Royaume-Uni). Yamaha garantit votre produit contre tout défaut de fabrication, pièces et main d’oeuvre, pour une durée de 2 ans à compter de la première date de vente au détail. Yamaha s’engage, dans les conditions décrites ci-après, à procéder à la réparation du produit défectueux (ou d’un quelconque de ses composants) ou à...
..........38 Raccordement d’autres appareils ......15 Réglage des paramètres de champ sonore ....38 Raccordement d’une station universelle Yamaha iPod Paramètres des champs sonores....... 38 ou un Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth™ ..16 Utilisation de divers réglages pour cet appareil Utilisation des prises VIDEO AUX sur la face avant..............
• Sortie de moniteur • Borne DOCK pour la connexion d’une station [Audio/Vidéo] HDMI x 1 universelle Yamaha iPod (telle que la YDS-11 vendue [Vidéo] Vidéo à composantes x 1, vidéo composite x 1 séparément) ou d’un Récepteur Audio Sans Fil •...
Noms de pièces et fonctions Face avant VOLUME HDMI THROUGH MEMORY TUNING INFO PRESET SCENE BD/DVD RADIO VIDEO AUX PHONES TONE CONTROL PROGRAM STRAIGHT DIRECT INPUT OPTIMIZER MIC STANDBY SILENT CINEMA EFFECT VIDEO AUDIO PORTABLE STANDBY/ON DIRECT Fait permuter cet appareil de mise en veille à en service (voir Change une correction de champ sonore sur le mode direct (voir page 17).
AUDIO1 AUDIO2 PRE OUT Borne DOCK Pour le raccordement d’une station universelle Yamaha iPod en option (YDS-11) ou un Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth (YBA-10) (voir page 16). HDMI OUT/HDMI 1-4 Pour le raccordement d’un moniteur vidéo compatible HDMI ou des appareils externes pour les entrées HDMI 1-4 (voir page 15).
Noms de pièces et fonctions Afficheur de la face avant VOL. SLEEP STEREO MUTE TUNED SBL SB SBR Témoin HDMI S’allume pendant une communication normale lorsque HDMI est sélectionné en tant que source d’entrée. Témoin CINEMA DSP S’allume lorsqu’une correction de champ sonore qui utilise CINEMA DSP est sélectionnée.
DISPLAY Émet des signaux infrarouges. Change le mode de fonctionnement de l’iPod raccordé à la TRANSMIT station universelle Yamaha iPod (voir page 32). S’allume lorsqu’un signal est émet depuis le boîtier de MUTE télécommande. Active et désactive la fonction de mise en sourdine de la CODE SET restitution du son (voir page 22).
• Raccordements des enceintes configurer un système sonore à voie 5.1. Enceinte avant droite • Cet appareil est muni d’un YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) qui optimise automatiquement cet appareil sur base des Moniteur vidéo caractéristiques acoustiques de la pièce (caractéristiques audio des Caisson de graves enceintes, positions des enceintes et acoustique de la pièce, etc.).
PRÉPARATIONS Préparation de la télécommande Mise en place des piles dans le boîtier Utilisation du boîtier de de télécommande télécommande Le boîtier de télécommande émet un rayon infrarouge. Veillez à le pointer directement sur le capteur de télécommande de l’appareil pour en assurer le fonctionnement.
à effets basses fréquences (LFE) compris dans les signaux Dolby Digital et DTS. Utilisez un caisson de graves amplifié, tel que le Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System. Placez-le à l’extérieur vers les enceintes avant gauche et droite faisant...
Raccordements Raccordements des enceintes Lorsque vous connectez des enceintes, raccordez-les aux bornes respectives comme suit en fonction de la disposition de vos enceintes. ■ 7.1 voies Enceintes Prises sur cet appareil a Enceinte avant G FRONT (L) b Enceinte avant D FRONT (R) c Enceinte centrale CENTER...
Raccordements Raccordement du câble d’enceinte Attention • Un câble d’enceinte comporte, en général, deux conducteurs isolés placés côte à côte. Un des câbles est d’une couleur différente ou rayé pour indiquer une polarité. Raccordez une des extrémités du câble de couleur/rayé à la borne “+”...
Raccordements Informations sur les prises et les fiches des câbles Cet appareil est muni des prises d’entrée et de sortie suivantes. Utilisez des prises et des câbles appropriés aux appareils raccordés. ■ ■ Prises audio Prises vidéo/audio Prise et câbles Description Prise et câbles Description...
Raccordements Raccordement d’un moniteur TV ou d’un projecteur Raccordez un moniteur vidéo, tel qu’un téléviseur ou un projecteur à une borne de sortie de cet appareil. Vous pouvez sélectionner un des trois types suivants selon le format de signal d’entrée pris en charge par le moniteur vidéo. Remarque •...
VIDEO • Les sources d’entrée entre parenthèses sont recommandées pour le raccordement aux prises respectives. Si votre appareil Yamaha est équipé de la borne d’entrée/sortie distante, vous pouvez permuter la source d’entrée sur cette composante avec une simple touche à l’aide de la fonction SCENE (voir page 21).
VIDEO AUX sur la face avant de l’appareil. Veillez à Cet appareil est muni d’un borne DOCK, à laquelle vous réduire complètement le volume de cet appareil et des pouvez raccorder une station universelle Yamaha iPod autres appareils avant de les relier. (YDS-11 vendue séparément) ou un Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth (YBA-10 vendu séparément).
Pour plus de détails, contactez votre revendeur ou service. service après-vente agréé Yamaha le plus proche. • Utilisez toujours l’antenne cadre AM même lorsque l’antenne extérieure est raccordée. Appuyez à nouveau sur ASTANDBY/ON (ou Assemblage de l’antenne cadre AM...
Optimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO) Cet appareil possède un Yamaha Parametric Acoustic Optimizer (YPAO). Avec le YPAO, cet appareil règle automatiquement les caractéristiques de sortie de vos enceintes sur base de la position de l’enceinte, de la performance de l’enceinte et les caractéristiques acoustiques de la pièce.
Optimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO) Natural Il ajuste toutes les enceintes pour obtenir un son Affiche les niveaux de volume des enceintes dans l’ordre suivant: naturel. Sélectionnez cette option si le son dans la Enceinte du volume le plus bas/Enceinte du volume le plage de fréquences aigües semble trop forte lorsque plus élevé...
Optimisation du réglage des enceintes pour votre salle d’écoute (YPAO) Lorsqu’un message d’erreur s’affiche Lorsqu’un message d’avertissement pendant la mesure s’affiche après la mesure Si un problème survient pendant la mesure, “WARNING” Appuyez une fois sur nCurseur n, ensuite, s’affiche sur l’écran d’affichage des résultats. Contrôlez sélectionnez “Retry”...
OPÉRATIONS DE BASE Lecture Opérations de base Utilisation de la fonction SCENE Cet appareil dispose d’une fonction SCENE qui vous Mettez sous tension les appareils externes (TV, permet de modifier les sources d’entrée et les corrections lecteur de DVD, etc.) raccordés à cet appareil. de champ sonore à...
Lecture Appuyez sur gTouches de sélection Écoute du son pur en hi-fi d’entrée du boîtier de télécommande pour Le mode Direct permet d’écouter le son de la source la source d’entrée dont le code de sélectionnée dans toute sa pureté en haute fidélité. commande à...
Lecture Affichage des informations concernant Modification des informations sur le signal d’entrée l’afficheur de la face avant Lorsque HDMI1-4 ou AV1-4 est sélectionné en tant que Les informations qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant peuvent être modifiés en appuyant sur CINFO (ou source d’entrée, vous pouvez afficher les informations iINFO).
Appréciez les corrections de champ sonore Cet appareil est aussi pourvu d’un processeur numérique Yamaha de champ sonore (DSP). Vous pouvez bénéficier de la reproduction multivoies pour pratiquement toutes les sources d’entrée grâce à diverses corrections de champ sonore enregistrées sur la puce et d’une variété de décodeurs d’ambiance.
Appréciez les corrections de champ sonore Correction Descriptions Adventure Cette correction est idéale pour reproduire avec précision le son des films d’action et d’aventure. Ce champ sonore restreint les réverbérations et met l’accent sur la reproduction d’un espace large, de la gauche à la droite.
Appréciez les corrections de champ sonore Pour une reproduction stéréo multivoies Correction Descriptions 7ch Stereo Utilisez cette correction pour que le son sorte sur toutes les enceintes. Lors de la lecture, le son des gravures multivoies est redistribué sur 2 voies mais restitué par toutes les enceintes. Cette correction crée un champ sonore très large qui convient bien à...
Appréciez les corrections de champ sonore Écoute de sources d’entrée non Écoutez des corrections de champ traitées (Mode de décodage direct) sonore avec un casque (SILENT CINEMA™) Dans le mode de décodage direct, les sons sont reproduits sans effet de champ sonore. Les sources stéréo à 2 voies SILENT CINEMA vous permet de profiter de sources sont restituées par les enceintes avant gauche et droite multivoies avec votre casque.
Syntonisation FM/AM Le syntoniseur FM/AM de cet appareil propose les deux • Pour la transmission FM, dans le menu Option, vous pouvez sélectionner modes suivants pour la syntonisation. stéréo et mono (voir page 37). ■ Mode de syntonisation de fréquences Pour accorder au moyen de la syntonisation (Auto tuning / Manual tuning) directe de fréquences, saisissez la fréquence...
Page 32
Syntonisation FM/AM Appuyez à nouveau sur DMEMORY (ou • Vous pouvez sélectionner le numéro de présélection auquel la présélection démarre en appuyant que hPRESET k / n ou hMEMORY) pour enregistrer. nCurseur k / n alors que l’afficheur de la face avant est dans l’état indiqué...
Syntonisation du Système de données radio (modèle pour l’Europe et la Russie seulement) Le Système de données radio est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. Cet appareil peut revevoir diverses données de Système de données radio telles que “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text”, “Clock Time”, et “EON”...
Syntonisation du Système de données radio (modèle pour l’Europe et la Russie seulement) Appuyez sur nCurseur l / h sur le boîtier • Vous pouvez utiliser EON tout en regardant l’écran du moniteur vidéo. de la télécommande pour sélectionner un Syntonisez la station d’émission de Système type de programme pour la recherche.
• Certaines fonctions risquent de ne pas être compatibles selon le modèle ou la version du logiciel de votre iPod. • Certaines fonctions risquent de ne pas être disponibles selon le modèle de votre station universelle Yamaha iPod. Les sections suivantes décrivent la procédure en cas d’utilisation du modèle YDS-11.
Utilisation de iPod™ Appuyez sur nCurseur k / n / l / h pour Lecture aléatoire/répétée sélectionner un élément de menu, ensuite, Vous pouvez utiliser une fonction de lecture spéciale appuyez sur nENTER pour lancer la lecture. comme la lecture aléatoire et la lecture répétée en réglant le menu Option.
Si le Bluetooth a reconnu le Récepteur Audio Sans Fil en vue de la communication Bluetooth. Il convient d’effectuer un Bluetooth, “YBA-10 YAMAHA”, par exemple, jumelage avant d’utiliser pour la première fois un appareil Bluetooth s’affiche dans la liste des appareils Bluetooth.
OPÉRATIONS DÉTAILLÉES Réglage du menu d’option pour chaque source d’entrée (menu OPTION) Cet appareil a un menu OPTION des éléments de menu fréquemment utilisés pour des sources d’entrée compatibles avec cet appareil. La procédure pour le réglage des éléments de menu OPTION est décrite ci-dessous. Les éléments de menu OPTION Sélectionnez une source d’entrée à...
Page 39
Réglage du menu d’option pour chaque source d’entrée (menu OPTION) ■ Decoder Mode ■ Signal Info Source d’entrée: HDMI1-4, AV1-4 Source d’entrée:HDMI1-4, AV1-4 Auto*/DTS Choix: Affiche les informations relatives aux signaux vidéo et Sélectionne les signaux audio numériques DTS pour la audio sur le moniteur vidéo et l’afficheur de la face avant.
Page 40
Réglage du menu d’option pour chaque source d’entrée (menu OPTION) ■ FM Mode Source d’entrée:TUNER Choix: Stereo*/Mono Règle le mode de réception et transmission FM. Stereo Reçoit en mode stéréo. Mono Reçoit en mode monophonique. Vous pouvez obtenir une meilleure réception en mode Mono.
Édition de décodeurs d’ambiance/corrections de champ sonore Appuyez sur nCurseur k / n pour déplacer Sélection d’un décodeur utilisé avec “→” vers la correction de champ sonore et une correction de champ sonore appuyez sur nCurseur l / h pour Lors de l’utilisation de corrections de champ sonore pour les sélectionner la correction de champ sonore.
Page 42
Édition de décodeurs d’ambiance/corrections de champ sonore Paramètres uniquement utilisables dans Paramètres de décodeur certaines corrections de champ sonore Vous pouvez personnaliser les effets de décodeur en ■ réglant les paramètres suivants. Pour les genres de 2ch Stereo uniquement décodeurs, voir page 26. Direct ■...
Utilisation de divers réglages pour cet appareil (Setup menu) Vous pouvez appeler le setup menu à l’aide du boîtier de télécommande et modifier les réglages de divers menus. Vous pouvez changer les réglages suivants dans le setup menu. Pour plus de détails, lisez “Fonctionnement de base du setup menu”...
Utilisation de divers réglages pour cet appareil (Setup menu) Affichage “A)Config” (exemple) Fonctionnement de base du setup menu A)Config Center SP L’écran de setup menu apparaît sur l’afficheur vidéo (OSD) et l’afficheur de face avant. Afficheur vidéo (OSD) None >Small Large Setup Menu •...
Page 45
Utilisation de divers réglages pour cet appareil (Setup menu) Sur. L/R SP Signaux de voie LFE None/Small*/Large Choix: Caisson de Enceintes Autres Paramètre Règle les tailles des enceintes d’ambiance gauche et droite. graves avant enceintes None Sélectionnez cette option si aucune enceinte Both Sortie Pas de sortie...
Utilisation de divers réglages pour cet appareil (Setup menu) ■ B)Level -10.0dB à +10.0dB (intervalle de 0,5 dB) Plage réglable: 63Hz/160Hz/400Hz/1kHz/2.5kHz/ Choix: Par défaut: “FR.L/FR.R/SWFR” 0dB 6.3kHz/16kHz “CNTR/SUR.L/SUR.R/SBL/SBR” -1.0dB Plage réglable: -6.0dB à 0dB* à +6.0dB (intervalle de 0,5 dB) Ajuste séparément le volume de chaque enceinte de sorte Ajuste la qualité...
Utilisation de divers réglages pour cet appareil (Setup menu) ■ Resolution Auto Delay Through*/576p/720p/1080i/1080p Choix: 0 à 240ms (intervalle de 1 ms) Plage réglable: Convertit de manière ascendante la résolution de la sortie Réglez avec précision le temps de correction lorsque HDMI qui est convertie depuis les signaux d’entrée vidéo “HDMI Auto”...
Utilisation de divers réglages pour cet appareil (Setup menu) ■ OSD Shift 4 Input Rename -5 à 0* à +5 Plage réglable: Ajuste les positions supérieure et inférieure de l’écran Change les noms de source d’entrée à afficher sur affiché sur le moniteur vidéo. Pour déplacer l’écran vers le l’afficheur de la face avant.
Code par Met sous et hors tension un périphérique externe. Source d’entrée Catégorie Fabricant défaut nCurseur, ENTER, RETURN [DOCK] DOCK Yamaha 5011 Utilise les menus des appareils externes. [A]/[B] — — — pDISPLAY Permute entre les écrans des appareils externes.
Deux ID sont fournies pour la commande à distance de cet KPROGRAM l / h pour sélectionner le appareil. Si un autre amplificateur Yamaha se trouve dans la même pièce, régler un code de commande à distance paramètre que vous souhaitez changer.
Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors service, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente de Yamaha. Généralités...
Page 52
Guide de dépannage Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Absence d’image. Une entrée vidéo adéquate n’est pas Sélectionnez une entrée vidéo appropriée sur le — sélectionnée sur le moniteur. moniteur. Les bornes de sortie composite sont Si votre moniteur ne prend pas en charge la utilisées pour transmettre un signal vidéo à...
Page 53
Guide de dépannage Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Le caisson de graves “LFE/Bass Out” de “A)Config” dans Réglez “LFE/Bass Out” sur “SWFR” ou “Both”. n’émet aucun son. “Speaker Setup” du setup menu (Speaker Setup→2 Manual Setup→A)Config) est réglé sur “Front” lorsqu’un signal Dolby Digital, DTS ou AAC est en cours de lecture.
Guide de dépannage Voir Anomalies Causes possibles Actions correctives page Un appareil Cet appareil est trop proche d’un autre Éloignez cet appareil de celui qui est concerné. — numérique ou un appareil numérique ou appareil appareil radiofréquence. radiofréquence génère un brouillage. L’image est déformée.
Il y a un obstacle entre votre iPod et cet Mettez cet appareil hors service et rebranchez la station appareil. universelle Yamaha iPod sur la borne DOCK de cet appareil. Déposez votre iPod dans la station universelle Yamaha iPod, ensuite, replacez-la dans la station.
• Le message d’avertissement “W-2” ou “W-3” indique que les réglages ajustés risquent de ne pas être optimaux. • Selon les enceintes, le message d’avertissement “W-1” peut apparaître bien que le raccordement des enceintes soit correct. • Si le message d’erreur “E-10” survient de manière répétée, contactez un centre d’entretien Yamaha. Avant Auto Setup Voir Message d’erreur...
Le microphone d’optimisation ou la prise OPTIMIZER MIC sont peut-être défaillants. Contactez le revendeur ou le service après-vente de Yamaha le plus proche. Si un moniteur tel qu’un téléviseur est raccordé à cet — appareil via une connexion HDMI, le son risque de ne pas être restitué...
Glossaire ■ ■ Synchronisation audio et vidéo Dolby Digital Surround EX (synchro lèvres) Dolby Digital EX crée 6 voies indépendantes et couvrant tout le spectre à partir de sources à 5.1 voies. La synchro lèvres est l’abréviation utilisée pour désigner la capacité Les meilleurs résultats sont obtenus lorsque Dolby Digital EX est de maintenir le son synchronisé...
Page 59
Glossaire ■ ■ HDMI La technologie de flux numérique direct (DSD) permet d’enregistrer des HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est la première interface entièrement audio et vidéo numérique, pour signaux non compressés, prise en signaux audio sur des supports de stockage numériques, comme les CD charge par l’industrie électronique.
SILENT CINEMA d’ensemble de la chaîne sont améliorées, car cette fonction compense Yamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel le manque de relief du son dû à la perte de hautes fréquences et de et réaliste.
Informations complémentaires À propos de la fonction de commande HDMI™ Connectez un téléviseur qui prend en charge la fonction de commande HDMI à cet appareil Cet appareil prend en charge la fonction de commande HDMI. via la connexion HDMI. Lorsqu’un téléviseur qui prend en charge la fonction de commande HDMI est connecté...
Caractéristiques techniques SECTION AUDIO SECTION VIDÉO • Type de signal vidéo (Gris Arrière) • Puissance minimum RMS de sortie pour les voies avant, centrale, ambiance, [Modèles pour les États-Unis, le Canada, la Corée et modèles ambiance arrière Standard] ................NTSC [Modèles pour les États-Unis et le Canada] [Autres modèles] ..............
Index ■ ■ Numerics Connect, menu OPTION ........37 Connecteur de connexion biamplificateur, 1 Dynamic Range, sound setup ..... 43 Hall in Munich, correction de champ advanced setup ..........47 1 HDMI, function setup ......... 44 sonore ............25 Crossover Freq., A)Config, speaker setup ..42 2 Display, function setup .......
Page 64
Index ■ Paramètres des infos du signal .......36 Shuffle, menu OPTION ......... 37 POP M, Type de programme du Système de Signal Info, menu OPTION ......36 VARIED, Type de programme du Système données radio ..........30 SILENT CINEMA ......... 27 de données radio ........
List of remote control codes Liste des codes de commande Liste der Fernbedienungscodes Lista över fjärrstyrningskoder Lijst met afstandsbedieningscodes Audiosonic 0243, 0260, 0261, Changhong 0117 Diamond 0327 0262, 0268, 0271, Chimei 0323 DiamondVision 0213, 0221 A.R. Systems 0274 0274, 0328 Cimline 0261, 0273 Dimensia...