Page 3
Yamaha socket outlet. will not be held responsible for any damage resulting from use ■...
Page 4
(http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident). The product is guaranteed to be free from defects in workmanship or materials for a period of two years from the date of the original purchase. Yamaha undertakes, subject to the conditions listed below, to have the faulty product or any part(s) repaired, or replaced at Yamaha’s discretion, without any charge for parts or labour.
Connecting a TV monitor or projector ....14 program..............38 Connecting other components ......... 15 Setting sound field parameters......... 38 Connecting a Yamaha iPod universal dock or Sound field parameters ..........38 Bluetooth™ wireless audio receiver....16 Operating various settings for this unit Using the VIDEO AUX jacks on the front panel ..
[Audio] Analog x 1, stereo mini jack x 1 ■ DOCK terminal [Video] Composite video x 1 • DOCK terminal to connect a Yamaha iPod universal Output terminals dock (such as YDS-11, sold separately) or Bluetooth • Monitor output wireless audio receiver (such as YBA-10, sold...
Part names and functions Front panel VOLUME HDMI THROUGH MEMORY TUNING INFO PRESET SCENE BD/DVD RADIO VIDEO AUX PHONES TONE CONTROL PROGRAM STRAIGHT DIRECT INPUT OPTIMIZER MIC STANDBY SILENT CINEMA EFFECT VIDEO AUDIO PORTABLE STANDBY/ON DIRECT Switches this unit between standby and on (see page 17). Changes a sound field program to direct mode (see page 22).
AV 6 AUDIO1 AUDIO2 PRE OUT DOCK terminal For connecting an optional Yamaha iPod universal dock (YDS- 11) or Bluetooth wireless audio receiver (YBA-10) (see page 16). HDMI OUT/HDMI 1-4 For connecting an HDMI-compatible video monitor or external components for HDMI inputs 1-4 (see page 15).
Part names and functions Front panel display VOL. SLEEP STEREO MUTE TUNED SBL SB SBR HDMI indicator Lights up during normal communication when HDMI is selected as an input source. CINEMA DSP indicator Lights up when a sound field program that uses CINEMA DSP is selected.
VOLUME +/– Adjust the volume of this unit (see page 21). DISPLAY Changes the operation mode of the iPod connected to the Yamaha iPod universal dock (see page 32). Remote control signal transmitter MUTE Transmits infrared signals. Turns the mute function of the sound output on and off (see TRANSMIT page 22).
☞P. 11 • Connecting speakers Front right speaker Video monitor • This unit has a YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) that automatically optimizes this unit based on room acoustic Subwoofer characteristics (audio characteristics of the speakers, speaker positions, Front left speaker and room acoustics, etc.).
PREPARATION Preparing remote control Installing batteries in the remote Using the remote control control The remote control transmits a directional infrared ray. Be sure to aim the remote control directly at the remote control sensor on this unit during operation. Remote control sensor window within 6 m (20 ft) Take off the battery compartment cover.
(LFE) sounds included in Dolby Digital and DTS signals. Use a subwoofer with a built-in 60˚ amplifier, such as the Yamaha Active Servo Processing 80˚ Subwoofer System. Place it exterior to the front left and right speakers facing slightly inward to reduce reflections...
Connections Connecting speakers When you connect speakers, connect them to the respective terminals as follows, according to your speaker layout. ■ 7.1-channel Speakers Jacks on this unit a Front speaker L FRONT (L) b Front speaker R FRONT (R) c Center speaker CENTER SPEAKERS d Surround speaker L...
Page 16
Connections Connecting the speaker cable Caution • A speaker cable is a pair of insulated cables running side by side in general. One of the cables is colored differently or striped to indicate a polarity. Connect one end of the colored/striped cable to the “+” (red) terminal of this unit and the other end to that of your speaker, and connect one end of the other cable to the “–”...
Connections Information on jacks and cable plugs This unit has the following input and output jacks. Use jacks and cables appropriate for components that you are connecting. ■ ■ Audio jacks Video/audio jacks Jack and cables Description Jack and cables Description AUDIO jacks To transmit conventional analog...
Connections Connecting a TV monitor or projector Connect a video monitor such as a TV or projector to an output terminal of this unit. You can select one of the following three types according to the input signal format supported by the video monitor. Note •...
VIDEO • Input sources in parentheses are recommended to connect to the respective jacks. If your Yamaha component has the Remote in/out terminal, you can switch the input source to that component with a single key operation using the SCENE function (see page 21).
Be sure to This unit has the DOCK terminal, to which you can turn down the volume of this unit and other components connect a Yamaha iPod universal dock (YDS-11, sold before making connections. separately) or a Bluetooth wireless audio receiver (YBA- 10, sold separately).
• If you cannot get good reception, we recommend that you use an outdoor to turn off this unit (standby mode). antenna. For more details, consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center. • Always use the AM loop antenna even when the outdoor antenna is •...
Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) This unit has a Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). With the YPAO, this unit automatically adjusts the output characteristics of your speakers based on speaker position, speaker performance, and the acoustic characteristics of the room.
Page 23
Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) Flat Press nENTER to confirm the settings. This adjusts each speaker to obtain the same The speaker characteristics are adjusted according to characteristics. Select this if your speakers have measurement results. similar qualities.
Optimizing the speaker setting for your listening room (YPAO) When an error message is displayed When a warning message is displayed during measurement after measurement If a problem occurs during measurement, “WARNING” is Press nCursor n once, and select “Retry” or displayed on the result display screen.
BASIC OPERATION Playback Basic procedure Using the SCENE function This unit has a SCENE function that allows you to change Turn on external components (TV, DVD input sources and sound field programs with one key. Four player, etc.) connected to this unit. scenes are available for different usages, such as playing movies or music.
Playback Press gInput selection keys on the Enjoying pure hi-fi sound remote control for the input source whose Use Direct mode to enjoy the pure high fidelity sound of remote control code was registered in step 1 the selected source. When Direct mode is activated, this for about 3 seconds while pressing down unit plays back the selected source with the least circuitry.
Playback Displaying input signal information Changing information on the front panel display When HDMI1-4 or AV1-4 is selected as the input source, you can display audio/video signal information. Information displayed on the front panel display can be changed by pressing CINFO (or iINFO). •...
Enjoy the sound field programs This unit is also equipped with a Yamaha digital sound field processing (DSP) chip. You can enjoy multi-channel sounds for almost all input sources using various sound field programs stored on the chip and a variety of surround decoders.
Page 29
Enjoy the sound field programs Program Descriptions Drama This sound field features stable reverberations that match a wide range of movie genres from serious dramas to musicals and comedies. The reverberations are modest but offer an optimum 3D feeling, reproducing effects tones and background music softly but cubically around clear words and center positioning in a way that does not fatigue the listener even after long hours of viewing.
Page 30
Enjoy the sound field programs For Multi-channel stereo reproduction Program Descriptions 7ch Stereo Use this program to output sound from all speakers. When you play back multi-channel sources, this unit downmixes the source to 2 channels, and then outputs the sound from all speakers. This program creates a larger sound field and is ideal for background music at parties, etc.
Enjoy the sound field programs Enjoying unprocessed input sources Enjoy sound field programs with (Straight decoding mode) headphones (SILENT CINEMA™) In straight decoding mode, sounds are reproduced without SILENT CINEMA allows you to enjoy multi-channel sound field effect. 2-channel stereo sources are output sources with your headphones.
FM/AM tuning The FM/AM tuner of this unit provides the following two • You can switch between stereo and monaural for FM broadcast in the modes for tuning. option menu (see page 36). ■ Frequency tuning mode (Auto tuning / To tune in by direct frequency tuning, enter Manual tuning) the frequency of the desired station using...
Page 33
FM/AM tuning Press DMEMORY (or hMEMORY) again to • You can select the preset number at which the preset starts by pressing hPRESET k / n or nCursor k / n while the front register. panel display is in the state as shown in the below figure. When registration is complete, the screen returns to •...
Radio Data System tuning (Europe and Russia models only) Radio Data System is a data transmission system used by FM stations in many countries. This unit can receive various Radio Data System data such as “Program Service,” “Program Type,” “Radio Text,” “Clock Time,” and “EON” (enhanced other networks) when receiving Radio Data System broadcasting stations.
Radio Data System tuning (Europe and Russia models only) To search a station, press nCursor k / n on After selecting a program type, press mOPTION to end the option menu. the remote control. If you press nCursor n, this unit searches When an affiliate station starts broadcasting the downward from the current frequency.
• Some features may not be compatible depending on the model or the software version of your iPod. • Some features may not be available depending on the model of Yamaha iPod universal dock. The following sections describe the procedure when using the YDS-11.
Page 37
Using iPod™ Press nCursor k / n / l / h to select a Shuffle/repeat playback menu item and then nENTER to start You can use a special playback function such as shuffle playback. playback and repeat playback by setting the option menu. Menu items of “Music”...
Using Bluetooth™ components You can connect a Yamaha Bluetooth wireless audio receiver (such as YBA-10, sold separately) to the DOCK terminal of this unit and enjoy the music contents stored in your Bluetooth component (such as a portable music player) without wiring between this unit and the Bluetooth component.
ADVANCED OPERATION Setting the option menu for each input source (OPTION menu) This unit has an OPTION menu of frequently used menu items for input sources compatible with this unit. The procedure for setting the OPTION menu items is described below. Select an input source using NINPUT l / h OPTION menu items (gInput selection keys).
Page 40
Setting the option menu for each input source (OPTION menu) ■ Decoder Mode ■ Signal Info Input source: HDMI1-4, AV1-4 Input source: HDMI1-4, AV1-4 Auto*/DTS Choices: Displays information on audio and video signals on the Selects DTS digital audio signals for reproduction. video monitor and front panel display.
Page 41
Setting the option menu for each input source (OPTION menu) ■ Auto Preset Input source: TUNER Automatically detects radio stations in the FM frequency band and registers them as preset stations (see page 28). ■ Clear Preset Input source: TUNER Clears the preset stations (see page 29).
Editing surround decoders/sound field programs Press nCursor k / n to select the parameter Selecting a decoder used with a sound that you want to change, and press nCursor field program l / h to change the parameter. When using sound field programs for movies or TV An asterisk (*) appears on the left of the sound field programs, you can select a surround decoder to be used parameter name displayed on the monitor when you...
Page 43
Editing surround decoders/sound field programs Parameters only usable in certain sound Decoder parameters field programs You can customize decoder effects by setting the ■ following parameters. For kinds of decoders, see page 26. 2ch Stereo only Direct ■ When PLIIx Music/PLII Music is selected Auto*/Off Choices: Panorama...
Operating various settings for this unit (Setup menu) You can call the setup menu using the remote control and change the settings of various menus. You can change the following settings in the setup menu. For details, read “Basic operation of the setup menu” first, and see the respective pages.
Operating various settings for this unit (Setup menu) “A)Config” display (example) Basic operation of the setup menu A)Config The setup menu screen appears on both video display Center SP (OSD) and front panel display. Video display (OSD) Setup Menu None >Small Large .
Page 46
Operating various settings for this unit (Setup menu) Sur. L/R SP LFE channel signals None/Small*/Large Choices: Front Other Parameter Subwoofer Sets sizes of left and right surround speakers. speakers speakers None Select this when no surround speakers are Both Output Not output Not output connected.
Operating various settings for this unit (Setup menu) ■ B)Level Adjustable range: -10.0dB to +10.0dB (0.5 dB step) 63Hz/160Hz/400Hz/1kHz/2.5kHz/ Choices: Defaults: “FR.L/FR.R/SWFR” 0dB 6.3kHz/16kHz “CNTR/SUR.L/SUR.R/SBL/SBR” -1.0dB Adjustable range: -6.0dB to 0dB* to +6.0dB (0.5 dB step) Separately adjusts volume of each speaker so that the Adjusts sound quality of each speaker using a graphic sounds form speakers are at the same volume at the equalizer.
Operating various settings for this unit (Setup menu) ■ Resolution Auto Delay Through*/576p/720p/1080i/1080p Choices: Adjustable range: 0 to 240ms (1 ms step) Upscales the resolution of HDMI output that is converted Fine adjust the correction time when “HDMI Auto” is set from analog video input signals and output from the to “On.”...
Operating various settings for this unit (Setup menu) ■ OSD Shift 4 Input Rename Adjustable range: -5 to 0* to +5 Adjusts top and bottom positions of the screen displayed Changes input source names to be displayed on the front on the video monitor.
Default Input source Category Manufacturer Turns on and off an external component. code nCursor, ENTER, RETURN [DOCK] DOCK Yamaha 5011 Operates the menus of external components. [A]/[B] — — — pDISPLAY “—” indicates no assignment Switches between the screens of external components.
ADVANCED SETUP Two IDs are provided for the remote control of this unit. If another Yamaha amplifier is in the same room, setting a Press KPROGRAM l / h repeatedly to different remote control ID to this unit prevents unwanted operation of the other amplifier.
Refer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, turn off this unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. General...
Page 53
Troubleshooting Problem Cause Remedy page No picture. An appropriate video input is not selected Select an appropriate video input on the monitor. — on the monitor. The composite output terminals are used If your monitor does not support the HDMI to output a component video signal, or the connection, connect it to the COMPONENT OUT COMPONENT VIDEO jacks are used to...
Page 54
Troubleshooting Problem Cause Remedy page No sound is heard “LFE/Bass Out” of “A)Config” in Set “LFE/Bass Out” to “SWFR” or “Both.” from the subwoofer. “Speaker Setup” of the setup menu (Speaker Setup→2 Manual Setup→A)Config) is set to “Front” when a Dolby Digital, DTS or AAC signal is being played.
Troubleshooting Problem Cause Remedy page The picture is The video software is copy-protected. disturbed. This unit suddenly The internal temperature becomes too Wait about 1 hour for this unit to cool down and then — enters the standby high and the overheat protection circuitry turn it back on.
Connect error There is a problem with the signal path Turn off this unit and reconnect the Yamaha iPod from your iPod to this unit. universal dock to the DOCK terminal of this unit. Remove your iPod in the Yamaha iPod universal dock and then place it back in the dock.
• Warning message “W-2” or “W-3” indicates that the adjusted settings may not be optimal. • Depending on the speakers, warning message “W-1” may appears even if the speaker connections are correct. • If error message “E-10” occurs repeatedly, contact a qualified Yamaha service center. Before Auto Setup...
Page 58
Check whether the speakers are properly placed and connected. The optimizer microphone or OPTIMIZER MIC jack may be defective. Contact the nearest Yamaha dealer or service center. If a monitor such as a TV is connected to this unit —...
Glossary ■ ■ Audio and video synchronization (lip sync) Dolby Digital Surround EX Lip sync, an abbreviation for lip synchronization, is a technical term Dolby Digital EX creates 6 full-bandwidth output channels from 5.1- that involves both a problem and a capability of maintaining audio and channel sources.
Page 60
Glossary ■ ■ HDMI Direct Stream Digital (DSD) technology stores audio signals on HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is the first industry- digital storage media, such as Super Audio CDs. Using DSD, signals supported, uncompressed, all-digital audio/video interface. Providing are stored as single bit values at a high-frequency sampling rate of an interface between any source (such as a set-top box or AV receiver) 2.8224 MHz, while noise shaping and oversampling are used to and an audio/video monitor (such as a digital television), HDMI...
Yamaha original sound field compression artifact. As a result, flattened complexity due to the loss technology combined with various digital audio systems.
Additional information About the HDMI™ control function Connect a TV that supports the HDMI control function to this unit via the HDMI connection. This unit supports the HDMI control function. When a TV that supports the HDMI control function is Turn on all components connected to this connected with this unit via the HDMI connection, the unit via the HDMI connection.
Specifications AUDIO SECTION VIDEO SECTION • Video Signal Type (Gray Back) • Minimum RMS Output Power for Front, Center, Surround, [U.S.A., Canada, Korea and General models] ...... NTSC Surround back [Other models] ................. PAL [U.S.A. and Canada models] 1 kHz, 0.9% THD, 8 Ω ............90 W •...
Index ■ Numerics Connecting AM antenna ........17 Hall in Vienna, sound field program ..... 25 Connecting audio and video player ....15 HDMI Auto, 2 Lipsync, sound setup ..... 43 1 Dynamic Range, sound setup ..... 43 Connecting audio player ........16 HDMI indicator, front panel display ....
Page 65
Index Preset tuning ...........28 Standard, sound field program ....... 24 PROGRAM l / h, front panel ......4 Standby Through, 1 HDMI, Program Service, Radio Data System function setup ..........44 information ..........30 STANDBY/ON, front panel ......4 Program Type, Radio Data System Straight decoding mode .........
Page 67
14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.
Page 68
Royaume-Uni). Yamaha garantit votre produit contre tout défaut de fabrication, pièces et main d’oeuvre, pour une durée de 2 ans à compter de la première date de vente au détail. Yamaha s’engage, dans les conditions décrites ci-après, à procéder à la réparation du produit défectueux (ou d’un quelconque de ses composants) ou à...
Page 69
..........38 Raccordement d’autres appareils ......15 Réglage des paramètres de champ sonore ....38 Raccordement d’une station universelle Yamaha iPod Paramètres des champs sonores....... 38 ou un Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth™ ..16 Utilisation de divers réglages pour cet appareil Utilisation des prises VIDEO AUX sur la face avant..............
• Sortie de moniteur • Borne DOCK pour la connexion d’une station [Audio/Vidéo] HDMI x 1 universelle Yamaha iPod (telle que la YDS-11 vendue [Vidéo] Vidéo à composantes x 1, vidéo composite x 1 séparément) ou d’un Récepteur Audio Sans Fil •...
Noms de pièces et fonctions Face avant VOLUME HDMI THROUGH MEMORY TUNING INFO PRESET SCENE BD/DVD RADIO VIDEO AUX PHONES TONE CONTROL PROGRAM STRAIGHT DIRECT INPUT OPTIMIZER MIC STANDBY SILENT CINEMA EFFECT VIDEO AUDIO PORTABLE STANDBY/ON DIRECT Fait permuter cet appareil de mise en veille à en service (voir Change une correction de champ sonore sur le mode direct (voir page 17).
AUDIO1 AUDIO2 PRE OUT Borne DOCK Pour le raccordement d’une station universelle Yamaha iPod en option (YDS-11) ou un Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth (YBA-10) (voir page 16). HDMI OUT/HDMI 1-4 Pour le raccordement d’un moniteur vidéo compatible HDMI ou des appareils externes pour les entrées HDMI 1-4 (voir page 15).
Noms de pièces et fonctions Afficheur de la face avant VOL. SLEEP STEREO MUTE TUNED SBL SB SBR Témoin HDMI S’allume pendant une communication normale lorsque HDMI est sélectionné en tant que source d’entrée. Témoin CINEMA DSP S’allume lorsqu’une correction de champ sonore qui utilise CINEMA DSP est sélectionnée.
DISPLAY Émet des signaux infrarouges. Change le mode de fonctionnement de l’iPod raccordé à la TRANSMIT station universelle Yamaha iPod (voir page 32). S’allume lorsqu’un signal est émet depuis le boîtier de MUTE télécommande. Active et désactive la fonction de mise en sourdine de la CODE SET restitution du son (voir page 22).
• Raccordements des enceintes configurer un système sonore à voie 5.1. Enceinte avant droite • Cet appareil est muni d’un YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) qui optimise automatiquement cet appareil sur base des Moniteur vidéo caractéristiques acoustiques de la pièce (caractéristiques audio des Caisson de graves enceintes, positions des enceintes et acoustique de la pièce, etc.).
PRÉPARATIONS Préparation de la télécommande Mise en place des piles dans le boîtier Utilisation du boîtier de de télécommande télécommande Le boîtier de télécommande émet un rayon infrarouge. Veillez à le pointer directement sur le capteur de télécommande de l’appareil pour en assurer le fonctionnement.
à effets basses fréquences (LFE) compris dans les signaux Dolby Digital et DTS. Utilisez un caisson de graves amplifié, tel que le Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System. Placez-le à l’extérieur vers les enceintes avant gauche et droite faisant...
Raccordements Raccordements des enceintes Lorsque vous connectez des enceintes, raccordez-les aux bornes respectives comme suit en fonction de la disposition de vos enceintes. ■ 7.1 voies Enceintes Prises sur cet appareil a Enceinte avant G FRONT (L) b Enceinte avant D FRONT (R) c Enceinte centrale CENTER...
Page 80
Raccordements Raccordement du câble d’enceinte Attention • Un câble d’enceinte comporte, en général, deux conducteurs isolés placés côte à côte. Un des câbles est d’une couleur différente ou rayé pour indiquer une polarité. Raccordez une des extrémités du câble de couleur/rayé à la borne “+”...
Raccordements Informations sur les prises et les fiches des câbles Cet appareil est muni des prises d’entrée et de sortie suivantes. Utilisez des prises et des câbles appropriés aux appareils raccordés. ■ ■ Prises audio Prises vidéo/audio Prise et câbles Description Prise et câbles Description...
Raccordements Raccordement d’un moniteur TV ou d’un projecteur Raccordez un moniteur vidéo, tel qu’un téléviseur ou un projecteur à une borne de sortie de cet appareil. Vous pouvez sélectionner un des trois types suivants selon le format de signal d’entrée pris en charge par le moniteur vidéo. Remarque •...
VIDEO • Les sources d’entrée entre parenthèses sont recommandées pour le raccordement aux prises respectives. Si votre appareil Yamaha est équipé de la borne d’entrée/sortie distante, vous pouvez permuter la source d’entrée sur cette composante avec une simple touche à l’aide de la fonction SCENE (voir page 21).
VIDEO AUX sur la face avant de l’appareil. Veillez à Cet appareil est muni d’un borne DOCK, à laquelle vous réduire complètement le volume de cet appareil et des pouvez raccorder une station universelle Yamaha iPod autres appareils avant de les relier. (YDS-11 vendue séparément) ou un Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth (YBA-10 vendu séparément).
Pour plus de détails, contactez votre revendeur ou service. service après-vente agréé Yamaha le plus proche. • Utilisez toujours l’antenne cadre AM même lorsque l’antenne extérieure est raccordée. Appuyez à nouveau sur ASTANDBY/ON (ou Assemblage de l’antenne cadre AM...
Optimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO) Cet appareil possède un Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). Avec le YPAO, cet appareil règle automatiquement les caractéristiques de sortie de vos enceintes sur base de la position de l’enceinte, de la performance de l’enceinte et les caractéristiques acoustiques de la pièce.
Page 87
Optimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO) Natural Il ajuste toutes les enceintes pour obtenir un son Affiche les niveaux de volume des enceintes dans l’ordre suivant: naturel. Sélectionnez cette option si le son dans la Enceinte du volume le plus bas/Enceinte du volume le plage de fréquences aigües semble trop forte lorsque plus élevé...
Optimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO) Lorsqu’un message d’erreur s’affiche Lorsqu’un message d’avertissement pendant la mesure s’affiche après la mesure Si un problème survient pendant la mesure, “WARNING” Appuyez une fois sur nCurseur n, ensuite, s’affiche sur l’écran d’affichage des résultats. Contrôlez sélectionnez “Retry”...
OPÉRATIONS DE BASE Lecture Opérations de base Utilisation de la fonction SCENE Cet appareil dispose d’une fonction SCENE qui vous Mettez sous tension les appareils externes (TV, permet de modifier les sources d’entrée et les corrections lecteur de DVD, etc.) raccordés à cet appareil. de champ sonore à...
Lecture Appuyez sur gTouches de sélection Écoute du son pur en hi-fi d’entrée du boîtier de télécommande pour Le mode Direct permet d’écouter le son de la source la source d’entrée dont le code de sélectionnée dans toute sa pureté en haute fidélité. commande à...
Lecture Affichage des informations concernant Modification des informations sur le signal d’entrée l’afficheur de la face avant Lorsque HDMI1-4 ou AV1-4 est sélectionné en tant que Les informations qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant peuvent être modifiés en appuyant sur CINFO (ou source d’entrée, vous pouvez afficher les informations iINFO).
Appréciez les corrections de champ sonore Cet appareil est aussi pourvu d’un processeur numérique Yamaha de champ sonore (DSP). Vous pouvez bénéficier de la reproduction multivoies pour pratiquement toutes les sources d’entrée grâce à diverses corrections de champ sonore enregistrées sur la puce et d’une variété de décodeurs d’ambiance.
Page 93
Appréciez les corrections de champ sonore Correction Descriptions Adventure Cette correction est idéale pour reproduire avec précision le son des films d’action et d’aventure. Ce champ sonore restreint les réverbérations et met l’accent sur la reproduction d’un espace large, de la gauche à la droite.
Page 94
Appréciez les corrections de champ sonore Pour une reproduction stéréo multivoies Correction Descriptions 7ch Stereo Utilisez cette correction pour que le son sorte sur toutes les enceintes. Lors de la lecture, le son des gravures multivoies est redistribué sur 2 voies mais restitué par toutes les enceintes. Cette correction crée un champ sonore très large qui convient bien à...
Appréciez les corrections de champ sonore Écoute de sources d’entrée non Écoutez des corrections de champ traitées (Mode de décodage direct) sonore avec un casque (SILENT CINEMA™) Dans le mode de décodage direct, les sons sont reproduits sans effet de champ sonore. Les sources stéréo à 2 voies SILENT CINEMA vous permet de profiter de sources sont restituées par les enceintes avant gauche et droite multivoies avec votre casque.
Syntonisation FM/AM Le syntoniseur FM/AM de cet appareil propose les deux • Pour la transmission FM, dans le menu Option, vous pouvez sélectionner modes suivants pour la syntonisation. stéréo et mono (voir page 37). ■ Mode de syntonisation de fréquences Pour accorder au moyen de la syntonisation (Auto tuning / Manual tuning) directe de fréquences, saisissez la fréquence...
Page 97
Syntonisation FM/AM Appuyez à nouveau sur DMEMORY (ou • Vous pouvez sélectionner le numéro de présélection auquel la présélection démarre en appuyant que hPRESET k / n ou hMEMORY) pour enregistrer. nCurseur k / n alors que l’afficheur de la face avant est dans l’état indiqué...
Syntonisation du Système de données radio (modèle pour l’Europe et la Russie seulement) Le Système de données radio est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. Cet appareil peut revevoir diverses données de Système de données radio telles que “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text”, “Clock Time”, et “EON”...
Syntonisation du Système de données radio (modèle pour l’Europe et la Russie seulement) Appuyez sur nCurseur l / h sur le boîtier • Vous pouvez utiliser EON tout en regardant l’écran du moniteur vidéo. de la télécommande pour sélectionner un Syntonisez la station d’émission de Système type de programme pour la recherche.
• Certaines fonctions risquent de ne pas être compatibles selon le modèle ou la version du logiciel de votre iPod. • Certaines fonctions risquent de ne pas être disponibles selon le modèle de votre station universelle Yamaha iPod. Les sections suivantes décrivent la procédure en cas d’utilisation du modèle YDS-11.
Page 101
Utilisation de iPod™ Appuyez sur nCurseur k / n / l / h pour Lecture aléatoire/répétée sélectionner un élément de menu, ensuite, Vous pouvez utiliser une fonction de lecture spéciale appuyez sur nENTER pour lancer la lecture. comme la lecture aléatoire et la lecture répétée en réglant le menu Option.
Si le Bluetooth a reconnu le Récepteur Audio Sans Fil en vue de la communication Bluetooth. Il convient d’effectuer un Bluetooth, “YBA-10 YAMAHA”, par exemple, jumelage avant d’utiliser pour la première fois un appareil Bluetooth s’affiche dans la liste des appareils Bluetooth.
OPÉRATIONS DÉTAILLÉES Réglage du menu d’option pour chaque source d’entrée (menu OPTION) Cet appareil a un menu OPTION des éléments de menu fréquemment utilisés pour des sources d’entrée compatibles avec cet appareil. La procédure pour le réglage des éléments de menu OPTION est décrite ci-dessous. Les éléments de menu OPTION Sélectionnez une source d’entrée à...
Page 104
Réglage du menu d’option pour chaque source d’entrée (menu OPTION) ■ Decoder Mode ■ Signal Info Source d’entrée: HDMI1-4, AV1-4 Source d’entrée:HDMI1-4, AV1-4 Auto*/DTS Choix: Affiche les informations relatives aux signaux vidéo et Sélectionne les signaux audio numériques DTS pour la audio sur le moniteur vidéo et l’afficheur de la face avant.
Page 105
Réglage du menu d’option pour chaque source d’entrée (menu OPTION) ■ FM Mode Source d’entrée:TUNER Choix: Stereo*/Mono Règle le mode de réception et transmission FM. Stereo Reçoit en mode stéréo. Mono Reçoit en mode monophonique. Vous pouvez obtenir une meilleure réception en mode Mono.
Édition de décodeurs d’ambiance/corrections de champ sonore Appuyez sur nCurseur k / n pour déplacer Sélection d’un décodeur utilisé avec “→” vers la correction de champ sonore et une correction de champ sonore appuyez sur nCurseur l / h pour Lors de l’utilisation de corrections de champ sonore pour les sélectionner la correction de champ sonore.
Page 107
Édition de décodeurs d’ambiance/corrections de champ sonore Paramètres uniquement utilisables dans Paramètres de décodeur certaines corrections de champ sonore Vous pouvez personnaliser les effets de décodeur en ■ réglant les paramètres suivants. Pour les genres de 2ch Stereo uniquement décodeurs, voir page 26. Direct ■...
Page 108
Utilisation de divers réglages pour cet appareil (Setup menu) Vous pouvez appeler le setup menu à l’aide du boîtier de télécommande et modifier les réglages de divers menus. Vous pouvez changer les réglages suivants dans le setup menu. Pour plus de détails, lisez “Fonctionnement de base du setup menu”...
Utilisation de divers réglages pour cet appareil (Setup menu) Affichage “A)Config” (exemple) Fonctionnement de base du setup menu A)Config Center SP L’écran de setup menu apparaît sur l’afficheur vidéo (OSD) et l’afficheur de face avant. Afficheur vidéo (OSD) None >Small Large Setup Menu •...
Page 110
Utilisation de divers réglages pour cet appareil (Setup menu) Sur. L/R SP Signaux de voie LFE None/Small*/Large Choix: Caisson de Enceintes Autres Paramètre Règle les tailles des enceintes d’ambiance gauche et droite. graves avant enceintes None Sélectionnez cette option si aucune enceinte Both Sortie Pas de sortie...
Utilisation de divers réglages pour cet appareil (Setup menu) ■ B)Level -10.0dB à +10.0dB (intervalle de 0,5 dB) Plage réglable: 63Hz/160Hz/400Hz/1kHz/2.5kHz/ Choix: Par défaut: “FR.L/FR.R/SWFR” 0dB 6.3kHz/16kHz “CNTR/SUR.L/SUR.R/SBL/SBR” -1.0dB Plage réglable: -6.0dB à 0dB* à +6.0dB (intervalle de 0,5 dB) Ajuste séparément le volume de chaque enceinte de sorte Ajuste la qualité...
Utilisation de divers réglages pour cet appareil (Setup menu) ■ Resolution Auto Delay Through*/576p/720p/1080i/1080p Choix: 0 à 240ms (intervalle de 1 ms) Plage réglable: Convertit de manière ascendante la résolution de la sortie Réglez avec précision le temps de correction lorsque HDMI qui est convertie depuis les signaux d’entrée vidéo “HDMI Auto”...
Utilisation de divers réglages pour cet appareil (Setup menu) ■ OSD Shift 4 Input Rename -5 à 0* à +5 Plage réglable: Ajuste les positions supérieure et inférieure de l’écran Change les noms de source d’entrée à afficher sur affiché sur le moniteur vidéo. Pour déplacer l’écran vers le l’afficheur de la face avant.
Code par Met sous et hors tension un périphérique externe. Source d’entrée Catégorie Fabricant défaut nCurseur, ENTER, RETURN [DOCK] DOCK Yamaha 5011 Utilise les menus des appareils externes. [A]/[B] — — — pDISPLAY Permute entre les écrans des appareils externes.
Deux ID sont fournies pour la commande à distance de cet KPROGRAM l / h pour sélectionner le appareil. Si un autre amplificateur Yamaha se trouve dans la même pièce, régler un code de commande à distance paramètre que vous souhaitez changer.
Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors service, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente de Yamaha. Généralités...
Page 117
Guide de dépannage Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Absence d’image. Une entrée vidéo adéquate n’est pas Sélectionnez une entrée vidéo appropriée sur le — sélectionnée sur le moniteur. moniteur. Les bornes de sortie composite sont Si votre moniteur ne prend pas en charge la utilisées pour transmettre un signal vidéo à...
Page 118
Guide de dépannage Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Le caisson de graves “LFE/Bass Out” de “A)Config” dans Réglez “LFE/Bass Out” sur “SWFR” ou “Both”. n’émet aucun son. “Speaker Setup” du setup menu (Speaker Setup→2 Manual Setup→A)Config) est réglé sur “Front” lorsqu’un signal Dolby Digital, DTS ou AAC est en cours de lecture.
Guide de dépannage Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Un appareil Cet appareil est trop proche d’un autre Éloignez cet appareil de celui qui est concerné. — numérique ou un appareil numérique ou appareil appareil radiofréquence. radiofréquence génère un brouillage. L’image est déformée.
Il y a un obstacle entre votre iPod et cet Mettez cet appareil hors service et rebranchez la station appareil. universelle Yamaha iPod sur la borne DOCK de cet appareil. Déposez votre iPod dans la station universelle Yamaha iPod, ensuite, replacez-la dans la station.
• Le message d’avertissement “W-2” ou “W-3” indique que les réglages ajustés risquent de ne pas être optimaux. • Selon les enceintes, le message d’avertissement “W-1” peut apparaître bien que le raccordement des enceintes soit correct. • Si le message d’erreur “E-10” survient de manière répétée, contactez un centre d’entretien Yamaha. Avant Auto Setup Voir Message d’erreur...
Page 122
Le microphone d’optimisation ou la prise OPTIMIZER MIC sont peut-être défaillants. Contactez le revendeur ou le service après-vente de Yamaha le plus proche. Si un moniteur tel qu’un téléviseur est raccordé à cet — appareil via une connexion HDMI, le son risque de ne pas être restitué...
Glossaire ■ ■ Synchronisation audio et vidéo Dolby Digital Surround EX (synchro lèvres) Dolby Digital EX crée 6 voies indépendantes et couvrant tout le spectre à partir de sources à 5.1 voies. La synchro lèvres est l’abréviation utilisée pour désigner la capacité Les meilleurs résultats sont obtenus lorsque Dolby Digital EX est de maintenir le son synchronisé...
Page 124
Glossaire ■ ■ HDMI La technologie de flux numérique direct (DSD) permet d’enregistrer des HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est la première interface entièrement audio et vidéo numérique, pour signaux non compressés, prise en signaux audio sur des supports de stockage numériques, comme les CD charge par l’industrie électronique.
SILENT CINEMA d’ensemble de la chaîne sont améliorées, car cette fonction compense Yamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel le manque de relief du son dû à la perte de hautes fréquences et de et réaliste.
Informations complémentaires À propos de la fonction de commande HDMI™ Connectez un téléviseur qui prend en charge la fonction de commande HDMI à cet appareil Cet appareil prend en charge la fonction de commande HDMI. via la connexion HDMI. Lorsqu’un téléviseur qui prend en charge la fonction de commande HDMI est connecté...
Caractéristiques techniques SECTION AUDIO SECTION VIDÉO • Type de signal vidéo (Gris Arrière) • Puissance minimum RMS de sortie pour les voies avant, centrale, ambiance, [Modèles pour les États-Unis, le Canada, la Corée et modèles ambiance arrière Standard] ................NTSC [Modèles pour les États-Unis et le Canada] [Autres modèles] ..............
Index ■ ■ Numerics Connect, menu OPTION ........37 Connecteur de connexion biamplificateur, 1 Dynamic Range, sound setup ..... 43 Hall in Munich, correction de champ advanced setup ..........47 1 HDMI, function setup ......... 44 sonore ............25 Crossover Freq., A)Config, speaker setup ..42 2 Display, function setup .......
Page 129
Index ■ Paramètres des infos du signal .......36 Shuffle, menu OPTION ......... 37 POP M, Type de programme du Système de Signal Info, menu OPTION ......36 VARIED, Type de programme du Système données radio ..........30 SILENT CINEMA ......... 27 de données radio ........
Page 131
Netzspannung. Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene Netzspannung verwenden, kann es zu Feuer, Beschädigung dieses Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommen. Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen sind.
Page 132
Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz Herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschieden haben. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Sollten Sie auf Schwierigkeiten stoßen, wenden Sie sich bitte and die Yamaha Repräsentanz in Ihrem Land.
Page 133
Informationen über Buchsen und Kabelstecker..13 Anschließen eines TV-Monitors oder Projektors ..14 Einstellung des Optionsmenüs für jede Anschließen von weiteren Komponenten ....15 Eingangsquelle (OPTION-Menü) ....35 Anschließen eines Yamaha iPod-Universaldocks OPTION-Menüeinträge ........... 35 oder drahtlosen Bearbeitung von Surround-Decodern/ Bluetooth™-Audioempfängers......16 Soundfeldprogrammen ........
[Video] Composite Video x 1 1080p ■ Ausgänge DOCK-Anschluss • Monitorausgang • DOCK-Buchse zum Anschließen eines Yamaha iPod- [Audio/Video] HDMI x 1 Universaldocks (wie dem getrennt erhältlichen YDS- [Video] Component Video x 1, Composite Video x 1 11) oder drahtlosen Bluetooth-Audioempfängers (wie • Audio-/Videoausgänge dem getrennt erhältlichen YBA-10)
Teilebezeichnungen und - funktionen Frontblende VOLUME HDMI THROUGH MEMORY TUNING INFO PRESET SCENE BD/DVD RADIO VIDEO AUX PHONES TONE CONTROL PROGRAM STRAIGHT DIRECT INPUT OPTIMIZER MIC STANDBY SILENT CINEMA EFFECT VIDEO AUDIO PORTABLE STANDBY/ON DIRECT Schaltet das Gerät ein oder in den Bereitschaftsmodus (siehe Schaltet von einem Soundfeldprogramm in den Direktmodus um Seite 17).
AV 6 AUDIO1 AUDIO2 PRE OUT DOCK-Anschluss Zum Anschließen eines optionalen Yamaha iPod- Universaldocks (YDS-11) oder eines drahtlosen Bluetooth- Audioempfängers (YBA-10) (siehe Seite 16). HDMI OUT/HDMI 1-4 Zum Anschließen eines HDMI-kompatiblen Videomonitors oder von bis zu 4 externen Komponenten für die Einspeisung von HDMI-Signalen 1-4 (siehe Seite 15).
Teilebezeichnungen und - funktionen Frontblende-Display VOL. SLEEP STEREO MUTE TUNED SBL SB SBR HDMI-Anzeige Leuchtet während einer normalen Verbindung, wenn HDMI als Eingangsquelle ausgewählt ist. CINEMA DSP-Anzeige Leuchtet, wenn ein Soundfeldprogramm gewählt ist, das CINEMA DSP verwendet. Tuneranzeige Leuchtet, wenn Radiosignale von einem UKW/MW-Sender empfangen werden (siehe Seite 28).
Fernbedienungssignal-Sender Zur Lautstärkeregelung für dieses Gerät (siehe Seite 21). Sendet Infrarotsignale. DISPLAY TRANSMIT Ändert den Betriebsmodus des an das Yamaha iPod- Leuchtet, wenn die Fernbedienung ein Signal sendet. Universaldock angeschlossenen iPod (siehe Seite 32). CODE SET MUTE Stellt die Fernbedienungscodes für die Bedienung externer Zum Aktivieren und Deaktivieren der Stummschaltung (siehe Seite 22).
• Anschließen der Lautsprecher Bereiten Sie beispielsweise für das Setup eines 5.1-Kanal- Soundsystems die folgenden Komponenten vor. • Das Gerät ist mit einem YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Vorderer Lautsprecher rechts Optimizer) ausgestattet, der das Gerät automatisch für die akustischen...
VORBEREITUNG Vorbereitung der Fernbedienung Einsetzen der Batterien in die Verwendung der Fernbedienung Fernbedienung Die Fernbedienung sendet einen gerichteten Infrarotstrahl. Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung stets direkt auf den Fernbedienungssensor des Gerätes. Fernbedienungssensor-Fenster max. 6 m Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab. Setzen Sie die beiden mitgelieferten Batterien (Mikro, AAA, R03, UM-4) mit der im Hinweise...
Dolby Digital- und DTS-Signale sind. Verwenden Sie einen Subwoofer mit einem integrierten Verstärker, wie z. B. das Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System. Positionieren Sie ihn außerhalb der linken und rechten vorderen Lautsprecher so, dass er leicht nach innen gewandt...
Anschlüsse Anschließen der Lautsprecher Schließen Sie die Lautsprecher folgendermaßen gemäß der Lautsprecheranordnung an die entsprechenden Anschlüsse an. ■ 7.1-Kanal Buchsen an diesem Lautsprecher Gerät a Lautsprecher vorne L FRONT (L) b Lautsprecher vorne R FRONT (R) SPEAKERS c Center-Lautsprecher CENTER d Surround-Lautsprecher L SURROUND (L) DMI 3...
Page 144
Anschlüsse Anschließen der Lautsprecherkabel Vorsicht • Ein Lautsprecherkabel besteht üblicherweise aus einem Paar isolierter Adern, die nebeneinander verlaufen. Eine der Adern hat eine unterschiedliche Farbe oder ist gestreift, um eine Polarität zu kennzeichnen. Schließen Sie ein Ende der farbigen/gestreiften Ader an den roten Anschluss „+“...
Anschlüsse Informationen über Buchsen und Kabelstecker Dieses Gerät ist mit den folgenden Eingangs- und Ausgangsbuchsen ausgestattet. Verwenden Sie die Buchsen und Kabel, die für die anzuschließenden Komponenten geeignet sind. ■ ■ Audiobuchsen Video/Audio-Buchsen Buchsen und Kabel Beschreibung Buchsen und Kabel Beschreibung AUDIO-Buchsen Zur Übertragung konventioneller...
Anschlüsse Anschließen eines TV-Monitors oder Projektors Schließen Sie einen Videomonitor, wie z. B. ein Fernsehgerät oder einen Projektor, an einen Ausgang dieses Gerätes an. Sie können einen der folgenden Anschlusstypen wählen, je nachdem, welches Eingangssignal-Format vom Videomonitor unterstützt wird. Hinweis •...
VIDEO • Bei der Angabe von Eingangsquellen in Klammern wird empfohlen, diese Eingangsquellen an die angegebenen Buchsen anzuschließen. Wenn Ihre Yamaha Komponente einen Fernbedienungs-Ein-/Ausgang hat, können Sie die Eingangsquelle mit Hilfe der SCENE-Funktion (siehe Seite 21) mit einem einzigen Tastendruck auf diese Komponente umstellen.
Anschließen einer Spielkonsole oder einer Videokamera an dieses Dieses Gerät ist mit einer DOCK-Buchse ausgestattet, an Gerät. Stellen Sie die Lautstärke dieses Gerätes und anderer die Sie ein Yamaha iPod-Universaldock (YDS-11, getrennt Komponenten stets niedrig ein, bevor Sie Verbindungen herstellen. erhältlich) oder einen drahtlosen Bluetooth- Audioempfänger (YBA-10, getrennt erhältlich) anschließen...
Außenantenne zu verwenden. Für weitere Einzelheiten wenden Sie sich • Es vergehen ein paar Sekunden, bis das Gerät zur Wiedergabe bereit ist. an den nächsten autorisierten Yamaha Fachhändler oder Kundendienst. • Sie können das Gerät auch einschalten, indem Sie ISCENE (oder •...
Optimieren der Lautsprechereinstellung für den Hörraum (YPAO) Dieses Gerät ist mit einem Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO) ausgestattet. Mit dem YPAO passt das Gerät die Tonwiedergabecharakteristik der Lautsprecher automatisch auf Basis der Lautsprecheranordnung, der Lautsprecherleistung und der Raumakustik an. Wir empfehlen, die Tonwiedergabecharakteristik der Lautsprecher bei der ersten Verwendung des Gerätes mit dem YPAO einzustellen.
Page 151
Optimieren der Lautsprechereinstellung für den Hörraum (YPAO) Natural Alle Lautsprecher werden so eingestellt, dass ein Zeigt die Lautsprecherpegel in der folgenden Reihenfolge an: natürlicher Klang erreicht wird. Wählen Sie diese Geringster Lautsprecherpegel / höchster Option, wenn die Töne im hohen Frequenzbereich zu Lautsprecherpegel stark klingen, wenn „EQ Type“...
Optimieren der Lautsprechereinstellung für den Hörraum (YPAO) Wenn während der Messung eine Wenn nach der Messung eine Fehlermeldung angezeigt wird Warnmeldung angezeigt wird Wenn bei der Messung ein Problem auftritt, wird auf dem Drücken Sie einmal nCursor n und wählen Sie Ergebnis-Bildschirm die Meldung „WARNING“...
GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Wiedergabe Grundlegende Bedienungsvorgänge Verwendung der SCENE-Funktion Dieses Gerät hat eine SCENE-Funktion, mit der Sie die Schalten Sie die an dieses Gerät angeschlossenen externen Eingangsquelle und das Soundfeldprogramm durch einen Komponenten (Fernsehgerät, DVD-Player usw.) ein. einzigen Tastendruck ändern können. Es stehen vier Szenarien für verschiedene Anwendungen, wie z.
Wiedergabe Drücken Sie an der Fernbedienung etwa 3 Wiedergabe von reinem HiFi-Sound Sekunden lang die Verwenden Sie den Direct-Modus, um die ausgewählte gEingangsauswahltasten für die Quelle mit reinem HiFi-Sound wiederzugeben. Wenn der Eingangsquelle, die in Schritt 1 gespeichert Direct-Modus aktiviert ist, gibt dieses Gerät die gewählte wurde, während Sie die kSCENE-Taste Quelle mit der größten Originaltreue wieder.
Wiedergabe Anzeigen der Umschalten der Informationen auf Eingangssignalinformationen dem Frontblende-Display Wenn HDMI1-4 oder AV1-4 als Eingangsquelle gewählt Die auf dem Frontblende-Display angezeigten Informationen können durch Drücken von CINFO (oder ist, können Sie Audio/Videosignal-Informationen iINFO) umgeschaltet werden. anzeigen lassen. Je nach Eingangsquelle können die folgenden Informationen angezeigt werden.
Vewendung von Soundfeldprogrammen Dieses Gerät ist mit einem Yamaha Digital-Soundfeld-Prozessor (DSP) ausgestattet. Sie können Mehrkanalton für fast alle Eingangsquellen mit Hilfe verschiedener Soundfeldprogramme, die in dem Prozessor gespeichert sind, und verschiedener Surround-Decoder genießen. Auswahl von Soundfeldprogrammen ■ Auswahl eines Soundfeldprogramms an der Frontblende Drücken Sie wiederholt KPROGRAM l / h, um das gewünschte Soundfeldprogramm auszuwählen.
Page 157
Vewendung von Soundfeldprogrammen Programm Beschreibung Drama Dieses Soundfeld erzeugt einen stabilen Nachhall, der sich für die verschiedensten Filmgenres eignet: von dramatischen Werken über Musicals bis hin zu Komödien. Trotz eines geringen Nachhalls entsteht ein optimales 3D-Gefühl, bei dem der Effektton und die Hintergrundmusik leise, aber dreidimensional bei gleichzeitig klar verständlichen, über den Center-Kanal ausgegebenen Dialogen wiedergegeben werden, so dass der Zuschauer auch nach mehreren Stunden nicht ermüdet.
Page 158
Vewendung von Soundfeldprogrammen Für Mehrkanal-Stereo-Wiedergabe Programm Beschreibung 7ch Stereo Verwenden Sie dieses Programm, um den Ton über alle Lautsprecher auszugeben. Bei der Wiedergabe von Mehrkanal-Signalquellen wird ein Downmix der Quelle auf 2 Kanäle durchgeführt, und der Ton wird über alle Lautsprecher ausgegeben.
Vewendung von Soundfeldprogrammen Wiedergabe nicht aufbereiteter Verwendung von Eingangsquellen (direkter Decoder- Soundfeldprogrammen mit Kopfhörer Modus) (SILENT CINEMA™) Im direkten Decoder-Modus wird der Ton ohne einen SILENT CINEMA ermöglicht es Ihnen, Mehrkanal- Soundfeldeffekt wiedergegeben. 2-Kanal-Stereoquellen Quellen über den Kopfhörer zu genießen. Der SILENT werden nur über die vorderen Lautsprecher links und CINEMA-Modus wird automatisch aktiviert, wenn Sie rechts ausgegeben.
UKW/MW-Abstimmung Der UKW/MW-Tuner dieses Gerätes bietet die folgenden • Sie können für UKW-Sender im Optionsmenü zwischen Stereo und Modi für die Senderabstimmung. Mono umschalten (siehe Seite 36). ■ Frequenzabstimmungsmodus (Auto tuning / Für eine direkte Frequenzabstimmung geben Manual tuning) Sie die Frequenz des gewünschten Senders Stellen Sie einen gewünschten UKW/MW-Sender ein, indem über die Zifferntasten der Fernbedienung ein.
Page 161
UKW/MW-Abstimmung Drücken Sie erneut DMEMORY (oder • Sie können die Festsendernummer, bei der die Festsenderspeicherung beginnt, wählen, indem Sie hPRESET k / n oder nCursor k / n drücken, hMEMORY), um den Sender zu speichern. während das Frontblende-Display den nachfolgend abgebildeten Status zeigt. Wenn der Speichervorgang abgeschlossen ist, kehrt der •...
Radio-Daten-System-Abstimmung (nur Modelle für Europa und Russland) Das Radio-Daten-System ist ein Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern für UKW-Sender verwendet wird. Dieses Gerät kann verschieden Daten des Radio-Daten-System empfangen, wie z. B. „Program Service“ (Sendername), „Program Type“ (Programmtyp), „Radio Text“ (Radiotext), „Clock Time“ (Uhrzeit) und „EON“ (erweiterter Senderverbund), wenn ein Sender des Radio-Daten-System eingestellt ist.
Radio-Daten-System-Abstimmung (nur Modelle für Europa und Russland) Drücken Sie nCursor l / h an der Fernbedienung, • Sie können die EON-Funktion mit Hilfe des Videomonitor-Bildschirms durchführen. um einen Programmtyp für die Suche auszuwählen. Sie können einen Programmtyp unter den folgenden Stellen den gewünschten Radio-Daten- Optionen auswählen: System-Sender ein.
• Je nach Modell und Software-Version Ihres iPod sind manche Funktionen eventuell nicht kompatibel. • Je nach dem Modell Ihres Yamaha iPod-Universaldocks sind manche Funktionen eventuell nicht verfügbar. In den folgenden Abschnitten ist die Vorgehensweise bei Verwendung des YDS-11 beschrieben.
Page 165
Verwendung eines iPod™ Drücken Sie nCursor k / n / l / h, um Zufallswiedergabe/Titelwiederholung einen Menüeintrag auszuwählen, und Sie können über das Optionsmenü spezielle drücken Sie dann nENTER, um die Wiedergabefunktionen wie Zufallswiedergabe oder Wiedergabe zu starten. Titelwiederholung anwählen. Menüeinträge unter „Music“...
Verwendung von Bluetooth™-Geräten Sie können einen drahtlosen Yamaha Bluetooth-Audioempfänger (wie den getrennt erhältlichen YBA-10) an die DOCK- Buchse dieses Gerätes anschließen und die auf Ihrem Bluetooth-Gerät (etwa einem MP3-Player) gespeicherten Musikinhalte über eine drahtlose Verbindung zwischen diesem Gerät und dem Bluetooth-Gerät abspielen. Zwischen dem angeschlossenen drahtlosen Bluetooth-Audioempfänger und dem Bluetooth-Gerät muss im Voraus ein „Pairing“...
WEITERFÜHRENDE BEDIENUNGSVORGÄNGE Einstellung des Optionsmenüs für jede Eingangsquelle (OPTION-Menü) Dieses Gerät bietet ein OPTION-Menü, das häufig verwendete Menüeinträge für die Eingangsquellen enthält, die mit diesem Gerät kompatibel sind. Die Vorgehensweise für die Einstellung des OPTION-Menüs ist im Folgenden beschrieben. Wählen Sie mit NINPUT l / h OPTION-Menüeinträge (gEingangsauswahltasten) eine Die folgenden Menüeinträge sind für die verschiedenen...
Page 168
Einstellung des Optionsmenüs für jede Eingangsquelle (OPTION-Menü) ■ Decoder Mode ■ Signal Info Eingangsquelle: Eingangsquelle: HDMI1-4, AV1-4 HDMI1-4, AV1-4 Wahlmöglichkeiten: Auto*/DTS Informationen über die Audio- und Videosignale werden Zur Auswahl der digitalen Audiosignale DTS für die auf dem Videomonitor und dem Frontblende-Display Wiedergabe.
Page 169
Einstellung des Optionsmenüs für jede Eingangsquelle (OPTION-Menü) ■ Auto Preset Eingangsquelle: TUNER Radiosender im UKW-Frequenzband werden automatisch ermittelt und als Festsender gespeichert (siehe Seite 28). ■ Clear Preset Eingangsquelle: TUNER Zum Löschen von Festsendern (siehe Seite 29). ■ PTY Seek Eingangsquelle: TUNER Unter den Festsendern wird ein Radio-Daten-System-...
Bearbeitung von Surround-Decodern/Soundfeldprogrammen Drücken Sie nCursor k / n, um den Cursor Auswahl eines Decoder zur Verwendung „→“ neben das Soundfeldprogramm zu mit einem Soundfeldprogramm bewegen, und drücken Sie nCursor l / h, Bei Verwendung der Soundfeldprogramme für Filme oder um das Soundfeldprogramm auszuwählen.
Page 171
Bearbeitung von Surround-Decodern/Soundfeldprogrammen Parameter, die nur in bestimmten Decoderparameter Soundfeldprogrammen verwendet werden Sie können die Decoder-Effekte anpassen, indem Sie die können folgenden Parameter einstellen. Für Informationen zu ■ verschiedenen Decoderarten siehe Seite 26. Nur 2ch Stereo ■ Direct Wenn PLIIx Music / PLII Music gewählt ist Wahlmöglichkeiten: Auto*/Off Panorama Die DSP-Schaltung und die Tonsteuerung werden...
Verschiedene Einstellungen für dieses Gerät (Setup Menu) Sie können das Setup Menu über die Fernbedienung aufrufen und die Einstellungen in verschiedenen Menüs ändern. Sie können die folgenden Einstellungen im Setup Menu ändern. Für Einzelheiten dazu lesen Sie zunächst den Abschnitt „Grundlegende Bedienung von Setup Menu“...
Verschiedene Einstellungen für dieses Gerät (Setup Menu) Anzeige von „A)Config“ (Beispiel) Grundlegende Bedienung von Setup Menu A)Config Das Setup Menu wird sowohl auf dem Videomonitor Center SP (Bildschirmanzeige) als auch auf dem Frontblende-Display angezeigt. Videomonitor (Bildschirmanzeige) Setup Menu None >Small Large .
Page 174
Verschiedene Einstellungen für dieses Gerät (Setup Menu) Sur. L/R SP LFE-Kanalsignale Wahlmöglichkeiten: None/Small*/Large Vordere Andere Parameter Subwoofer Zur Einstellung der Größe der Surround-Lautsprecher links und rechts. Lautsprecher Lautsprecher None Wählen Sie diese Einstellung, wenn keine Surround- Both Ausgabe Keine Ausgabe Keine Ausgabe Lautsprecher angeschlossen sind.
Verschiedene Einstellungen für dieses Gerät (Setup Menu) ■ B)Level -10.0dB bis +10.0dB (in 0,5-dB-Schritten) Einstellbereich: Wahlmöglichkeiten: 63Hz/160Hz/400Hz/1kHz/2.5kHz/ Vorgabeeinstellungen: „FR.L/FR.R/SWFR“ 0dB 6.3kHz/16kHz „CNTR/SUR.L/SUR.R/SBL/SBR“ -1.0dB Einstellbereich: -6.0dB bis 0dB* bis +6.0dB (in 0,5-dB-Schritten) Zur getrennten Einstellung der Lautstärke jedes einzelnen Die Klangqualität für die einzelnen Lautsprecher wird mit einem Lautsprechers, so dass der Ton von den Lautsprechern an grafischen Equalizer eingestellt.
Verschiedene Einstellungen für dieses Gerät (Setup Menu) ■ Resolution Auto Delay Wahlmöglichkeiten: Through*/576p/720p/1080i/1080p 0 bis 240ms (in 1-ms-Schritten) Einstellbereich: Die Auflösung des HDMI-Ausgabesignals, das von Führen Sie eine Feineinstellung der Ausgleichsverzögerung ein, analogen Videoeingabesignalen umgewandelt und an der wenn „HDMI Auto“ auf „On“ gestellt ist. Die tatsächliche HDMI OUT-Buchse ausgegeben wird, wird hochskaliert.
Verschiedene Einstellungen für dieses Gerät (Setup Menu) ■ OSD Shift 4 Input Rename -5 über 0* bis +5 Einstellbereich: Die obere und untere Position der Anzeige im Bildschirm eines Diese Funktion dient zur Änderung der Eingangsquellen- Videomonitors wird eingestellt. Um die Anzeige nach oben zu Namen, die auf dem Frontblende-Display angezeigt werden.
POWER Vorgabe- Eingangsquelle Kategorie Hersteller Zum Ein- und Ausschalten von externen Komponenten. Code nCursor, ENTER, RETURN [DOCK] DOCK Yamaha 5011 Zur Menüsteuerung für externe Komponenten. [A]/[B] — — — pDISPLAY „—“ bedeutet keine Zuweisung Zum Umschalten zwischen Bildschirmen externer Komponenten.
Drücken Sie wiederholt KPROGRAM l / h, Die Fernbedienung dieses Gerätes verfügt über zwei um den zu ändernden Parameter auszuwählen. Kennungen. Wenn ein weiterer Yamaha-Verstärker im gleichen Zimmer aufgestellt ist, kann durch das Einstellen Die Vorgabeeinstellungen sind durch ein Sternchen einer unterschiedlichen Fernbedienungskennung für...
Schlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Anweisungen nicht helfen, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha Fachhändler oder Kundendienst.
Page 181
Problembehebung Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Kein Bild. Es ist kein geeigneter Videoeingang am Wählen Sie einen geeigneten Videoeingang am — Monitor gewählt. Monitor. Die Composite-Ausgänge werden für die Wenn Ihr Monitor keine HDMI-Verbindung Ausgabe eines Component-Video-Signals unterstützt, schließen Sie ihn an die COMPONENT verwendet, oder die COMPONENT OUT-Buchsen oder die Composite-Ausgänge an, und VIDEO-Buchsen werden für die Ausgabe...
Page 182
Problembehebung Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Kein Ton vom „LFE/Bass Out“ unter „A)Config“ im Stellen Sie „LFE/Bass Out“ auf „SWFR“ oder „Both“ Subwoofer. Untermenü „Speaker Setup“ unter dem Setup ein. Menu (Speaker Setup→ 2 Manual Setup→A)Config) ist auf „Front“ eingestellt, während ein Dolby Digital-, DTS- oder AAC-Signal wiedergegeben wird.
Problembehebung Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Es treten Dieses Gerät ist zu dicht an einem Digital- Stellen Sie dieses Gerät in größerer Entfernung von — Rauschinterferenzen von oder Hochfrequenzgerät angeordnet. solchen Geräten auf. Digital- oder Hochfrequenzgeräten auf. Das Bild ist gestört. Die Video-Software ist kopiergeschützt.
Ihrem iPod zu diesem Gerät vor. Yamaha iPod-Universaldock an die DOCK- Anschluss dieses Gerätes an. Nehmen Sie den iPod aus dem Yamaha iPod- Universaldock heraus, und setzen Sie ihn wieder ein. Unknown iPod Der verwendete iPod wird von diesem Dieses Gerät unterstützt iPod Touch, iPod (Click and...
• Die Warnmeldung „W-2“ oder „W-3“ bedeutet, dass die Einstellungen eventuell nicht optimal sind. • Je nach den Lautsprechern kann die Warnmeldung „W-1“ auch angezeigt werden, wenn die Lautsprecherverbindungen korrekt sind. • Wenn die Fehlermeldung „E-10“ wiederholt erscheint, wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Yamaha Kundendienst. Vor dem Auto Setup...
Page 186
Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher richtig positioniert und angeschlossen sind. Das Optimierungsmikrofon oder die OPTIMIZER MIC-Buchse können defekt sein. Wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha Fachhändler oder Kundendienst. Wenn ein Monitor, z. B. ein Fernsehbildschirm, über —...
Glossar ■ ■ Audio-/Videosynchronisation Dolby Digital Surround EX Audio-/Videosynchronisation ist ein technischer Ausdruck, der Dolby Digital EX erzeugt aus 5.1-Kanal-Quellen 6 Ausgangskanäle sowohl ein Problem als auch eine Lösungsmöglichkeit beschreibt, um mit voller Bandbreite. Audio- und Videosignale bei der Postproduktion und Übertragung Für beste Ergebnisse sollte Dolby Digital EX für Filme verwendet synchron zu halten.
Page 188
Glossar ■ ■ HDMI Die DSD-Technologie (Direct Stream Digital) speichert Audiosignale auf HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist die erste von der Industrie digitalen Speichermedien wie Super Audio CDs. Mit DSD werden Signale unterstützte nicht komprimierte, vollständig digitale Audio/Video-Schnittstelle. als Einzelbitwerte mit einer Hochfrequenzabtastrate von 2,8224 MHz HDMI bildet eine Schnittstelle zwischen einer beliebigen Quelle (wie zum gespeichert, während Rauschformung und Oversampling zur Reduzierung Beispiel einer Set-Top-Box oder einem A/V-Receiver) und einem Audio/Video-...
CINEMA DSP Virtual CINEMA DSP Da die Systeme Dolby Surround und DTS ursprünglich für die Yamaha hat einen Virtual CINEMA DSP-Algorithmus entwickelt, der Verwendung in Kinos ausgelegt wurden, wird ihr Effekt am besten in es Ihnen ermöglicht, die DSP-Soundfeld-Surround-Effekte auch ohne einem Saal mit vielen für akustische Effekte entwickelten...
Zusätzliche Informationen Über die HDMI™-Steuerfunktion Schließen Sie ein Fernsehgerät, das die HDMI-Steuerfunktion unterstützt, über den Dieses Gerät unterstützt die HDMI-Steuerfunktion. HDMI-Anschluss an. Wenn ein Fernsehgerät, das die HDMI-Steuerfunktion unterstützt, über den HDMI-Anschluss mit diesem Gerät Schalten Sie alle Komponenten ein, die mit verbunden ist, können die folgenden Bedienungsvorgänge diesem Gerät über den HDMI-Anschluss dieses Gerätes über die Fernbedienung des Fernsehgerätes...
Technische Daten AUDIO VIDEO • Videosignaltyp (grauer Hintergrund) • Minimale RMS-Leistung des Front-, Center- und Surround-Kanals und [Modelle für USA, Kanada, des hinteren Surround-Kanals Korea und Universalmodell] ..........NTSC [Modelle für USA und Kanada] [Andere Modelle] ..............PAL 1 kHz, 0,9 % THD, 8 Ω ............90 W •...
Anschließen eines Projektors ......14 ■ Dimmer, 2 Display, function setup ....44 Anschließen eines TV-Monitors ....14 DIRECT (Frontblende) ........4 Anschließen eines Yamaha iPod- INFO (Fernbedienung) ........7 Direct (Soundfeldparameter) ......39 Universaldocks ......... 16 INFO (Frontblende) ......... 4 Disconnect, OPTION-Menü ......37...
Page 195
Anslutning till en strömkälla med högre spänning än den koko laitetta verkosta. angivna är farligt och kan orsaka brand, skador på receivern och/eller personskador. Yamaha åtar sig inget ansvar för skador beroende på att receivern används med en spänning utöver den angivna.
Page 196
Yamaha förbehåller sig rätten att byta ut en produkt mot en av liknande typ och/eller värde och skick, då en viss modell har upphört eller anses oekonomisk att reparera.
Page 197
Anslutning av en TV-monitor eller en projektor ..14 ljudfältsprogram........... 38 Anslutning av andra komponenter ......15 Inställning av ljudfältsparametrar ......38 Anslutning av en universell Yamaha iPod- Ljudfältsparametrar..........38 dockningsstation eller Bluetooth™ trådlös Olika inställningar av receivern ljudmottagare ............16 Användning av VIDEO AUX-jack på...
Utgångar ■ • Monitorutgång DOCK-kontakt [Audio/Video] HDMI x 1 • DOCK-kontakt för anslutning av en universell Yamaha [Video] Component video x 1, Kompositvideo x 1 iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-11, som säljs separat) • Ljud-/bildutgångar eller Bluetooth trådlös mottagare (t.ex. YBA-10, som [Audio] Analog x 1 säljs separat)
Delarnas namn och funktioner Frontpanel VOLUME HDMI THROUGH MEMORY TUNING INFO PRESET SCENE BD/DVD RADIO VIDEO AUX PHONES TONE CONTROL PROGRAM STRAIGHT DIRECT INPUT OPTIMIZER MIC STANDBY SILENT CINEMA EFFECT VIDEO AUDIO PORTABLE STANDBY/ON DIRECT Växlar receivern mellan beredskapsläge och på (se sidan 17). Ändrar ett ljudfältsprogram till direkt läge (se sidan 22).
AV 6 AUDIO1 AUDIO2 PRE OUT DOCK-kontakt För anslutning av tillbehöret Yamaha iPod-dockningsstation (YDS-11) eller Bluetooth trådlösa ljudmottagare (YBA-10) (se sidan 16). HDMI OUT/HDMI 1-4 För anslutning av en HDMI-kompatibel videoskärm eller externa komponenter för HDMI-ingångar 1-4 (se sidan 15).
Delarnas namn och funktioner Frontpanelens display VOL. SLEEP STEREO MUTE TUNED SBL SB SBR HDMI-indikator Visas under normal kommunikation när HDMI är vald som ingångskälla. CINEMA DSP-indikator Visas när ett ljudfältsprogram som använder CINEMA DSP är valt. Mottagningsindikator Visas då radiosignal mottas från en FM/AM-station (se sidan 28).
Ställer in volymen på receivern (se sidan 21). DISPLAY Fjärrkontrollsignalsändare Ändrar manövreringsläge för den iPod som är ansluten till Överför infraröda signaler. Yamaha universell iPod-dockningsstation (se sidan 32). TRANSMIT MUTE Visas när en signal sänds ut från fjärrkontrollen. Sätter på och stänger av funktionen för dämpning av CODE SET ljudutmatning (se sidan 22).
Till exempel, förbered följande artiklar för inställning av ☞s. 11 • Anslutning av högtalare ett 5.1-kanals ljudsystem. Höger framhögtalare • Denna receiver har en YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) som automatiskt optimerar receivern baserat på rummets Videomonitor akustiska egenskaper (ljudegenskaper för högtalare, högtalarplacering, Subwoofer rummets akustik, etc.).
FÖRBEREDELSER Förberedelse av fjärrkontroll Isättning av batterier i fjärrkontrollen Användning av fjärrkontrollen Fjärrkontrollen sänder riktade infraröda strålar. Se till att rikta fjärrkontrollen direkt mot fjärrkontrollsensorn på receivern vid manövrering. Fönster fjärrkontrollsensor inom 6 m Ta bort locket till batterifacket. Sätt i de två medföljande batterierna (AAA, R03, UM-4) i enlighet med polmarkeringarna (+ och –) inuti batterifacket.
(LFE)-ljud inkluderade i Dolby Digital och DTS- signaler. Använd en subwoofer med en inbyggd 60˚ förstärkare så som Yamaha Active Servo Processing 80˚ Subwoofer System. Placera den utanför vänster och höger framhögtalare och vänd den något inåt för att minska...
Anslutningar Anslutning av högtalare När du ansluter högtalare, anslut dem till respektive utgång enligt din högtalaruppsättning. ■ 7.1-kanal Högtalare Jack på receivern a Framhögtalare L FRONT (L) b Framhögtalare R FRONT (R) c Mitthögtalare CENTER SPEAKERS d Surroundhögtalare L SURROUND (L) e Surroundhögtalare R SURROUND (R) DMI 3...
Page 208
Anslutningar Anslutning av högtalarkabeln Observera • En högtalarkabel består av ett par isolerade kablar som normalt löper sida vid sida. En av kablarna är färgad med en annan färg eller randig för att indikera en polaritet. Anslut en ända på den färgade/randiga kabeln till “+” (röd) kontakten på receivern och den andra änden på...
Anslutningar Information om jack och kabelkontakter Receivern har följande ingångs- och utgångsjack. Använd rätt jack och kablar för de komponenter du vill ansluta. ■ ■ Ljudjack Video-/ljudjack Jack och kablar Beskrivning Jack och kablar Beskrivning AUDIO-jack HDMI-jack För att överföra vanliga analoga För att överföra digitala video- och vänster och höger ljudsignaler.
Anslutningar Anslutning av en TV-monitor eller en projektor Anslut en videomonitor, så som en TV eller projektor till en utgång på receivern. Du kan välja en av följande tre typer beroende på vilket format för insignal som videomonitorn stöder. Anmärkning •...
Kompositutgång VIDEO • Ingångskällor inom parantes rekommenderas för respektive jack. Om din Yamaha komponent har en Remote in/ut-kontakt kan du växla ingångskälla till den komponenten med en enkel knapptryckning med hjälp av funktionen SCENE (se sidan 21). • Du kan ändra namnet för ingångskällan som visas på frontpanelens display eller på OSD på videomonitorn som önskas (se sidan 45).
När du använder AV OUT-jacket: anslut en extern komponent till komposit eller analog ljudkontakt. När du använder AUDIO OUT-jacket: anslut en extern komponent till den analoga ljudkontakten. Anslutning av en universell Yamaha Användning av VIDEO AUX-jack på iPod-dockningsstation eller framsidan Bluetooth™...
• Om du inte kan erhålla god mottagning rekommenderar vi att du fPOWER) igen för att stänga av receivern använder en utomhusantenn. För mer detaljer, rådgör med närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller servicecenter. (beredskapsläge). • Använd alltid AM-ramantennen även om en utomhusantenn är ansluten.
Optimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummet (YPAO) Receivern använder en Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). Med YPAO ställer receivern automatiskt in egenskaperna för utmatningen på dina högtalare baserat på högtalarnas lägen, prestanda och de akustiska egenskaperna för rummet. Vi rekommenderar att du först ställer in egenskaperna för utmatning med YPAO när du använder receivern.
Page 215
Optimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummet (YPAO) Flat Tryck på nENTER för att bekräfta Detta ställer in så att varje högtalare får samma inställningarna. egenskaper. Välj detta om dina högtalare är av Högtalaregenskaperna justeras enligt uppmätta liknande kvalitet. resultat. Front För att avbryta processen tryck på nMarkör l / h Detta ställer in varje högtalare för att erhålla samma för att välja “Cancel”...
Optimering av högtalarinställningar enligt lyssningsrummet (YPAO) Om ett felmeddelande visas under Om ett varningsmeddelande visas mätning efter mätning Om ett problem uppstår under mätningen visas Tryck på nMarkör n en gång och välj “Retry” “WARNING” på resultatskärmen. Kontrollera felet och eller “Exit”...
GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING Uppspelning Grundläggande tillvägagångssätt Användning av SCENE-funktionen Receivern har en SCENE-funktion som tillåter att du Slå på de externa komponenterna (TV, DVD- ändrar ingångskälla och ljudfältsprogram med en knapp. spelare, etc.) som är anslutna till receivern. Fyra scener finns tillgängliga för olika användningsområden, så...
Uppspelning Tryck på gKnappar för val av ingång på Återgivning av rent hi-fi-ljud fjärrkontrollen för ingångskällan vars Använd läget Direct för att njuta av ett naturtroget hi-fi- fjärrkontrollkod var registrerad i steg 1 under ljud från vald källa. Medan läget Direct är inkopplat cirka 3 sekunder medan du trycker ner återger receivern ljudet från vald källa via så...
Uppspelning Visning av information för insignal Ändra information på frontpanelens display När HDMI1-4 eller AV1-4 är valt som ingångskälla kan du visa ljud-/videosignalinformation. Information som visas på frontpanelens display kan ändras genom att trycka på CINFO (eller iINFO). • Information om insignaler visas både på en videomonitor och Följande information kan visas med hänsyn till frontpanelens display.
Ljudfältsprogram Receivern är utrustad med ett av Yamaha utvecklat chip för digital ljudfältsbehandling (DSP). Du kan åtnjuta flerkanaligt ljud för nästan alla ingångskällor genom att använda olika ljudfältsprogram lagrade på chippet och en stor uppsättning av surround dekodrar. Val av ljudfältsprogram ■...
Page 221
Ljudfältsprogram Program Beskrivning Drama Detta ljudfält innehåller stabila efterklanger som passar för en mängd olika filmgenrer, från allvarliga dramatiseringar till musikaler och komedier. Efterklangerna är måttliga men erbjuder en optimal 3D-känsla, där effekters tonklanger och bakgrundsmusik återges milt men kubiskt runt tydliga tal och mittlokalisering på ett sätt som inte utmattar lyssnaren ens efter många timmars tittande.
Page 222
Ljudfältsprogram För återgivning av flerkanalsstereo Program Beskrivning 7ch Stereo Använd detta program för att återge ljud via samtliga högtalare. Vid uppspelning av flerkanaliga ljudkällor nermixar receivern källjudet till två kanaler och matar sedan ut ljudet till alla anslutna högtalare. Detta program skapar ett större ljudfält och är idealiskt för bakgrundsmusik vid fester osv.
Ljudfältsprogram Obehandlad återgivning av Lyssning till ljudfältsprogram via ingångskällor (läge för rak avkodning) hörlurar (SILENT CINEMA™) I läget för rak avkodning, återges ljudet utan någon SILENT CINEMA medger återgivning av flerkanaliga effektbehandling. 2-kanaliga stereokällor matas enbart ut källor via hörlurar. SILENT CINEMA aktiveras via vänster och höger framhögtalare.
FM/AM-inställning Receiverns FM/AM-mottagaren erbjuder följande två • Du kan växla mellan stereo och mono för FM-sändningar i inställningsmetoder. alternativmenyn (se sidan 36). ■ Frekvensinställning (Auto tuning / manuell För att ställa in frekvensen direkt, mata in tuning) frekvensen på önskad station med Inställning av en önskad FM/AM-station kan göras via sifferknapparna på...
Page 225
FM/AM-inställning Tryck på DMEMORY (eller hMEMORY) • Du kan välja det förinställningsnummer från vilket förvalsinställningen startar genom att trycka på hPRESET k / n igen för att registrera. eller nMarkör k / n då frontpanelens display är i det läge som När registrering är fullgjord återgår skärmen till visas på...
Radiodatasystem-mottagning (gäller endast Europa- och Rysslandmodell) Radiodatasystem är ett system för dataöverföring som används av FM-stationer i många länder. Receivern kan ta emot diverse Radiodatasystem-information, såsom “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text”, “Clock Time” och “EON” (information om andra kanaler) vid mottagning av Radiodatasystem-sändande stationer. Visning av Radiodatasystem- Val av Radiodatasystem-programtyp information...
Radiodatasystem-mottagning (gäller endast Europa- och Rysslandmodell) Tryck på nMarkör l / h på fjärrkontrollen Ställ in önskad Radiodatasystem sändande för att välja programtyp som ska sökas. stationer. Du kan välja bland följande programtyper. Tryck in mOPTION på fjärrkontrollen. Programtyp Beskrivning Mottagarens alternativmeny visas.
• En del funktioner är kanske inte kompatibla beroende på modell eller version på programvaran för din iPod. • En del funktioner är kanske inte tillgängliga beroende på modell på universella Yamaha iPod-dockningsstationen. Följande avsnitt beskriven förfarandet när YDS-11 används.
Page 229
Användning av iPod™ Tryck på nMarkör k / n / l / h för att välja Slumpvis/repeterad uppspelning en menypost och sedan på nENTER för att Du kan använda speciella uppspelningsfunktioner så som starta uppspelning. slumpvis uppspelning och repeterad uppspelning genom att ställa in alternativmenyn.
Användning av Bluetooth™-komponenter En Yamaha Bluetooth trådlös ljudmottagare (t.ex. YBA-10, som säljs separat) kan anslutas till receiverns DOCK-kontakt och musikinnehållet lagrat i Bluetooth-komponenten (t.ex. en bärbar musikspelare) spelas upp utan att kablar behöver kopplas mellan receivern och Bluetooth-komponenten. “Pairing” behöver utföras i förväg mellan den anslutna Bluetooth trådlös ljudmottagaren och Bluetooth-komponenten.
AVANCERAD ANVÄNDNING Inställning av alternativmenyn för varje ingångskälla (OPTION-menyn) Receivern är utrustad med en OPTION-meny för vanligen använda menyposter för ingångskällor kompatibla med receivern. Beskrivning av inställning av posterna i OPTION-menyn visas nedan. Välj en ingångskälla med hjälp av NINPUT OPTION-menyposter l / h (gKnappar för val av ingång).
Page 232
Inställning av alternativmenyn för varje ingångskälla (OPTION-menyn) ■ Decoder Mode ■ Signal Info Ingångskälla: HDMI1-4, AV1-4 Ingångskälla: HDMI1-4, AV1-4 Auto*/DTS Alternativ: Visar information om ljud- och videosignaler på Väljer DTS digitala ljudsignaler för återgivning. videomonitorn och på frontpanelens display. Du kan ändra information som ska visas på...
Page 233
Inställning av alternativmenyn för varje ingångskälla (OPTION-menyn) ■ Auto Preset Ingångskälla: TUNER Känner automatiskt av radiostationer i FM-bandet och registrerar dem som förvalda stationer (se sidan 28). ■ Clear Preset Ingångskälla: TUNER Raderar förvalda stationer (se sidan 29). ■ PTY Seek Ingångskälla: TUNER Söker en station som sänder program under önskad kategori ibland förinställda stationer med hjälp av...
Ändring av surrounddekodrar/ljudfältsprogram Tryck på nMarkör k / n för att välja den Val av dekoder för användning med ett parameter du vill ändra och tryck på ljudfältsprogram nMarkör l / h för att ändra parametern. När du använder ljudfältsprogram för film eller TV- En asterisk (*) visas till vänster om namnet på...
Page 235
Ändring av surrounddekodrar/ljudfältsprogram Parametrar som endast kan användas med Dekoderparametrar vissa ljudfältsprogram Du kan ställa in dekodereffekter genom att ställa in ■ följande parametrar. För olika typer av dekoder, se Endast 2ch Stereo sidan 26. Direct ■ När PLIIx Music/PLII Music är valt Alternativ: Auto*/Off Kopplar automatiskt förbi DSP-kretsen och Panorama...
Olika inställningar av receivern (Setup menu) Du kan nå setup menu via fjärrkontrollen och ändra inställningarna på olika menyer. Du kan ändra följande inställningar på setup menu. För mer information, läs först “Grundläggande manövrering av setup menu” och se sedan respektive sida. Meny/undermeny Funktion Sida...
Olika inställningar av receivern (Setup menu) “A)Config”-visning (exempel) Grundläggande manövrering av setup menu A)Config Center SP Setup menu-skärm visas både på videoskärmen (OSD) och på frontpanelens display. Videoskärm (OSD) None >Small Large Setup Menu • Du kan ändra andra poster genom att upprepa steg 4. .
Page 238
Olika inställningar av receivern (Setup menu) Sur. L/R SP LFE-kanal signaler Alternativ: None/Small*/Large Framhögtal Andra Parametrar Subwoofer Anger storleken på vänster och höger surroundhögtalare. högtalare None Välj denna när inga surroundhögtalare är Both Utmatning Matas inte ut Matas inte ut anslutna.
Olika inställningar av receivern (Setup menu) ■ B)Level Justerbart område: -10.0dB till +10.0dB (0,5 dB steg) 63Hz/160Hz/400Hz/1kHz/2.5kHz/ Alternativ: Ursprunglig “FR.L/FR.R/SWFR” 0dB 6.3kHz/16kHz “CNTR/SUR.L/SUR.R/SBL/SBR” -1.0dB inställning: Justerbart område: -6.0dB till 0dB* till +6.0dB (0,5 dB steg) Justerar volymen för varje högtalare var för sig så att Justerar ljudkvalitén för varje högtalare med hjälp av en ljudet från högtalarna är på...
Olika inställningar av receivern (Setup menu) ■ Resolution Auto Delay Alternativ: Through*/576p/720p/1080i/1080p Justerbart område: 0 till 240ms (1 ms steg) Skalar upp upplösningen för HDMI-utmatning som Finjusterar korrigeringstiden när “HDMI Auto” är satt till omvandlats från analoga videosignaler och utmatning från “On”.
Olika inställningar av receivern (Setup menu) ■ OSD Shift 4 Input Rename Justerbart område: -5 till 0* till +5 Justerar övre och nedre positionen för skärmdisplayen på Ändrar namn på ingångskällor som visas på frontpanelens videomonitorn. För att flytta upp skärmen, ange ett högre display.
POWER Förvald Ingångskälla Kategori Tillverkare Sätter på och stänger av en extern komponent. nMarkör, ENTER, RETURN [DOCK] DOCK Yamaha 5011 Manövrerar menyerna för externa komponenter. [A]/[B] — — — pDISPLAY “—” indikerar att ingen tilldelning finns Växlar mellan skärmarna för externa komponenter.
Inställning av en ID-fjärrstyrning Två ID är tilldelade för fjärrkontrollen för receivern. Om en annan Yamaha förstärkare är i samma rum, undviker du ADVANCED SETUP oavsiktlig manövrering av den andra förstärkaren genom att ställa in ett annat fjärrkontroll-ID på receivern.
Gå igenom tabellen nedan, om receivern inte tycks fungera korrekt. Om aktuellt problem inte finns upptaget i tabellen nedan, eller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna i felsökningstabellen, stäng av receivern, koppla loss nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller servicecenter. Allmänt...
Page 245
Felsökning Problem Orsak Åtgärd Se sidan Ingen bild. En lämplig videoingång är ej vald på Välj en lämplig videoingång på monitorn. — monitorn. Kompositutgångarna som används för att Om din monitor inte stöder HDMI-anslutning, anslut mata ut en komponentvideosignal eller den till COMPONENT OUT-jacken eller COMPONENT VIDEO-jacken används kompositutgångarna och välj en passande...
Page 246
Felsökning Problem Orsak Åtgärd Se sidan Inget ljud hörs från “LFE/Bass Out” under “A)Config” i Ställ “LFE/Bass Out” till “SWFR” eller “Both”. subwoofern. “Speaker Setup” på setup menu (Speaker Setup→2 Manual Setup→A)Config) är satt till “Front” när en Dolby Digital-, DTS- eller AAC-signal spelas upp.
Felsökning Problem Orsak Åtgärd Se sidan Bilden har störningar. Videoprogrammet är kopieringsskyddat. Receivern ställs Temperaturen inuti receivern har blivit för Vänta cirka 1 timme på att receivern ska svalna och — plötsligt i hög och skyddskretsen mot överhettning slå sedan på den igen. strömberedskap.
Receivern håller just på att hämta låtlistor från iPod-spelaren. Connect error Det förekommer problem med Stäng av receivern och anslut den universella Yamaha signalvägen från iPod-spelaren till iPod-dockningsstationen till DOCK-kopplingen på receivern. receivern på nytt. Ta bort iPod från den universella Yamaha iPod- dockningsstation och placera den sedan i dockningsstationen igen.
• Varningsmeddelande “W-2” eller “W-3” indikerar att justerade inställningar inte är optimala. • Beroende på högtalarna kan det hända att varningsmeddelandet “W-1” visas trots att högtalarna är korrekt anslutna. • Om felet “E-10” visas upprepade gånger, kontakta ett kvalificerat Yamaha-servicecenter. Innan Auto Setup...
Page 250
Kontrollera att högtalarna är ordentligt placerade och anslutna. Optimeringsmikrofonen eller OPTIMIZER MIC- ingången kan vara felaktig. Kontakta närmaste Yamaha-återförsäljare eller -servicecenter. Om en monitor så som en TV är ansluten till — receivern via HDMI-anslutningen kan det hända att ljud inte matas ut från receivern på grund av HDMI- kontrollfunktionen.
Ordlista ■ ■ Ljud- och videosynkronisering (läppsynk) Dolby Digital Surround EX Läppsynk, en kortform för läppsynkronisering, är en teknisk term som Dolby Digital EX skapar 6 fullbands utkanaler från 5.1-kanalskällor. inbegriper både ett problem och en möjlighet att bibehålla ljud- och För bästa resultat bör Dolby Digital EX användas med filmljudspår videosignaler synkroniserade under efterproduktion och överföring.
Page 252
Ordlista ■ ■ HDMI Tekniken Direct Stream Digital (DSD) är till för lagring av HDMI (High-Definition Multimedia Interface) är det första ljudsignaler på digitala lagringsmedier, såsom Super Audio CD- okomprimerade, helt digitala ljud/videogränssnittet med industristöd. skivor. Vid användning av DSD, lagras signaler som enbitsvärden med Genom att erbjuda ett gränssnitt mellan vilken källa som helst (t.ex.
Virtual CINEMA DSP Eftersom systemen Dolby Surround och DTS ursprungligen Yamaha har utvecklat en algoritm för Virtual CINEMA DSP som gör utformades för att användas i biografer kommer deras effekt bäst till att du kan erhålla DSP-ljudfältens surroundeffekter även utan några sin rätt i en biografsalong med många högtalare, utformad för...
Ytterligare information Angående HDMI™-kontrollfunktionen Anslut en TV som stöder HDMI- kontrollfunktionen till receivern via HDMI- Receivern stöder HDMI-kontrollfunktionen. anslutningen. När en TV som stöder HDMI-kontrollfunktionen är ansluten till receivern via HDMI-anslutningen kommer Slå på alla komponenter anslutna till följande manövreringar av receivern kunna utföras via receivern via HDMI-anslutningen.
Page 259
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie later nog eens iets in kunt opzoeken.
Page 260
(5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten. (6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door Yamaha, en dat niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht.
Page 261
Aansluiten van een beeldscherm of projector..14 geluidsveldprogramma’s........38 Aansluiten van andere componenten ....... 15 Selecteer een decoder die gebruikt wordt met een Aansluiten van een Yamaha iPod universeel geluidsveldprogramma ........38 dock of een Bluetooth™ draadloze Instellen van geluidsveldparameters......38 audio-ontvanger ...........
[Audio] Analoog x 1, stereo mini-aansluiting x 1 [Video] Composiet video x 1 ■ DOCK aansluiting Uitgangaansluitingen • DOCK aansluiting om een Yamaha iPod universeel • Beeldschermuitgang dock (zoals YDS-11, afzonderlijk verkocht) of een [Audio/Video] HDMI x 1 Bluetooth draadloze audio-ontvanger (zoals YBA-10,...
Onderdeelnamen en functies Voorpaneel VOLUME HDMI THROUGH MEMORY TUNING INFO PRESET SCENE BD/DVD RADIO VIDEO AUX PHONES TONE CONTROL PROGRAM STRAIGHT DIRECT INPUT OPTIMIZER MIC STANDBY SILENT CINEMA EFFECT VIDEO AUDIO PORTABLE STANDBY/ON DIRECT Schakelt het toestel tussen stand-by en aan (zie bladzijde 17). Wijzigt een geluidsveldprogramma naar een directe weergavefunctie (zie bladzijde 22).
AV 6 AUDIO1 AUDIO2 PRE OUT DOCK aansluiting Voor het aansluiten van een optionele Yamaha iPod universal dock (YDS-11) of Bluetooth draadloze audio-ontvanger (YBA- 10) (zie bladzijde 16). HDMI OUT/HDMI 1-4 Voor het aansluiten van een HDMI geschikte videomonitor of externe componenten voor HDMI signalen 1-4 (zie bladzijde 15).
Onderdeelnamen en functies Display voorpaneel VOL. SLEEP STEREO MUTE TUNED SBL SB SBR HDMI indicator Licht op tijdens normale communicatie als HDMI is geselecteerd als een signaalbron. CINEMA DSP indicator Licht op als een geluidsveldprogramma dat CINEMA DSP gebruikt, is geselecteerd. Tuner indicator Licht op tijdens het ontvangen van uitgezonden radiosignaal van een FM/AM zender (zie bladzijde 28).
DISPLAY TRANSMIT Wijzigt de bedieningstand van de iPod die is aangesloten op de Licht op als een signaal wordt verzonden vanaf de Yamaha iPod dock (zie bladzijde 32). afstandsbediening. MUTE CODE SET Zet de dempingsfunctie van het geluidssignaal aan en uit (zie Stelt de afstandsbedieningscodes in voor externe bladzijde 22).
☞b. 11 • Aansluiten van luidsprekers Rechter voor-luidspreker Beeldscherm • Dit toestel heeft een YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) die automatisch dit toestel optimaliseert op basis van de Subwoofer akoestische kenmerken van de kamer (geluidskenmerken van de Linker voor-luidspreker luidsprekers, luidsprekerposities, kamerakoestiek, etc.).
VOORBEREIDINGEN Afstandsbediening voorbereiden Inzetten van batterijen in de Gebruiken van de afstandsbediening afstandsbediening De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit. U moet de afstandsbediening goed op de afstandsbedieningssensor op dit toestel richten. Sensorvenster voor de afstandsbediening binnen 6 m Verwijder de klep van het batterijvak. Doe de twee meegeleverde batterijen (AAA, R03, UM-4) in het vak met de polen de goede Opmerkingen...
(LFE) geluid opgenomen in Dolby Digital en DTS signalen. Gebruik een subwoofer met een ingebouwde versterker, zoals de Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System. Plaats het aan de buitenkant van de linker en rechter voor-luidsprekers iets naar binnen gericht om reflecties tegen een wand te verminderen.
Verbindingen Aansluiten van luidsprekers Wanneer u luidsprekers aansluit, verbind de luidsprekers dan als volgt met de betreffende aansluitingen volgen de opstelling van uw luidspreker. ■ 7.1-kanaals Aansluitingen op dit Luidsprekers toestel a Voor-luidspreker L FRONT (L) b Voor-luidspreker R FRONT (R) SPEAKERS c Midden-luidspreker CENTER...
Page 272
Verbindingen Aansluiten van de luidsprekerkabel Let op • Een luidsprekersnoer bestaat over het algemeen uit twee geïsoleerde draden naast elkaar. Een van de snoeren heeft een andere kleur of streep om de polariteit aan te geven. Sluit het ene uiteinde van de gekleurde/gestreepte kabel aan op de “+”...
Verbindingen Informatie over aansluitingen en stekkers Dit toestel heeft de volgende ingang en uitgangaansluitingen. Gebruik aansluitingen en kabels die geschikt zijn voor de componenten die u aansluit. ■ ■ Audio-aansluitingen Video/audio-aansluitingen Aansluiting en kabels Beschrijving Aansluiting en kabels Beschrijving AUDIO aansluitingen Voor het doorzenden van HDMI aansluitingen Voor het doorzenden van digitale...
Verbindingen Aansluiten van een beeldscherm of projector Sluit een videomonitor zoals een TV of projector aan op een uitgangaansluiting van dit toestel. U kunt een van de volgende drie typen selectren volgens het ingangsignaalformaat dat wordt ondersteund door de videomonitor. Opmerking •...
Verbindingen Aansluiten van andere componenten Dit toestel heeft ingang- en uitgangaansluitingen voor betreffende ingang- en uitgangbronnen. U kunt geluiden en films produceren van de signaalbronnen die zijn geselecteerd met gebruik van de display van het voorpaneel of de afstandsbediening. Opmerking •...
Gebruik de VIDEO AUX aansluitingen op het voorpaneel als u een spelcomputer of een videocamera wilt aansluiten op dit Dit toestel heeft een DOCK aansluiting om een Yamaha toestel. U moet het volume van dit toestel en de andere iPod universeel dock (zoals YDS-11, afzonderlijk componenten laag zetten voor u de aansluitingen gaat maken.
Druk opnieuw op ASTANDBY/ON (of • Als u geen goede ontvangst kunt krijgen, raden we het gebruik van een fPOWER) om dit toestel uit te zetten (stand- buitenantenne aan. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Yamaha dealer of het servicecentrum voor meer informatie. bystand).
Optimaliseren van de luidsprekerinstellingen voor uw kamer (YPAO) Dit toestel heeft een Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). Met de YPAO, past dit toestel automatisch de uitgangkenmerken van uw luidsprekers aan op basis van de luidsprekerpositie, de prestatie van de luidspreker en de akoestische kenmerken van de kamer.
Page 279
Optimaliseren van de luidsprekerinstellingen voor uw kamer (YPAO) Flat Druk op nENTER om uw instellingen te Dit stelt elke luidspreker af op het verkrijgen van bevestigen. dezelfde kenmerken. Selecteer dit als uw luidspreker De kenmerken van de luidspreker worden aangepast vergelijkbare kwaliteiten heeft.
Optimaliseren van de luidsprekerinstellingen voor uw kamer (YPAO) Wanneer een foutmelding wordt Wanneer een waarschuwingsmelding weergegeven tijdens meting wordt weergegeven na meting Indien er een probleem optreedt tijdens de meting, wordt, Druk eenmaal op nCursor n en selecteer “WARNING” weergegeven op het scherm van het “Retry”...
BASISBEDIENING Weergave Basisprocedure Gebruikmaken van de SCENE functie Dit toestel heeft een SCENE functie waarmee u de Zet de externe componenten (TV, DVD-speler, signaalbronnen en de geluidsveldprogramma’s kan etc.) die zijn aangesloten op dit toestel, aan. veranderen met één toets. Er zijn vier scènes beschikbaar voor verschillend gebruik, zoals het afspelen van films of Druk op NINPUT l / h (of gIngang muziek.
Weergave Druk gedurende 3 seconden op gIngang Genieten van pure hi-fi weergave keuzetoetsen op de afstandsbediening Gebruik de Direct functie om te luisteren naar de high voor de signaalbron waarvan de fidelity weergave van de geselecteerde bron. Wanneer de afstandsbedieningscode is geregistreerd in Directfunctie is ingeschakeld, geeft dit toestel de stap 1 terwijl u de kSCENE-toets waar u de geselecteerde signaalbron weer met zo min mogelijk...
Weergave Weergeven van Informatie wijzigen op de display van ingangsignaalinformatie het voorpaneel Wanneer HDMI1-4 of AV1-4 is geselecteerd als U kunt de informatie die wordt weergegeven op de display van het voorpaneel wijzigen door te drukken op CINFO signaalbron kunt u audio/videosignaalinformatie (of iINFO).
Genieten van de geluidveldprogramma’s Dit toestel is uitgerust met een Yamaha digitale geluidsveldverwerking (DSP) chip. U kutn genieten van multi-kanaalsgeluiden van bijna alle signaalbronnen met gebruik van diverse geluidveldprogramma’s die zijn opgeslagen op een chip en een diversiteit aan surround recorders.
Page 285
Genieten van de geluidveldprogramma’s Programma Beschrijving Drama Dit geluidsveld biedt stabiele natrillingen die geschikt zijn voor een breed scala aan filmgenres, van serieus drama tot musicals en komedies. De natrillingen zijn gematigd maar bieden een optimale 3D gewaarwording, effecttonen en achtergrondmuziek worden zachtjes weergegeven, maar gesproken tekst wordt helder weergegeven en in het midden gepositioneerd op een manier die de luisteraar niet vermoeit, ook niet na vele uren kijken.
Page 286
Genieten van de geluidveldprogramma’s Voor multi-kanaals stereoreproductie Programma Beschrijving 7ch Stereo Gebruik dit programma om geluid weer te laten geven door alle luidsprekers. Wanneer u multikanaals materiaal weergeeft, zal dit toestel het bronsignaal terugbrengen tot 2 kanalen en het geluid vervolgens weergeven via alle luidsprekers.
Genieten van de geluidveldprogramma’s Genieten van onverwerkte Genieten van geluidsveldprogramma’s signaalbronnen (rechte decodeerstand) met hoofdtelefoons (SILENT CINEMA™) In rechte decodeerstand worden geluiden geproduceerd SILENT CINEMA stelt u in staat naar multikanaals zonder geluidsveldeffect. 2-kanaals stereobronnen worden bronnen te luisteren met uw hoofdtelefoon. SILENT weergegeven van slechts de linker en rechter voor- CINEMA stand wordt automatisch geselecteerd als u de luidsprekers.
FM/AM afstemmen De FM/AM tuner van dit toestel levert de volgende twee • U kunt wisselen tussen stereo of mono voor FM uitzending in het standen voor afstemmen. optiemenu (zie bladzijde 36). ■ Frequentieafstemmingsmodus Om af te stemmen volgens directe (Auto tuning / Manual tuning) frequentieafstemming, gaat u naar de U kunt afstemmen op een gewenste FM/AM zender door...
Page 289
FM/AM afstemmen Druk opnieuw op DMEMORY (of • U kunt het voorkeuzenummer kiezen waar u wilt dat de voorkeuze start, door te drukken op hPRESET k / n or nCursor k / n terwijl de display van hMEMORY) om te registreren. het voorpaneel in de staat is als wordt weergegeven in het onderstaande figuur.
Radio Data Systeem ontvangst (alleen voor modellen uit Europa en Rusland) Radio Data Systeem is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM zenders in een groot aantal landen worden gebruikt. Dit toestel kan verschillende Radio Data Systeem gegevens ontvangen zoals “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text”, “Clock Time”, en “EON”...
Radio Data Systeem ontvangst (alleen voor modellen uit Europa en Rusland) Druk op nCursor l / h op de afstandsbediening • U kunt EON bedienen terwijl u kijkt op het videomonitorscherm. om een programmatype voor zoeken te selecteren. Stem af op de gewenste Radio Data Systeem U kunt een programmatype selecteren uit het volgende.
• Afhankelijk van het model of de softwareversie van uw iPod is het mogelijk dat sommige functies daarmee niet compatibel zijn. • Sommige functies zijn mogelijk niet compatibel, afhankelijk van het model van uw Yamaha iPod universeel dock. De volgende hoofdstukken beschrijven de procedure bij het gebruik van de YDS-11.
Page 293
Gebruikmaken van iPod™ Druk op nCursor k / n / l / h om een Willekeurige weergave/herhaalde weergave menu-item te selecteren en druk dan op U kunt een speciale weergavefunctie gebruiken zoals een nENTER om de weergave te starten. willekeurige weergave en een herhaalde weergave bij het instellen van het optiemenu.
Gebruikmaken van Bluetooth™ componenten U kunt een Yamaha Bluetooth draadloze audio-ontvanger (zoals een apart verkrijgbare YBA-10) aansluiten op de DOCK van dit toestel en luisteren naar de op uw Bluetooth component (zoals een draagbare muziekspeler) opgeslagen muziekinhoud, zonder bedrading tussen dit toestel en de Bluetooth component. U dient alleen van tevoren het “Pairing”...
GEAVANCEERDE BEDIENING Het optionele menu instellen voor elke signaalbron (OPTION menu) Dit toestel heeft een OPTION menu met veel gebruikte menu-items voor signaalbronnen geschikt voor dit toestel. De procedure om de OPTION menu-items in te stellen wordt hieronder beschreven. Selecteer een signaalbron met NINPUT l / OPTION menu-items h (gIngang keuzetoetsen).
Page 296
Het optionele menu instellen voor elke signaalbron (OPTION menu) ■ Decoder Mode ■ Signal Info Signaalbron: Signaalbron: HDMI1-4, AV1-4 HDMI1-4, AV1-4 Auto*/DTS Keuzes: Geeft informatie over audio- en videosignalen op de Selecteert DTS of digitale audiosignalen voor reproductie. videomonitor en de display van het voorpaneel. U kunt de informatie die wordt weergegeven op de display van het Auto Selecteert automatisch audio signaalbronnen.
Page 297
Het optionele menu instellen voor elke signaalbron (OPTION menu) ■ Auto Preset Signaalbron: TUNER Detecteert automatisch radiozenders in de FM frequentieband en registreert deze als voorkeuzezenders (zie bladzijde 28). ■ Clear Preset Signaalbron: TUNER Wissen van voorkeuzezenders (zie bladzijde 29). ■...
Bewerken van surround decoders/geluidsveldprogramma’s Druk op nCursor k / n om de parameters te Selecteer een decoder die gebruikt selecteren die u wilt wijzigen en druk op wordt met een geluidsveldprogramma nCursor l / h om de parameter te Bij het gebruik van geluidveldprogramma's voor films of wijzigen.
Page 299
Bewerken van surround decoders/geluidsveldprogramma’s Parameters zijn alleen bruikbaar bij Decoderparameters bepaalde geluidsveldprogramma's U kunt de decodereffecten aanpassen door de volgende ■ parameters in te stellen. Voor verschillende soorten Alleen 2ch Stereo decoders, zie bladzijde 26. Direct ■ Wanneer PLIIx Music/PLII Music is Auto, Off Keuzes: geselecteerd...
Het bedienen van diverse instellingen voor dit toestel (Setup menu) U kunt het setup menu oproepen met de afstandsbediening en de instellingen van de verschillende menu's wijzigen. U kunt de volgende instellingen in het setup menu wijzigen. Voor meer informatie, leest u eerst de “Basisbediening van het setup menu”...
Het bedienen van diverse instellingen voor dit toestel (Setup menu) “A)Config” weergave (bijvoorbeeld) Basisbediening van het setup menu A)Config Het setup menu scherm verschijnt op zowel de video Center SP display (OSD) en de display van het voorpaneel. Video display (OSD) Setup Menu None >Small Large .
Page 302
Het bedienen van diverse instellingen voor dit toestel (Setup menu) Sur. L/R SP LFE kanaalsignalen None/Small*/Large Keuzes: Voor- Overige Parameter Subwoofer Stelt de groottes in van de linker en rechter surround-luidsprekers. luidsprekers luidsprekers None Selecteer dit als er geen surround-luidsprekers zijn Both Uitgang Geen weergave...
Het bedienen van diverse instellingen voor dit toestel (Setup menu) ■ B)Level Instelbaar bereik: -10.0dB tot +10.0dB (0,5 dB stap) 63Hz/160Hz/400Hz/1kHz/2.5kHz/ Keuzes: Standaard “FR.L/FR.R/SWFR” 0dB 6.3kHz/16kHz “CNTR/SUR.L/SUR.R/SBL/SBR” -1.0dB instellingen: Instelbaar bereik: -6.0dB tot 0dB* tot +6.0dB (0,5 dB step) Past gescheiden het volume in van elke luidspreker zodat het geluiden Past de geluidskwaliteit van elke luidspreker aan met een die door de luidsprekers worden gevormd op hetzelfde volume zijn als grafische equalizer.
Het bedienen van diverse instellingen voor dit toestel (Setup menu) ■ Resolution Auto Delay Through*/576p/720p/1080i/1080p Keuzes: Instelbaar bereik: 0 tot 240ms (1 m stap) Waardeert de resolutie op van de HDMI weergave die is Stel de correctietijd in als “HDMI Auto” is ingesteld op geconverteerd van analoge video ingangsignalen en “On”.
Het bedienen van diverse instellingen voor dit toestel (Setup menu) ■ OSD Shift 4 Input Rename Instelbaar bereik: -5 tot 0* tot +5 Past boven- en onderkantposities aan van het scherm dat Verandert de signaalbronnamen die worden weergegeven wordt weergegeven op de videomonitor. Om het scherm op de display van het voorpaneel.
POWER Standaard Signaalbron Categorie Fabrikant Schakelt een externe component aan en uit. code nCursor, ENTER, RETURN [TUNER] Tuner Yamaha 5007 Bedient de menu's van externe componenten. [DOCK] DOCK Yamaha 5011 pDISPLAY [A]/[B] — —...
Instellen van een afstandsbedienings-ID ADVANCED SETUP Er zijn twee ID's gegeven voor de afstandsbediening van dit toestel. Als er een andere Yamaha-versterker in Druk herhaaldelijk op KPROGRAM l / h dezefde kamer is, dan voorkomt het instellen van een andere afstandsbediening-ID naar dit toestel een om de parameter te selecteren die u wilt ongewenste bediening van de andere versterker.
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha dealer of servicecentrum. Algemeen...
Page 309
Oplossen van problemen Probleem Oorzaak Oplossing bladzijde Geen beeld. Er is geen juist videosignaal geselecteerd Selecteer een juist videosignaal op de monitor. — op de monitor. De composiet uitgangaansluitingen worden Indien uw monitor geen HDMI-aansluiting gebruikt om een componentvideosignaal ondersteunt, controleer dan de COMPONENT OUT- weer te geven, of de COMPONENT aansluitingen of de composiet uitgangaansluitingen VIDEO aansluitingen worden gebruikt om...
Page 310
Oplossen van problemen Probleem Oorzaak Oplossing bladzijde Er klinkt geen geluid “LFE/Bass Out” van“A)Config” in “Speaker Zet “LFE/Bass Out” op “SWFR” of “Both”. uit de subwoofer. Setup” van het setup menu (Speaker Setup→ 2 Manual Setup→A)Config) is ingesteld op “Front” als een Dolby Digital, DTS of AAC signaal wordt gespeeld.
Oplossen van problemen Probleem Oorzaak Oplossing bladzijde U ondervindt storing Dit toestel staat te dicht bij andere digitale Zet het toestel verder bij dergelijke apparatuur — van digitale of andere of radiofrequente apparatuur. vandaan. apparatuur die radiogolven gegenereert. De beeldweergave De videosoftware is beschermd tegen wordt gestoord.
Connect error Er is een probleem met het signaalpad van Zet dit toestel uit en sluit uw Yamaha iPod universeel dock uw iPod naar dit toestel. opnieuw aan op de DOCK aansluiting van dit toestel. Haal uw iPod uit de Yamaha iPod universele dock en plaats het terug op het dock.
• Afhankelijk van de luidsprekers is het mogelijk dat de waarschuwing “W-1” verschijnt, ook al zijn de luidsprekers correct aangesloten. • Als foutmelding “E-10” herhaaldelijk verschijnt, dient u contact op te nemen met een erkend Yamaha service-centrum. Voor Auto Setup...
Page 314
Controleer of de luidsprekers correct zijn geplaatst en aangesloten. De optimalisatiemicrofoon of OPTIMIZER MIC aansluiting is mogelijk defect. Neem contact op met de Yamaha dealer of het servicecentrum die/dat het dichtstbijgelegen is. Als een scherm zoals een TV op dit toestel wordt —...
Woordenlijst ■ ■ Audio en video synchronisatie (lip sync) Dolby Digital Surround EX Lip sync staat voor lipsynchronisatie en geeft in deze context zowel Dolby Digital EX creëert 6 kanalen met het volledige frequentiebereik het probleem aan als een technische manier om beeldsignalen en van 5.1-kanaals bronmateriaal.
Page 316
Woordenlijst ■ ■ HDMI Direct Stream Digital (DSD) technologie wordt gebruikt voor het opslaan HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is de eerste volledig door de van audiosignalen op digitale media, zoals Super Audio CD’s. Bij DSD elektronica industrie ondersteunde, ongecomprimeerde en volledig digitale worden signalen opgeslagen als enkele bitwaarden bij een zeer hoge audiovisuele interface.
Yamaha CINEMA DSP u de audiovisuele ervaring van een echte geluidsweergave door de vanwege deze zogenaamde compressie- bioscoop in uw eigen huiskamer door middel van de door Yamaha zelf artefacten ontbrekende harmonische signalen te regenereren. Op deze ontwikkelde geluidsveldentechnologie in combinatie met diverse manier wordt gecompenseerd voor de soms vlakke weergave als digitale audiosystemen.
Aanvullende informatie Over de HDMI™ regelfunctie Sluit een TV aan op dit toestel die de HDMI regelfunctie ondersteunt, via een HDMI- Dit toestel ondersteunt de HDMI besturingsfunctie. aansluiting. Wanneer een TV die de HDMI regelfunctie ondersteunt, is aangesloten op dit toestel via de HDMI-aansluiting, Zet alle componenten die zijn aangesloten op kunnen de volgende handelingen van dit toestel worden dit toestel via de HDMI-aansluiting, aan.
Technische gegevens AUDIO GEDEELTE VIDEO GEDEELTE • Video Signaaltype (Grijze achtergrond) • Minimum RMS uitgangsvermogen voor, midden, surround, [Modellen voor de V.S., Canada, Korea en Algemene modellen] surround-achter ................... NTSC [Modellen voor de V.S. en Canada] [Overige modellen] ..............PAL 1 kHz, 0,9% THD, 8 Ω...
Index ■ Numerieken Basic Operation van het setup menu ....41 FM afstembewerking ........28 Basisbediening van het setup menu ....41 FM Mode, OPTION menu ......36 1 Dynamic Range, sound setup ..... 43 Beeldschermaansluiting .........14 FM, voorpaneel ..........4 1 HDMI, function setup ......... 44 Bestuurt ander component, FM-antenne-aansluiting .........
Page 321
Index Max Volume, 3 Volume, function setup ..45 SCIENCE, Radio Data Systeem Voorpaneel display, voorpaneel ...... 4 Memory Guard, setup menu ......45 programmatype ......... 30 ■ MEMORY, voorpaneel ........4 Sci-Fi, geluidsveldprogramma ....... 24 Midden-luidspreker ........10 Selecteren van een SCENE ......21 Weergeven van ingangsignaalinformatie ..
Page 322
List of remote control codes Liste des codes de commande Liste der Fernbedienungscodes Lista över fjärrstyrningskoder Lijst met afstandsbedieningscodes Audiosonic 0243, 0260, 0261, Changhong 0117 Diamond 0327 0262, 0268, 0271, Chimei 0323 DiamondVision 0213, 0221 A.R. Systems 0274 0274, 0328 Cimline 0261, 0273 Dimensia...