informations CEM ..................85 Installation location ..................15 Interdictions d'utilisation ................. 34 Kit service ...................... 64 Lampes ......................33 nettoyer/changer Partie inférieure ..................72 Lampes Commande ....................30 Plages de puissance ................30 Puissance nominale ................. 30 Lampes à...
Page 96
Index Obligations de l'exploitant ................39 Pièces de rechange ..................60 Numéros de référence ................32 Plaque de couche Charge admissible ................... 27 Puissance ...................... 27 Qualification du personnel ................39 Service après-vente ..................2 Starter ......................30 Stockage ....................... 80 Surfaces en plastique (soin) ................