Sommaire des Matières pour Yamaha MusicCast SUB 100
Page 1
GEFS Network Subwoofer Caisson Connecté Сетевой сабвуфер NS-NSW100 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL DO PROPRIETÁRIO...
Page 2
• Do not place any burning items or open flames near the unit, service personnel. since they may cause a fire. • Yamaha cannot be held responsible for injury to you or Installation damage of the products caused by improper use or modifications to the unit.
Page 3
AC outlet and request an inspection from the dealer • When removing the electric plug from the unit or an AC outlet, where you purchased the unit or from qualified Yamaha service always hold the plug itself and not the cord. Pulling by the cord personnel.
Page 4
Maintenance Information for users on collection and disposal of • If the temperature or humidity changes drastically, water old equipment: droplets (condensation) may form on the unit surface. If water This symbol on the products, packaging, and/or droplets form, immediately wipe them off with a soft cloth. If accompanying documents means that used water droplets are left on the unit, they may be absorbed into the electrical and electronic products should not be...
OPTION SETTINGS ..........16 What you can do using this unit ........5 Updating the firmware ..........16 Advanced Yamaha Active Servo Technology II .... 7 Initializing all settings (factory reset)......17 Twisted Flare Port ............7 APPENDIX ..............17 PARTS AND THEIR FUNCTIONS ......
Page 6
Music from a mobile device, media server (PC or NAS), internet radio, or streaming service can be enjoyed anywhere in your home with simple operation. For details on MusicCast and compatible devices, refer to the following website. http://www.yamaha.com/musiccast/ In order to connect this unit to a network and use it, you’ll need the “MusicCast CONTROLLER” mobile device app.
English Advanced Yamaha Active Servo Technology II In 1988, Yamaha brought to the marketplace speaker systems utilizing YST (Yamaha Active Servo Technology) to give powerful, high quality bass reproduction. This technique uses a direct connection between the amplifier and speaker, allowing accurate signal transmission and precise speaker control.
PARTS AND THEIR FUNCTIONS Rear panel 1 A (STANDBY/ON) 5 INPUT switch This switches the unit’s power between on and This switches the unit’s type of connection. standby. NET: Choose this if you’re connecting the unit to a network. 2 Service port ANALOG: This is for service, and is not normally used.
PARTS AND THEIR FUNCTIONS English Top panel 1 GAIN knob 2 STATUS indicator This knob adjusts the volume of this unit. Adjust the The color and lit/flashing status of this indicator shows volume appropriately for your playback device. the input source that is selected or the status of this unit. (→...
GETTING READY Placement Since the low-end frequencies of audio signals feature long wavelengths, they are almost non-directional to human ears. The super-bass range does not create a stereo image. Therefore, a single subwoofer may be enough to produce a high- quality super-bass sound.
Page 11
English CONNECTIONS If using with a network connection Wireless connection ( p. 12) Internet Modem Router NS-NSW100 MusicCast Surround/Stereo compatible sound bar, wireless streaming speaker, etc. Mobile device Wired connection ( p. 12) Network cable Internet Modem MusicCast Surround/Stereo compatible sound bar, wireless streaming speaker, etc.
CONNECTIONS Connecting to a network Preparations for network connection This unit can be connected to a network either via a cable or wirelessly. Choose the connection method that’s appropriate for your situation. If connecting wirelessly If connecting via a cable Make settings so that this unit can communicate wirelessly.
Page 13
CONNECTIONS English Downloading the “MusicCast CONTROLLER” mobile device app Install the MusicCast CONTROLLER app on your mobile device, connect this unit to the network, and register this unit as a MusicCast device. Search for “MusicCast CONTROLLER” on the Apple Store or Google Play, and install it. NOTE ●...
Page 14
CONNECTIONS Pairing this unit with the Pairing Master If you register this unit as a Pairing Device of the MusicCast network’s Pairing Master (sound bar or wireless streaming speaker, etc.), you can use it as a network subwoofer to enjoy richer sound. Pairing Master Pairing Device (Sound bar, etc.)
CONNECTIONS English Making analog connections Use the ANALOG jack on the rear panel of this unit if you want to connect this unit directly to other devices (such as a sound bar) without connecting to a network. (rear panel) (Connection example) Sound bar etc.
OPTION SETTINGS Updating the firmware If this unit is connected to a network, the firmware can be updated via the network. When new firmware is available, the STATUS indicator flashes white when the power of this unit turns on. Use the following procedure to update the firmware. NOTICE Observe the following points during the update.
– Unlit The unit’s power is off or in eco standby mode. The protection circuit has operated. Turn off the power of the unit, disconnect the Orange Flashing power plug from the AC outlet, and contact a Yamaha service center.
Refer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions given below do not help, turn off the power to the unit, disconnect the power plug from the AC outlet, and contact an authorized Yamaha dealer or service center. General...
Page 19
TROUBLESHOOTING English Network Problem Cause What to Do Network functionality cannot be Network information (IP address) has not been Enable the DHCP server function of your used. obtained correctly. router. Can’t connect to the wireless LAN MAC address filtering is enabled on the Connection is not possible if MAC address router (access point).
You have the right to obtain, duplicate, modify, and redistribute this open-source code only. For information on GPL/ LGPL open source software, how to MusicCast is a trademark or registered trademark of Yamaha obtain it, and the GPL/LGPL license, refer to the Yamaha Corporation. Corporation website (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/).
Radio frequency band ..........................2.4 GHz, 5 GHz Available security method..................WEP, WPA2-PSK (AES), Mixed Mode * The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file.
Faites ensuite technicien Yamaha qualifié. inspecter l’appareil par le revendeur auprès duquel vous l’avez • Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages corporels acheté ou par un technicien Yamaha qualifié. et matériels causés par une mauvaise manipulation de •...
électriques, un incendie ou des dysfonctionnements. sifflements, consultez un médecin. Faites immédiatement inspecter l’appareil par le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou par un technicien Yamaha • Avant de raccorder l’appareil à d’autres appareils, mettez tous qualifié.
Page 24
• Installez l’appareil aussi loin que possible de tout autre Les haut-parleurs de cet appareil comportent des aimants. Ne équipement électronique. placez pas d’objets sensibles aux champs magnétiques, tels que Les signaux numériques de cet appareil peuvent interférer avec des téléviseurs à tube cathodique, horloges, cartes de crédit, d’autres équipements électroniques.
CARACTÉRISTIQUES ..........5 AUTRES FONCTIONS..........16 Fonctions de cet appareil ..........5 Mise à jour du microprogramme........16 Advanced Yamaha Active Servo Technology II .... 7 Initialisation de tous les paramètres (retour aux réglages d’usine)........17 Twisted Flare Port ............7 APPENDICE..............
Pour des détails sur MusicCast et les dispositifs compatibles, visitez le site Internet suivant. http://www.yamaha.com/musiccast/ Pour pouvoir connecter cet appareil à un réseau et l’utiliser, vous devez vous procurer l’application « MusicCast CONTROLLER »...
Advanced Yamaha Active Servo Technology II En 1988, Yamaha lance sur le marché des enceintes dotées de la technologie YST (Yamaha Active Servo Technology), un système assurant une restitution puissante et de haute qualité des basses fréquences. Grâce à une connexion directe entre l’amplificateur et l’enceinte, cette technologie garantit une transmission fidèle du signal et un réglage précis des enceintes.
FONCTIONS ET ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL Panneau arrière 1 A (veille/sous tension) 5 Commutateur INPUT Ce commutateur met l’appareil sous tension et en Ce commutateur permet de choisir le type de veille. connexion. NET : 2 Port réservé à l’entretien Choisissez cette position si vous reliez l’appareil à un réseau.
FONCTIONS ET ÉLÉMENTS DE L’APPAREIL Français Panneau supérieur 1 Commande GAIN 2 Témoin STATUS Cette commande règle le volume de l’appareil. Ajustez La couleur et le statut allumé/clignotant de ce témoin le volume en fonction du dispositif de lecture utilisé. indiquent la source d’entrée sélectionnée ou le statut de (→...
PRÉPARATIFS Emplacement Vu que la plage du grave des signaux audio comporte de longues longueurs d’onde, ces signaux sont pratiquement non directionnels. La plage du grave ne génère pas d’image stéréo. Aussi, un seul subwoofer est sans doute suffisant pour obtenir des graves riches et puissants.
Français CONNEXIONS Dans le cas d’une connexion réseau Connexion sans fil ( p. 12) Internet Modem Routeur NS-NSW100 Barre audio, enceinte de diffusion, etc. compatible MusicCast surround/stereo Périphérique mobile Connexion filaire ( p. 12) Câble réseau Internet Modem Barre audio, enceinte de diffusion, etc. compatible MusicCast surround/stereo (panneau arrière) Câble de réseau STP (câble...
CONNEXIONS Connexion à un réseau Préparatifs à la connexion au réseau Cet appareil peut être connecté à un réseau via une connexion filaire ou sans fil. Choisissez la méthode de connexion qui vous convient. Dans le cas d’une connexion sans fil Dans le cas d’une connexion filaire Réglez les paramètres permettant à...
CONNEXIONS Français Téléchargement de l’application « MusicCast CONTROLLER » pour appareil mobile Installez l’application MusicCast CONTROLLER sur votre appareil mobile, branchez cet appareil au réseau et enregistrez-le comme appareil MusicCast. Recherchez « MusicCast CONTROLLER » sur l’Apple Store ou Google Play et installez l’application. REMARQUE ●...
CONNEXIONS Jumelage de cet appareil avec le Pairing Master Si vous enregistrez cet appareil comme Pairing Device du Pairing Master (barre audio, enceinte de diffusion, etc.) du réseau MusicCast, vous pouvez l’utiliser comme subwoofer réseau pour produire des graves plus riches. Pairing Master Pairing Device (Barre audio, etc.)
CONNEXIONS Français Effectuer des connexions analogiques Utilisez la prise ANALOG sur le panneau arrière de cet appareil pour le brancher directement à d’autres appareils (comme par exemple une barre audio) sans connexion à un réseau. (panneau arrière) (Exemple de connexion) Barre audio, etc.
AUTRES FONCTIONS Mise à jour du microprogramme Si cet appareil est connecté à un réseau, la mise à jour du microprogramme peut être effectuée via le réseau. Quand un nouveau microprogramme est disponible, le témoin STATUS clignote en blanc à la mise sous tension de cet appareil. Mettez à...
L’appareil est hors tension ou en mode de veille éco. Le circuit de protection a été activé. Mettez l’appareil hors tension, débranchez la Orange Clignotant fiche de son cordon d’alimentation de la prise de courant et adressez-vous à un SAV Yamaha.
à un revendeur agréé ou un SAV Yamaha. Généralités...
Page 39
DÉPANNAGE Français Réseau Anomalies Causes possibles Solutions La fonction réseau de l’appareil Les informations réseau (adresse IP) n’ont pas Activez la fonction de serveur DHCP de votre n’est pas disponible. été obtenues correctement. routeur. Impossibilité de se connecter au Le filtre d’adresse MAC est activé sur le La connexion est impossible si le filtre routeur LAN sans fil (point routeur LAN sans fil (point d’accès).
GPL/ MusicCast est une marque commerciale ou une marque déposée LGPL, visitez le site Internet de la Yamaha Corporation de la Yamaha Corporation. (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/). Le label écologique Yamaha est une marque certifiant les produits de haute performance environnementale.
* Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.
Page 42
Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal bei Fachpersonal bei Yamaha überprüfen oder reparieren. Yamaha. • Yamaha haftet nicht für Personen- oder Sachschäden, die auf • Den Netzstecker niemals mit nassen Händen in die Steckdose unsachgemäße Benutzung oder Veränderungen des Geräts stecken oder daraus abziehen.
Page 43
Sie es sofort aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät beim Händler, bei dem Sie es erworben • Stellen Sie das Gerät nicht an einer instabilen Stelle ab, wo es haben, oder durch qualifiziertes Yamaha Kundendienstpersonal versehentlich ab- oder umstürzen und Verletzungen verursachen prüfen.
Page 44
• Stellen Sie dieses Gerät so weit wie möglich entfernt von Informationen über Sammlung und Entsorgung von anderen elektronischen Geräten auf. Altgeräten Digitale Signale von diesem Gerät könnten andere elektronische Geräten stören. Dieses auf dem Gerät, auf der Verpackung und/ •...
FUNKTIONEN............. 5 OPTIONALE EINSTELLUNGEN ......16 Funktionen dieses Geräts ..........5 Firmware aktualisieren ..........16 Advanced Yamaha Active Servo Technology II .... 7 Einstellungen initialisieren (Werkseinstellung) ..... 17 Twisted Flare Port ............7 ANHANG ..............17 TEILE UND DEREN FUNKTIONEN ......8 Tabelle der Zustände der Anzeige STATUS ....
Musik von einem Mobilgerät, Medienserver (PC oder NAS), Internetradio oder Streaming-Dienst kann überall im Haus bequem genossen werden. Weitere Einzelheiten zu MusicCast und kompatiblen Geräten finden sich auf folgender Website: http://www.yamaha.com/musiccast/ Um dieses Gerät mit einem Netzwerk zu verbinden und einzusetzen, benötigen Sie die Mobilgeräte-App „MusicCast CONTROLLER“.
Advanced Yamaha Active Servo Technology II Im Interesse einer leistungsstarken hochwertigen Basswiedergabe brachte Yamaha 1988 Lautsprechersysteme mit YST- Technologie („Yamaha Active Servo Technology“) auf den Markt. Diese Technologie ermöglicht dank direkter Verbindung zwischen Verstärker und Lautsprecher eine saubere Signalübertragung und präzise Lautsprecheransteuerung.
TEILE UND DEREN FUNKTIONEN Rückwand 1 A (STANDBY/EIN) 5 Schalter INPUT Zum Umschalten der Stromversorgung des Geräts Zum Umschalten der Verbindungsart des Geräts. zwischen „Ein“ und „Standby“. NET: Wählen Sie diese Option, wenn Sie das Gerät mit 2 Wartungsanschluss einem Netzwerk verbinden. Für Wartungszwecke, wird normalerweise nicht ANALOG: verwendet.
TEILE UND DEREN FUNKTIONEN Deutsch Oberseite 1 Knopf GAIN 2 Anzeige STATUS Dieser Knopf stellt die Lautstärke dieses Geräts ein. Die Farbe und der Leuchtstatus dieser Anzeige zeigt Passen Sie die Lautstärke Ihrem Wiedergabegerät an. die ausgewählte Eingangsquelle oder den Gerätestatus (→...
VORBEREITUNGEN Aufstellung Da die Niederfrequenzen von Audiosignalen lange Wellenlängen aufweisen, werden sie vom menschlichen Gehör als quasi-ungerichtet empfunden. Der Superbassbereich erzeugt kein Stereobild. Daher sollte ein einziger Subwoofer ausreichen, um einen hochwertigen Superbass-Sound zu erzielen. Hinweis Die in der Abbildung rechts gezeigte Aufstellung ist oder ebenfalls möglich.
