Page 1
RAPPEL : si vous avez besoin de remplacer certaines pièces sur cet appareil, n’utilisez que des pièces conformes à nos spécifications de sécurité et de performance. N’UTILISEZ pas de pièces reconditionnées ni de copies n’ayant pas été spécifiquement autorisées par AGA. Veuillez lire les instructions avant d’utiliser cet appareil et conserver le manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
Santé et sécurité 11. Présentation de l’installation Introduction 12. Emplacement Une brève description 13. Raccordement à l’alimentation électrique Utiliser la cuisinière AGA Total Control 14. Schéma de câblage Débuter 15. Garantie Conseil général 16. Entretien et garantie Télécommande Fig. 5.2 Conseil pour la télécommande...
Sécurié du Produit Meaning / Description Symbole Signification / Description WARNING / CAUTION AVERTISSEMENT An appropriate safety instruction Une consigne de sécurité appropriée should be followed or caution to a doivent être suivies ou garde d’un potential hazard exists. danger potentiel exists. TENSION DANGEREUSE DANGEROUS VOLTAGE Pour indiquer les dangers...
Page 6
Instructions de sécurité importantes L’USAGE INCORRECT DE CETTE CUISINIÈRE S’assurer que les outils de cuisine conviennent à une PEUT AUGMENTER LE RISQUE D’INCENDIE, utilisation sur la cuisinière. Seuls certains types de D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES. verres, vitrocéramiques/faïences peuvent supporter les changements de température soudains sans VEUILLEZ LIRE LES MISES EN GARDE SUIVANTES briser.
Page 7
Nettoyer votre cuisinière avec un nettoyeur à vapeur. Utiliser un pulvérisateur électrique ou un nettoyant à four sur le panneau de commande. Nettoyer les surfaces émaillées avec un nettoyant caustique, un tampon abrasif ou un grattoir de métal. Mettre les mains directement dans un four chaud pour y ajouter ou en retirer des outils de cuisine.
Santé et sécurité Protection des clients • Utiliser des mitaines de cuisine sèches. Une mitaine humide risque d’entraîner des brûlures dues à la vapeur. En tant que fabricant responsable, nous prenons soin de Ne pas utiliser de serviette ou de linge à proximité des nous assurer que nos produits sont conçus et fabriqués pour plaques chauffantes.
Page 9
ATTENTION : : Afin de respecter les exigences de conformité règlementaires, le système de commande de votre AGA lancera • NE JAMAIS utiliser un couvercle sur la casserole. une réinitialisation logicielle à 2h du matin (heure locale). Le processus de réinitialisation coupera le ventilateur d’aération...
Votre nouvelle AGA Total Control vous offre tout ce que vous aimez de la cuisinière classique AGA avec stockage thermique, mais avec l’aspect pratique additionnel de la technologie des écrans tactiles et de la possibilité...
Slow Cook Oven Four de cuisson Four de cuisson lente DESN 517448 L’AGA TCG3 est dotée des fours traditionnels en fonte avec Rôtissoire des plaques chauffantes contrôlables indépendamment. Le four le plus chaud servira à la cuisson à température élevée. Il sera idéal pour confectionner Plaques chauffantes des pâtisseries, du pain, rôtir de la viande, des...
Il affiche l’heure, la date et les activités programmées. Les plaques chauffantes ne fonctionnent qu’en mode Manuel. Débuter Lorsque vous utilisez une cuisinière AGA pour les premières fois, il se peut que vous vous aperceviez de deux choses, toutes deux sans gravité aucune.
Page 13
(à moins que vous ayez sélectionné « AUTO » Ce bouton doit être activé, c.-à-d. en vert pour faire pendant une période « activité »). Pendant une fonctionner toute partie de votre AGA Total Control, tout « activité » la lumière sera verte. comme pour toute activité programmée et chronométrée.
AGA recommande « Veille » soit atteinte. de la laisser une heure afin d’obtenir les résultats optimaux Le voyant vert du four clignotera pendant que le four lors de la cuisson.
Four de cuisson lente Le four de cuisson lente met approximativement 45 minutes Model Number AGA TC3 à atteindre la température visée à partir de sa température à FCC ID: A2M-AGA-TC3 froid. FCC ID: A2M-AGA-TC3TEK VEUILLEZ NOTER : Pour une performance de cuisson Cet appareil est conforme à...
