49
Italiano
RIMESSAGGIO
Quando la macchina deve rimanere ferma per lunghi pe-
riodi:
- Smontare il tubo soffiatore e l'ugello.
- Vuotare e pulire il serbatoio carburante in un luogo
ben ventilato.
- Per vuotare il carburatore, avviare il motore e atten-
derne l'arresto (lasciando la miscela nel carburatore le
membrane potrebbero danneggiarsi).
- Pulire accuratamente l'apparecchiatura all'interno
della chiocciola (H, Fig. 49) da detriti e sporcizia, il
coltello di triturazione (G, Fig. 50) le alette della girante
(F), le feritoie della griglia di protezione (Fig. 51), il fil-
tro aria (B, Fig. 52), le alette del cilindro (Fig. 53) e i tu-
bi, soprattutto quando la si utilizza nella versione aspi-
ratore.
- Togliere la candela e versare un po' di olio nel cilindro
(Fig. 54).
- Far ruotare l'albero motore alcune volte tramite la funi-
cella d'avviamento (Fig. 55) per distribuire l'olio nel ci-
lindro. Rimontare la candela.
- Conservare la macchina in ambiente secco, possibil-
mente non a diretto contatto con il suolo e lontano da
fonti di calore.
22
50
If the machine is to be stored for long periods:
- Remove the blower tube and nozzle.
- Drain and clean the fuel tank in a well-ventilated area.
- To drain the tank, start the engine and wait until the
fuel is exhausted and the engine stops (leaving fuel
mixture in the carburettor could damage the membra-
nes).
- Thoroughly clean the components inside the im-
peller housing (H, Fig. 49) of all debris and dirt, the
shredder blade (G, Fig. 50), the impeller blades (F)
the slots in the safety guard (Fig. 51), the air cleaner
(B, Fig. 52), the cylinder fins (Fig. 53) and the tubes,
especially when the machine is used in the vacuum
version.
- Remove the spark plug and pour a little oil into the cy-
linder (Fig. 54).
- Turn the engine crankshaft using the starting cord
(Fig. 55) in order to distribute the oil inside the cylin-
der. Replace the spark plug.
- Store the blower in a dry place, preferably not in direct
contact with the ground and away from heat sources.
51
English
STORAGE
52
Français
REMISSAGE
Lorsque l'appareil doit être stocké pendant de longues
périodes:
- Démonter le tube du souffleur et la buse.
- Vidanger et nettoyer le réservoir de carburant dans un
lieu bien aéré.
- Pour vider le carburateur, démarrer le moteur et en at-
tendre l'arrêt (le fait de laisser du mélange dans le
carburateur pourrait endommager les membranes).
- Nettoyer soigneusement les pièces à l'intérieur de
la turbine (H, Fig. 49) de tous détritus et crasses,
le couteau de trituration (G, Fig. 50), les ailettes de la
turbine (F), les fentes de la grille de protection (Fig.
51), le filtre à air (B, Fig. 52), les ailettes du cylindre
(Fig. 53) et les tubes, surtout lorsque l'appareil est uti-
lisé pour l'aspiration.
- Enlever la bougie et verser un peu d'huile dans le cy-
lindre (Fig. 54).
- Faire tourner quelques fois l'arbre moteur à l'aide du
cordon de lancement (Fig. 55) pour que l'huile se ré-
partisse bien dans le cylindre. Remonter la bougie.
- Stocker l'engin dans un endroit sec, de préférence
sans le mettre en contact direct avec le sol et loin de
toute source de chaleur.