VERBINDUNGEN Verbindung mit einem Netzwerk Vorbereitungen für Netzwerkverbindung Die Verbindung dieses Geräts mit einem Netzwerk kann kabelgebunden oder drahtlos erfolgen. Wählen Sie die für Ihre Situation geeignete Verbindungsmethode. Bei drahtloser Verbindung Bei Kabelverbindung Nehmen Sie die notwendigen Einstellungen für eine Verwenden Sie ein handelsübliches STP-Netzwerkkabel drahtlose Verbindung dieses Geräts vor.
Page 53
VERBINDUNGEN Deutsch Mobilgeräte-App „MusicCast CONTROLLER“ herunterladen Installieren Sie die App „MusicCast CONTROLLER“ auf Ihrem Mobilgerät, verbinden Sie dieses Gerät mit dem Netzwerk und melden Sie es als MusicCast-Gerät an. Suchen Sie nach „MusicCast CONTROLLER“ im Apple Store oder bei Google Play und installieren Sie die App. HINWEIS ●...
Page 54
VERBINDUNGEN Gerät mit dem Pairing Master pairen Wenn Sie dieses Gerät als Pairing Device des Pairing Masters (Soundbar, kabelloser Streaming-Lautsprecher o.Ä.) des MusicCast-Netzwerks registrieren, können Sie das Gerät als Netzwerk-Subwoofer einsetzen, um einen volleren Klang zu genießen. Pairing Master Pairing Device (Soundbar o.Ä.) (NS-NSW100) ■...
VERBINDUNGEN Deutsch Analoge Verbindungen herstellen Verwenden Sie die Buchse ANALOG an der Rückwand dieses Geräts, wenn Sie dieses Gerät direkt (ohne Netzwerkverbindung) mit anderen Geräte (z.B. Soundbar) verbinden möchten. (Rückwand) (Verbindungsbeispiel) Soundbar o.Ä. mit ANALOGEN Ausgangsbuchsen 3,5-mm- Mono- Ministecker NS-NSW100 Verbinden Sie die Buchse ANALOG an ACHTUNG der Rückwand dieses Geräts mit der...
OPTIONALE EINSTELLUNGEN Firmware aktualisieren Wenn dieses Gerät mit einem Netzwerk verbunden ist, kann die Firmware über das Netzwerk aktualisiert werden. Wenn eine neue Firmware verfügbar ist, blinkt die Anzeige STATUS beim Einschalten des Geräts weiß. Aktualisieren Sie die Firmware wie folgt. ACHTUNG Beachten Sie folgende Punkte bei der Aktualisierung.
Das Gerät ist im Standby-Modus. Leuchtet – Das Gerät ist ausgeschaltet oder im Modus Eco Standby. nicht Die Schutzschaltung wurde ausgelöst. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Orange Blinkt Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an einen Yamaha Kundendienst.
Sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert. Falls Ihr Problem nicht hier aufgeführt ist oder die vorgeschlagene Lösung nicht abhilft, schalten Sie dieses Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an einen Yamaha Händler oder Kundendienst. Allgemeines...
Page 59
STÖRUNGSBESEITIGUNG Deutsch Netzwerk Problem Ursache Abhilfe Die Netzwerkfunktionen sind nicht Netzwerkinformationen (IP-Adresse) wurden Aktivieren Sie die DHCP-Serverfunktion des verfügbar. nicht korrekt erhalten. Routers. Verbindung mit dem WLAN- Der MAC-Adressenfilter am WLAN-Router Eine Verbindung ist nicht möglich, wenn der Router (Access Point) nicht (Access Point) ist aktiviert.
Informationen über GPL/LGPL Open-Source-Software, MusicCast ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen dessen Abruf und die GPL/LGPL-Lizenz finden sich auf der von Yamaha Corporation. Website von Yamaha Corporation (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/). Yamaha Eco-Label ist ein Symbol, das Produkte mit hohem Umweltschutz auszeichnet.
* Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter.
Page 62
• Placera inga brinnande föremål eller öppna lågor nära enheten, Yamaha-servicepersonal. eftersom de kan orsaka eldsvåda. • Yamaha kan inte hållas ansvarigt för personskador som åsamkats dig eller skador på produkten som orsakas av Installering felaktig användning eller modifiering av enheten.
Page 63
återförsäljare du • Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut köpte enheten av eller kvalificerad Yamaha-servicepersonal att stickkontakten från enheten eller ett vägguttag. Om du drar i undersöka enheten.
Page 64
Underhåll Information för användare om insamling och • Om temperaturen eller luftfuktigheten förändras dramatiskt, bortskaffande av gammal utrustning: kan vattendroppar (kondensation) bildas på enhetens yta. Om Symbolen på produkterna, förpackningarna och/ vattendroppar bildas, ska du torka bort dem omedelbart med en eller medföljande dokument innebär att elektriska mjuk trasa.
FUNKTIONER............. 5 ALTERNATIVA INSTÄLLNINGAR ......16 Vad du kan göra med den här receivern ....... 5 Uppdatera det fasta programmet......... 16 Advanced Yamaha Active Servo Technology II .... 7 Initialisering av alla inställningar (fabriksåterställning) ............. 17 Twisted Flare Port ............7 BILAGA ..............
åtgärd. För mer information om MusicCast och kompatibla apparater, hänvisas du till följande webbplats. http://www.yamaha.com/musiccast/ För att du ska kunna ansluta och använda enheten till ett nätverk, kommer du behöva appen ”MusicCast CONTROLLER” på din mobila apparat.
Svenska Advanced Yamaha Active Servo Technology II År 1988 lanserade Yamaha högtalarsystem med YST (Yamaha Active Servo Technology) som ger en kraftfull bas av hög kvalitet. Denna teknik använder en direkt anslutning mellan förstärkaren och högtalaren, vilket ger en exakt signalöverföring och precis högtalarkontroll.
DELAR OCH DERAS FUNKTIONER Bakre panel 1 A (STANDBY/ON) 5 INPUT switch Detta växlar enhetens ström mellan på och i standby- Detta slår på receiverns typ av anslutning. läge. NET: Välj detta om du ansluter enheten till ett nätverk. 2 Serviceport ANALOG: Detta är för service, och används normalt inte.
DELAR OCH DERAS FUNKTIONER Svenska Överpanel 1 GAIN-ratten 2 STATUS-indikator Denna ratt justerar volymen på den här receivern. Indikatorns färg och tänd/blinkande status visar vilken Justera volymen på korrekt sätt för apparaten med ingångskälla som har valts eller status för den här uppspelning.
FÖRBERDELSE Placering Eftersom ljudsignaler med lågfrekvenser visar upp långa våglängder, är de nästan icke-riktade mot det mänskliga örat. Området med superbas skapar inte en stereobild. Därför kan det räcka med en enda subwoofer för att producera ett superbasljud av hög kvalitet. Obs! Placeringen som visas i figuren till höger är också...
Svenska ANSLUTNINGAR Om du använder den tillsammans med en nätverksanslutning Trådlös anslutning ( s. 12) Persondator Internet Modem Router NS-NSW100 MusicCast Surround/Stereo är kompatibel med Mobilapparat soundbar-enhet, högtalare med trådlös strömning, etc. Kabelanslutning ( s. 12) Nätverkskabel Persondator Internet Modem MusicCast Surround/Stereo är kompatibel med soundbar-enhet, högtalare med trådlös strömning, etc.
ANSLUTNINGAR Ansluta till ett nätverk Förberedelser för nätverksanslutning Enheten kan anslutas till ett nätverk antingen via en kabel eller trådlöst. Välj den anslutningsmetod som mest lämpar för din situation. Om du ansluter trådlöst Ansluta via en kabel Gör inställningar så att enheten kan kommunicera trådlöst. Använd en kommersiellt tillgänglig STP-nätverkskabel (CAT-5 eller högre rak kabel) för att ansluta enheten till din Ställ in bakpanelen knapp INPUT till NET.
Page 73
ANSLUTNINGAR Svenska Hämta appen ”MusicCast CONTROLLER” för mobil enhet Installera appen MusicCast CONTROLLER på din mobila enhet. Anslut den till nätverket, och lägg till receivern som en MusicCast enhet. Söka efter ”MusicCast CONTROLLER” på Apple Store eller Google Play och lägg till den. OBS! ●...
Page 74
ANSLUTNINGAR Para ihop enheten med Pairing Master Om du lägger till den här enheten som en Pairing Device på MusicCast nätverkets Pairing Master (soundbar-enhet eller högtalare med trådlöst strömmande etc.), kan du använda den som subwoofer i nätverket för att njuta av rikare ljud. Pairing Master Pairing Device (Soundbar-enhet, etc.)
ANSLUTNINGAR Svenska Genomföra analoga anslutningar Använd ANALOG-uttag på enhetens bakpanel om du vill ansluta enheten direkt till andra apparater (till exempel en soundbar-enhet) utan att ansluta till ett nätverk. (bakpanel) (Exempel på anslutning) Soundbar-enhet etc., med ANALOG-uttag 3,5 mm mono- miniuttag NS-NSW100 Anslut ANALOG-uttag på...
ALTERNATIVA INSTÄLLNINGAR Uppdatera det fasta programmet Om den här enheten är ansluten till ett nätverk, kan det fasta programmet uppdateras via nätverket. När nytt fast program är tillgängligt, blinkar STATUS-indikatorn vit när strömmen på enheten slås på. Använd följande procedur för att uppdatera det fasta programmet.
Tänt Enheten är i standby-läge för nätverk. – Ej tänt Enhetens ström är avstängd eller i eco standby-läge. Skyddskretsen har har varit igång. Stäng av strömmen på enheten, koppla ur Orange Blinkar stickkontakten från vägguttaget, och kontakta ett Yamaha servicecenter.
Se tabellen nedan om enheten inte fungerar korrekt. Om problemet du upplever inte finns med på listan nedan, eller om anvisningarna nedan inte hjälper, ska du stänga av strömmen till enheten, koppla ur stickkontakten från vägguttaget och kontakta en auktoriserad Yamaha-återförsäljare eller servicecenter. Allmänt...
Page 79
FELSÖKNING Svenska Nätverk Problem Orsak Vad ska man göra Nätverkets funktion kan inte Nätverksinformation (IP-adress) har inte Aktivera funktionen DHCP-server på din användas. erhållits korrekt. router. Kan inte ansluta till den trådlösa Filtrering av MAC-adress är aktiverad på den Anslutning är inte möjlig om, filtrering av LAN-routern (åtkomstpunkt).
För information om GPL/ LGPL öppen källprogramvara, hur MusicCast är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör man hämtar den och GPL/LGPL licens, se Yamaha Yamaha Corporation. Corporations hemsida (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/). Yamaha Eco-etikett är ett märke som certifierar produkter som har en hög miljöeffektivitet.
Svenska SPECIFIKATIONER ■ Allmänt Typ ......................Advanced Yamaha Active Servo Technology II Drivenhet .................... 20 cm konwoofer, icke magnetisk avskärmningstyp Förstärkarutgång (100 Hz, 5 Ω, 10% THD) .......................130 W Frekvensåtergivning ............................ 28 Hz - 300 Hz Strömförsörjning/Spänning ........................AC 230 V, 50 Hz Energiförbrukning...............................60 W...
Page 82
Yamaha. al concessionario presso il quale è stata acquistata l’unità o a un • Yamaha declina qualsiasi responsabilità per lesioni personali tecnico autorizzato Yamaha. o danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle •...
Page 83
Richiedere immediatamente un’ispezione al Manutenzione concessionario presso il quale è stata acquistata l’unità o a un tecnico autorizzato Yamaha. • Prima di pulire l’unità, rimuovere la spina elettrica dalla presa CA. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare scosse elettriche.
Page 84
Manipolazione Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo • Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sull’unità. La smaltimento di vecchia attrezzatura mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare lo Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o scolorimento o deformazione del pannello dell’unità. sui documenti che li accompagnano, indicano che •...
CARATTERISTICHE ..........5 IMPOSTAZIONI DELL’OPZIONE ......16 Operazioni eseguibili con questa unità......5 Aggiornamento del firmware........16 Advanced Yamaha Active Servo Technology II .... 7 Inizializzazione delle impostazioni (ripristino di fabbrica) ............ 17 Twisted Flare Port ............7 APPENDICE.............. 17 PARTI E RELATIVE FUNZIONI .........
Page 86
(PC o NAS), radio Internet o servizio di streaming ovunque in casa con una semplice operazione. Per dettagli su MusicCast e i dispositivi compatibili, consultare il seguente sito web: http://www.yamaha.com/musiccast/ Per poter connettere l’unità a una rete e utilizzarla, è necessaria l’app per dispositivi mobili “MusicCast CONTROLLER”.
Italiano Advanced Yamaha Active Servo Technology II Nel 1988, Yamaha ha commercializzato i sistemi di altoparlanti dotati della tecnologia YST (Yamaha Active Servo Technology) per consentire una riproduzione dei bassi potente e di qualità elevata. Questa tecnica utilizza una connessione diretta tra l’amplificatore e l’altoparlante consentendo una trasmissione precisa dei segnali e un controllo accurato degli...
PARTI E RELATIVE FUNZIONI Pannello posteriore 1 A (STANDBY/ON) 5 Interruttore INPUT Commuta lo stato dell’alimentazione dell’unità da Commuta il tipo di connessione dell’unità. acceso a standby e viceversa. NET: Scegliere questa opzione per connettere l’unità a una 2 Porta per assistenza rete.
PARTI E RELATIVE FUNZIONI Italiano Pannello superiore 1 Manopola GAIN 2 Indicatore STATUS Regola il volume dell’unità. Regola il volume Il colore e lo stato acceso/lampeggiante dell’indicatore correttamente per il dispositivo di riproduzione. mostrano la sorgente di ingresso selezionata oppure lo (→...
PREPARAZIONE Posizionamento Le basse frequenze dei segnali audio sono caratterizzate da forme d’onda lunghe, per cui risultano non direzionali all’orecchio umano. La gamma delle frequenze più basse non crea un’immagine stereo. Quindi, un solo subwoofer potrebbe essere sufficiente a riprodurre un suono di alta qualità delle frequenze più basse. Nota È...
Italiano CONNESSIONI Se si utilizza una connessione di rete Connessione wireless ( p. 12) Internet Modem Router NS-NSW100 Barra sonora, diffusore wireless ecc. compatibili MusicCast Surround/Stereo Dispositivo mobile Connessione cablata ( p. 12) Cavo di rete Internet Modem Barra sonora, diffusore wireless ecc. compatibili MusicCast Surround/Stereo (pannello posteriore) Cavo di rete STP (cavo...
CONNESSIONI Connessione a una rete Preparazioni per la connessione di rete È possibile connettere l’unità a una rete con o senza un cavo. Scegliere il metodo di connessione opportuno a seconda della situazione. In caso di connessione wireless In caso di connessione via cavo Configurare le impostazioni in modo da comunicare in Utilizzare un cavo di rete STP disponibile in commercio modalità...
Page 93
CONNESSIONI Italiano Scaricare l’app per dispositivi mobili “MusicCast CONTROLLER” Installare l’app MusicCast CONTROLLER sul dispositivo mobile, connettere l’unità alla rete e registrarla mediante un dispositivo MusicCast. Cercare “MusicCast CONTROLLER” su Apple Store o Google Play e installarla. NOTA ● Assicurarsi che il dispositivo mobile che si sta utilizzando sia connesso al router della rete domestica prima di procedere.
Page 94
CONNESSIONI Associazione dell’unità con il Pairing Master Se si registra l’unità come Pairing Device del Pairing Master (barra sonora, diffusore wireless ecc.) della rete MusicCast, è possibile utilizzarla come subwoofer di rete per godere di un suono più ricco. Pairing Master Pairing Device (Barra sonora, ecc.) (NS-NSW100)
CONNESSIONI Italiano Effettuare collegamenti analogici Utilizzare la presa ANALOG sul pannello posteriore dell’unità se si desidera connettere l’unità direttamente ad altri dispositivi (come per esempio una barra sonora) senza connettersi a una rete. (pannello posteriore) (Esempio di connessione) Barra sonora ecc. con prese di uscita ANALOG Mini connettore...
IMPOSTAZIONI DELL’OPZIONE Aggiornamento del firmware Se l’unità è connessa a una rete, è possibile aggiornare il firmare via rete. Quando è disponibile il nuovo firmware, l’indicatore STATUS lampeggia in bianco quando l’alimentazione dell’unità è accesa. Procedere come segue per aggiornare il firmware. AVVISO Osservare i seguenti punti durante l’aggiornamento.
L’unità è in modalità standby di rete. – Spento L’alimentazione dell’unità è spenta o in modalità standby eco. Il circuito di protezione è stato attivato. Spegnere l’unità, scollegare la spina Arancione Lampeggiante dell’alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi a un centro di assistenza Yamaha.
Fare riferimento al grafico seguente se l’unità non funziona correttamente. Se il problema non è elencato di seguito oppure se le istruzioni fornite non fossero di aiuto, spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e contattare un rivenditore YAMAHA autorizzato o il servizio di assistenza tecnica. Problemi di carattere generale...
Page 99
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Italiano Rete Problema Causa Cosa fare Impossibile utilizzare la Le informazioni di rete (indirizzo IP) non sono Attivare la funzione DHCP sul router. funzionalità di rete. stati ottenute correttamente. Impossibile connettersi a un router Il filtro indirizzi MAC è attivo sul router LAN Non è...
Per informazioni sul software open-source GPL/LGPL, su MusicCast è un marchio o marchio registrato di Yamaha come ottenerlo e sulla licenza GPL/LGPL, consultare il sito di Corporation. Yamaha Corporation (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/). Yamaha Eco-Label è un marchio che certifica i prodotti con prestazioni ambientali elevate.
Metodo di sicurezza disponibile ................WEP, WPA2-PSK (AES), Mixed Mode * Il contenuto del presente manuale si applica alle ultime specifiche tecniche a partire dalla data di pubblicazione. Per ottenere la versione più recente del manuale, accedere al sito Web Yamaha e scaricare il file corrispondente.
Yamaha. • Nunca enchufe o desenchufe un cable eléctrico con las manos • Yamaha no se hace responsable de sus lesiones o los daños a mojadas. No manipule esta unidad con las manos húmedas. De sus productos debidos a uso inapropiado o modificaciones no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de descargas de la unidad.
Page 103
Servicio técnico de Yamaha. • No haga lo siguiente: Instalación – Subirse encima del equipo o sentarse en él.
Page 104
Manipulación Información para usuarios sobre la recogida y • No coloque productos de vinilo, plástico o caucho sobre esta eliminación de equipos viejos: unidad. De no seguirse estas instrucciones, el panel de la unidad Este símbolo en los productos, embalajes y/o podría decolorarse o deformarse.
AJUSTES DE OPCIONES ........16 Qué puede hacer con esta unidad ........ 5 Actualización del firmware........... 16 Advanced Yamaha Active Servo Technology II .... 7 Inicialización de todos los ajustes (restablecer los ajustes de fábrica)....... 17 Twisted Flare Port ............7 APÉNDICE ..............
Page 106
(PC o NAS), radio de Internet o servicio de transmisión. Para obtener más información sobre MusicCast y dispositivos compatibles, consulte el siguiente sitio web: http://www.yamaha.com/musiccast/ Para conectar esta unidad a una red y utilizarla, necesitará la aplicación de dispositivo móvil “MusicCast CONTROLLER”.
En 1988, Yamaha comercializó unos sistemas de altavoces que utilizaban la tecnología YST (Yamaha Active Servo Technology, Tecnología avanzada de servo activo de Yamaha) para posibilitar una reproducción de graves potente y de alta calidad. Esta técnica utiliza una conexión directa entre el amplificador y el altavoz, permitiendo una gran precisión en transmisión de señales y control de altavoces.
LAS PARTES Y SUS FUNCIONES Panel trasero 1 A (STANDBY/ON) 5 Interruptor INPUT Alterna la alimentación de la unidad entre encendido y Cambia el tipo de conexión de la unidad. en espera. NET: Seleccione esta opción si va a conectar la unidad a una 2 Puerto de servicio técnico red.
LAS PARTES Y SUS FUNCIONES Español Panel superior 1 Mando GAIN 2 Indicador STATUS Este mando ajusta el volumen de esta unidad. Ajuste el El color y el estado (iluminado/parpadeando) de este volumen de forma apropiada para su dispositivo de indicador muestra la fuente de entrada que está...
PREPARACIÓN Ubicación Como las frecuencias graves de las señales de audio tienen longitudes de onda largas, el oído humano casi no percibe su direccionalidad. El rango de las frecuencias supergraves no crea una imagen estéreo. Por tanto, un solo subwoofer puede ser suficiente para producir un sonido supergrave de alta calidad.
Español CONEXIONES Si se utiliza con conexión a una red Conexión inalámbrica Internet Módem Enrutador NS-NSW100 Barra de sonido, altavoz de streaming inalámbrico etc., compatible con MusicCast Surround/Stereo. Dispositivo móvil Conexión por cable ( p. 12) Cable de red Internet Módem Barra de sonido, altavoz de streaming inalámbrico etc., compatible con...
CONEXIONES Conexión a una red Preparativos para una conexión de red Esta unidad se puede conectar a una red, bien por cable, bien inalámbricamente. Seleccione el método de conexión apropiado para su situación. Si la conexión es inalámbrica Si la conexión es por cable Haga los ajustes para que esta unidad pueda comunicarse Utilice un cable de red STP disponible en el mercado inalámbricamente.
Page 113
CONEXIONES Español Descarga de la aplicación “MusicCast CONTROLLER”para dispositivos móviles Instale la aplicación MusicCast CONTROLLER en su dispositivo móvil, conecte esta unidad a la red y registre la unidad como un dispositivo MusicCast. Busque “MusicCast CONTROLLER” en el Apple Store o en Google Play e instálela. NOTA ●...
Page 114
CONEXIONES Emparejamiento de esta unidad con el dispositivo Pairing Master Si registra esta unidad como dispositivo Pairing Device del dispositivo Pairing Master (barra de sonido o altavoz de streaming inalámbrico, etc.) de la red MusicCast, puede utilizarla como subwoofer de red para disfrutar de un sonido más rico.
CONEXIONES Español Conexiones analógicas Utilice la toma ANALOG del panel trasero de esta unidad si quiere conectar esta unidad directamente a otros dispositivos (por ejemplo, a una barra de sonido) sin conexión a una red. (panel trasero) (Ejemplo de conexión) Barra de sonido, etc., con salidas ANALOG Minijack...
AJUSTES DE OPCIONES Actualización del firmware Si esta unidad está conectada a una red, el firmware puede actualizarse a través de la red. Cuando hay nuevo firmware disponible, el indicador STATUS parpadea en blanco al encender la alimentación de esta unidad. Utilice el procedimiento indicado a continuación para actualizar el firmware.
La alimentación de la unidad está apagada o está en modo de reposo eco. Ha funcionado el circuito de protección. Apague la alimentación de la unidad, Naranja Parpadeando desconecte la clavija del cable de alimentación de la toma de CA y póngase en contacto con un centro de atención al cliente de Yamaha.
CA y póngase en contacto con un centro de atención al cliente o distribuidor de Yamaha autorizado. General...
Page 119
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Español Problema Causa Qué hacer No se puede utilizar la La información de red (dirección IP) no ha sido Active la función del servidor DHCP en el funcionalidad de red. obtenida correctamente. enrutador. No se puede conectar al enrutador Está...
MusicCast es una marca comercial o una marca comercial GPL/LGPL, cómo obtenerlo y la licencia de GPL/LGPL, registrada de Yamaha Corporation. consulte el sitio web de Yamaha Corporation (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/). La ecoetiqueta Yamaha Eco-Label certifica los productos que presentan un nivel superior de respeto por el medio ambiente.
Métodos de seguridad disponibles............... WEP, WPA2-PSK (AES), Modo Mixto * El contenido de este manual se aplica a las últimas especificaciones según la fecha de publicación. Para obtener el último manual, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual.
Page 122
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan • Laat het toestel altijd controleren of repareren bij de dealer dat leiden tot elektrische schokken of storingen. bij wie u het hebt gekocht of door gekwalificeerd Yamaha- servicepersoneel. Waarschuwing tegen brand •...
Page 123
Laat het toestel daarna controleren door brandplekken kan veroorzaken. de dealer bij wie u het hebt gekocht of door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel. Opstelling • Doe het volgende niet: • Plaats het toestel niet in een onstabiele positie waardoor het per –...
Page 124
Behandeling Informatie voor gebruikers over inzameling en • Plaats geen vinyl, plastic of rubberen producten op dit toestel. verwijdering van oude apparaten Als u zich hier niet aan houdt, kunnen verkleuringen of Dit teken op de producten, verpakkingen en/of vervormingen in het paneel van dit toestel ontstaan. bijgaande documenten betekent dat gebruikte •...
OPTIONELE INSTELLINGEN........16 Wat kunt u doen met dit toestel........5 Updaten van de firmware ..........16 Advanced Yamaha Active Servo Technology II .... 7 Initialiseren van alle instellingen (terugstellen op de fabrieksinstellingen) ....... 17 Twisted Flare Port ............7 APPENDIX ..............
U kunt op een eenvoudige manier overal in huis genieten van muziek van een mobiel apparaat, mediaserver (pc of NAS), internetradio, of streamingdienst. Raadpleeg de volgende website voor details over MusicCast en compatibele apparaten. http://www.yamaha.com/musiccast/ Om dit toestel te verbinden met een netwerk en te gebruiken, hebt u de “MusicCast CONTROLLER” voor mobiele apparatuur nodig.
Nederlands Advanced Yamaha Active Servo Technology II In 1988 bracht Yamaha luidsprekersystemen op de markt die gebruik maken van YST (Yamaha Active Servo Technology) waardoor een dynamische en hoogwaardige weergave van de lage tonen wordt verkregen. Deze technologie gebruikt een directe aansluiting tussen de versterker en de luidsprekers, waardoor een getrouwe signaaloverdracht en een nauwkeurige besturing van de luidsprekers wordt verkregen.
ONDERDELEN EN HUN FUNCTIES Achterpaneel 1 A (STANDBY/ON) 5 INPUT-schakelaar Hiermee wordt het toestel aan en uit (standby) gezet. Hiermee kan de soort verbinding van het toestel worden omgeschakeld. 2 Dienstaansluiting NET: Kies hiervoor als u het toestel verbindt met een Deze is bestemd voor servicedoeleinden en niet voor netwerk.
ONDERDELEN EN HUN FUNCTIES Nederlands Bovenpaneel 1 GAIN-knop 2 STATUS-indicator Deze knop regelt het volume van dit toestel. Stel het De kleur en de toestand (knipperen/branden) van deze volume op een niveau in dat past bij uw weergave- indicator geven aan welke signaalbron er is apparaat.
DE EERSTE STAPPEN Opstelling Omdat de lage tonen in audiosignalen resulteren in geluidsgolven met een lange golflengte, klinken ze voor het menselijk gehoor bijna alsof ze geen richting hebben. Het superlage bereik creëert voor ons geen stereo-geluidsbeeld. Daarom kan een enkele subwoofer al genoeg zijn voor een weergave met hoge kwaliteit van deze superlage tonen. Opmerking De opstelling op de afbeelding rechts is ook...
Page 131
Nederlands VERBINDINGEN Als u een netwerkverbinding gebruikt Draadloze verbinding ( blz. 12) Internet Modem Router NS-NSW100 MusicCast Surround/Stereo compatibele geluidsbalk, draadloze streaming luidspreker, enz. Mobiel apparaat Verbinding via bedrading ( blz. 12) Netwerkkabel Internet Modem MusicCast Surround/Stereo compatibele geluidsbalk, draadloze streaming luidspreker, enz.
VERBINDINGEN Verbinding maken met een netwerk Voorbereidingen voor verbinding met een netwerk Dit toestel kan draadloos of via bedrading worden verbonden met een netwerk. Kies de verbindingsmethode die het meest geschikt is voor uw situatie. Als u een draadloze verbinding wilt maken Als u een verbinding via bedrading wilt maken Maak de instellingen zo dat dit toestel draadloos kan Gebruik een in de handel verkrijgbare STP-netwerkkabel...
Page 133
VERBINDINGEN Nederlands Downloaden van de “MusicCast CONTROLLER” app voor mobiele apparatuur Installeer de MusicCast CONTROLLER app op uw mobiele apparaat, verbind dit toestel met het netwerk en registreer dit toestel als een apparaat met MusicCast. Zoek naar “MusicCast CONTROLLER” in de Apple Store of Google Play en installeer de app. OPMERKING ●...
Page 134
VERBINDINGEN Dit toestel koppelen met de Pairing Master Als u dit toestel registreert als een Pairing Device van de Pairing Master van het MusicCast-netwerk (geluidsbalk of draadloos streamende luidspreker enz.), kunt u het gebruiken als een netwerksubwoofer om zo te profiteren van een rijkere geluidsweergave.
VERBINDINGEN Nederlands Analoge aansluitingen maken Gebruik de ANALOG-aansluiting op het achterpaneel van dit toestel als u dit toestel direct wilt aansluiten op andere apparatuur (zoals een geluidsbalk) zonder verbinding met een netwerk. (achterpaneel) (Aansluitvoorbeeld) Geluidsbalk enz. met ANALOG uitgangsaansluitingen 3,5 mm mono ministekker NS-NSW100...
OPTIONELE INSTELLINGEN Updaten van de firmware Als dit toestel is aangesloten op een netwerk, kunt u de firmware bijwerken (updaten) via het netwerk. Wanneer er nieuwe firmware beschikbaar is, knippert de STATUS-indicator wit wanneer dit toestel wordt ingeschakeld. Gebruik de volgende procedure om de firmware bij te werken.
Het toestel staat in de netwerk standby-stand. – Het toestel is uitgeschakeld, of staat eco standby. De beveiligingsschakeling is in werking getreden. Schakel het toestel uit, haal de Oranje Knippert stekker uit het stopcontact en neem contact op met een Yamaha servicecenter.
Raadpleeg de tabel hieronder als dit toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem waar u mee geconfronteerd wordt niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, schakel het toestel dan uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met een erkende Yamaha dealer of servicecenter. Algemeen...
Page 139
PROBLEMEN OPLOSSEN Nederlands Netwerk Probleem Oorzaak Oplossing De netwerkfunctie kan niet worden De netwerkinformatie (IP-adres) is niet correct Schakel de DHCP-serverfunctie van uw router gebruikt. verkregen. Kan geen verbinding maken met de MAC-adresfiltering is ingeschakeld op de Er is geen verbinding mogelijk als MAC- draadloze LAN-router draadloze LAN-router (toegangspunt).
MusicCast is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van het kunt verkrijgen, en over de GPL/LGPL licentie, verwijzen Yamaha Corporation. we u naar de website van Yamaha Corporation (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/). Het Yamaha Ecolabel is een keurmerk dat wordt toegekend aan producten die hoog scoren wat betreft milieuvriendelijkheid.
* De inhoud van deze handleiding geldt voor de meest recente specificaties op de datum dat de handleiding werd gepubliceerd. Voor de meest recente handleiding gaat u naar de website van Yamaha, waar u het bestand met de handleiding kunt downloaden.
Page 142
аппарат, либо в сервисный центр Yamaha. • Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте штепсель мокрыми руками. Не беритесь за аппарат влажными • Yamaha не несет ответственности за полученные вами руками. Несоблюдение этого указания может привести к травмы или повреждения изделий в результате...
Page 143
• Перед подключением аппарата к другим устройствам аппарата в место приобретения или в сервисный центр отключите их питание. В противном случае это может Yamaha. привести к потере слуха, поражению электрическим током или повреждению устройства. • При включении питания переменного тока в аудиосистеме...
Page 144
слишком сильному воздействию пыли или вибрации. Это В колонках аппарата используются магниты. Не может привести к деформации панели аппарата, вызвать располагайте предметы, чувствительные к магнитному неисправности внутренних компонентов или стать полю, например, телевизоры с кинескопом, часы, кредитные причиной нестабильной работы. карты, дискеты...
ФУНКЦИИ..............5 НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВ ......... 16 Возможности аппарата............5 Обновление встроенного программного обеспечения ... 16 Advanced Yamaha Active Servo Technology II ..... 7 Инициализация всех настроек (сброс к заводским настройкам) ........17 Twisted Flare Port ..............7 ПРИЛОЖЕНИЕ ............17 КОМПОНЕНТЫ...
Интернет-радио или службы потоковой передачи можно наслаждаться в любом месте вашего дома с помощью простой операции. Подробнее о MusicCast и совместимых устройствах см. на следующем веб-сайте. http://www.yamaha.com/musiccast/ Для подключения данного аппарата к сети и его использования необходимо приложение для мобильного устройства “MusicCast CONTROLLER”.
Русский Advanced Yamaha Active Servo Technology II В 1988 году компания Yamaha выпустила на рынок акустическую систему, в которой использовалась технология YST (Yamaha Active Servo Technology) для мощной и высококачественной передачи басовых частот. В этой технологии используется прямое соединение между усилителем и колонками, что обеспечивает точную...
КОМПОНЕНТЫ И ИХ ФУНКЦИИ Задняя панель 1 A (STANDBY/ON) 5 Переключатель INPUT Переключение питания аппарата между Используется для переключения типа соединения включенным режимом и режимом ожидания. на аппарате. NET: 2 Сервисный порт выберите данное значение при подключении Предназначен для обслуживания и обычно не аппарата...
КОМПОНЕНТЫ И ИХ ФУНКЦИИ Русский Верхняя панель 1 Ручка GAIN 2 Индикатор STATUS Позволяет регулировать громкость данного Цвет индикатора и его фиксированное или аппарата. Настройте громкость в соответствии с мигающее состояние показывают выбранный устройством воспроизведения. источник входного сигнала или состояние данного (→...
Page 150
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Расположение Низкие частоты аудиосигналов имеют большую длину волны, поэтому они практически не ориентированы на человеческое ухо. Диапазон сверхнизких частот не создает стереофонический образ. Следовательно одного сабвуфера может быть достаточно для воспроизведения звука сверхнизкой частоты с высоким качеством. Примечание...
Page 151
Русский ПОДКЛЮЧЕНИЯ При использовании с подключением к сети Беспроводное подключение ( стр. 12) ПК Интернет Модем Маршрутизатор NS-NSW100 MusicCast Surround/Stereo-совместимая Мобильное устройство звуковая панель, беспроводная колонка потоковой передачи и т.д. Проводное подключение ( стр. 12) Сетевой кабель ПК Интернет Модем MusicCast Surround/Stereo-совместимая...
Page 152
ПОДКЛЮЧЕНИЯ Подключение к сети Подготовка к подключению к сети Данный аппарат можно подключить к сети с помощью кабеля или по беспроводной связи. Выберите способ подключения, соответствующий ситуации. Подключение по беспроводной связи Подключение с помощью кабеля Выполните настройки, позволяющие аппарату Используйте имеющийся в продаже сетевой кабель устанавливать...
Page 153
ПОДКЛЮЧЕНИЯ Русский Загрузка приложения “MusicCast CONTROLLER” для мобильного устройства Установите приложение MusicCast CONTROLLER на мобильном устройстве, подключите данный аппарат к сети и зарегистрируйте аппарат как устройство MusicCast. Найдите приложение “MusicCast CONTROLLER” в Apple Store или Google Play и установите его. ПРИМЕЧАНИЕ...
Page 154
ПОДКЛЮЧЕНИЯ Сопряжение аппарата с Pairing Master Если данный аппарат регистрируется как Pairing Device в сети MusicCast для Pairing Master (звуковая панель, беспроводная колонка потоковой передачи и т.д.), можно использовать его в качестве сетевого сабвуфера, чтобы наслаждаться более насыщенным звуком. Pairing Master Pairing Device (Звуковая...
Page 155
ПОДКЛЮЧЕНИЯ Русский Установка аналоговых подключений Используйте гнездо ANALOG на задней панели аппарата для его подключения напрямую к другим устройствам (например, звуковой панели) без подключения к сети. (задняя панель) (Пример подключения) Звуковая панель и т.д. с выходными гнездами ANALOG Монофо- нический мини-ште- кер...
НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВ Обновление встроенного программного обеспечения Если данный аппарат подключен к сети, встроенное ПО можно обновить через сеть. При наличии нового встроенного ПО индикатор STATUS мигает белым цветом, когда питание аппарата включено. Выполните следующие шаги, чтобы обновить встроенное ПО. УВЕДОМЛЕНИЕ Соблюдайте...
Аппарат находится в режиме “Сеть режим ожидания”. Питание аппарата выключено или аппарат находится в экономичном режиме – Не горит ожидания. Сработала схема защиты. Выключите питание аппарата, отсоедините вилку Оранжевый Мигает силового кабеля от розетки переменного тока и обратитесь в сервисный центр Yamaha.
Если в работе аппарата возникают неисправности, обратитесь к таблице ниже. Если проблема не указана в списке ниже, либо представленные ниже инструкции не помогают, выключите питание аппарата, отсоедините вилку силового кабеля от розетки переменного тока и обратитесь к авторизованному дилеру или в сервисный центр Yamaha. Неисправности общего характера Неисправность...
Page 159
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Русский Сеть Неисправность Причина Решение Невозможно использовать Сетевая информация (IP-адрес) получена Включите функцию сервера DHCP на сетевую функцию. некорректно. маршрутизаторе. Не удается подключиться к Включен фильтр MAC-адреса на Подключение невозможно, если включен маршрутизатору беспроводной маршрутизаторе беспроводной локальной фильтр...
Информация о программном обеспечении с открытым зарегистрированным товарным знаком компании Yamaha исходным кодом GPL/ LGPL, о том, как его получить, и Corporation. лицензия GPL/LGPL представлены на веб-сайте Yamaha Corporation (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/). Экологическая маркировка Yamaha применяется для сертификации продукции, имеющей высокие показатели...
Радиочастотный диапазон ........................2,4 ГГц, 5 ГГц Способ обеспечения безопасности ............WEP, WPA2-PSK (AES), Смешанный режим * В содержании данного руководства приведены последние на момент публикации технические характеристики. Для получения последней версии руководства посетите веб-сайт корпорации Yamaha и загрузите файл с руководством.
Page 162
Yamaha. • Nunca insira nem retire um plugue de alimentação com as mãos • A Yamaha não pode ser responsabilizada por ferimentos ao molhadas. Não manuseie esta unidade com as mãos molhadas. usuário ou danos aos produtos causados pelo uso indevido Deixar de observar isso pode causar choques elétricos ou maus...
Page 163
(CA). Usar a unidade com um plugue assistência técnica autorizado da Yamaha. conectado de maneira insuficiente pode causar a acumulação de • Não faça o seguinte: poeira no plugue, causando um incêndio ou queimaduras.
Page 164
Manuseio Informação para os usuários, sobre a recolha e • Não coloque vinil, plástico ou produtos de borracha nesta eliminação de equipamentos antigos: unidade. Deixar de observar isso pode causar a deformação ou Este símbolo nos produtos, nas embalagens e/ou descoloração do painel da unidade.
CONFIGURAÇÕES OPCIONAIS......16 O que você pode fazer ao usar esta unidade ....5 Atualizar o firmware............. 16 Advanced Yamaha Active Servo Technology II .... 7 Inicializar todas as configurações (restauração de fábrica) ..........17 Twisted Flare Port ............7 APÊNDICE ..............
Para mais detalhes sobre o MusicCast e dispositivos compatíveis, consulte o seguinte site: http://www.yamaha.com/musiccast/ Para conectar em uma rede e usar esta unidade, você precisará do aplicativo para dispositivo móvel “MusicCast CONTROLLER”.
Advanced Yamaha Active Servo Technology II Em 1988, a Yamaha trouxe para os sistemas de alto-falantes de mercado utilizando YST (Yamaha Active Servo Technology) para dar poderosa reprodução de graves de alta qualidade. Esta técnica utiliza uma conexão direta entre o amplificador e alto-falante permitindo a transmissão de sinal precisa e controle de alto-falante preciso.
COMPONENTES E SUAS FUNÇÕES Painel traseiro 1 A (STANDBY/ON) 5 Comutador INPUT Alterna a alimentação da unidade entre ligado e Alterna o tipo de conexão da unidade. standby. NET: Selecione para conectar a unidade em uma rede. 2 Porta de serviço ANALOG: Para manutenção, normalmente não é...
COMPONENTES E SUAS FUNÇÕES Português Painel superior 1 Botão GAIN 2 Indicador STATUS Este botão ajusta o volume desta unidade. Ajuste o A cor e o estado aceso/piscando deste indicador volume adequadamente para o seu dispositivo de mostram a fonte de entrada que foi selecionada ou o reprodução.
PREPARATIVOS Posicionamento Devido as frequências baixas de sinais de áudio possuírem comprimentos de onda longos, elas geralmente não são direcionadas para os ouvidos humanos. A faixa super grave não cria uma imagem estéreo. Assim, um único subwoofer pode ser suficiente para produzir um som super grave de alta qualidade. Observação Também é...
Português CONEXÕES Caso use com uma conexão de rede Conexão sem fio ( p. 12) Internet Modem Roteador NS-NSW100 Sound bar, alto-falante de streaming sem fio, etc. Dispositivo móvel compatíveis com MusicCast Surround/Stereo. Conexão com fio ( p. 12) Cabo de rede Internet Modem Sound bar, alto-falante de streaming sem fio, etc.
CONEXÕES Conectar com uma rede Preparativos para conexão de rede Esta unidade pode ser conectada a uma rede tanto através de um cabo ou sem fio. Escolha o método de conexão que seja mais apropriado para a sua situação. Caso conecte sem fio Caso conecte através de um cabo Faça as configurações para que esta unidade possa se Use um cabo de rede STP disponível comercialmente...
Page 173
CONEXÕES Português Fazer o download do aplicativo para dispositivo móvel “MusicCast CONTROLLER” Instale o aplicativo MusicCast CONTROLLER no seu dispositivo móvel, conecte esta unidade à rede e registre como um dispositivo MusicCast. Pesquise por “MusicCast CONTROLLER” na Apple Store ou no Google Play e instale. OBSERVAÇÃO ●...
Page 174
CONEXÕES Parear esta unidade com o Pairing Master Se você registrar esta unidade como um Pairing Device do Pairing Master da rede MusicCast (sound bar ou alto-falante de streaming sem fio, etc.), você poderá usá-la como uma network subwoofer para apreciar um som mais rico. Pairing Master Pairing Device (Sound bar, etc.)
CONEXÕES Português Fazer conexões analógicas Use o conector ANALOG no painel traseiro desta unidade se você quiser conectá-la diretamente com outras outros dispositivos (como um sound bar) sem se conectar com uma rede. (painel traseiro) (Exemplo de conexão) Sound bar, etc. com conectores de saída ANALOG Míni plugue 3,5 mm...
CONFIGURAÇÕES OPCIONAIS Atualizar o firmware Se esta unidade estiver conectada a uma rede, o firmware pode ser atualizado através dela. Quando um novo firmware está disponível, o indicador STATUS pisca em branco quando esta unidade é ligada. Use o seguinte procedimento para atualizar o firmware.
A alimentação da unidade está desligada ou no modo standby ecológico. O circuito de proteção foi acionado. Desligue a alimentação da unidade, desconecte Laranja Piscando o plugue da tomada elétrica e entre em contato um centro de serviços da Yamaha.
Consulte o quadro abaixo se esta unidade não funcionar adequadamente. Se o problema que você estiver experimentando não estiver listado abaixo ou se as instruções dadas abaixo não ajudarem, desligue a alimentação da unidade, desconecte o plugue de alimentação da tomada elétrica e contate o representante autorizado da Yamaha ou centro de serviços. Geral...
Page 179
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Português Rede Problema Causa O que fazer Função de rede não pode ser usada. A informação de rede (endereço IP) não foi Ative a função do servidor DHCP do seu obtida corretamente. roteador. Não consegue conectar ao roteador A filtragem de endereço MAC está...
Você tem o direito de obter, duplicar, modificar e redistribuir apenas este código de fonte aberta. Para mais informações sobre software de fonte aberta GPL/ MusicCast é uma marca registrada ou marca comercial da Yamaha LGPL, como obtê-lo e sobre a licença GPL/LGPL, visite o site Corporation.
* O conteúdo deste manual se aplica às especificações mais recentes a partir da data de publicação. Para obter o manual mais recente, acesse o site da Yamaha e faça o download do arquivo do manual. Este produto contém a placa WN9711BTAAC-YA, código de homologação ANATEL 01708-18-02386.
Page 182
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÖRENKLAD EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING ZJEDNODUENÉ EU PROHLÁENÍ O SHOD FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING LIHTSUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON...
Page 183
POJEDNOSTAVLJENA EU IZJAVA O SUKLADNOSTI VIENK ROTA ES ATBILST BAS DEKLAR CIJA SUPAPRASTINTA ES ATITIKTIES DEKLARACIJA EGYSZER SÍTETT EU-MEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNO CI UE DECLARA IA UE DE CONFORMITATE SIMPLIFICAT ZJEDNODUENÉ EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE POENOSTAVLJENA IZJAVA EU O SKLADNOSTI YKSINKERTAISTETTU EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS BAS TLE T R LM AVRUPA B RL...