Le bouton Communication ou « Établir la liaison » Est utilisé initialement pour synchronisé la télécommande la télécommande Tableau 5.1 avec l’AGA Total Control. (le jour de l’installation ou en cas de remplacement de la télécommande. Distance de fonctionnement Le bouton horloge Ouvre et ferme l’écran des paramètres de la date et de...
NE PAS PLACER LE COMBINÉ SUR UNE SURFACE Fig. 5.3 CHAUDE. Communication/établir la liaison Ce procédé sera nécessaire pour l’installation initiale du AGA Total Control. Si la télécommande est remplacée pour une raison ou une autre, la nouvelle télécommande devra être synchronisée.
L’écran de configuration de la date/ Fig. 5.6 heure Appuyez et tenez le bouton Horloge jusqu’à ce que l’écran soit affiché Fig. 5.6. À cet écran, l’heure, la date, le mois et l’année peuvent être modifiés/configurés. Appuyez sur le bouton à...
écran à partir du mode « Sommeil ». Symbole indiquant la durée de vie de la batterie. S’il n’y a aucune communication entre l’AGA Total Control et la télécommande parce que : la cuisinière n’est pas branchée, est en attente, ou parce que la télécommande est hors de portée de la cuisinière.
Page 20
Pannes de courant de moins de 10 minutes propre et doux. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs et ne Lorsque le courant revient, l’AGA Total Control poursuivra son submerge pas la télécommande dans l’eau. fonctionnement normal tel qu’il en était avant la panne de Pas de changements ou modifications doivent courant.
épaisseur et les couvercles d’empilement afin que l’utilisation maximale de l’espace du four soit obtenue et une bouilloire AGA pour faire bouillir de l’eau. Les accessoires AGA sont visibles chez votre spécialiste AGA. Apprendre à connaître votre AGA Si vous n’avez pas encore vu de présentation, demandez plus...
Page 22
à l’extérieur et tendre à l’intérieur. Prenez d’épaisses tranches de pain et placez-les sur le grille- pain AGA, si le pain est très moelleux ou très frais, faites chauffer le grille-pain avant afin d’éviter qu’il ne colle. Levez le couvercle isolant de la plaque bouillante et installez le grille- pain directement sur la plaque avec la poignée en angle droit...
Le fours Votre AGA Total Control possède trois fours, chacun de ceux- ci ayant une température préétablie, tout comme la cuisinière classique AGA avec stockage thermique. Ces fours sont • Le four à rôtir pour la cuisson à haute température •...
à la base du four et un dans le haut. Ces éléments chauffent l’air et la fonte pour offrir des résultats de cuisson semblables à ceux du four classique AGA à stockage thermique, avec la flexibilité de pouvoir les mettre en mode veille ou de les éteindre au besoin.
éléments chauffent l’air et la fonte pour offrir des résultats de grillage. (Voir le diagramme pour l’installation du déflecteur cuisson semblables à ceux du four classique AGA à stockage perforé du four à rôtir) Fig. 7.2. thermique, avec la flexibilité de pouvoir les mettre en mode Le four à...
Page 27
Mode d’emploi • longtemps le four est allumé, le mieux, car cela aidera à réduire l’humidité produite durant la cuisson lente. • l’utilisation des batteries de cuisine AGA avec fond épais DESN 516321 et couvercles empilables. • Ne pas placer les plats directement sur le fond du four.
Plaque de mijotage plaque bouillante se trouve sur le côté gauche et la plaque à faire mijoter sur la droite de l’AGA Dual Control. La plaque La plaque à faire mijoter est la moins chaude des deux bouillante est la plus chaude et la plaque à mijoter la plus plaques chauffantes, et est donc utilisée pour les recettes qui...
Page 29
AGA. De même taille que la plaque bouillante, la plaque à faire mijoter est également plate afin d’offrir le meilleur contact partout avec les poêles, gril, sauteuse et bouilloire AGA. Les détails de nettoyage peuvent être trouvés sur la page...
CAUTION: Cet appareil est lourd, une main-d’œuvre et un matériel adéquats doivent être utilisés dans le déplacement de la pour porte. Montage de Porte Fig. 7.1 Fig. 7.2 DESN 517491 DESN 517489 Retirer la Porte Fig. 7.3 Fig. 7.4 DESN 517489 DESN 517490...
: l’utilisation d’une protection anti-projection Tout ce qui est généralement nécessaire pour AGA est conseillée pour éviter les éclaboussures de gras sur le conserver les surfaces en émail vitré de la cuisinière revêtement propres et brillantes, est un nettoyage quotidien Si les revêtements sont marqués, ils seront mieux nettoyés...
Page 32
Sécher soigneusement avant de les replacer sur les charnières. Plats à rôtir Les plats à rôtir en émail fournis avec la cuisinière AGA Total Control doivent être nettoyés dans de l’eau savonneuse chaude, après les avoir laissés tremper s’il le faut. Un tampon à...
Dépannage Codes d’erreur AGA Total Control, des codes d’erreur peuvent être affichés sur votre télécommande, par exemple : Veuillez fournir cette information à votre centre de service AGA. Cela aidera le technicien dans son diagnostic.
RAPPEL : si vous avez besoin de remplacer certaines pièces sur cet appareil, n’utilisez que des pièces conformes à nos spécifications de sécurité et de performance. N’UTILISEZ pas de pièces reconditionnées ni de copies n’ayant pas été spécifiquement autorisées par AGA. Veuillez lire les instructions avant d’utiliser cet appareil et...
• La cuisinière AGA TC3 est livrée sur 1 châssis mobile. correctement installés et utilisés. La cuisinière mesure 39 9/16 po (1005 mm) x 29 1/8 po (740 IMPORTANT : Veuillez lire la garantie ci-jointe.
On recommande d’installer une hotte avec cet appareil retirés à l’endroit où l’AGA sera installé. AGA. Le système de ventilation AGA est situé au dessus de la cuisinière entre les deux plaques de cuisson, et est conçu Il est primordial que le sol sous la cuisinière et le module pour évacuer l’humidité...
Page 38
Lorsque l’installation est terminée, attachez le crochet d’avertissement (EGLL516660) - sité dans la documentation du produit - sur la rampe Total Control AGA. Veuillez aviser le client d’enlever et de lire l’étiquette d’avertissement. Veuillez donner ce guide d’installation au propriétaire et l’informer de l’utilisation sécuritaire de cet appareil.
13. Raccordement à l’alimentation électrique Risque de choc électrique La plaque signalétique se trouve derrière amovible socle, Fig. 13.2. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, son agent de service ou une personne dotée des mêmes qualifications pour éviter les accidents. Cet appareil doit être mis à...
Page 40
Emplacement de l’alimentation de secteur Fig. 13.1 Le câble secteur est alimenté par le plateau de contrôle sortie droite à travers les conduits en fonction de la position de la prise d’alimentation. DESN 517444 Fig. 13.2 La plaque signalétique située derrière plinthe, tirer pour enlever.
: pour 12 mois. • Une défectuosité est identifiée sur l’appareil. • La pièce de la cuisinière AGA est encore couverte par la garantie. • L’entretien régulier a été effectué selon les instructions du fabricant par des ingénieurs autorisés AGA, avec des pièces de rechange approuvées AGA.
Page 43
Les conversions d’alimentation des produits ne sont pas AGA à l’huile - tous les 6 mois couvertes. AGA au gaz et électrique - tous les 12 mois CETTE GARANTIE N’AFFECTE PAS LES DROITS PRÉVUS PAR Électrique 13 AMP et AGA Total Control LA LOI DES PROPRIÉTAIRES...
Pour le fonctionnement continu et en sécurité de cette cuisinière, il faut effectuer l’entretien régulièrement, selon les recommandations de votre détaillant AGA. La cuisinière doit être éteinte avant l’entretien, pour lui laisser le temps de se refroidir suffisamment. IL N’EST PAS POSSIBLE DE PROCEDER A L’ENTRETIEN...
Page 48
For further advice or information contact your local AGA Specialist With AGA Marvel’s policy of continuous product improvement, the Company reserves the right to change specifications and make modifications to the appliance described and illustrated at any time. Supplied by AGA Marvel 1260 E.