Page 1
Habit Supplément au manuel de l‘utilisateur VEUILLEZ LIRE CE SUPPLÉMENT, AINSI QUE LE MANUEL DE L’UTILISATEUR CANNONDALE. Les deux documents contiennent d‘importantes informations sur la sécurité. Conservez-les pour les consulter ultérieurement.
Page 2
Messages de sécurité Dans ce supplément, les informations particulièrement importantes sont présentées de différentes manières, comme suit : Signale une situation dangereuse qui, si elle n‘est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. REMARQUE Signale que des précautions particulières doivent être prises pour éviter tout dommage.
Page 3
; vous devez tous les obtenir Remarques ........32 et les lire. Veuillez contacter votre revendeur Cannondale agréé sans attendre si vous avez besoin d’un manuel ou d’un supplément, ou pour toute question au sujet de votre vélo. Vous pouvez aussi nous contacter en utilisant les informations de contact appropriées...
Page 4
Habit - Supplément du manuel d’utilisateur INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ SAFETY INFORMATION Message important à Inspection et contrôle propos des composites suite à un impact ou accident Votre vélo (cadre et composants) est fabriqué avec des matériaux compo- Après un accident ou un impact: sites, communément appelés “fibres...
Page 5
Lisez manuel du propriétaire d’un vélo Pour minimiser les risques, nous Cannondale. pour plus d’information vous recommandons fortement de sur les conditions d’utilisations 1-5 toujours faire effectuer les travaux mécaniques par un revendeur agréé...
Page 6
Habit - Supplément du manuel d’utilisateur Longueur de fourche maximale La longueur de fourche maximale est une spécification de test de sécurité du cadre importante pour les VTT dotés d’une suspension avant. Vous devez respecter cette longueur lors de l’installation des pièces et des adaptateurs de jeu de direction, lors de l’installation et du réglage de la fourche, et lors du choix d’une...
Page 7
Français Taille de pneu et largeur maximale Respectez la taille de pneu et la largeur maximale de pneu prévues pour votre vélo. Vous pourrez trouver ces informations dans la page « Spécifica- tions » de ce manuel. En utilisant une taille de pneu inappropriée, les pneus pourraient venir en contact avec la fourche ou le cadre lors de l’utilisation du vélo.
Page 8
Habit - Supplément du manuel d’utilisateur Amortisseur arrière Longueur minimale d’insertion de la tige de selle Choisissez uniquement un amortisseur et une fourche Veillez à ce que la tige de selle compatibles avec votre vélo. soit toujours insérée de 100 mm Ne modifiez pas votre vélo,...
Page 9
Français INFORMATIONS TECHNIQUES Caractéristiques Élément Caractéristiques Modèle Habit XS: 27.5 in Taille de roue S-XL: 29 in XS: 120 mm, Débattement arrière S-XL: 130 mm Tube de direction UPR: 1 -1/8 in, LWR: 1-1/2 in Jeu de direction Integrated, 1-1/8 in - 1-1/2 in CRB: PF30 / 83 mm, Boîtier de pédalier Type / Largeur...
Page 10
Habit - Supplément du manuel d’utilisateur E’ Dimensions = centimètres Geometry - Habit Frame Size Longueur du tube de selle Tube supérieur (mesure horizon- 53.8 57.3 60.6 63.9 67.1 tale) Top Tube Réel 47.6 54.3 57.9 61.7 Angle du tube de direction 66°...
Page 11
Français Guide-câble - K32109 Démontage : 1. Dévissez le boulon du guide-câble à l’aide d’une clé allen de 2,5 mm avant de pousser la tête du boulon pour libérer la pièce coulissante du guide-câble. Montage : 1. Faites passer la gaine ou le câble de frein à travers l’orifice sur le tube. 2.
Page 12
Habit - Supplément du manuel d’utilisateur REMARQUE : Tirez le mou du Pour insérer le guide-câble dans câble hors du cadre avant de l’ouverture du cadre, pressez à la serrer le boulon du guide-câble, fois sur le boulon du guide-câble afin d’éviter que le câble ne...
Page 13
Français Passage du câble : Base arrière en alliage d’aluminium Pour faire passer la gaine de changement de vitesse dans une base arrière en aluminium : l’introduction de la gaine dans la base arrière. 2. À l’aide de pinces, courbez légèrement l’extrémité de la gaine pour faciliter l’installation. 3.
Page 14
Habit - Supplément du manuel d’utilisateur 134938 Rev 1.
Page 15
Français Passage des câbles : Triangle avant carbone Le triangle avant du Habit en version carbone est doté de conduits internes pour le passage des câbles. La figure ci-dessous montre les points d’entrée/sortie et les affectations respectives. L’orifice SR (figure ci-dessous) du côté opposé à la trans- mission ne correspond pas avec un conduit de passage interne.
Page 16
Habit - Supplément du manuel d’utilisateur Passage des câbles : Base arrière en carbone Pour passer la gaine de changement de vitesse : 1. Insérez la gaine dans l’orifice de passage sur la base arrière, comme indiqué en A. 2. Déposez les pièces de fixation du pivot arrière pour accéder à l’arrière de la base.
Page 17
Français Tailles spécifiques d’étriers Le Habit est doté d’un étrier dont la longueur est spécifique à la taille de cadre. Consultez le tableau ci-dessous pour vérifier la longueur d’étrier appropriée en fonction de la taille de cadre. La longueur d’un étrier est marquée sur l’étrier, en bas.
Page 18
Habit - Supplément du manuel d’utilisateur Étrier À chaque fois que vous montez un amortisseur sur l’extrémité d’un étrier, assurez-vous de nettoyer et de graisser soigneusement les zones marquées en gris dans la figure ci- dessous avec de la graisse à roulements de haute qualité.
Page 19
IMPORTANT: Lors de la pose des pivots de suspension arrière sur toutes les tailles de cadres, serrez le boulon entre l’étrier et l’amortisseur en dernier. Suivez la méthode ci-après pour installer l’étrier d’amortisseur sur le Habit taille XS : 1. Montez tous les composants sur le cadre, sans fixer l’amortisseur et l’extension de l’étrier.
Page 20
Habit - Supplément du manuel d’utilisateur 134938 Rev 1.
Page 21
Français Flip Chip du Habit Le Habit est doté d’un « Flip Chip » qui permet d’ajuster la géométrie du cadre. • Position basse - angle du tube de direction plus ouvert (-0,5°), abaissement de la hauteur du boîtier de pédalier (-3 mm) et de la cote REACH (-3 mm).
Page 22
Habit - Supplément du manuel d’utilisateur Axe de pivot Bague d’espacement Flip Chip 5 N·m shown 5 N·m in ‘High’ position logement IMPORTANT : à chaque fois que changez la position du Flip Chip, veillez à bien nettoyer les pièces de fixation, les Flip Chips et les logements sur les bases arrière.
Page 23
Français Pattes de cadre Protection N·m N·m Axle de pivot Bague • Lors de l’assemblage des haubans avec les bases arrière, vérifiez que la petite extrémité des bagues d’espacement soit orientée vers le roulement correspondant. La face plate des bagues d’espacement doit être orientée vers l’extérieur, comme indiqué...
Page 24
Habit - Supplément du manuel d’utilisateur Roulement Roulement Circlip Circlip • L’état des roulements, axes de pivot et bagues d’espacement doit être vérifié régulièrement. Ce sont des pièces d’usure normale, aussi pensez à les faire remplacer lorsqu’elles sont usées. •...
Page 25
Français LockR Veillez à maintenir le vélo ou le triangle arrière afin d’éviter de vous blesser ou d’en- dommager le vélo lors de la dépose/déconnexion des biellettes de leurs axes. Pour déposer l’axe LockR du cadre : 1. Desserrez la vis de 4 à 6 tours à l’aide d’une clé Torx T25. 2.
Page 26
Habit - Supplément du manuel d’utilisateur NE MONTEZ PAS L’AXE ASSEMBLÉ 1 N-m 5 N-m N·m 1 N-m 5 N-m N·m Insérez une clé Insert 5mm & Unthread Dévissez et frappez de 5 mm et tournez Unthread & dislodged &...
Page 27
Rayonnage et centrage d’une roue Si vous décidez de monter les rayons et de centrer la roue par vous-même, veillez à bien respecter un déport de 3 mm. N’hésitez pas à contacter votre revendeur Cannondale pour toute question à ce sujet.
Page 28
Habit - Supplément du manuel d’utilisateur Remplacement du support de dérailleur 2 N·m Bolts CK3257U00OS • Avant d’installer un nouveau support de dérailleur, veillez à éliminer toute la saleté et les débris sur la patte de cadre, à l’aide d’une brosse en nylon (par ex. une vielle brosse à...
Page 29
Numéro de pièce Description CRB ALLY CRB ALLY K36169 Habit Pivot Hardware Habit Suspension Link ✔ ✔ K91069 ✔ ✔ Habit Pivot CS SS LNK K36179 ✔ ✔ Brgs Derailleur Hanger TA ST CK3257U00OS ✔ ✔ SS 015 CS and Horst Pivot...
Page 30
Habit - Supplément du manuel d’utilisateur 34.9 mm N·m N·m N·m N·m N·m 5 N·m 1 N·m Numéro de pièce Description Numéro de pièce Description CRB ALLY CRB ALLY K32109 Slide Guides (QTY 6) ✔ CK9017U00OS 17X30 Bearing Tool ✔...
Page 31
Français Couples de serrage Le serrage correct des éléments de fixation (boulons, vis, écrous) de votre vélo est très important pour votre sécurité, ainsi que pour la durabilité et la performance de votre vélo. Nous vous recommandons fortement de demander à votre revendeur d’effectuer le serrage correct de tous les éléments de fixation à...
Page 32
Habit - Supplément du manuel d’utilisateur ENTRETIEN Le tableau suivant énumère uniquement les éléments nécessitant un entretien supplémentaire. Veuillez consulter votre Manuel de l’utilisateur Cannondale pour plus d’informations au sujet des opérations d’entretien de base de votre vélo. Élément Fréquence Passage des câbles - Vérifiez que les câbles de commande sont...
Page 33
Français NOTES Utilisez cette page pour écrire/noter les informations importantes concernant votre vélo : (par ex. l’historique d’entretien, informations de contact du revendeur, réglages, etc.) 134938 Rev 1.
Page 34
CANNONDALE USA CANNONDALE EUROPE CANNONDALE UK Cycling Sports Group, Inc. Cycling Sports Group Cycling Sports Group Europe, B.V. 1 Cannondale Way, Vantage Way, The Fulcrum, Hanzepoort 27, 7575 DB, Oldenzaal Wilton CT, 06897, USA Poole, Dorset, BH12 4NU contact@cyclingsportsgroup.com 1-800-726-BIKE (2453) +44 (0)1202732288 www.cannondale.com...