Fertiliseur; Buttoir; Chassis Repliable; Réglage Entre Les Rangs - breviglieri mg-4 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

4.9 FERTILISEUR

Les bineuses BREVIGLIERI peuvent monter des fertiliseurs à tré-
mie de différentes dimensions (1 m de 110 l, 1,5 m de 165 l, 2 m
de 220 l), selon le type de machine et le nombre d'éléments de
binage, qui permet d'effectuer la fertilisation localisée des plantes
en dosant l'engrais pendant le binage.
APPLICATION
Avant d'effectuer une opération quelconque sur la machine,
adopter toutes les précautions possibles, arrêter le moteur
du tracteur, exclure la prise de force et serrer le frein de sta-
tionnement.
Utiliser des gants de travail et des outils appropriés et en
bon état.
Pour appliquer le fertiliseur sur une bineuse, procéder de la ma-
nière suivante:
- Démonter les carters de protection de l'arbre de transmission
(1 Fig. 14).
- Démonter l'extrémité de protection du châssis (2 Fig. 14)
(ces deux opérations doivent être effectuées uniquement du
côté gauche de la bineuse).
- Dans la version avec châssis repliable, tenir les deux parties
repliables en haut; puis démonter les carters de protection de
l'arbre hexagonal de transmission et le demi-joint de transmis-
sion (cette opération doit être effectuée uniquement sur la par-
tie gauche de la bineuse).
- Placer le fertiliseur sur le châssis, au centre de la machine, et le
bloquer par les boulons prévus à cet effet.
- Introduire la poulie dans l'arbre de transmission et la bloquer,
en prenant soin de l'aligner par rapport à la poulie fixe sur le
fertiliseur.
- Introduire la courroie de transmission et la tendre au moyen
des boulons prévu à cet effet (voir Fig. 15); tirer le levier (1 Fig.
15) vers le haut pour tendre la courroie principale, puis bloquer
le boulon (2 Fig. 15); pour tendre la deuxième courroie, desser-
rer le boulon (3 Fig. 15) et tendre manuellement la courroie.
La tension est correcte quand la flexion de la courroie est d'en-
viron 5 mm.
- Monter la moitié de carter extérieur des poulies.
- Monter les protections de l'arbre de transmission.
- Remonter les extrémités de protection sur les têtes du châssis.
- Monter les tuyaux flexibles sur les entonnoirs de sortie de la
trémie en les fixant par les colliers prévus à cet effet et en blo-
quant la partie inférieure sur les supports fixes du carter des
éléments bineurs.
Réglage de la quantité de fertilisant.
Au-dessous de chaque sortie de la trémie il y a un levier (1 Fig.
16) qui ouvre ou exclut le point de fertilisation.
Pour régler la quantité de fertilisant, utiliser le levier qui se trouve
au-dessus de l'attelage du troisième point (A Fig. 17).
L'échelle graduée présente sert à l'opérateur pour fixer, pour cha-
que type de fertilisant, la bonne ouverture.

4.10 BUTTOIR

ATTENTION
Avant d'effectuer une opération quelconque sur la machine,
adopter toutes les précautions possibles, arrêter le moteur
du tracteur, exclure la prise de force et serrer le frein de sta-
tionnement.
Utiliser des gants de travail et des outils appropriés et en
bon état.
mg-4
Questo accessorio può essere fornito a parte e permette di
rincalzare la terra sulle radici della pianta automaticamente duran-
te la fresatura.
L'applicazione avviene montandolo sull'apposito foro (1 Fig. 18)
del carter del gruppo fresante e inserendo il tirante della molla
sull'apposito alloggiamento (2 Fig. 18).
La regolazione della profondità deve essere eseguita, dopo aver
regolato la profondità di fresatura, alzando o abbassando lo stesso
sul suo supporto (3 Fig. 18).
Regolazione inclinazione assolcatore
Agendo sul dado (4 Fig. 18) posto sopra la molla si può inclina-
re l'assolcatore rispetto rispetto al piano di lavoro (Fig. 18).
Avvitando si alza posteriormente, svitando si abbassa.
Una volta regolata l'inclinazione, si può aumentare o diminuire
l'aderenza sul terreno, a seconda della sua conformazione,
agendo sulla ghiera (5 Fig. 18) posta sotto la molla.
Girando verso destra aumenta l'aderenza, girando verso sini-
stra diminuisce.
Per regolare la larghezza da rincalzare si aprono più o meno le
due parti dell'assolcatore togliendo la spina di sicurezza e spo-
stando le leve sul foro desiderato (Fig. 19) secondo la larghez-
za della coltura presente.

4.11 CHASSIS REPLIABLE

Pour les modèles de plus de 3 m de large on a prévu les deux
extrémités du châssis repliables afin de pouvoir réduire sa lar-
geur jusqu'à 2,55 m et faciliter ainsi la circulation sur la route.
Pour abaisser l'extrémité, les opérations à effectuer sont les
suivantes:
- Enlever la broche de sécurité (1 Fig. 20) et sa goupille.
- Tirer l'extrémité vers le terrain en faisant attention à ne pas
mettre les mains sous la traverse, puis introduire la broche et
bloquer par la goupille de sécurité.
- Accoupler le joint de l'arbre de transmission et le bloquer (voir
Fig. 21).
4.12 RÉGLAGE ENTRE LES RANGS
Avant d'effectuer une opération quelconque sur la machine,
adopter toutes les précautions possibles, arrêter le moteur
du tracteur, exclure la prise de force et serrer le frein de sta-
tionnement. Utiliser des gants de travail et des outils appro-
priés et en bon état.
Pour régler la largeur de travail il faut desserrer les brides (1 Fig.
22) de blocage des éléments bineurs et les déplacer le long du
châssis, sans oublier que l'attelage à trois points doit être le plus
possible au centre par rapport au châssis.
Une fois les éléments bineurs réglés, positionner les roues d'ap-
pui, après avoir desserré les blocages respectifs (2 Fig. 22), en
les faisant coulisser sur le châssis.

4.13 ARRET DE LA MACHINE

En fin de travail l'opérateur doit:
- Débrayer la prise de force du tracteur.
- A l'aide du relevage, poser la machine sur le sol.
- Arrêter le tracteur et serrer le frein de stationnement.
- S'assurer que tous les organes de travail de la machine sont
arrêtés et en position de repos.
L'opérateur peut quitter le tracteur seulement après avoir effec-
tué les opérations décrites ci-dessus.
- 36 -
ATTENTION

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières