Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuels de l'imprimante
Les manuels suivants décrivent les procédures d'utilisation et d'entretien de cet appareil.
Pour une utilisation sûre et efficace de l'imprimante, tous les utilisateurs doivent lire attentivement ces
manuels et suivre scrupuleusement les instructions.
Manuels (version papier)
Papier
Papier
Manuels disponibles sur le CD-ROM "Operating Instructions".
Fichiers PDF
HELP
PRTMAN
NIBMAN
Remarques
❒ Trois CD-ROM sont fournis avec l'imprimante : "Operating Instructions", "Printer Drivers and Utilities"
et "Document Management Utility".
❒ Pour obtenir des informations sur UNIX, visitez notre site Web ou contactez votre revendeur agréé.
❒ Utilisez Acrobat Reader disponible sur le CD-ROM "Operating Instructions" pour lire les fichiers
PDF.
G0958702_FR.p65
Guide d'installation rapide
Ce manuel décrit comment installer l'imprimante.
Manuel d'installation
Ce manuel fournit des informations sur la configuration de l'imprimante et de
ses options.
Manuel de configuration
Langue
SETUP
Il fournit les mêmes informations que la version papier du manuel
d'installation.
Informations Imprimante
Langue
Ce manuel fournit des informations sur l'utilisation de l'imprimante
et de ses options.
Manuel d'impression réseau
Il fournit des informations sur l'installation et l'utilisation de
Langue
l'imprimante en réseau.
Supplément PostScript 3
Langue
PSMAN
Il décrit les menus et les fonctions du pilote d'impression PostScript 3.
1
Copyright © 2003 G095-8702
Printed in The Netherlands
FR
F
03.7.18, 5:17 PM

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Ricoh Aficio AP400

  • Page 1 Manuels de l’imprimante Les manuels suivants décrivent les procédures d’utilisation et d’entretien de cet appareil. Pour une utilisation sûre et efficace de l’imprimante, tous les utilisateurs doivent lire attentivement ces manuels et suivre scrupuleusement les instructions. Manuels (version papier) Guide d’installation rapide Papier Ce manuel décrit comment installer l’imprimante.
  • Page 2 GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE <G095-8722> Veuillez lire les informations relatives à la sécurité dans le Manuel d’installation ou es ma- nuels Informations Imprimante avant d’utiliser cet appareil. Il s’agit d’informations importan- tes concernant la SECURITE DES UTILISATEURS et la PREVENTION DES PANNES. INSTALLATION DU MAGASIN CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE Environnements à...
  • Page 3 Appuyez sur les touches {L} ou {M} jusqu’à CONNEXION DE L’IMPRIMANTE A UN ORDINATEUR Placez le papier dans le magasin en tournant la BRANCHEMENT DU CORDON face à imprimer vers le haut. ce que le message suivant apparaisse sur le pan- ❖...
  • Page 4 Manuel d'installation Prise en main Installation d'options Configuration de l'imprimante en réseau Installation du pilote d'impression et du logiciel Pour des raisons de sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit et le tenir à portée de main pour d'ultérieures utilisations.
  • Page 5 Introduction Ce manuel donne des instructions détaillées et des remarques relatives au fonctionnement et à l'en- tretien de cet appareil. Pour utiliser cet appareil de façon optimale, les opérateurs sont invités à lire ce manuel attentivement et à suivre ces instructions. Conservez ce manuel à portée de main et à proxi- mité...
  • Page 6 Belgique, France, Allemagne, Italie ou aux Pays-Bas. La Déclaration de conformité CE est disponible sur Internet, à l'adresse suivante: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/. Conformément à la directive CEI 60417, cette machine utilise les symboles suivants pour les interrup- teurs d'alimentation : a signifie POWER ON (sous tension).
  • Page 7: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Marques déposées....................1 Consignes de sécurité...................2 Sécurité lors de l'utilisation..................2 Programme ENERGY STAR ..................5 Manuels de cette imprimante................6 Manuels de cette imprimante ..................6 Conventions utilisées dans ce manuel..............7 1. Prise en main Pilotes pour cette imprimante ................9 Logiciel et utilitaires disponibles sur le CD-ROM..........11 Consultation du contenu du CD-ROM..............12 Guide de l'imprimante ..................13...
  • Page 8 4. Installation du pilote d'impression et du logiciel Méthode d'installation ..................67 Installation rapide ....................69 Installation du pilote d'impression PCL 6/5e.............71 Installation du pilote d'impression PCL 6/5e ............71 Configuration des options ..................72 Installation du pilote d'impression RPCS............74 Installation du pilote d'impression RPCS ..............74 Configuration des options ..................75 Installation du pilote d'impression PostScript..........77 Windows 95/98/Me - Installation du pilote d'impression PostScript ......77...
  • Page 9: Marques Déposées

    Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group) et et dont une licence d'exploitation a été accordée à RICOH Company Limited. Les autres noms des produits cités dans ce manuel sont utilisés à des fins d'iden- tification uniquement et peuvent être des marques déposées par leurs proprié-...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lorsque vous utilisez l'appareil, respectez toujours les consignes de sécurité sui- vantes. Sécurité lors de l'utilisation Dans ce manuel, les symboles suivants sont utilisés pour attirer votre attention sur les points importants : R AVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les consignes ne sont pas respectées, pourrait provoquer un accident mortel ou des blessures graves.
  • Page 11 R ATTENTION: • Protégez l'appareil de l'humidité et de la pluie, de la neige, etc. • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de déplacer l'appareil. Lors du déplacement de l'appareil, faites attention de ne pas abî- mer le cordon d'alimentation en le coinçant sous l'appareil. •...
  • Page 12 Positions des étiquettes et indications pour les R R AVERTISSEMENTS et les mises en garde R R ATTENTION Cet appareil présente des étiquettes RAVERTISSEMENT et RATTENTION aux positions indiquées ci-après. Pour des raisons de sécurité, veuillez respecter les instructions ci-après et manipuler la machine comme indiqué. ZKEH250E...
  • Page 13: Programme Energy Star

    Programme ENERGY STAR En qualité de partenaire Energy STAR, nous avons dé- terminé que ce modèle d'appareil répond aux pres- criptions Energy STAR en matière d'efficacité énergétique. Les prescriptions ENERGY STAR visent à établir un système international d'économie d'éner- gie favorisant le développement et l'introduction de matériel de bureau à faible consommation énergétique dans le but de préserver l'environnement et de limiter les problèmes tels que le ré- chauffement de la planète.
  • Page 14: Manuels De Cette Imprimante

    Manuels de cette imprimante Manuels de cette imprimante Les manuels suivants décrivent les procédures d'utilisation et d'entretien de cet appareil. Pour une utilisation sûre et efficace de cette imprimante, il est conseillé à tous les utilisateurs de lire attentivement et de respecter les instructions. ❖...
  • Page 15: Conventions Utilisées Dans Ce Manuel

    Conventions utilisées dans ce manuel Symboles Les symboles utilisés dans ce manuel sont les suivants : R AVERTISSEMENT: Ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les instruc- tions ne sont pas respectées, pourrait provoquer un accident mortel ou des bles- sures graves.
  • Page 17: Prise En Main

    1. Prise en main Pilotes pour cette imprimante L'impression nécessite l'installation d'un pilote d'impression sur le système d'ex- ploitation. Les pilotes disponibles sur le CD-ROM fourni avec cette imprimante sont les suivants. Langage d'impres- PCL 6 PCL 5e RPCS PostScript sion Système d'exploita- tion...
  • Page 18 Prise en main ❖ ❖ ❖ ❖ Pilotes d'impression PCL Les pilotes d'impression permettent à l'ordinateur de communiquer avec l'imprimante par l'intermédiaire d'un langage d'impression. Cette impriman- te est fournie avec deux types de PCL pilotes d'impression, PCL 6 et PCL 5e. Nous vous recommandons d'opter de préférence pour PCL 6.
  • Page 19: Logiciel Et Utilitaires Disponibles Sur Le Cd-Rom

    Logiciel et utilitaires disponibles sur le CD-ROM Logiciel et utilitaires disponibles sur le CD- L'imprimante est livrée avec trois CD-ROM. Ils s'intitulent respectivement "Ope- rating Instructions", "Printer Drivers and Utilities" et "Document Management Utility". Ces trois CD-ROM contiennent les éléments suivants. ❖...
  • Page 20: Consultation Du Contenu Du Cd-Rom

    Prise en main Consultation du contenu du CD-ROM Procédez comme suit pour consulter le contenu du CD-ROM. A A A A Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d'installation démarre automatiquement. B B B B Cliquez sur [Parcourir ce CD-ROM]. L'Explorateur démarre et affiche le contenu du CD-ROM.
  • Page 21: Guide De L'imprimante

    Guide de l'imprimante Guide de l'imprimante Unité centrale ❖ ❖ ❖ ❖ Extérieur ZKEH141E Sélecteur de format de papier Bypass Réglez ce sélecteur en fonction de la Permet d'imprimer sur du papier taille et du sens d'introduction des épais, des transparents, des étiquettes feuilles placées dans le magasin pa- autocollantes, du papier au format pier.
  • Page 22: Ventilateur

    Prise en main Panneau de commande Patin de friction Comporte des touches permettant de Nécessaire pour alimenter le papier commander l'imprimante et un écran feuille par feuille. Nettoyez le patin de qui indique son état. friction si plusieurs feuilles sont ali- mentées en une fois dans l'impriman- Plateau de sortie te.
  • Page 23 Guide de l'imprimante ❖ ❖ ❖ ❖ Intérieur Cartouche de toner Capot du rouleau de transfert Contient du toner et une unité photo- Ouvrez ce capot pour remplacer le conductrice. rouleau de transfert. Lorsque le message “ Remplacer Rouleau de transfert ”...
  • Page 24: Panneau De Commande

    Prise en main Panneau de commande Écran du panneau de commande Témoin de réception de données Indique l'état actuel de l'imprimante et Clignote lorsque l'imprimante reçoit des les messages d'erreur. données d'un ordinateur. Reportez-vous à la section “Messages d'er- Le voyant est allumé si des données doi- reur &...
  • Page 25 Guide de l'imprimante Touche { { { { Charger Papier} } } } Appuyez sur cette touche lorsque l'im- primante est hors ligne pour imprimer toutes les données figurant encore dans la mémoire-tampon d'impression de l'ap- pareil. Remarque ❒ Cette fonction n'est pas disponible si l'imprimante est en ligne.
  • Page 26 Prise en main...
  • Page 27: Installation D'options

    2. Installation d'options R ATTENTION: • Éteignez l'imprimante et attendez environ une heure avant d'installer des options. Si vous n'attendez pas que l'imprimante refroidisse, vous risquez de vous brûler. • Pour soulever l'imprimante, utilisez les poignées situées de chaque côté de l'appareil, sinon l'imprimante risque de tomber ou de vous blesser.
  • Page 28 Installation d'options Remarque ❒ Deux unités d'alimentation papier peuvent être installées simultanément sur l'imprimante. ❒ L'installation de l'unité d'alimentation papier est requise pour l'installation du chargeur d'enveloppes. ❒ Vous devez installer des unités de mémoire supplémentaires pour pouvoir utiliser l'unité d'interface 1394 et l'unité d'interface Bluetooth.
  • Page 29: Options Disponibles

    Options disponibles Options disponibles Vous pouvez installer les options suivantes sur l'imprimante. ❖ ❖ ❖ ❖ Extérieur ZKEH150E Paper Feed Unit Type 400 (Maga- Remarque sin 2 ou Magasin 3) ❒ Le chargeur d'enveloppes est un Vous pouvez placer 500 feuilles (60- magasin qui s'insère dans l'unité...
  • Page 30 Installation d'options ❖ ❖ ❖ ❖ Imprimante en modèle de base : Intérieur Remarque ❒ Reportez-vous au dos de la couverture de ce manuel pour déterminer le modèle d'imprimante (modèle de base ou modèle réseau standard) dont vous disposez. ZKEX010E Network Interface Board Type 2610 Remarque Vous pouvez exécuter la tâche d'im-...
  • Page 31 Options disponibles ❖ ❖ ❖ ❖ Imprimante en modèle standard réseau : Intérieur Remarque ❒ Reportez-vous au dos de la couverture de ce manuel pour déterminer le modèle d'imprimante (modèle de base ou modèle réseau standard) dont vous disposez. ZKEX011E 802.11b Interface Unit Type A Bluetooth Interface Unit Type 2045...
  • Page 32 Installation d'options Paper Feed Unit Type 400 R ATTENTION: Remarque • L'imprimante pèse environ 17 kg ❒ Si vous installez deux unités (37,5 lbs.). d'alimentation papier simulta- • Utilisez les poignées latérales pour nément, empilez-les à l'avance. soulever l'imprimante. Si vous lais- D D D D L'unité...
  • Page 33 Paper Feed Unit Type 400 Remarque ❒ Après avoir installé la dernière option requise, imprimez la page de configuration afin de vé- rifier que l'installation s'est dé- roulée correctement. Si le nouvel appareil figure dans la colonne des options de configuration, il a été...
  • Page 34: Chargeur D'enveloppes Type 400

    Installation d'options Chargeur d'enveloppes type 400 B B B B Remarque Tirez le second magasin papier ❒ (magasin 2) de l'unité d'alimenta- Cette unité est un magasin qui se tion papier en option jusqu'à ce glisse dans l'unité d'alimentation qu'il se bloque. Ensuite, soule- papier en option.
  • Page 35 Chargeur d'enveloppes type 400 Référence Pour plus d'informations sur le chargement papier, reportez- vous à la section "Chargement d'enveloppes" du guide Informa- tions Inprimante sur le CD- ROM intitulé "Operating Ins- tructions".
  • Page 36: Unité De Mémoire Type C (Module Sdram)

    Installation d'options Unité de mémoire type C (Module SDRAM) D D D D Important Tirez la poignée de la carte du ❒ contrôleur. Avant de toucher l'unité de mémoi- re, touchez un objet en métal pour décharger toute électricité statique. En effet, l'électricité...
  • Page 37 Unité de mémoire type C (Module SDRAM) G G G G J J J J L'unité de mémoire est installée Poussez la poignée de la carte du dans le logement indiquée sur contrôleur jusqu'à ce à ce que l'illustration ci-dessous. vous entendiez un clic.
  • Page 38 Installation d'options ❒ Si l'unité d'alimentation papier Important n'est pas bien installée, répétez ❒ Si vous utilisez un système d'ex- la procédure à partir de l'étape ploitation Windows, configurez . Si vous ne parvenez pas à la l'unité de mémoire avec le pilote mettre en place convenable- d'impression, de manière à...
  • Page 39: Network Interface Board Type 2610

    Network Interface Board Type 2610 Network Interface Board Type 2610 Remarque Remarque ❒ ❒ En fonction du modèle que vous Le câble d'interface n'est pas utilisez, la carte d'interface réseau, fourni dans la boîte. Veillez à l'unité d'interface IEEE 1394 l'uni- employer un câble d'interface té...
  • Page 40 Installation d'options E E E E H H H H En tenant la poignée, tirez lente- Insérez l'extrémité de la carte ment le contrôleur. d'interface réseau dans l'ouvertu- re (A A A A ), puis poussez-la vers le bas jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.(B B B B ).
  • Page 41 Network Interface Board Type 2610 J J J J M M M M Alignez la carte du contrôleur sur Fixez le câble d'interface à l'im- les rails supérieur et inférieur en primante. vous aidant de la marque "T T T T ", N N N N Rebranchez le cordon d'alimenta- puis glissez-la doucement dans...
  • Page 42: Connexion Du Câble D'interface Réseau Au Réseau

    Installation d'options E E E E Mettez sous tension. Connexion du câble Vérifiez les LED sur le port ether- d'interface réseau au réseau net. A A A A Coupez l'alimentation électrique. B B B B Réalisez une boucle dans le câble d'interface réseau et fixez-y le noyau de ferrite.
  • Page 43: Installation De La Carte D'interface Ieee 1394

    1394 Interface Unit Type 4510 1394 Interface Unit Type 4510 ❒ Débranchez tous les câbles d'inter- Remarque face de l'imprimante avant l'instal- ❒ En fonction du modèle que vous lation. Si vous retirez la carte du utilisez, la carte d'interface réseau, contrôleur alors que les câbles y l'unité...
  • Page 44 Installation d'options C C C C E E E E Retirez les deux vis qui retien- En tenant la poignée, tirez lente- nent le contrôleur en place. ment le contrôleur. Remarque ❒ Utilisez une pièce de monnaie ou un objet similaire si les vis ne tournent pas facilement.
  • Page 45 1394 Interface Unit Type 4510 H H H H J J J J Fixez l'unité d'interface IEEE 1394 Alignez la carte du contrôleur sur à la carte du contrôleur. les rails supérieur et inférieur en vous aidant de la marque "T T T T ", Insérez l'extrémité...
  • Page 46: Connexion Du Câble D'interface Ieee 1394 À L'imprimante

    Installation d'options M M M M Fixez le câble d'interface à l'im- Connexion du câble primante. d'interface IEEE 1394 à N N N N Rebranchez le cordon d'alimenta- l'imprimante tion de l'imprimante dans la prise murale et remettez l'imprimante A A A A Fixez le câble d'interface IEEE sous tension.
  • Page 47: Caractéristiques De L'unité

    1394 Interface Unit Type 4510 - Caractéristiques de l'unité d'interface IEEE 1394 ❖ ❖ ❖ ❖ Connecteur d'interface: × IEEE 1394 (6 broches ❖ ❖ ❖ ❖ Câble requis: Câble d'interface IEEE 1394 (6 bro- ches x 4 broches, 6 broches x 6 bro- ches) Important ❒...
  • Page 48: 802.11B Interface Unit Type A

    Installation d'options 802.11b Interface Unit Type A ❒ Elles seront réutilisées à l'étape Remarque ❒ En fonction du modèle que vous utilisez, la carte d'interface réseau, l'unité d'interface IEEE 1394 l'unité d'interface IEEE 802.11b et l'unité d'interface Bluetooth ne peuvent pas être installées simultanément sur l'imprimante.
  • Page 49: Fixez L'unité D'interface Ieee

    802.11b Interface Unit Type A G G G G Retirez les deux vis et le capot de la bride de fixation de l'unité d'in- terface 802.11b. Remarque ❒ Elles seront réutilisées à l'étape ❒ Le capot retiré n'a plus d'utilité en cas d'installation de la carte d'interface 802.11b.
  • Page 50 Installation d'options K K K K N N N N Alignez la carte du contrôleur sur Fixez l'embout d'antenne à la car- les rails supérieur et inférieur en te par le côté avec deux angles dé- vous aidant de la marque "T T T T ", coupés, orientés vers les vis.
  • Page 51 802.11b Interface Unit Type A ❒ Si l'unité d'interface 802.11b n'est pas bien installée, répétez la procédure à partir de l'étape . Si vous ne parvenez pas à la mettre en place convenable- ment, même après l'installation, veuillez contacter votre reven- deur ou le responsable du servi- ce technique.
  • Page 52: Bluetooth Interface Unit Type 2045

    Installation d'options Bluetooth Interface Unit Type 2045 C C C C Remarque Retirez les deux vis qui retien- ❒ nent le contrôleur en place. En fonction du modèle que vous utilisez, la carte d'interface réseau, Remarque l'unité d'interface IEEE 1394 l'uni- ❒...
  • Page 53 Bluetooth Interface Unit Type 2045 E E E E H H H H En tenant la poignée, tirez lente- Fixez l'unité d'interface Blue- ment le contrôleur. tooth. Insérez l'extrémité de l'unité d'in- terface Bluetooth dans l'ouverture (A), puis poussez-la vers le bas jusqu'à...
  • Page 54 Installation d'options J J J J L L L L Avec le côté marqué INSERT Repoussez la poignée de la carte tourné vers le haut, insérez lente- du contrôleur jusqu'à ce qu'elle ment la carte dans l'unité Blue- fasse entendre un déclic. tooth jusqu'à...
  • Page 55: Bluetooth Interface Unit Type 2045

    Bluetooth Interface Unit Type 2045 O O O O Fixez l'embout d'antenne à la car- te par le côté avec deux angles dé- coupés, orientés vers les vis. ZKEX340E P P P P Fixez le câble d'interface à l'im- primante. Q Q Q Q Rebranchez le cordon d'alimenta- tion de l'imprimante dans la prise...
  • Page 56: Hard Disk Drive Type 2600

    Installation d'options Hard Disk Drive Type 2600 D D D D Important Insérez lentement le disque dur ❒ tout en l'alignant avec les rails su- Avant de toucher l'unité de disque périeur et inférieur de l'impri- dur, touchez un objet en métal mante, jusqu'à...
  • Page 57 Hard Disk Drive Type 2600 Important ❒ Si vous utilisez un système d'ex- ploitation Windows, configurez le disque dur avec le pilote d'impression, de manière à ce que l'imprimante reconnaisse l'installation. Reportez-vous à la description de Windows 95/98/Me, Windows 2000, Windows XP/Server 2003 et Windows NT 4.0 à...
  • Page 58: Ad450 (Unité Recto-Verso)

    Installation d'options AD450 (Unité recto-verso) D D D D Important Glisser le doigt dans l'encoche ❒ prévue à cet effet sur le capot ar- Si vous installez l'unité recto-verso rière (au centre, en haut) et ouvrez et l'unité d'alimentation papier, en tirant.
  • Page 59 AD450 (Unité recto-verso) F F F F J J J J Tirez la partie inférieure du capot Rebranchez le cordon d'alimenta- du magasin papier (A A A A ) légère- tion de l'imprimante dans la prise ment et retirez-le (B B B B ), dans l'or- murale et remettez l'imprimante dre illustré.
  • Page 60 Installation d'options...
  • Page 61: Configuration De L'imprimante En Réseau

    3. Configuration de l'imprimante en réseau Définissez les paramètres réseau ci-dessous en fonction de l'interface réseau que vous employez. • Parallèle/USB : Il n'est pas nécessaire de définir de paramètres réseau. Allez à la P.67 “Installation du pilote d'impression et du logiciel”. •...
  • Page 62: Configuration Ethernet

    Configuration de l'imprimante en réseau Configuration Ethernet Configurez l'imprimante pour le ré- Si le protocole DHCP est utilisé, l'adresse IP, l'adresse de passerelle et seau à l'aide du panneau de comman- le masque de sous-réseau et sont tous de de l'appareil. automatiquement définis.
  • Page 63 Configuration Ethernet C C C C B Appuyez sur { { { { Entrée #} } } } . Appuyez sur { { { { Entrée #} } } } . Le paramètre actif apparaît sur l'afficheur. Protocole actif: TCP/IP C Appuyez sur { { { { Entrée #} } } } .
  • Page 64 Configuration de l'imprimante en réseau H H H H C Appuyez sur { { { { U U U U } } } } ou { { { { T T T T } } } } pour Réglez DHCP sur Arrêt. compléter la zone de saisie à...
  • Page 65 Configuration Ethernet J J J J B Appuyez sur { { { { Entrée #} } } } . Si vous utilisez le protocole Le paramètre actif apparaît sur TCP/IP, attribuez le “Masq. SS l'afficheur. Réseau” et l'“Adres. Passerel” en procédant comme pour l'adresse Type trame (NW): K K K K...
  • Page 66 Configuration de l'imprimante en réseau M M M M Appuyez sur { { { { En ligne} } } } . "La mention "Prêt" apparaît sur l'écran LCD. Prêt N N N N Imprimez une page de configura- tion pour vérifier les paramètres. Reportez-vous à...
  • Page 67: Configuration Ieee 1394

    Configuration IEEE 1394 Configuration IEEE 1394 B B B B Suivez la procédure ci-dessous pour Appuyez sur { { { { U U U U } } } } ou { { { { T T T T } } } } pour af- configurer l'imprimante en vue d'une ficher “Interface hôte”.
  • Page 68 Configuration de l'imprimante en réseau F F F F B Appuyez sur { { { { U U U U } } } } ou { { { { T T T T } } } } pour Appuyez sur { { { { U U U U } } } } ou { { { { T T T T } } } } pour af- afficher “Arrêt”, et appuyez ficher “IP sur 1394”.
  • Page 69 Configuration IEEE 1394 C Appuyez sur { { { { U U U U } } } } ou { { { { T T T T } } } } pour K K K K Si nécessaire, configurez les para- compléter la zone de saisie à...
  • Page 70: Configuration Ieee 802.11B (Lan Sans Fil)

    Configuration de l'imprimante en réseau Configuration IEEE 802.11b (LAN sans fil) B B B B Configurez l'imprimante en vue Appuyez sur { { { { U U U U } } } } ou { { { { T T T T } } } } pour af- d'utiliser le LAN sans fil.
  • Page 71 Configuration IEEE 802.11b (LAN sans fil) F F F F B Appuyez sur { { { { Entrée #} } } } . Appuyez sur { { { { Entrée #} } } } . Le canal actuellement utilisé Le message suivant apparaît sur s'affiche à...
  • Page 72 Configuration de l'imprimante en réseau - Adresse ❖ ❖ ❖ ❖ Masq. SS Réseau Nombre utilisé pour “masquer” mathématiquement ou cacher une adresse IP sur le réseau en élimi- nant les parties de l'adresse qui sont identiques pour toutes les ma- chines du réseau.
  • Page 73: Installation Du Pilote D'impression Et Du Logiciel

    4. Installation du pilote d'impression et du logiciel Le présent manuel suppose que vous connaissez les fonctions et procédures gé- nérales de Windows. Dans le cas contraire, veuillez vous reporter à la documen- tation fournie avec Windows. Méthode d'installation Le tableau suivant montre comment installer les pilotes d'impression et les logi- ciels.
  • Page 74 Installation du pilote d'impression et du logiciel Remarque ❒ Si la fonction "Plug-and-Play" démarre, cliquez sur [Annuler] dans la boîte de dialogue [Nouveau matériel détecté], [Assistant Mise à jour de pilote de périphérique] ou [Assistant ajout de nouveau matériel], puis insérez le CD-ROM. La boîte de dialogue [Nouveau matériel détecté], [Assistant du pilote] ou [Assistant ajout de nou- veau matériel] s'affiche en fonction de la version du système de Windows 95/98/Me ou Windows 2000/Windows XPServer 2003.
  • Page 75: Installation Rapide

    Installation rapide Installation rapide Le programme d'installation démarre automatiquement lorsque vous placez le CD-ROM dans le lecteur. En sélectionnant l'installation rapide, vous pouvez ins- taller facilement le logiciel nécessaire. Les prérequis du protocole TCP/IP sont les suivants : • Cet appareil doit être connecté au réseau via le câble d'interface réseau. •...
  • Page 76 Installation du pilote d'impression et du logiciel D D D D Sélectionnez [Installation rapide]. E E E E Le contrat de licence s'affiche dans la boîte de dialogue [Contrat de licence]. Après avoir pris connaissance des dispositions du contrat, cliquez sur [J'ac- cepte le contrat] afin de marquer votre accord avec le contrat de licence, puis cliquez sur [Suivant].
  • Page 77: Installation Du Pilote D'impression Pcl 6/5E

    Installation du pilote d'impression PCL 6/5e Installation du pilote d'impression PCL 6/5e Installation du pilote d'impression PCL 6/5e Cette imprimante est fournie avec deux types de pilotes d'impression PCL, PCL 6 et PCL 5e. Nous vous recommandons d'opter de préférence pour PCL 6. Limitation ❒...
  • Page 78: Configuration Des Options

    Installation du pilote d'impression et du logiciel D D D D Sélectionnez [Pilotes d'imprimante PCL/RPCS]. E E E E Le contrat de licence s'affiche dans la boîte de dialogue [Contrat de licence]. Après avoir pris connaissance des dispositions du contrat, cliquez sur [J'ac- cepte le contrat] afin de marquer votre accord avec le contrat de licence, puis cliquez sur [Suivant].
  • Page 79 Installation du pilote d'impression PCL 6/5e A A A A Cliquez sur [Démarrer] dans la barre des tâches, amenez le pointeur sur [Pa- ramètres], puis cliquez sur [Imprimantes]. La fenêtre [Imprimantes] s'affiche. Remarque ❒ Sous Windows XPProfessional/Windows Server 2003, accédez à la fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] depuis le bouton [Démarrer] de la barre des tâ- ches.
  • Page 80: Installation Du Pilote D'impression Rpcs

    Installation du pilote d'impression et du logiciel Installation du pilote d'impression RPCS Installation du pilote d'impression RPCS Limitation ❒ Si votre système d'exploitation est Windows 2000/Windows XP/Server 2003 ou Windows NT 4.0, vous devez disposer d'une autorisation d'accès de ni- veau Administrateur pour installer un pilote d'impression en exécution auto- matique.
  • Page 81: Configuration Des Options

    Installation du pilote d'impression RPCS E E E E Le contrat de licence s'affiche dans la boîte de dialogue [Contrat de licence]. Après avoir pris connaissance des dispositions du contrat, cliquez sur [J'ac- cepte le contrat] afin de marquer votre accord avec le contrat de licence, puis cliquez sur [Suivant].
  • Page 82 Installation du pilote d'impression et du logiciel A A A A Cliquez sur [Démarrer] dans la barre des tâches, amenez le pointeur sur [Pa- ramètres], puis cliquez sur [Imprimantes]. La fenêtre [Imprimantes] s'affiche. Remarque ❒ Sous Windows XPProfessional/Windows Server 2003, accédez à la fenêtre [Imprimantes et télécopieurs] depuis le bouton [Démarrer] de la barre des tâ- ches.
  • Page 83: Installation Du Pilote D'impression Postscript

    Installation du pilote d'impression PostScript Installation du pilote d'impression PostScript Cette section contient les procédures de base permettant d'installer le pilote d'impression PostScript. La procédure à suivre peut varier en fonction du systè- me d'exploitation utilisé. Respectez les procédures ci-dessous. Important ❒...
  • Page 84 Installation du pilote d'impression et du logiciel Remarque ❒ Le pilote d'impression est installé dans la langue sélectionnée. ❒ Le pilote est installé en version anglaise si vous sélectionnez l'une des lan- gues suivantes : Cestina, Magyar, Polski, Portugues et Suomi. D D D D Sélectionnez [Pilote d'imprimante PostScript 3].
  • Page 85: Windows 2000/Windows Xp/Server 2003 - Installation Du Pilote D'impression Postscript

    Installation du pilote d'impression PostScript Windows 2000/Windows XP/Server 2003 - Installation du pilote d'impression PostScript Installation du pilote d'impression Limitation ❒ L'installation d'un pilote d'impression nécessite une autorisation d'accès de niveau Administrateurs. Lorsque vous installez un pilote d'impression, con- nectez-vous avec un compte qui dispose de l'autorisation Administrateurs. A A A A Fermez toutes les applications en cours.
  • Page 86 Installation du pilote d'impression et du logiciel F F F F Cochez la case [Imprimante locale] et cliquez sur [Suivant]. Une boîte de dialogue de sélection du port imprimante s'affiche. G G G G Cochez la case correspondant au port que vous souhaitez utiliser, puis cli- quez sur [Suivant].
  • Page 87: Windows Nt 4.0 - Installation Du Pilote D'impression Postscript

    Installation du pilote d'impression PostScript C C C C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés]. La fenêtre Propriétés de l'imprimante s'affiche. D D D D Cliquez sur l'onglet [Paramètres du périphérique]. E E E E Sélectionnez les options installées dans le groupe [Options installables]. F F F F Cliquez sur [OK].
  • Page 88 Installation du pilote d'impression et du logiciel C C C C Sélectionnez une langue pour modifier la langue de l'interface, puis cli- quez sur [OK]. Les langues suivantes sont disponibles : Cestina (tchèque), Dansk (danois), Deutsch (allemand), English (anglais), Espanol (espagnol), Francais (fran- çais), Italiano (italien), Magyar (hongrois), Nederlands (néerlandais), Norsk (norvégien), Polski (polonais), Portugues (portugais), Suomi (finnois), Svens- ka (suédois)
  • Page 89 Installation du pilote d'impression PostScript B B B B Sélectionnez l'icône de l'imprimante à utiliser. C C C C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés]. La fenêtre Propriétés de l'imprimante s'affiche. D D D D Cliquez sur l'onglet [Paramètres du périphérique]. E E E E Sélectionnez les options installées dans le groupe [Options installables].
  • Page 90 Installation du pilote d'impression et du logiciel ❖ ❖ ❖ ❖ Connexion via le réseau • L'imprimante doit être configurée pour accepter les transmissions bidirec- tionnelles. • Vous devez installer SmartNetMonitor for Client, figurant sur le CD-ROM, et utiliser le protocole TCP/IP. •...
  • Page 91: Mac Os - Installation Du Pilote D'impression Postscript 3

    Installation du pilote d'impression PostScript Mac OS - Installation du Pilote d'impression PostScript 3 Préparation Si l'installation AdobePS démarre sous Mac OS X, le bureau passe automati- quement à l'environnement classique. Si vous souhaitez Configurer une im- primante avec Mac OS X, voir P.88 “Mac OS X - Installation du Pilote d'impression PostScript 3”.
  • Page 92 Installation du pilote d'impression et du logiciel Configuration du fichier PPD Préparation Avant d'exécuter la procédure suivante, vérifiez que l'appareil est bien con- necté à un réseau AppleTalk. A A A A Dans le menu [Apple], choisissez [Sélecteur]. B B B B Cliquez sur l'icône [Adobe PS].
  • Page 93 Installation du pilote d'impression PostScript H H H H Fermez la boîte de dialogue [Sélecteur]. Référence Pour obtenir plus d'informations sur l'installation de l'utilitaire d'impri- mante sous Mac, reportez-vous au Supplément de mode d'emploi PostS- cript 3. Installation d'Adobe Type Manager Remarque ❒...
  • Page 94: Mac Os X - Installation Du Pilote D'impression Postscript 3

    Installation du pilote d'impression et du logiciel C C C C Double-cliquez sur l'icône du CD-ROM. Le contenu du CD-ROM s'affiche. D D D D Double-cliquez sur le dossier [Mac OS 8 and 9]. E E E E Double-cliquez sur le dossier [Polices]. F F F F Double-cliquez sur le dossier [ Polices d'écran].
  • Page 95 Installation du pilote d'impression PostScript A A A A Insérez le CD-ROM dans le lecteur. B B B B Double-cliquez sur l'icône du CD-ROM. C C C C Double-cliquez sur le dossier [Mac OS X]. D D D D Double-cliquez sur l'icône du de l'assistant d'installation. E E E E Suivez les instructions qui s'affichent à...
  • Page 96: Installation Du Pilote D'impression Via Usb

    Installation du pilote d'impression et du logiciel Installation du pilote d'impression via USB Cette section fournit les instructions de base d'installation des pilotes d'impri- mante via USB. Les pilotes peuvent être installés depuis le CD-ROM fourni. Important ❒ Avant l'installation, veillez à ce que toutes les autres applications soient fer- mées et que l'ordinateur ne soit pas en train d'imprimer.
  • Page 97: Windows 2000/Windows Xp/Server 2003 - Installation Du Pilote D'impression Via Usb

    Installation du pilote d'impression via USB G G G G Cliquez sur [Terminer]. H H H H Suivez les instructions à l'écran pour installer les pilotes d'imprimante. Au terme de l'installation, l'imprimante dont le port est dirigé vers "USB00n" figure dans le dossier [Imprimantes]. ("n" représente le nombre d'imprimantes connectées.) Windows 2000/Windows XP/Server 2003 - Installation du pilote d'impression via USB...
  • Page 98 Installation du pilote d'impression et du logiciel C C C C Sélectionnez [AdobePS] dans la zone [With:] et [Printer (USB)] dans la zone [Create Desktop], puis cliquez sur [OK]. D D D D Cliquez sur [Change] dans la zone [USB Printer Selection]. E E E E Sélectionnez le modèle que vous utilisez dans la zone [Select a USB Printer:], puis cliquez sur [OK].
  • Page 99: Installation Du Pilote D'impression Via Ieee 1394

    Installation du pilote d'impression via IEEE 1394 Installation du pilote d'impression via IEEE 1394 Cette section fournit les instructions de base d'installation des pilotes d'impri- mante via IEEE 1394. Les pilotes peuvent être installés depuis le CD-ROM four- Important ❒ Avant l'installation, veillez à...
  • Page 100 Installation du pilote d'impression et du logiciel Windows 2000 A A A A Reliez l'imprimante et l'ordinateur au moyen du câble d'interface IEEE 1394. B B B B La boîte de dialogue [Nouveau matériel détecté] s'affiche; cliquez sur [Suivant>]. C C C C Lorsque le message [ Cet Assistant va terminer l'installation de ce périphérique : In- connu] s'affiche, sélectionnez [ Emplacements de recherche optionnels :] puis cli- quez sur [Suivant>].
  • Page 101 Installation du pilote d'impression via IEEE 1394 J J J J Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Remarque ❒ Au cours de l'installation, la boîte de dialogue [Signature numérique non trou- vée] peut s'afficher. Dans ce cas, cliquez sur [Oui] pour poursuivre l'instal- lation.
  • Page 102: Impression Avec Ip Sur 1394

    Installation du pilote d'impression et du logiciel Impression avec IP sur 1394 Vous pouvez imprimer en définissant l'adresse IP de cet appareil et de l'ordina- teur où Windows XP/Server 2003 est installé. Préparation L'option "IP sur 1394" doit être activée dans le panneau de configuration, et l'adresse IP de l'interface IEEE 1394 doit être définie.
  • Page 103: Windows Xp/Server 2003

    Installation du pilote d'impression via IEEE 1394 ❖ ❖ ❖ ❖ Si vous ne voulez pas installer l'imprimante lorsque la boîte de dialogue [Assistant Matériel détecté] s'affiche dans un système d'exploitation qui prend en charge l'im- pression SCSI, désactivez le périphérique en suivant les procédures. •...
  • Page 104 Installation du pilote d'impression et du logiciel Lorsque le message [Résultat de la recherche de fichiers pilotes] s'affiche, co- chez la case [Désactiver le périphérique. Vous pouvez utiliser l'Assistant Ajout/Suppression de matériel du Panneau de configuration pour terminer l'ins- tallation du pilote.] et cliquer sur [Terminer].
  • Page 105: Installation D'smartnetmonitor For Client/Admin

    Installation d'SmartNetMonitor for Client/Admin Installation d'SmartNetMonitor for Client/Admin Limitation ❒ Si votre système fonctionne sous Windows 2000/Windows XP/Server 2003 ou Windows NT 4.0, vous devez disposer d'une autorisation d'accès de ni- veau Administrateur pour pouvoir installer un logiciel en exécution automa- tique.
  • Page 106: Installation De Font Manager 2000

    Installation du pilote d'impression et du logiciel Installation de Font Manager 2000 Limitation ❒ Si votre système tourne sous Windows 2000/Windows XP/Server 2003 ou Windows NT 4.0, vous devez disposer d'une autorisation d'accès de niveau Administrateur pour pouvoir installer un logiciel en exécution automatique. Pour installer un pilote d'impression de cette manière, ouvrez une session à...
  • Page 107: Si Vous Utilisez Adobe Pagemaker Version 6.0, 6.5, Ou 7.0

    Si vous utilisez Adobe PageMaker Version 6.0, 6.5, ou 7.0 Si vous utilisez Adobe PageMaker Version 6.0, 6.5, ou 7.0 Si vous utilisez l'imprimante sous Windows 95/98/Me, Windows 2000 Win- dows XP/Server 2003 ou Windows NT 4.0 avec Adobe PageMaker, vous devez copier le fichier PPD dans le dossier de PageMaker.
  • Page 108: Index

    INDEX Hard Disk Drive Type 2600, 22, 23, 48 1394 Interface Unit Type 4510, 22, 23, 35 802.11b Interface Unit Type A, 22, 23, 40 Informations Imprimante, 6 Installation rapide, 69 AD450 (Unité recto-verso), 21, 50 Interrupteur de mise sous tension, 14 Adresse de passerelle, 64 Attention, 2 Avertissement, 2...
  • Page 109 PageMaker, 101 Témoin de mise sous tension, 16 Panneau de commande, 13, 16 Témoin de réception de données, 16 Paper Feed Unit Type 400, 24 Témoin d'erreur, 16 Paper Feed Unit Type 400 (Magasin 2 ou Touche Charger Papier, 17 Magasin 3), 21 Touche En ligne, 16 Patin de friction, 14...
  • Page 110 G095-8742...
  • Page 111 RICOH ASIA PACIFIC PTE.LTD. 260 Orchard Road, France #15-01/02 The Heeren, RICOH FRANCE S.A. Singapour 238855 Phone: +65-6830-5888 383, Avenue du Général de Gaulle BP 307-92143 Clamart Cedex Phone: +33-(0)-821-01-74-26 Numéro de modèle : Aficio AP400, Aficio AP400N Printed in The Netherlands G095-8742...
  • Page 112 Manuel utilisateur Informations Imprimante Configuration du pilote d'impression et annulation d'un travail d'impression Désinstallation du pilote d'impression et du logiciel Papier et autres supports Impression d'épreuve/Impression sécurisée Dépannage Configuration de l'imprimante via le panneau de commande Annexe Pour des raisons de sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit et le tenir à...
  • Page 113 Introduction Ce manuel contient des instructions détaillées et des remarques concernant le fonctionnement et l'en- tretien de cet appareil. Pour faire fonctionner cet appareil de façon optimale, les utilisateurs sont invités à lire ce manuel attentivement et à suivre ces instructions. Conservez ce manuel à portée de main et à...
  • Page 114 TABLE DES MATIÈRES Marques commerciales ..................1 Manuels de cette imprimante................3 Manuels de cette imprimante ..................3 Comment lire ce manuel ..................4 1. Configuration du pilote d'impression et annulation d'un travail d'impression RPCS - Accès aux propriétés de l'imprimante ............5 Windows 95/98/Me – Accès aux propriétés de l'imprimante........5 Windows 2000/Windows XP/Serveur 2003 –...
  • Page 115 3. Papier et autres supports Papier et autres supports pris en charge par cette imprimante......39 Types et formats de papier ..................39 Recommandations papier ..................46 Zone imprimable ......................50 Chargement de papier et d'autres supports............51 Chargement du papier dans le magasin papier ............51 Chargement du papier dans le Bypass ..............55 Chargement d'enveloppes ..................60 4.
  • Page 116 Paramètres de Liste impres. Parameters...............136 Impression de la page de configuration et du journal des erreurs ......137 Impression d'une page de configuration ..............138 Interprétation d'une page de configuration.............140 Menu Maintenance.....................142 Paramètres du menu Maintenance ................143 Modification du menu Maintenance ...............145 Menu Système....................
  • Page 117 NetBSD ........................208 INDEX....................... 210...
  • Page 118: Marques Commerciales

    PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. Bluetooth est une marque déposée Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group) et octroyée sous licence à RICOH Company Limited. Copyright © 2001 Bluetooth SIG, Inc. Les marques déposées de Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. USA Les autres noms des produits cités dans ce manuel sont utilisés à...
  • Page 119 Remarques: Certaines illustrations de ce manuel sont susceptibles de différer de l'appareil. Certaines options peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Pour de plus amples détails, veuillez contacter votre revendeur local.
  • Page 120: Manuels De Cette Imprimante

    Manuels de cette imprimante Manuels de cette imprimante Les manuels suivants décrivent les procédures d'utilisation et d'entretien de cet appareil. Pour une utilisation sûre et efficace de cette imprimante, il est conseillé à tous les utilisateurs de lire attentivement et de respecter les instructions. ❖...
  • Page 121: Comment Lire Ce Manuel

    Comment lire ce manuel Symboles Les symboles utilisés dans ce manuel sont les suivants : R AVERTISSEMENT: Ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les consi- gnes ne sont pas respectées, pourrait provoquer un accident mortel ou des bles- sures graves.
  • Page 122: Configuration Du Pilote D'impression Et Annulation D'un Travail D'impression

    1. Configuration du pilote d'impression et annulation d'un travail d'impression RPCS - Accès aux propriétés de l'imprimante Windows 95/98/Me – Accès aux propriétés de l'imprimante Vous pouvez choisir entre deux méthodes pour ouvrir la boîte de dialogue Pro- priétés Imprimante. Modification des paramètres par défaut de l'imprimante Remarque ❒...
  • Page 123 Configuration du pilote d'impression et annulation d'un travail d'impression - Si un message s'affiche pendant l'installation du pilote d'impression Si le pilote actuellement présent sur l'ordinateur est plus récent que la version que vous allez installer, la boîte de dialogue d'information s'affiche. Si tel est le cas, vous ne pouvez pas l'installer en utilisant le programme autoexé- cutable.
  • Page 124 RPCS - Accès aux propriétés de l'imprimante Windows 2000/Windows XP/Serveur 2003 – Accès aux propriétés de l'imprimante Modification des paramètres par défaut de l'imprimante - Propriétés de l'imprimante Limitation ❒ Pour modifier les paramètres de l'imprimante, vous devez posséder l'autori- sation Gérer les imprimantes.
  • Page 125 Configuration du pilote d'impression et annulation d'un travail d'impression - Si un message s'affiche pendant l'installation du pilote d'impression Si le pilote actuellement présent sur l'ordinateur est plus récent que la version que vous allez installer, la boîte de dialogue de message s'affiche. Si tel est le cas, vous ne pouvez pas l'installer en utilisant le programme autoexé- cutable.
  • Page 126 RPCS - Accès aux propriétés de l'imprimante Configuration des paramètres de l'imprimante à partir d'une application Pour définir les paramètres de l'imprimante pour une application spécifique, ouvrez la boîte de dialogue [Impression] dans cette application. L'exemple sui- vant décrit la procédure de configuration des paramètres pour l'application WordPad fournie avec Windows 2000/Windows XP.
  • Page 127: Windows Nt 4.0 - Accès Aux Propriétés De L'imprimante

    Configuration du pilote d'impression et annulation d'un travail d'impression Windows NT 4.0 – Accès aux propriétés de l'imprimante Modification des paramètres par défaut de l'imprimante - Propriétés de l'imprimante Limitation ❒ Pour modifier les paramètres de l'imprimante, vous devez disposer de l'autorisa- tion Contrôle total..
  • Page 128 RPCS - Accès aux propriétés de l'imprimante - Si un message s'affiche pendant l'installation du pilote d'impression Si le pilote actuellement présent sur l'ordinateur est plus récent que la version que vous allez installer, la boîte de dialogue d'information s'affiche. Si tel est le cas, vous ne pouvez pas l'installer en utilisant le programme autoexé- cutable.
  • Page 129 Configuration du pilote d'impression et annulation d'un travail d'impression Configuration des paramètres de l'imprimante à partir d'une application Pour configurer les paramètres de l'imprimante pour une application spécifique, ouvrez la boîte de dialogue des [propriétés de l'imprimante] à partir de cette appli- cation.
  • Page 130: Rpcs - Accès Aux Propriétés De L'imprimante

    RPCS - Accès aux propriétés de l'imprimante RPCS - Accès aux propriétés de l'imprimante Windows 95/98/Me – Accès aux propriétés de l'imprimante Vous pouvez choisir entre deux méthodes pour ouvrir la boîte de dialogue Pro- priétés Imprimante. “Multi-tab” est utilisé en tant qu'exemple dans ce manuel. Reportez-vous au système d'aide pour de plus amples informations sur le changement des types de fenêtre.
  • Page 131 Configuration du pilote d'impression et annulation d'un travail d'impression E E E E Cliquez sur [OK]. - Si un message s'affiche pendant l'installation du pilote d'impression Si le pilote actuellement présent sur l'ordinateur est plus récent que la version que vous allez installer, la boîte de dialogue d'information s'affiche. Si tel est le cas, vous ne pouvez pas l'installer en utilisant le programme autoexé- cutable.
  • Page 132: Rpcs - Accès Aux Propriétés De L'imprimante

    RPCS - Accès aux propriétés de l'imprimante Windows 2000/Windows XP/Serveur 2003 – Accès aux propriétés de l'imprimante Modification des paramètres par défaut de l'imprimante - Propriétés de l'imprimante Limitation ❒ Pour modifier les paramètres de l'imprimante, vous devez posséder l'autori- sation Gérer les imprimantes.
  • Page 133 Configuration du pilote d'impression et annulation d'un travail d'impression - Si un message s'affiche pendant l'installation du pilote d'impression Si le pilote actuellement présent sur l'ordinateur est plus récent que la version que vous allez installer, la boîte de dialogue de information s'affiche. Si tel est le cas, vous ne pouvez pas l'installer en utilisant le programme autoexé- cutable.
  • Page 134 RPCS - Accès aux propriétés de l'imprimante Configuration des paramètres de l'imprimante à partir d'une application Pour définir les paramètres de l'imprimante pour une application spécifique, ouvrez la boîte de dialogue [Imprimer] dans cette application. L'exemple suivant décrit la configuration des paramètres pour l'application WordPad fournie avec Windows 2000.
  • Page 135 Configuration du pilote d'impression et annulation d'un travail d'impression Windows NT 4.0 – Accès aux propriétés de l'imprimante Modification des paramètres par défaut de l'imprimante - Propriétés de l'imprimante Limitation ❒ Pour modifier les paramètres de l'imprimante, vous devez disposer de l'auto- risation Contrôle total..
  • Page 136 RPCS - Accès aux propriétés de l'imprimante - Si un message s'affiche pendant l'installation du pilote d'impression Si le pilote actuellement présent sur l'ordinateur est plus récent que la version que vous allez installer, la boîte de dialogue de message s'affiche. Si tel est le cas, vous ne pouvez pas l'installer en utilisant le programme autoexé- cutable.
  • Page 137 Configuration du pilote d'impression et annulation d'un travail d'impression Configuration des paramètres de l'imprimante à partir d'une application Pour configurer les paramètres de l'imprimante pour une application spécifique, ouvrez la boîte de dialogue des [propriétés de l'imprimante] à partir de cette appli- cation.
  • Page 138: Windows 95/98/Me - Accès Aux Propriétés De L'imprimante

    PostScript - Configuration pour l'impression PostScript - Configuration pour l'impression Windows 95/98/Me – Accès aux propriétés de l'imprimante Vous pouvez choisir entre deux méthodes pour ouvrir la boîte de dialogue Pro- priétés Imprimante. Modification des paramètres par défaut de l'imprimante Pour définir les paramètres de l'imprimante par défaut, ouvrez en premier lieu la boîte de dialogue de l'imprimante depuis la fenêtre [Imprimantes].
  • Page 139 Configuration du pilote d'impression et annulation d'un travail d'impression Configuration des paramètres de l'imprimante à partir d'une application Pour configurer les paramètres de l'imprimante pour une application spécifique, ouvrez la boîte de dialogue des [propriétés de l'imprimante] à partir de cette appli- cation.
  • Page 140: Windows 2000/Windows Xp/Serveur 2003 - Accès Aux Propriétés De L'imprimante

    PostScript - Configuration pour l'impression Windows 2000/Windows XP/Serveur 2003 – Accès aux propriétés de l'imprimante Modification des paramètres par défaut de l'imprimante - Propriétés de l'imprimante Limitation ❒ Pour modifier les paramètres de l'imprimante, vous devez posséder l'autori- sation Gérer les imprimantes. Par défaut, les membres des groupes Adminis- trateurs et Utilisateurs avec pouvoir disposent de cette autorisation.
  • Page 141 Configuration du pilote d'impression et annulation d'un travail d'impression - Si un message s'affiche pendant l'installation du pilote d'impression Si le pilote actuellement présent sur l'ordinateur est plus récent que la version que vous allez installer, la boîte de dialogue de message s'affiche. Si tel est le cas, vous ne pouvez pas l'installer en utilisant le programme autoexé- cutable.
  • Page 142: Windows Nt 4.0 - Accès Aux Propriétés De L'imprimante

    PostScript - Configuration pour l'impression Configuration des paramètres de l'imprimante à partir d'une application Pour définir les paramètres de l'imprimante pour une application spécifique, ouvrez la boîte de dialogue [Imprimer] dans cette application. L'exemple suivant décrit la procédure de configuration des paramètres pour l'application Word- Pad fournie avec Windows 2000/Windows XP.
  • Page 143 Configuration du pilote d'impression et annulation d'un travail d'impression C C C C Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés]. La boîte de dialogue des [propriétés de l'imprimante] s'affiche. D D D D Définissez tous les paramètres nécessaires et cliquez sur [OK]. Remarque ❒...
  • Page 144 PostScript - Configuration pour l'impression D D D D Définissez tous les paramètres nécessaires et cliquez sur [OK]. Remarque ❒ Les paramètres définis dans cette boîte de dialogue sont utilisés par défaut par toutes les applications. Configuration des paramètres de l'imprimante à partir d'une application Pour configurer les paramètres de l'imprimante pour une application spécifique, ouvrez la boîte de dialogue des [propriétés de l'imprimante] à...
  • Page 145: Macintosh - Configuration De L'impression

    Configuration du pilote d'impression et annulation d'un travail d'impression Macintosh - Configuration de l'impression Définition des paramètres de papier à partir d'une application A A A A Ouvrez le fichier à imprimer. B B B B Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Format d'impression]. La boîte de dialogue [Format d'impression Adobe PS] s'affiche.
  • Page 146: Annulation D'un Travail D'impression

    Annulation d'un travail d'impression Annulation d'un travail d'impression Windows 95/98/Me, Windows 2000, Windows XP/Server 2003, Windows NT 4.0 - Annulation d'un travail d'impression A A A A Double-cliquez sur l'icône de l'imprimante dans la barre des tâches de Windows. Une fenêtre s'affiche et présente la liste de tous les travaux figurant dans la file d'attente d'impression.
  • Page 147: Macintosh - Annulation D'un Travail D'impression

    Configuration du pilote d'impression et annulation d'un travail d'impression F F F F Appuyez sur { { { { Entrée #} } } } . Un message de confirmation s'affiche. Remarque ❒ A ce stade, l'impression reprend si vous appuyez sur { { { { Quitter} } } } . G G G G Appuyez sur { { { { Entrée #} } } } .
  • Page 148 Annulation d'un travail d'impression E E E E Sélectionnez entre l'annulation du travail en cours d'impression et l'annu- lation de tous les travaux en cours (y compris le travail actuel) en utilisant { { { { U U U U } } } } ou { { { { T T T T } } } } . •...
  • Page 149 Configuration du pilote d'impression et annulation d'un travail d'impression...
  • Page 150: Désinstallation Du Pilote D'impression Et Du Logiciel

    2. Désinstallation du pilote d'impression et du logiciel Désinstallation du pilote d'impression PCL 6/5e Cette section décrit la procédure de désinstallation du pilote d'impression. La marche à suivre peut varier en fonction du système d'exploitation utilisé. Suivez la procédure adéquate ci-dessous. Windows 95/98/Me - Désinstallation du pilote d'impression PCL 6/5e A A A A Fermez toutes les applications en cours d'exécution.
  • Page 151: Windows Nt 4.0 - Désinstallation Du Pilote D'imprimante Pcl 6/5E

    Désinstallation du pilote d'impression et du logiciel C C C C Cliquez sur l'icône de l'imprimante à supprimer. D D D D Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Supprimer]. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. E E E E Cliquez sur [Oui] pour désinstaller le pilote d'impression.
  • Page 152: Désinstallation Du Pilote D'impression Rpcs

    Désinstallation du pilote d'impression RPCS Désinstallation du pilote d'impression RPCS Cette section décrit la procédure de désinstallation du pilote d'impression. La marche à suivre peut varier en fonction du système d'exploitation utilisé. Suivez la procédure adéquate ci-dessous. Windows 95/98/Me - Désinstallation du pilote d'impression RPCS A A A A Fermez toutes les applications en cours d'exécution.
  • Page 153: Windows Nt 4.0 - Désinstallation Du Pilote D'impression Rpcs

    Désinstallation du pilote d'impression et du logiciel C C C C Cliquez sur l'icône de l'imprimante à supprimer. D D D D Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Supprimer]. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. E E E E Cliquez sur [Oui] pour désinstaller le pilote d'impression.
  • Page 154: Désinstallation Du Pilote D'impression Postscript

    Désinstallation du pilote d'impression PostScript Désinstallation du pilote d'impression PostScript Cette section explique comment désinstaller le pilote d'impression PostScript. La marche à suivre peut varier en fonction du système d'exploitation utilisé. Suivez la procédure adéquate ci-dessous. Windows 95/98/Me - Désinstallation du pilote d'impression PostScript A A A A Fermez toutes les applications en cours d'exécution.
  • Page 155: Windows Nt 4.0 - Désinstallation Du Pilote D'impression Postscript

    Désinstallation du pilote d'impression et du logiciel C C C C Cliquez sur l'icône de l'imprimante à supprimer. D D D D Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Supprimer]. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. E E E E Cliquez sur [Oui] pour désinstaller le pilote d'impression.
  • Page 156: Papier Et Autres Supports

    3. Papier et autres supports Papier et autres supports pris en charge par cette imprimante Types et formats de papier Cette section décrit le type, le format, le sens d'introduction du papier et la capa- cité maximale de chaque magasin papier de l'imprimante. Important ❒...
  • Page 157 Papier et autres supports Remarque ❒ La taille de la zone imprimable sur le papier dépend de la capacité de mémoi- re de l'imprimante et des données à imprimer (voir P.195 “Capacité de mé- moire et format de papier”). ❒ Pour plus d'informations sur la signification des abréviations, voyez les notes qui suivent chaque tableau.
  • Page 158 Papier et autres supports pris en charge par cette imprimante • ❍ Signifie que le format est pris en charge, mais qu'il doit être défini via le pan- neau de commande. Le magasin ne possède pas de sélecteur. Voir P.55 “Chargement du papier dans le Bypass” Voir P.62 “Chargement d'enveloppes dans le chargeur d'enveloppes”...
  • Page 159 Papier et autres supports ❖ ❖ ❖ ❖ Formats papier en entrée (version anglo-saxonne) ❍ ✩ ✩ × Legal (LG) ❍ ✩ ✩ Lettre (LT) × ❍ ✩ ✩ × × ❍ × ❍ × Executive (Exec.) × ❍ ✩ ✩...
  • Page 160 Papier et autres supports pris en charge par cette imprimante • ✩ Signifie que ce format est pris en charge et indiqué sur le sélecteur. Veillez à régler le sélecteur de format de papier en fonction du format du papier placé dans le magasin.
  • Page 161 Papier et autres supports ❖ ❖ ❖ ❖ Formats papier en sortie (version métrique) × ❍ ❍ × ❍ ❍ B5 JIS × ❍ ❍ × ❍ ❍ × ❍ × ❍ ❍ × Legal (LG, 8 × ❍ ❍ ×...
  • Page 162 Papier et autres supports pris en charge par cette imprimante ❖ ❖ ❖ ❖ Formats papier en sortie (version anglo-saxonne) ❍ ❍ Legal (LG) × ❍ ❍ × Lettre (LT) ❍ ❍ × × ❍ ❍ × ❍ Executive (Exec.) ×...
  • Page 163: Recommandations Papier

    Papier et autres supports Recommandations papier Tenez compte des suggestions suivantes lors de la manipulation ou de la sélec- tion du papier utilisé avec cette imprimante. Chargement papier • Confirmez les types de papier de l'imprimante. Pour plus d'informations, re- portez-vous à...
  • Page 164 Papier et autres supports pris en charge par cette imprimante Types de papier et autres supports ❖ ❖ ❖ ❖ Papier ordinaire • Si vous imprimez sur du papier dont le grammage est supérieur à 105 (28 livres), utilisez le Bypass. Celui-ci peut contenir du papier dont le grammage est de 162 g/m maximum (43 livres).
  • Page 165 Papier et autres supports • Vous pouvez charger 10 enveloppes (72 – 90 g/m , 19 – 24 livres) à la fois dans le Bypass, en veillant à ne pas appuyer trop fort dessus. Assurez-vous que les enveloppes ne sont pas humides et que le sommet de la pile ne dé- passe pas la limite indiquée sur le guide latéral.
  • Page 166 Papier et autres supports pris en charge par cette imprimante Remarque ❒ L'encre présente sur le papier provenant d'un travail d'impression précé- dent, d'un autre copieur, d'une imprimante à jet d'encre ou d'un autre pé- riphérique risque d'endommager l'unité de fusion de cette imprimante en raison d'une différence entre les températures de fusion.
  • Page 167: Zone Imprimable

    Papier et autres supports Zone imprimable La figure ci-dessous indique la zone imprimable de cette imprimante. Veillez à définir correctement les marges d'impression à partir de l'application. : zone imprimable Important ❒ La longueur imprimable maximale est de 432 mm (17 pouces) dans le sens d'introduction du papier.
  • Page 168: Chargement De Papier Et D'autres Supports

    Chargement de papier et d'autres supports Chargement de papier et d'autres supports B B B B Tout en soulevant la face avant du Chargement du papier dans le magasin, retirez-le de l'impri- magasin papier mante. Chargez le papier dans l'unité d'ali- mentation papier en option en sui- vant la procédure ci-dessous.
  • Page 169 Papier et autres supports D D D D Soulevez la partie avant du maga- Modification du format papier sin et faites-le coulissez avec soin dans l'imprimante jusqu'à ce qu'il Important vienne en butée. ❒ Assurez-vous que le format de pa- pier défini sur l'imprimante corres- pond a u f or ma t e t a u s e ns d'introduction du papier placé...
  • Page 170 Chargement de papier et d'autres supports B Faites glisser le magasin jus- B B B B Tout en soulevant la face avant du qu'en butée. magasin, retirez-le de l'impri- mante. ZKEY170E C Ramenez les verrous à leur po- ZKEY140E sition initiale. C C C C Si vous chargez du papier dont le format est supérieur au format A4...
  • Page 171 Papier et autres supports D D D D F F F F Réglez les guides arrière et laté- Si vous faites sortir le magasin raux en fonction du format de pa- comme à l'étape 3, tirez la partie pier à charger. inférieure du capot du magasin (A A A A ) lentement vers le haut et reti- rez le capot (B B B B ), dans l'ordre indi-...
  • Page 172: Chargement Du Papier Dans Le Bypass

    Chargement de papier et d'autres supports Fermez le Bypass Chargement du papier dans le Bypass Quand vous fini d'utiliser le Bypass, fermez-le comme illustré à l'étape sui- vante. Ouverture et fermeture du Bypass A A A A Fermez en pressant la marque au centre du Bypass.
  • Page 173 Papier et autres supports A A A A Faites coulisser les guides laté- Important ❒ Veillez à ce que le papier soit raux vers l'extérieur et chargez le papier, face imprimable vers le correctement placé sous les gui- haut, jusqu'à ce que vous sentiez des latéraux.
  • Page 174 Chargement de papier et d'autres supports B Appuyez sur { { { { T T T T } } } } ou { { { { U U U U } } } } pour G Lorsque les informations mo- afficher le menu “Alim.Pa- difiées s'affichent à...
  • Page 175 Papier et autres supports F F F F Appuyez sur { { { { T T T T } } } } ou { { { { U U U U } } } } pour af- Remarque ❒ Les impressions peuvent se tâcher ficher la longueur en fonction du sens d'introduction, puis appuyez si vous utiliser du papier de lon-...
  • Page 176 Chargement de papier et d'autres supports D D D D Appuyez sur { { { { T T T T } } } } ou { { { { U U U U } } } } pour af- Réglage du type de papier dans le ficher "Type de papier".
  • Page 177: Chargement D'enveloppes

    Papier et autres supports Chargement d'enveloppes dans le Bypass Chargement d'enveloppes En raison de la grande diversité d'en- Référence veloppes disponibles, veillez à utili- Le Bypass peut accepter 10 enve- ser des enveloppes prises en charge loppes à la fois. Pour plus d'infor- par l'imprimante.
  • Page 178 Chargement de papier et d'autres supports E Appuyez sur { { { { U U U U } } } } ou { { { { T T T T } } } } pour C C C C Réglez le format et le sens d'intro- sélectionner le type d'envelop- duction des enveloppes sur le pe que vous voulez utiliser.
  • Page 179 Papier et autres supports C C C C Faites glisser les guides latéraux Chargement d'enveloppes dans le vers l'extérieur en les pinçant jus- chargeur d'enveloppes qu'à ce qu'ils se bloquent. Re- poussez le guide arrière en le Important pinçant. ❒ Le chargeur d'enveloppes en op- tion permet de charger jusqu'à...
  • Page 180 Chargement de papier et d'autres supports H H H H Important Soulevez la partie avant du maga- ❒ Assurez-vous que les rabats des sin et faites-le coulissez avec soin dans l'imprimante jusqu'à ce qu'il enveloppes sont bien repliés et vienne en butée. que les enveloppes ne contien- nent pas d'air.
  • Page 181 Papier et autres supports C Appuyez sur { { { { Entrée #} } } } . H Appuyez sur { { { { U U U U } } } } ou { { { { T T T T } } } } pour sélectionner le type d'envelop- pe que vous voulez utiliser.
  • Page 182: Impression D'épreuves

    4. Impression d'épreuve/Impression sécurisée Impression d'épreuves Cette fonction permet d'imprimer le Référence premier exemplaire d'un travail d'im- Pour de plus amples informations pression en plusieurs exemplaires. sur les paramètres du pilote d'im- Les autres jeux sont enregistrés sur le pression, reportez-vous à l'aide qui disque dur en option de l'impriman- accompagne ce pilote.
  • Page 183: Impression D'un Fichier D'échantillon

    Impression d'épreuve/Impression sécurisée G G G G Une fois tous les paramètres défi- Impression d'un fichier nis, cliquez sur [OK]. d'échantillon H H H H Lancez l'impression à partir de la boîte de dialogue Imprimer de La procédure suivante décrit la façon l'application.
  • Page 184 Impression d'épreuves J J J J M M M M Appuyez sur { { { { T T T T } } } } ou { { { { U U U U } } } } pour af- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur { { { { Me- ficher le fichier à...
  • Page 185: Suppression D'un Fichier D'épreuve D'impression

    Impression d'épreuve/Impression sécurisée D D D D Appuyez sur { { { { T T T T } } } } ou { { { { U U U U } } } } pour af- Suppression d'un fichier ficher le fichier à imprimer, puis d'épreuve d'impression sur { { { { Entrée #} } } } .
  • Page 186: Consultation Du Journal Des Erreurs

    Impression d'épreuves E E E E Appuyez sur { { { { Entrée #} } } } . Consultation du journal des Le message suivant apparaît sur erreurs l'écran du panneau de commande. Quand un travail n'est pas enregistré Erreur fichier: sur l'unité...
  • Page 187: Impression Sécurisée

    Impression d'épreuve/Impression sécurisée Impression sécurisée Cette fonction permet de protéger des Remarque documents confidentiels lors de leur ❒ Si l'application dispose d'une op- impression. Les documents ne sont tion d'assemblage, vérifiez qu'elle pas imprimés automatiquement. n'est pas sélectionnée avant d'en- Pour les imprimer, vous devez entrer voyer un travail d'impression.
  • Page 188: Impression D'un Fichier D'impression Sécurisée

    Impression sécurisée F F F F Dans la zone de texte [Mot de pas- Impression d'un fichier se:], tapez un mot de passe de d'impression sécurisée quatre chiffres. Remarque La procédure suivante décrit la façon ❒ Le mot de passe doit comporter d'imprimer un fichier sécurisé...
  • Page 189: Mot De Passe

    Impression d'épreuve/Impression sécurisée J J J J M M M M Appuyez sur { { { { T T T T } } } } ou { { { { U U U U } } } } pour af- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur { { { { Me- ficher le fichier à...
  • Page 190: Suppression Du Fichier D'impression Sécurisée

    Impression sécurisée O O O O Appuyez sur { { { { T T T T } } } } ou { { { { U U U U } } } } pour af- Suppression du fichier ficher "Imprim. fichier", et ap- d'impression sécurisée puyez sur { { { { Entrée #} } } } .
  • Page 191 Impression d'épreuve/Impression sécurisée E E E E G G G G Appuyez sur { { { { Entrée #} } } } . Entrez le mot de passe du fichier d'impression sécurisée. Le message suivant apparaît sur A Appuyez sur { { { { U U U U } } } } ou { { { { T T T T } } } } pour l'écran du panneau de commande.
  • Page 192: Consultation Du Journal Des Erreurs

    Impression sécurisée D D D D Appuyez sur { { { { T T T T } } } } ou { { { { U U U U } } } } pour af- Consultation du journal des ficher “Erreur fichier”. erreurs Imp.
  • Page 193 Impression d'épreuve/Impression sécurisée G G G G Appuyez sur { { { { En ligne} } } } . "Prêt” s'affiche sur le panneau de commande. Prêt...
  • Page 194: Dépannage

    5. Dépannage Messages d'erreur & d'état du panneau de commande Messages/Messages secondaires Description Solution Appelez SAV : EC Une erreur est survenue dans Tout d'abord, mettez l'impri- l'imprimante. mante hors puis sous tension. Alim. ON OFF Si le message s'affiche à nou- /Si réafich.
  • Page 195 Dépannage Messages/Messages secondaires Description Solution Imposs. détect. La force du signal pour le La force du signal ne peuvent LAN sans fil ne peut pas être pas être contrôlés par "802.11 sign. mode appr. contrôlée car "802.11 Appro- Appropr." ou "Approprié". pr."...
  • Page 196 Messages d'erreur & d'état du panneau de commande Messages/Messages secondaires Description Solution Erreur :Entr. 10 Erreur du paramètre de la tou- Entrez la valeur correcte. che WEP, le nombre de chif- ou 26 caractères fres alphanumériques doit être soit 10 soit 26. Assemblage incomplet L'imprimante a identifié...
  • Page 197 Dépannage Messages/Messages secondaires Description Solution Probl. matériel Une erreur est survenue sur Tout d'abord, coupez l'ali- l'unité de disque dur en op- mentation puis mettez l'impri- Disque dur tion. mante sous tension. Si le message s'affiche à nouveau, contactez votre revendeur ou le service d'assistance.
  • Page 198 Messages d'erreur & d'état du panneau de commande Messages/Messages secondaires Description Solution Probl. matériel Une erreur est survenue sur Tout d'abord, coupez l'ali- l'unité d'interface 1394 en op- mentation puis mettez l'impri- IEEE1394 tion. mante sous tension. Si le message s'affiche à nouveau, contactez votre revendeur ou le service d'assistance.
  • Page 199 Dépannage Messages/Messages secondaires Description Solution Probl. matériel Une erreur est survenue sur le Tout d'abord, mettez l'impri- module de mémoire en op- mante hors puis sous tension. Option RAM tion. Si le message s'affiche à nou- veau, veuillez contacter votre revendeur ou le service d'as- sistance.
  • Page 200 Messages d'erreur & d'état du panneau de commande Messages/Messages secondaires Description Solution Probl. matériel Une erreur est survenue au ni- Réinitialisez l'unité d'interface veau de l'unité d'interface 802.11b si le même message interface ss fil 802.11b. s'affiche après avoir mis l'im- primante hors puis sous ten- sion.
  • Page 201 Dépannage Messages/Messages secondaires Description Solution Err mot de passe Le mot de passe n'a pas été en- Patientez deux secondes jus- tré correctement. qu'à ce que l'affichage précé- Réessayez dent apparaisse. Entrez ensuite le mot de passe cor- rect. Mot passe inval. Un mot de passe incorrect a Le fichier est désormais proté- été...
  • Page 202 Messages d'erreur & d'état du panneau de commande Messages/Messages secondaires Description Solution Ajoutez papier Les paramètres Type et For- Chargez du papier dans le mat de papier pour ce maga- magasin indiqué, puis ap- /Format papier: puyez sur { { { { Entrée #} } } } pour re- sin ne correspondent pas au Type de papier: format et au type de papier ac-...
  • Page 203 Dépannage Messages/Messages secondaires Description Solution Patienter S.V.P. Les paramètres WEP ont été modifiés et mis à jour dans ce message d'état. Les touches de l'imprimante ne sont pas opé- rationnelles pendant cette pé- riode L'utilisateur doit patienter pendant la commutation de l'émulation.
  • Page 204 Cette erreur se produit rarement sauf si l'imprimante détecte une défaillance de mé- moire. Remarquez que “RPCS”(language d'impres- sion RICOH) est le même dans le monde entier et n'a pas be- soins d'être traduit.
  • Page 205 Dépannage Messages/Messages secondaires Description Solution Err. : syntaxe RPCS L'imprimante a identifié une Vérifiez que vous utilisez le erreur de syntaxe. Cette erreur pilote approprié. est due à la transmogrification des données causée par des problèmes de chemin de transmission, l'interruption de données, la transmission de donnéees d'autres pilotes, etc.
  • Page 206: Obtention D'informations De L'imprimante Sur Le Réseau

    Messages d'erreur & d'état du panneau de commande Obtention d'informations de l'imprimante sur le réseau. État actuel de l'imprimante Vous pouvez vérifier l'état de l'imprimante à l'aide de la commande telnet. ❖ ❖ ❖ ❖ telnet Utilisez la commande status. ❖...
  • Page 207 Dépannage Messages Description Commentaires Erreur : Commutateur mé- Une erreur est survenue dans Tout d'abord, mettez l'impri- moire l'imprimante. mante hors puis sous tension. Si le message s'affiche à nou- veau, veuillez contacter votre revendeur ou le service d'as- sistance. Erreur : RAM en option Une erreur est survenue sur le Tout d'abord, mettez l'impri-...
  • Page 208 Messages d'erreur & d'état du panneau de commande Messages Description Commentaires Non correspondance : Format Le type de papier défini pour Chargez dans le magasin pa- et type de papier le magasin diffère de celui du pier actuellement utilisé le pa- papier placé...
  • Page 209 Dépannage Messages Description Commentaires Incident papier : Capot avant Un incident papier est surve- Retirez le papier coincé. Re- nu dans l'imprimante. portez-vous à la P.106 “Lors- que le message "Retirez bourrage Chemin inter- ne/Ouvrir capot avant" s'affi- che”. Incident papier : Magasin Un incident papier est surve- Retirez le papier coincé.
  • Page 210 Messages d'erreur & d'état du panneau de commande Configuration de l'imprimante Vous pouvez vérifier la configuration de l'imprimante à l'aide de telnet. ❖ ❖ ❖ ❖ telnet Utilisez la commande info. ❖ ❖ ❖ ❖ UNIX Utilisez le paramètre info de rsh, rcp ou ftp. Référence Pour plus d'informations, consultez la section “Maintenance à...
  • Page 211 Dépannage ❖ ❖ ❖ ❖ *1 Magasin d'entrée: Nom Description Magasin X Nom du magasin papier installé (X est le nu- méro du magasin). Bypass Bypass ❖ ❖ ❖ ❖ *2 Magasin d'entrée: Format papier Format de papier Description × A4 (210 297 mm) ×...
  • Page 212 Messages d'erreur & d'état du panneau de commande ❖ ❖ ❖ ❖ *4 Magasin de sortie: Nom Description Magasin standard Plateau sortie ❖ ❖ ❖ ❖ *5 Magasin de sortie: Statut Statut Description Normal ---- Papier Existe Il n'y a pas de papier dans le magasin sortie Surplus Le réceptacle de sortie est rempli de papier Erreur...
  • Page 213: Dépannage

    Dépannage L'imprimante n'imprime pas Cause possible Solutions L'imprimante est-elle allu- Vérifiez que le câble est bien connecté à l'imprimante et branché mée ? sur la prise secteur. Mettez sous tension. Appuyez sur la touche { { { { En ligne} } } } pour que l'indicateur s'allume. Le témoin En ligne reste-t- il allumé? L'indicateur Erreur reste-t-...
  • Page 214 L'imprimante n'imprime pas Cause possible Solutions Le témoin Entrée données S'il ne clignote pas ou qu'il n'est pas allumé, les données n'ont pas été envoyées à l'imprimante. clignote-t-il ou est-il allu- mé après le début du tra- ❖ ❖ ❖ ❖ Si l'imprimante est connectée à l'ordinateur via le câble vail d'impression? d'interface Vérifiez si les réglages suivants du port d'imprimante sont corrects:...
  • Page 215 Dépannage Cause possible Solutions ❖ ❖ ❖ ❖ Connexion réseau Le témoin Entrée données clignote-t-il ou est-il allu- Consultez l'administrateur du réseau. mé après le début du tra- vail d'impression? Imprimez-vous via un Vérifiez, à partir du panneau de commande, que le paramètre réseau ? "Ethernet "...
  • Page 216 L'imprimante n'imprime pas Cause possible Solutions Quelle est la force du si- Faites cette tentative : gnal en cas d'emploi du • Vérifiez que l'unité d'interface sans fil et le module Bluetooth Bluetooth sont bien installés. • Vérifiez qu'il n'y a pas d'obtructions entre l'ordinateur et l'im- primante.
  • Page 217: Autres Problèmes D'impression

    Dépannage Autres problèmes d'impression Statut Causes possibles, descriptions et solutions L'impression manque de nette- Réglez la densité de l'image. té. Reportez-vous à la P.127 “Configuration de l'imprimante via le panneau de commande”. Si le papier est incurvé, redressez-le. Si vous imprimez toujours des données qui contiennent très peu de mots ou d'images dans la zone imprimable, l'impres- sion pourrait manquer de netteté.
  • Page 218 Autres problèmes d'impression Statut Causes possibles, descriptions et solutions Certaines parties de l'image ne Choisissez une densité d'image plus forte. sont pas claires. Reportez-vous à la P.127 “Configuration de l'imprimante via le panneau de commande”. Si le mode d'économie de toner est spécifié à l'aide du pan- neau de commande, l'image dans son ensemble devient plus claire.
  • Page 219 Dépannage Statut Causes possibles, descriptions et solutions Le message d'erreur reste affi- Ouvrez le capot avant de l'imprimante, puis refermez-le. Re- ché sur le panneau de comman- portez-vous à la P.105 “Retrait de feuilles coincées”. de après la résolution de l'incident papier.
  • Page 220 Autres problèmes d'impression Statut Causes possibles, descriptions et solutions Aucune réception d'e-mail en Confirmez [Notif.via Email] sur [Oui] à l'aide du Menu Système cas d'alarme, y compris après sur le panneau de commande. Voir P.154 “Menu Système”. résolution de l'alarme. Accédez à...
  • Page 221 Dépannage Statut Causes possibles, descriptions et solutions Le niveau de notification de Si un e-mail de notification d'alarme défini au niveau de no- l'alarme a changé et le message tification précédente arrive, le message qui suit n'est pas en- e-mail s'est arrêté en arrivant. voyé...
  • Page 222: Retrait De Feuilles Coincées

    Retrait de feuilles coincées Retrait de feuilles coincées Lorsqu'un incident papier survient, un message d'erreur apparaît sur l'afficheur. La procédure à suivre pour retirer les feuilles coincées dépend de l'endroit où est apparu l'incident. Ce dernier est indiqué sur le panneau de commande. R ATTENTION: •...
  • Page 223: Lorsque Le Message "Retirez Bourrage Chemin Interne/Ouvrir Capot Avant" S'affiche

    Dépannage B B B B Faites glisser doucement le maga- Lorsque le message "Retirez sin papier dans l'imprimante jus- bourrage Chemin qu'en butée. interne/Ouvrir capot avant" s'affiche Important ❒ Si vous forcez pour retirer des feuilles coincées, le papier risque de se déchirer et de laisser des dé- bris de papier dans l'imprimante.
  • Page 224 Retrait de feuilles coincées B B B B D D D D Tout en soulevant la face avant de En maintenant la cartouche de to- la cartouche de toner, retirez-le ner par ses poignées, glissez-la de l'imprimante. dans l'imprimante jusqu'en butée. Important ❒...
  • Page 225: Lorsque Le Message "Retirez Bourrage Capot Sortie Pap" S'affiche

    Dépannage B B B B Tout en soulevant la face avant de Lorsque le message "Retirez la cartouche de toner, retirez-le bourrage Capot sortie pap" de l'imprimante. s'affiche Important ❒ Veillez à poser la cartouche de R ATTENTION: toner sur une surface stable et •...
  • Page 226 Retrait de feuilles coincées D D D D G G G G En maintenant la cartouche de to- Si vous ne parvenez pas à voir le ner par ses poignées, glissez-la papier coincé, ouvrez le couvercle dans l'imprimante jusqu'en butée. de sortie papier.
  • Page 227 Dépannage A Insérez le doigt dans l'encoche J J J J En maintenant le capot avant des prévue à cet effet sur le capot deux mains, à gauche et à droite, arrière (centre supérieur) et ti- appuyez sur le bouton d'ouvertu- rer pour l'ouvrir.
  • Page 228 Retrait de feuilles coincées D Appuyez sur les leviers sous la O O O O Tout en maintenant la languette, carte (A A A A ) et retirez l'unité recto- retirez les feuilles coincées. verso de l'imprimante (B B B B ). ZKEY410E ZKEY450E M M M M...
  • Page 229 Dépannage Q Q Q Q T T T T Abaissez les leviers de verrouilla- Appuyez sur l'unité recto-verso le ge de l'unité de fusion jusqu'à ce long des rail à l'arrière de l'impri- que vous entendiez un clic. mante. ZKEX231E ZKEX225E U U U U Insérez l'unité...
  • Page 230: Lorsque Le Message "Retirez Bourrage Unité R/V" S'affiche

    Retrait de feuilles coincées C Fermez le capot arrière de Lorsque le message "Retirez l'unité recto-verso. bourrage Unité R/V" s'affiche R ATTENTION: • Une fois l'incident papier résolu, veillez à ne pas toucher la sec- tion de fusion, qui peut être très chaude.
  • Page 231 Dépannage F Fermez le capot de l'unité Important recto-verso. ❒ Si des feuilles en format Si le message d'erreur s'affiche A5L se coincent, il peut être de nouveau, passez à l'étape impossible de les débloquer en retirant l'unité recto-ver- so. Dans ce cas, retirez le ma- gasin papier et le papier.
  • Page 232: Remplacement De La Cartouche De Toner

    Remplacement de la cartouche de toner Remplacement de la cartouche de toner R AVERTISSEMENT: Important • Ne brûlez pas le toner renver- ❒ N'exposez pas la cartouche de to- sé ou usagé. La poussière de ner à la lumière de manière prolon- toner peut s'enflammer si elle gée.
  • Page 233 Dépannage B B B B E E E E Veillez à poser la cartouche de to- Placez la cartouche de toner sur ner sur une surface stable et pla- une surface plane. Retirez la lan- guette située sur la cartouche dans le sens horizontal, tout en Remarque maintenant celle-ci d'une main,...
  • Page 234 Remplacement de la cartouche de toner F F F F En maintenant la cartouche par Important ❒ Ne forcez pas en refermant le ses poignées, insérez-la dans l'im- primante jusqu'en butée. capot avant. Si le capot avant ne se referme pas facilement, reti- rez la cartouche de toner de l'imprimante puis replacez-la.
  • Page 235: Nettoyage Et Réglage De L'imprimante

    Dépannage Nettoyage et réglage de l'imprimante D D D D Nettoyez le patin de friction avec Nettoyage du patin de friction un chiffon humide. Ensuite, es- suyez-le à l'aide d'un chiffon sec. Si le patin de friction est sale, une pri- se simultanée de plusieurs feuilles ou un incident papier peut survenir.
  • Page 236: Nettoyage Du Rouleau D'alimentation En Papier

    Nettoyage et réglage de l'imprimante A A A A Remarque Coupez l'alimentation électrique. ❒ Si des incidents papier ou la pri- B B B B Débranchez le cordon d'alimenta- se simultanée de plusieurs tion de la prise secteur. Retirez feuilles se produit encore après tous les câbles de l'imprimante.
  • Page 237 Dépannage H H H H Important Tout en faisant glisser le levier de blocage vert vers la gauche (A A A A ), ❒ Ne déposez pas l'imprimante replacez le rouleau d'alimenta- sur une surface instable ou incli- tion en papier dans sa position née.
  • Page 238: Nettoyage Du Rouleau De Cadrage

    Nettoyage et réglage de l'imprimante J J J J A A A A Insérez correctement la fiche du Coupez l'alimentation électrique. cordon d'alimentation dans la pri- B B B B En maintenant le capot avant des se murale. Connectez tous les câ- deux mains, à...
  • Page 239 Dépannage D D D D F F F F Essuyez la surface du rouleau de Pressez sur la cartouche de toner cadrage métallique en le faisant afin qu'elle se place dans la posi- tourner à l'aide d'un chiffon hu- tion appropriée. mide et doux.
  • Page 240: Réglage De La Densité De L'image

    Nettoyage et réglage de l'imprimante Le message suivant apparaît sur Réglage de la densité de l'écran du panneau de commande. l'image Maintenance: Vous pouvez régler la densité de Densité image l'image si la face imprimée de la page C C C C est sombre ou si l'image imprimée est Appuyez sur { { { { Entrée #} } } } .
  • Page 241: Réglage Du Cadrage Des Magasins

    Dépannage C C C C Appuyez sur { { { { U U U U } } } } ou { { { { T T T T } } } } pour af- Réglage du cadrage des magasins ficher "Enregistrement", et ap- puyez sur { { { { Entrée #} } } } .
  • Page 242 Nettoyage et réglage de l'imprimante E E E E Réglez le cadrage en confirmant Remarque ❒ Augmentez la valeur pour la position de l'image imprimée de la feuille de test. décaler la zone d'impression dans le sens positif, et dimi- L'exemple suivant explique com- nuez-la pour décaler cette ment définir une marge identique...
  • Page 243 Dépannage...
  • Page 244: Configuration De L'imprimante Via Le Panneau De Commande

    6. Configuration de l'imprimante via le panneau de commande Diagramme des menus Cette section explique comment modifier les paramètres par défaut de l'impri- mante et fournit des informations sur les paramètres figurant dans chaque me- nu. Certains éléments du menu ne sont visibles qu'en cas d'installation d'options.
  • Page 245 Configuration de l'imprimante via le panneau de commande Catégorie Menu Fonction ⇒ Système P.154 Imp journal err Redémar. Auto. Mém. saturée Copies Langage d'impr. Sous-format Format Papier Impr. bord-bord Lang.impr. déf. Recto Verso Eco. Énergie Usage mémoire Unité de mesure Lissage Economie toner Impr différée...
  • Page 246 Diagramme des menus Catégorie Menu Fonction ⇒ Menu PCL P.170 Orientation Nbre ligne/page Poli. Résidente Numéro police Taille du point Espacement Jeu de symboles Police Courier Larg. A4 étend. Ajout.Retr lig. Résolution Menu PS Format données Résolution Menu PDF PDF:Chang. MdP Résolution ⇒...
  • Page 247: Accès Au Menu Principal

    Configuration de l'imprimante via le panneau de commande Accès au menu principal Appuyez sur { { { { Menu} } } } . La mention “Menu” s'affiche à l'écran. Ce menu contient les 9 éléments suivants, qui peuvent être affichés un par un par une pression sur { { { { U U U U } } } } ou { { { { T T T T } } } } .
  • Page 248 Accès au menu principal ❒ Une fois les paramètres définis, retournez au menu précédent en appuyant sur { { { { Quitter} } } } . ❒ Une fois les paramètres d'impression définis, appuyez sur { { { { En ligne} } } } pour re- venir à...
  • Page 249: Menu Alim.papier

    Configuration de l'imprimante via le panneau de commande Menu Alim.Papier Le “Menu Alim.Papier ” compte 5 options. • Format Bypass • Format mag pap • Type de papier • Fermer mag. Pap • Mag. par défaut Référence Pour plus d'informations sur le chargement de papier dans le magasin, repor- tez-vous à...
  • Page 250 Menu Alim.Papier Menu Description Type de papier Si vous utilisez différents types de papier, vous devez définir le type de papier pour Mag 1, Mag 2, Mag 3 ou Bypass. ❖ ❖ ❖ ❖ Magasin 1, Magasin 2, Magasin 3 Papier ordinaire, papier recyclé, papier spécial, papier cou- leur, papier à...
  • Page 251: Modification Du Menu Alim.papier

    Configuration de l'imprimante via le panneau de commande Modification du menu Alim.Papier A A A A Appuyez sur { { { { Menu} } } } . “Menu” s'affiche sur le panneau de commande. B B B B Appuyez sur { { { { U U U U } } } } ou { { { { T T T T } } } } pour afficher le menu “Alim.Papier ”. Menu: Alim.Papier C C C C...
  • Page 252 Menu Alim.Papier F F F F Appuyez sur { { { { U U U U } } } } ou { { { { T T T T } } } } pour sélectionner le type de magasin que vous voulez utiliser.
  • Page 253: Menu:liste Impres

    Configuration de l'imprimante via le panneau de commande Menu:Liste impres. Le menu “Liste impres.” compte 8 options. • Pg conf/Jour.er • Page de config. • Journal des erreurs • Menu • Liste polic. PS • Page config PCL • Pge config. PDF •...
  • Page 254: Impression De La Page De Configuration Et Du Journal Des Erreurs

    Menu:Liste impres. Impression de la page de configuration et du journal des erreurs A A A A Appuyez sur { { { { Menu} } } } . “Menu” s'affiche sur le panneau de commande. B B B B Appuyez sur { { { { T T T T } } } } ou { { { { U U U U } } } } pour afficher le menu “Liste impres.”. Menu: Liste impres.
  • Page 255: Impression D'une Page De Configuration

    Configuration de l'imprimante via le panneau de commande Important ❒ Si vous ne pouvez pas réaliser l'impression d'une page de configuration cor- rectement, vérifiez si un message d'erreur apparaît sur l'écran du panneau de commande. Pour plus d'informations sur les messages d'erreur, reportez- vous à...
  • Page 256 Menu:Liste impres. C C C C Appuyez sur { { { { Entrée #} } } } . Le message suivant apparaît sur l'écran du panneau de commande. Liste impres.: Impr. tts list. D D D D Appuyez sur { { { { T T T T } } } } ou { { { { U U U U } } } } pour afficher le menu “Page de config.”. Liste impres.: Page de config.
  • Page 257: Interprétation D'une Page De Configuration

    Configuration de l'imprimante via le panneau de commande F F F F Appuyez sur { { { { En ligne} } } } . “Prêt” s'affiche sur le panneau de commande. Prêt Interprétation d'une page de configuration Référence système ❖ ❖ ❖ ❖ ID de l'imprimante Indique le numéro de série attribué...
  • Page 258 Menu:Liste impres. Alim.Papier Indique les paramètres définis dans le menu “Alim.Papier ”. Référence Pour plus d'informations, reportez-vous à la P.132 “Menu Alim.Papier”Me- Maintenance Indique les paramètres définis dans le menu “Maintenance”. Référence Pour plus d'informations, reportez-vous à la P.142 “Menu Maintenance”. Système Indique les paramètres définis dans le menu “Système”.
  • Page 259: Menu Maintenance

    Configuration de l'imprimante via le panneau de commande Menu Maintenance Le Menu “Maintenance” compte 9 options. • Densité image • Enregistrement • anti-gondolage • Fomatez disque • Signal WL.LAN • WL.LAN Défaut • Touche défil. • Protection menu • Erreur Format Remarque ❒...
  • Page 260: Paramètres Du Menu Maintenance

    Menu Maintenance Paramètres du menu Maintenance Menu Description Densité image Vous pouvez sélectionner la densité de l'image à imprimer. -3 à 3 Référence Pour plus d'informations, reportez-vous à la P.123 “Réglage de la densité de l'image”. ❖ ❖ ❖ ❖ ImprimePageTest Enregistrement Vous pouvez imprimer la feuille de test de cadrage.
  • Page 261 Configuration de l'imprimante via le panneau de commande Menu Description Signal WL.LAN Vous pouvez vérifier la force du signal en cas d'emploi du LAN sans fil. Remarque ❒ Ce menu s'affiche seulement lorsque l'unité d'interface sans fil en option est installée. Référence Pour plus d'informations sur l'affichage de la force du signal, repor- tez-vous à...
  • Page 262: Modification Du Menu Maintenance

    Menu Maintenance Modification du menu Maintenance Définition et annulation de la protection du menu Explique la méthode de définition et d'annulation de la protection de menu. Sécurisation du panneau avec Protection menu A A A A Vérifiez si le témoin En ligne est allumé. S'il ne l'est pas, appuyez sur { { { { En ligne} } } } pour accéder au mode "Prêt".
  • Page 263 Configuration de l'imprimante via le panneau de commande F F F F Appuyez sur { { { { U U U U } } } } ou { { { { T T T T } } } } pour sélectionner les niveaux désirés, puis ap- puyez sur { { { { Entrée #} } } } .
  • Page 264 Menu Maintenance C C C C Appuyez sur { { { { U U U U } } } } ou { { { { T T T T } } } } pour afficher le menu "Maintenance", et appuyez sur “Maintenance”...
  • Page 265 Configuration de l'imprimante via le panneau de commande Formatage du Hard Disk Drive Type 2600 Si vous formatez le disque dur pour la première fois, suivez les procédures ci- dessous via le panneau de commande. A A A A Appuyez sur { { { { Menu} } } } . “Menu”...
  • Page 266 Menu Maintenance Affichage de la force du signal Si vous voulez contrôler le signal IEEE 802.11b (LAN sans fil), sélectionnez "Si- gnal WL.LAN " dans le menu "Maintenance". A A A A Appuyez sur { { { { Menu} } } } . “Menu”...
  • Page 267 Configuration de l'imprimante via le panneau de commande E E E E Appuyez sur { { { { Entrée #} } } } . L'un des messages suivants s'affiche. Signal WL.LAN 100% Signal WL.LAN Correct Signal WL.LAN Instable Signal WL.LAN Indispon.
  • Page 268 Menu Maintenance G G G G Appuyez sur { { { { En ligne} } } } . “Prêt” s'affiche sur le panneau de commande. Prêt...
  • Page 269 Configuration de l'imprimante via le panneau de commande Réinitialisation de la configuration IEEE 802.11b (LAN sans fil) Si vous voulez réinitialiser la configuration du LAN sans fil, sélectionnez "WL.LAN Défaut" dans le menu Maintenance. Remarque ❒ Les quatre éléments pouvant être réinitialisés dans "IEEE 802.11b" du menu Interface hôte sont "Mode Trans.", "Canal", "Vitesse Trans.", et "Paramètres WEP".
  • Page 270 Menu Maintenance D D D D Appuyez sur { { { { T T T T } } } } ou { { { { U U U U } } } } pour afficher "WL.LAN Défaut". Maintenance: WL.LAN Défaut E E E E Appuyez sur { { { { Entrée #} } } } .
  • Page 271: Menu Système

    Configuration de l'imprimante via le panneau de commande Menu Système Le Menu “Système” compte 20 options. • Imp journal err • Redémar. Auto. • Mém. saturée • Copies • Langage d'impr. • Sous-format • Format Papier • Impr. bord-bord • Lang.impr. déf. •...
  • Page 272 Menu Système Menu Description Redémar. Auto. Vous pouvez sélectionner ou non la fonction Redémar. Auto. Lorsqu'elle est activée, l'impression redémarre après une erreur du système. • Non • 0 minutes • 1 minute • 5 minutes • 10 minutes • 15 minutes Remarque ❒...
  • Page 273 Configuration de l'imprimante via le panneau de commande Menu Description Format Papier Vous pouvez définir le format de papier par défaut. 8 1/2 x 14, 8 1/2 x 11, 5 1/2 x 8 1/2, 8 x 13, 8 1/2 x 13. 8 1/4 x 13, A4(210x297), B5 JIS(182x257), A5(148x210), A6(105x148), 16K(195x267), 4 1/8 x 9 1/2, 3 7/8 x7 1/2, C5 Env.(162x229), C6 Env(114x162), DL Env.(110x220), Format personnalisé...
  • Page 274 Menu Système Menu Description Eco. Énergie Vous pouvez définir le nombre de minutes pendant lequel l'im- primante attend avant de passer en mode d'économie d'énergie. Le mode Eco. énergie permet de réduire la consommation en énergie de l'appareil. Oui, Non 1 minute, 5 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 45 minutes, 60 minu- Remarque ❒...
  • Page 275 Configuration de l'imprimante via le panneau de commande Menu Description Economie toner Vous pouvez activer ou non la fonction Économie toner. • Oui • Non Remarque ❒ Par défaut: Non ❒ Si "Economie toner" a la valeur "Oui", "Lissage" est ignoré, même s'il possède la valeur "Oui".
  • Page 276 Menu Système Menu Description Mémoire RAM Si l'unité de disque dur en option n'est pas installée, lorsque vous lancez une impression directe PDF, définissez une valeur de 2 Mo ou supérieure. • 0MB • 2Mo • 4Mo • 8Mo • 16Mo Remarque ❒...
  • Page 277: Modification Du Menu Système

    Configuration de l'imprimante via le panneau de commande Modification du Menu Système A A A A Appuyez sur { { { { Menu} } } } . “Menu” s'affiche sur le panneau de commande. B B B B Appuyez sur { { { { U U U U } } } } ou { { { { T T T T } } } } pour afficher le menu “Système”. Menu: Système C C C C...
  • Page 278 Menu Système E E E E Appuyez sur { { { { Entrée #} } } } . Le message suivant apparaît sur l'écran du panneau de commande. Eco. Énergie: Mar/Arr Eco Én F F F F Appuyez sur { { { { U U U U } } } } ou { { { { T T T T } } } } pour afficher "Minut Eco Énerg". Eco.
  • Page 279: Menu Interface Hôte

    Configuration de l'imprimante via le panneau de commande Menu Interface hôte Le Menu “Interface hôte” compte 7 options. • Tampon Ent/Sort • Délai Ent/Sort • Config. réseau • Inst IEEE 1394 • IEEE 802.11b • Paramètres USB • Bluetooth Paramètres Interface hôte Menu Description Tampon Ent/Sort...
  • Page 280 Menu Interface hôte Menu Description Config. réseau Ces éléments ne figurent dans la section de configuration du ré- seau que lorsque les options correspondantes sont installées. Référence Pour plus d'informations sur la "Config. réseau", reportez- vous à la section "Configuration de l'imprimante en réseau"" du guide d'installation.
  • Page 281 Configuration de l'imprimante via le panneau de commande Menu Description ❖ ❖ ❖ ❖ Type trame (NW) Config. réseau Vous pouvez définir le type de trame pour NetWare. Remarque ❒ Par défaut : Auto ❖ ❖ ❖ ❖ Protocole actif Vous pouvez sélectionner le protocole actif.
  • Page 282 Menu Interface hôte Menu Description Vous pouvez définir des paramètres pour l'emploi de l'interface Inst IEEE 1394 IEEE 1394. Ce menu s'affiche seulement lorsque l'unité d'interface IEEE 1394 est installée. Référence Pour plus d'informations sur la "Inst IEEE 1394", reportez- vous à...
  • Page 283 Configuration de l'imprimante via le panneau de commande Menu Description Vous pouvez définir des paramètres pour l'emploi du LAN sans IEEE 802.11b fil. Ce menu ne s'affiche que si l'unité d'interface IEEE 802.11b en option est installée. Référence Pour plus d'informations sur la "IEEE 802.11b", reportez-vous à...
  • Page 284 Menu Interface hôte Menu Description ❖ ❖ ❖ ❖ Paramètres WEP IEEE 802.11b Vous pouvez définir le code pour l'interface IEEE 802.11b. Remarque ❒ Par défaut : Pas actif ❒ Vous devez définir la clé de code WEP pour le réseau avant de définir ce paramètre.
  • Page 285: Modification Du Menu Interface Hôte

    Configuration de l'imprimante via le panneau de commande Modification du menu Interface hôte A A A A Appuyez sur { { { { Menu} } } } . “Menu” s'affiche sur le panneau de commande. B B B B Appuyez sur { { { { U U U U } } } } ou { { { { T T T T } } } } pour afficher le menu “Interface hôte”. Menu: Interface hôte C C C C...
  • Page 286 Menu Interface hôte E E E E Appuyez sur { { { { Entrée #} } } } . Le message suivant apparaît sur l'écran du panneau de commande. Délai Ent/Sort: *15 secondes F F F F Appuyez sur { { { { U U U U } } } } ou { { { { T T T T } } } } pour définir le nombre de minutes pendant le- quel l'imprimante attend avant de mettre fin à...
  • Page 287: Menu Pcl

    Configuration de l'imprimante via le panneau de commande Menu PCL Le “Menu PCL” Menu” compte 11 options. • Orientation • Nbre ligne/page • Poli. Résidente • Numéro police • Taille du point • Espacement • Jeu de symboles • Police Courier •...
  • Page 288 Menu PCL Menu Description Numéro police Vous pouvez définir le numéro ID de la police par défaut que vous souhaitez utiliser. • 0 à 50 (pour Interne) • De 1 au nombre de polices téléchargées (pour Source de char- gement) Remarque ❒...
  • Page 289: Modification Du Menu Pcl

    Configuration de l'imprimante via le panneau de commande Menu Description Ajout.Retr lig. En ajoutant un code CR à chaque code LF, vous pouvez clairement imprimer les données de texte. • Oui • Non Remarque ❒ Par défaut: Non Résolution Vous pouvez définir la résolution d'impression en points par pouce. •...
  • Page 290: Orientation: *Portrait

    Menu PCL C C C C Appuyez sur { { { { Entrée #} } } } . Orientation: *Portrait D D D D Appuyez sur { { { { U U U U } } } } ou { { { { T T T T } } } } pour sélectionner l'orientation désirée, puis ap- puyez sur { { { { Entrée #} } } } .
  • Page 291: Menu Ps

    Configuration de l'imprimante via le panneau de commande Menu PS Le “Menu PS” compte deux élements d'options. • Format données • Résolution Paramètres PS Menu Description Format données Vous pouvez sélectionner le format de données. • Données bin. • TBCP Limitation ❒...
  • Page 292: Modification Du Menu Ps

    Menu PS Modification du Menu PS L'exemple suivant décrit le mode de modification du paramètre “TBCP”: A A A A Appuyez sur la touche { { { { Menu} } } } . “Menu” s'affiche. B B B B Appuyez sur { { { { U U U U } } } } ou { { { { T T T T } } } } pour afficher “Menu PS”, et appuyez sur la tou- che { { { { Entrée #} } } } .
  • Page 293 Configuration de l'imprimante via le panneau de commande E E E E Appuyez sur la touche { { { { En ligne} } } } . “Prêt” s'affiche. Prêt...
  • Page 294: Menu Pdf

    Menu PDF Menu PDF Le “Menu PDF” compte deux élements d'options. • PDF:Chang. MdP • Résolution Paramètres PDF Menu Description PDF:Chang. MdP Définissez [Mot de passe pour ouvrir le fichier de texte] pour le fichier PDF en lancant l'impression directe PDF. •...
  • Page 295: Modification Du Menu Pdf

    Configuration de l'imprimante via le panneau de commande Modification du Menu PDF A A A A Appuyez sur { { { { Menu} } } } . "Menu” s'affiche sur le panneau de commande. B B B B Appuyez sur { { { { U U U U } } } } ou { { { { T T T T } } } } pour afficher "Menu PDF", et appuyez sur { { { { Entrée #} } } } .
  • Page 296 Menu PDF C C C C Appuyez sur { { { { U U U U } } } } ou { { { { T T T T } } } } pour afficher "Résolution", et appuyez sur { { { { Entrée #} } } } .
  • Page 297: Menu Langage

    Configuration de l'imprimante via le panneau de commande Menu Langage Vous pouvez sélectionner la langue que vous utilisez. Les langues disponibles sont les suivantes : English, French, German, Italian, Spanish, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Portuguese, Czech, Polish, Hungarian Remarque ❒...
  • Page 298 Menu Langage C C C C Appuyez sur { { { { Entrée #} } } } . Le message suivant apparaît sur l'écran du panneau de commande. Langage: *English D D D D Appuyez sur { { { { U U U U } } } } ou { { { { T T T T } } } } jusqu'à ce que la langue que vous voulez sélec- tionner s'affiche.
  • Page 299 Configuration de l'imprimante via le panneau de commande...
  • Page 300: Annexe

    7. Annexe Pièces de rechange Le kit d'entretien contient les pièces nécessaires à l'entretien de l'imprimante. Quand le message “ ” apparaît sur l'écran LCD, Remplacez kit maintenance remplacez les pièces livrées avec le kit de maintenancce. R AVERTISSEMENT: • Il est dangereux de manipuler la prise avec les mains humides. Ceci peut provoquer une électrocution.
  • Page 301 Annexe Description Quantité Rouleau de 1 pce Reportez-vous à la P.187 transfert “Remplacement du rouleau de transfert”. Gants 1 paire Unité de fusion 1 pce Reportez-vous à la P.190 “Remplacement de l'unité de fusion”. Préparation concernant le remplacement des pièces Vous devez remplacer toutes les pièces contenues dans le kit d'entretien en même temps.
  • Page 302: Remplacement Du Patin De Friction

    Pièces de rechange D D D D Utilisez un objet pointu, tel qu'un Remplacement du patin de friction stylo à bille pour libérer les deux verrous qui maintiennent le pa- Remplacez tous les patins du maga- tin. sin. La procédure suivante indique comment remplacer un patin du ma- Remarque gasin papier (magasin 1).
  • Page 303: Remplacement Des Rouleaux D'alimentation En Papier

    Annexe F F F F Mettez en place le patin neuf dans Remplacement des rouleaux le magasin papier. d'alimentation en papier Assemblez l'axe central du nou- veau patin avec le ressort et ali- Remplacez tous les rouleaux, y com- gnez la partie saillante de chaque pris ceux de l'imprimante et de l'unité...
  • Page 304: Remplacement Du Rouleau De Transfert

    Pièces de rechange E E E E Remarque Si l'imprimante est équipée d'une ❒ Si l'imprimante est équipée unité (d'unités) d'alimentation papier, suivez la même procédure d'une unité d'alimentation pa- pour remplacer le rouleau d'avan- pier en option, ne déplacez pas ce papier.
  • Page 305 Annexe B B B B E E E E Tout en soulevant la face avant de Appuyez sur les pièces vertes de la cartouche de toner, retirez-la chaque côté du rouleau et retirez de l'imprimante. le rouleau de l'imprimante com- me indiqué...
  • Page 306: Remplacement De L'unité De Fusion

    Pièces de rechange G G G G I I I I Pressez sur les pièces vertes de Abaisser la cartouche de toner chaque côté de l'imprimante jus- lorsqu'elle vient en butée. qu'à ce vous entendiez un clic, comme indiqué par l'illustration. ZKET140E J J J J Fermez le capot avant en ap-...
  • Page 307 Annexe B B B B Levez les leviers de verrouillage Remplacement de l'unité de fusion de l'unité de fusion, comme indi- qué par l'illustration. R ATTENTION: • L'unité de fusion est très chaude. Avant d'installer la nouvelle unité de fusion, éteignez l'imprimante et attendez environ une heure.
  • Page 308 Pièces de rechange A Alignez le capot arrière avec la E E E E Placez la nouvelle unité de fusion rainure intérieure de chaque dans l'imprimante. côté de l'imprimante en posi- tion horizontale. ZKEX224E F F F F ZKEX221E Abaissez les leviers de verrouilla- B Fermez le capot arrière.
  • Page 309: Assemblage

    Annexe Assemblage Référence Pour plus d'informations sur les fonctions d'assemblage, consultez le fichier d'aide du pilote d'impression. ❖ ❖ ❖ ❖ Assemblage Les copies peuvent être assemblées dans l'ordre par jeux. Limitation ❒ Vous devez installer une unité de mémoire additionnelle ou l'unité de disque dur optionnelle pour utiliser la fonction d'assemblage.
  • Page 310: Impr Différée

    Impr différée Impr différée Avec Impr différée, toutes les données d'un travail d'impression sont enregis- trées sur le disque dur de l'imprimante avant d'être imprimées. Pour employer cette fonction, activez-la depuis le menu. Reportez-vous à la P.154 “Menu Systè- me”. Important ❒...
  • Page 311: Précautions En Cas D'utilisation De Windows Server 2003

    Annexe Précautions en cas d'utilisation de Windows Server 2003 Précautions en cas d'utilisation du mode server terminal Certaines fonctions du pilote d'impression sont désactivées. Les fonctions désac- tivées s'affichent en gris. Si vous utilisez toutes les fonctions du pilote d'impres- sion, utilisez Windows Server 2003 en mode normal.
  • Page 312: Capacité De Mémoire Et Format De Papier

    Capacité de mémoire et format de papier Capacité de mémoire et format de papier Les tableaux suivants indiquent la capacité de mémoire typiquement nécessaire pour le langage d'impression RPCS. Les besoins en mémoire dépendent de vos données d'im- pression et de l'environnement d'impression, tel que le paramètre "Mémoire par dé- faut"...
  • Page 313: Réglage De La "Police Priorit

    Annexe Réglage de la “Police priorit.” Mémoire Résolution (dpi) Format de pa- pier Capacité 300 x 300 600 x 600 1 200 x 1 200 ❍ ❍ ❍ 64Mo ❍ ❍ ❍ 128Mo ❍ ❍ ❍ 192Mo ❍ ❍ ❍ 320Mo ❍...
  • Page 314: Déplacement Et Transport De L'imprimante

    Déplacement et transport de l'imprimante Déplacement et transport de l'imprimante R ATTENTION: Déplacement de l'imprimante • Utilisez les poignées latérales pour soulever l'imprimante. Si R ATTENTION: vous laissez tomber l'impriman- • L'appareil pèse environ 17 kg te, vous pourriez l'endommager (39,7 livres).
  • Page 315 Annexe C C C C Veillez à fermer le Bypass et le ca- Déplacement de l'imprimante sur une pot avant. courte distance D D D D Soulevez l'imprimante et dépla- A A A A Vérifiez les points suivants: cez-la à l'endroit souhaité pour l'installer.
  • Page 316: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Unité centrale ❖ ❖ ❖ ❖ Configuration : Bureau ❖ ❖ ❖ ❖ Technique d'impression : Balayage laser & impression électrophotographique Développement du toner à double composant ❖ ❖ ❖ ❖ Vitesse d'impression : • Modèle de base: •...
  • Page 317 Annexe ❖ ❖ ❖ ❖ Formats papier: Voir P.39 “Papier et autres supports pris en charge par cette imprimante” ❖ ❖ ❖ ❖ Grammage : Voir P.39 “Papier et autres supports pris en charge par cette imprimante” ❖ ❖ ❖ ❖ Source d'alimentation : 220-240 V, 50/60 Hz, 4,1 A ou plus ❖...
  • Page 318 Caractéristiques techniques ❖ ❖ ❖ ❖ Temps de préchauffage : Mois de 12 secondes (23 ° C, 73F) ❖ ❖ ❖ ❖ Capacité papier : Magasin papier standard 500 feuilles (80g/m , 20 livres) Bypass 100 feuilles (80g/m , 20 livres) ×...
  • Page 319: Options

    Annexe Options Unité d'alimentation papier type 400 ❖ ❖ ❖ ❖ Dimensions (L × × × × P × × × × H) : 388 × 496 × 135 mm (15.3 × 17.9 × 5.3 inch.) (sans broche sur l'unité) ❖...
  • Page 320 Caractéristiques techniques Hard Disk Drive Type 2600 ❖ ❖ ❖ ❖ Capacité de stockage (Formaté): 6 Go Vous pouvez installer des polices PostScript sur ce disque dur en option. Avec un Macintosh, les types de polices pris en charge sont PostScript Type 1 et PostScript Type 2.
  • Page 321 Annexe 1394 Interface Unit Type 4510 ❖ ❖ ❖ ❖ Caractéristiques de transmission: IEEE 1394 ❖ ❖ ❖ ❖ Classe de périphérique: Impression SCSI, IP sur 1394 ❖ ❖ ❖ ❖ Connecteur d'interface: IEEE 1394 (6 broches × 2) ❖ ❖ ❖ ❖ Câble requis: Câble d'interface 1394 (6 broches x 4 broches, 6 broches x 6 broches) Important ❒...
  • Page 322 Caractéristiques techniques ❖ ❖ ❖ ❖ Plage de fréquences : • Système anglo-saxon : 2412-2464 MHz (1-11 canaux) • Système métrique : 2412-2472 MHz (1-13 canaux) ❖ ❖ ❖ ❖ Portée de transmission: 1Mbps 400m 2Mbps 270m 5,5Mbps 200m 11Mbps 140m Ces chiffres constituent une indication pour un usage extérieur.
  • Page 323: Consommables

    Annexe Consommables R ATTENTION: • Nos produits sont conçus dans le respect des normes les plus strictes en matière de qualité et de fonctionnalité. N'achetez que les consommables indiqués par un revendeur agréé. ❖ ❖ ❖ ❖ Cartouche de toner Nombre de pages imprimables par cartou- Cartouche de toner 25 000 pages...
  • Page 324: Informations Sur Le Logiciel Installé

    Informations sur le logiciel installé Informations sur le logiciel installé expat Expat(Version 1.1). Copyright 1998, 1999 James Clark. Tous droits réservés. • Le logiciel installé sur ce produit comprend le logiciel d'application expat ver- sion 1.1 (ci-après "expat 1.1"). • Le fabricant du produit n'a pas modifié le code source de expat 1.1. •...
  • Page 325 Annexe NetBSD Avis de copyright de NetBSD Pour tous les utilisateurs de ce produit : Ce produit contient le système d'exploitation NetBSD : En général, le logiciel qui constitue le système d'exploitation NetBSD n'est pas du domaine public; ses auteurs conservent leurs droits. Le texte suivant présente l'avis de copyright utilisé...
  • Page 326 Informations sur le logiciel installé Liste des noms des auteurs Tous les noms de produits figurant dans le présent document sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. Les avis suivants sont nécessaires pour satisfaire les termes de la licence du lo- giciel mentionnés dans le présent document : •...
  • Page 327 INDEX Fermer mag. pap 1394 Interface Unit Type 4510 feuilles coincées 802.11b Unité d'interface type A (R- Format Bypass WL11) Formatez disque Format mag pap Format Papier AD450 Ajouter CR à LF Alimentation papier Guide d'installation rapide Alim. Papier anti-gondolage Assemblage Hard Disk Drive Type 2600 Hexagonal...
  • Page 328 Windows XP/Server 2003, désinstallation Macintosh P.Config./Jour er désinstallation, PostScript Police courier Mag. par défaut polices Maintenance Poli. Résidente Manuel d'impression réseau PostScript Manuel d’installation Macintosh, désinstallation mémoire Windows 2000, désinstallation Mémoire saturée Windows 95/98/Me, désinstallation Menu Windows NT 4.0, désinstallation menu, accès Windows XP/Server 2003, menu, modification...
  • Page 329 propriétés de l'imprimante, PCL propriétés de l'imprimante, PostScript Taille du point Tampon E/S propriétés de l'imprimante, RPCS Témoin En ligne RPCS, désinstallation Témoin Entrée données Windows XP/Server 2003 Touche défil. PCL 5e, désinstallation Touche en ligne PCL 6, désinstallation Touche Menu PostScript, désinstallation Touche Quitter printer properties, PostScript...
  • Page 330 Copyright © 2003...
  • Page 331 G095-8822...
  • Page 332 Manuel d'impression réseau Configuration sous Windows 95/98/Me Configuration sous Windows 2000 Configuration sous Windows XP/Server 2003 Configuration sous Windows NT 4.0 Configuration sous NetWare Configuration sous Macintosh Annexe Pour des raisons de sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit et le conserver à...
  • Page 333 Introduction Pour utiliser cette imprimante de façon optimale, tous les opérateurs doivent lire attentivement et res- pecter les instructions de ce manuel. Conservez ce manuel à portée de main, près de l'appareil. Lisez les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil. Elles comportent des informations impor- tantes relatives à...
  • Page 334 TABLE DES MATIÈRES Manuels fournis avec cette imprimante...............1 Conventions utilisées dans ce manuel..............2 Configuration de l'imprimante sur un réseau .............5 Windows 95/98/Me, Windows 2000/Windows XP/Server 2003, Windows NT 4.0..5 NetWare ........................6 Macintosh........................7 UNIX...........................8 Impression via l'interface IEEE 802.11b..............9 Impression via l'interface IEEE 1394................10 1.
  • Page 335 3. Configuration sous Windows XP/Server 2003 Configuration de Windows XP/Server 2003 ............37 Impression sans serveur d'impression..............37 Impression via un port TCP/IP standard ..............37 Impression via un port LPR..................38 Impression via un serveur d'impression Windows 2000, Windows XP/Server 2003 ou Windows NT............38 Configuration des protocoles................39 Configuration des protocoles TCP/IP et IPP pour l'impression........39 Utilisation du paramètre SmartNetMonitor for Client........
  • Page 336 6. Configuration sous Macintosh Configuration d'un ordinateur Macintosh ............81 Utilisation d'EtherTalk....................81 Configuration de l'imprimante...................82 Modification du nom de l'imprimante................83 Modification de la zone ....................83 7. Annexe Utilisation de SmartNetMonitor for Admin ............85 Modification de la configuration de la carte réseau..........86 Affichage de l'état de l'imprimante ................87 Verrouillage du menu du panneau de commande ...........87 Sélection du type de papier..................88...
  • Page 337 Précautions ......................144 Connexion d'un routeur d'accès à distance à un réseau ........144 Impression PostScript à partir de Windows ............145 Impression sous NetWare..................145 Utilisation de DHCP ....................146 Configuration d'un serveur WINS................148 Utilisation de l'utilitaire NIB Setup Tool ..............149 Utilisation d'IPP avec SmartNetMonitor for Client ..........150 Caractéristiques techniques................151 INDEX.......................
  • Page 338: Manuels Fournis Avec Cette Imprimante

    Manuels fournis avec cette imprimante Les manuels suivants décrivent les procédures d'utilisation et d'entretien de l'imprimante. Pour une utilisation sûre et efficace de l'imprimante, il est conseillé à tous les uti- lisateurs de lire et de respecter scrupuleusement les instructions indiquées. ❖...
  • Page 339: Conventions Utilisées Dans Ce Manuel

    Conventions utilisées dans ce manuel Symboles Les symboles utilisés dans ce manuel sont les suivants : R AVERTISSEMENT: Ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les consi- gnes ne sont pas respectées, pourrait provoquer un accident mortel ou des bles- sures graves.
  • Page 340 Ce manuel contient des informations détaillées sur la configuration de l'appareil en réseau. Lisez la section correspondant à votre environnement réseau pour sa- voir comment configurer correctement l'appareil. Important ❒ Les procédures décrites dans ce manuel supposent que vous êtes un adminis- trateur réseau.
  • Page 341 • La carte réseau peut connecter l'imprimante au réseau sans nécessiter une alimentation autonome, car elle est installée à l'intérieur de l'imprimante. Si vous avez installé l'802.11b Interface Unit disponible en option, vous ne pouvez pas utiliser le mode Approprié. Pour utiliser NetBEUI, utilisez le port SmartNetMonitor for Client.
  • Page 342: Configuration De L'imprimante Sur Un Réseau

    Configuration de l'imprimante sur un réseau Windows 95/98/Me, Windows 2000/Windows XP/Server 2003, Windows NT 4.0 Pour configurer l'imprimante en réseau dans un environnement Windows 95/98/Me, Windows 2000/Windows XP/Server 2003 et Windows NT 4.0. Reportez-vous à la P.11 “Configuration sous Windows 95/98/Me”. Reportez-vous à...
  • Page 343: Netware

    NetWare Pour configurer l'imprimante en réseau dans un environnement NetWare, re- portez-vous à la P.63 “Configuration sous NetWare”. La carte réseau permet d'utiliser l'appareil comme serveur d'impression ou imprimante distante. Pour plus d'informations sur la manière de configurer les clients, reportez-vous aux pages suivantes.
  • Page 344: Macintosh

    Configuration de l'imprimante en tant qu'imprimante distante Si vous utilisez un serveur d'impression NetWare dédié, vous devez configurer la machine en tant qu'imprimante distante. Les procédures réelles de configuration de l'imprimante varient en fonction de la version de NetWare. • NetWare 3.x Reportez-vous à...
  • Page 345: Unix

    UNIX Pour plus d'informations sur l'impression sous UNIX, veuillez visiter notre site Web ou adressez-vous à votre revendeur agréé. TCP/IP UNIX...
  • Page 346: Impression Via L'interface Ieee 802.11B

    Impression via l'interface IEEE 802.11b Cette section décrit la procédure d'impression après l'installation de l'802.11b In- terface Unit disponible en option. Il existe deux méthodes d'utilisation de l'imprimante en réseau avec l'interface IEEE 802.11b. ❖ ❖ ❖ ❖ Mode Approprié Il s'agit du mode de transmission utilisé...
  • Page 347: Impression Via L'interface Ieee 1394

    Impression via l'interface IEEE 1394 Cette section décrit la procédure d'impression via l'interface IEEE 1394 après l'installation de l'1394 Interface Unit Type 4510. Il existe deux méthodes d'utilisation de l'imprimante en réseau avec l'interface IEEE 1394. ❖ ❖ ❖ ❖ SCSI print Vous pouvez imprimer à...
  • Page 348: Configuration Sous Windows 95/98/Me

    1. Configuration sous Windows 95/98/Me Configuration de Windows 95/98/Me Impression sans serveur d'impression La procédure suivante décrit comment configurer Windows 95/98/Me pour utiliser l'imprimante en réseau sans serveur d'impression Windows 2000 Server, Windows 2000 Professionnel, Windows XP/Server 2003, Windows NT Server, Windows NT Workstation ou NetWare.
  • Page 349: Configuration Des Protocoles

    Configuration sous Windows 95/98/Me Configuration des protocoles Configuration des protocoles TCP/IP et IPP pour l'impression Les instructions suivantes concernent la configuration de la carte réseau et de Windows 95/98/Me pour utiliser IPP et le protocole TCP/IP. Configuration de l'appareil Configurez l'imprimante pour utiliser le protocole TCP/IP. •...
  • Page 350: Configuration De Netbeui Pour L'impression

    Configuration des protocoles Configuration d'un ordinateur sous Windows 95/98/Me La procédure suivante permet de configurer un ordinateur sous Windows 95/98/Me, afin d'utiliser le protocole TCP/IP. A A A A Ouvrez le [Panneau de configuration], puis cliquez deux fois sur l'icône [Ré- seau].
  • Page 351 Configuration sous Windows 95/98/Me Configuration d'un ordinateur sous Windows 95/98/Me Installez le protocole NetBEUI sur l'ordinateur fonctionnant sous Windows 95/98/Me et configurez-le en tant que protocole par défaut. A A A A Ouvrez le [Panneau de configuration], puis cliquez deux fois sur l'icône [Ré- seau].
  • Page 352: Utilisation Du Paramètre Smartnetmonitor For Client

    Utilisation du paramètre SmartNetMonitor for Client Utilisation du paramètre SmartNetMonitor for Client SmartNetMonitor for Client est un utilitaire permettant d'utiliser efficacement les imprimantes réseau. Il est utile dans les environnements comptant au moins deux imprimantes. Nous vous recommandons d'installer SmartNetMonitor for Client pour pouvoir exploiter les fonctions d'impression parallèle et de récupé- ration de l'impression.
  • Page 353: Installation De Smartnetmonitor For Client

    Configuration sous Windows 95/98/Me Installation de SmartNetMonitor for Client Installez SmartNetMonitor for Client depuis le CD-ROM intitulé “Printer Dri- vers and Utilities”. Pour plus d'informations sur la procédure d'installation, re- portez-vous au Manuel de configuration. Une fois l'installation terminée, configurez le port d'imprimante à l'aide de SmartNetMonitor for Client.
  • Page 354: Configuration Du Pilote D'impression

    Utilisation du paramètre SmartNetMonitor for Client C C C C Lorsque le message de confirmation apparaît, cliquez sur [Oui]. UninstallShield supprime tous les composants de SmartNetMonitor for Client. D D D D Lorsque le message de confirmation apparaît, cliquez sur [Oui]. E E E E Répondez à...
  • Page 355 Configuration sous Windows 95/98/Me NetBEUI A Cliquez sur [NetBEUI]. La liste des imprimantes vers lesquelles vous pouvez imprimer avec le protocole NetBEUI s'affiche. B Cliquez sur l'imprimante que vous voulez utiliser, puis sur [OK]. Remarque ❒ Les imprimantes qui répondent à une diffusion de l'ordinateur s'affi- chent.
  • Page 356: Modification Des Paramètres De Port

    Utilisation du paramètre SmartNetMonitor for Client F F F F Cliquez sur [OK]. G G G G Vérifiez que le nom du port d'impression spécifié s'affiche dans la liste dé- roulante [Imprimer vers], puis cliquez sur [OK]. La définition des paramètres est à présent terminée. Pour imprimer, sélectionnez l'imprimante spécifiée.
  • Page 357: Configuration D'un Ordinateur Client

    Configuration sous Windows 95/98/Me Configuration d'un ordinateur client Cette section décrit les procédures de configuration d'un ordinateur client com- me serveur d'impression sur un réseau fonctionnant sous Windows 2000, Win- dows XP/Server 2003, Windows NT Server ou Windows NT Workstation. Lorsque vous utilisez un serveur d'impression Windows 2000, Windows XP/Server 2003 ou Windows NT, vous devez sélectionner une imprimante par- tagée sous Windows 2000, Windows XP/Server 2003 ou Windows NT.
  • Page 358 Configuration d'un ordinateur client C C C C Cliquez sur l'icône de l'imprimante que vous voulez utiliser. Cliquez sur [Propriétés] dans le menu [Fichier]. D D D D Cliquez sur l'onglet [Ports], puis sur [Ajouter un port]. E E E E Cliquez sur [Réseau], puis sur [Parcourir].
  • Page 359 Configuration sous Windows 95/98/Me...
  • Page 360: Configuration Sous Windows 2000

    Pour plus d'informations sur les paramètres du port TCP/IP standard, reportez- vous à l'aide de Windows 2000. Remarque ❒ Si la boîte de dialogue de sélection du type de périphérique apparaît lors de la procédure d'ajout du port TCP/IP standard, sélectionnez "RICOH Network Printer C Model".
  • Page 361: Impression Via Un Port Lpr

    Configuration sous Windows 2000 Impression via un port LPR Reportez-vous à la P.34 “Configuration de l'impression via le port LPR” pour sa- voir comment configurer un port LPR sous Windows 2000. Impression via un serveur d'impression Windows 2000, Windows XP/Server 2003 ou Windows NT Reportez-vous à...
  • Page 362: Configuration Des Protocoles

    Configuration des protocoles Configuration des protocoles Configuration des protocoles TCP/IP et IPP pour l'impression Procédez comme suit pour configurer la carte réseau et Windows 2000, afin d'utiliser les protocoles TCP/IP et IPP. Configuration de l'appareil Configurez l'imprimante pour utiliser le protocole TCP/IP. •...
  • Page 363: Configuration De Netbeui Pour L'impression

    Configuration sous Windows 2000 Configuration d'un ordinateur sous Windows 2000 Procédez comme suit pour configurer un ordinateur fonctionnant sous Win- dows 2000 pour qu'il utilise le protocole TCP/IP. A A A A Cliquez sur [Démarrer] dans la barre des tâches, sélectionnez [Paramètres], puis cliquez sur [Connexions réseau et accès à...
  • Page 364 Configuration des protocoles Configuration d'un ordinateur sous Windows 2000 Procédez comme suit pour configurer un ordinateur fonctionnant sous Win- dows 2000 pour qu'il utilise le protocole NetBEUI. A A A A Cliquez sur [Démarrer] dans la barre des tâches, sélectionnez [Paramètres], puis cliquez sur [Connexions réseau et accès à...
  • Page 365: Utilisation Du Paramètre Smartnetmonitor For Client

    Configuration sous Windows 2000 Utilisation du paramètre SmartNetMonitor for Client SmartNetMonitor for Client est un utilitaire permettant d'utiliser efficacement les imprimantes réseau. Il est utile dans les environnements comptant au moins deux imprimantes. Nous vous recommandons d'installer SmartNetMonitor for Client pour pouvoir exploiter les fonctions d'impression parallèle et de récupé- ration de l'impression.
  • Page 366: Installation De Smartnetmonitor For Client

    Utilisation du paramètre SmartNetMonitor for Client Installation de SmartNetMonitor for Client Installez SmartNetMonitor for Client depuis le CD-ROM intitulé “Printer Dri- vers and Utilities”. Pour plus d'informations sur la procédure d'installation, re- portez-vous au Manuel de configuration. Une fois l'installation terminée, configurez le port d'imprimante à l'aide de SmartNetMonitor for Client.
  • Page 367: Configuration Du Pilote D'impression

    Configuration sous Windows 2000 Désinstallation de SmartNetMonitor for Client Préparation Avant de désinstaller SmartNetMonitor for Client, vérifiez que : • La boîte de dialogue Paramètres du port est fermée. • Aucune imprimante n'utilise le port SmartNetMonitor for Client en tant que port d'imprimante.
  • Page 368 Utilisation du paramètre SmartNetMonitor for Client D D D D Cliquez sur [SmartNetMonitor for Client] dans la liste déroulante [Types de ports disponibles :], puis sur [Ajouter un port]. La boîte de dialogue [Sélectionner une imprimante] s'affiche. Le système recher- che les imprimantes disponibles sur le réseau.
  • Page 369 Configuration sous Windows 2000 A Cliquez sur [IPP]. La boîte de dialogue des paramètres IPP s'affiche. B Pour spécifier l'adresse IP de l'imprimante, entrez "http://printer's-ip-ad- dress/printer" ou "ipp://printer's-ip-address/printer" dans le champ [URL imprimante]. (exemple avec l'adresse IP 192.168.15.16) http://192.168.15.16/printer ipp://192.168.15.16/printer C Le cas échéant, entrez le nom des imprimantes pour les différencier dans la zone de texte [Nom du port IPP].
  • Page 370: Modification Des Paramètres De Port

    Utilisation du paramètre SmartNetMonitor for Client Modification des paramètres de port Procédez comme suit pour modifier les paramètres de SmartNetMonitor for Client, tels que l'impression parallèle et la récupération de l'impression, le pro- tocole TCP/IP, le serveur proxy et l'adresse IPP. Remarque ❒...
  • Page 371: Configuration De L'impression Via Le Port Lpr

    Configuration sous Windows 2000 Configuration de l'impression via le port Cette section présente la procédure d'impression vers un port LPR à partir de Windows 2000. Remarque ❒ Les protocoles TCP/IP doivent être installés et configurés correctement. Pour plus d'informations sur la configuration des protocoles, reportez-vous à la P.25 “Configuration des protocoles TCP/IP et IPP pour l'impression”.
  • Page 372: Configuration D'un Ordinateur Client

    Configuration d'un ordinateur client Configuration d'un ordinateur client Cette section décrit les procédures de configuration d'un ordinateur client com- me serveur d'impression sur un réseau fonctionnant sous Windows 2000, Win- dows XP/Server 2003, Windows NT Server ou Windows NT Workstation. Lorsque vous utilisez un serveur d'impression Windows 2000, Windows XP/Server 2003 ou Windows NT, vous devez sélectionner une imprimante par- tagée sous Windows 2000, Windows XP/Server 2003 ou Windows NT.
  • Page 373 Configuration sous Windows 2000 E E E E Cliquez sur [Suivant >]. F F F F Dans la liste déroulante [Imprimantes partagées :], cliquez deux fois sur le nom de l'ordinateur utilisé comme serveur d'impression. Les imprimantes connectées au réseau s'affichent. G G G G Cliquez sur l'imprimante que vous voulez utiliser, puis sur [Suivant >].
  • Page 374: Configuration Sous Windows Xp/Server 2003

    Pour plus d'informations sur les paramètres du port TCP/IP standard, reportez- vous à l'aide de Windows XP/Server 2003. Remarque ❒ Si la boîte de dialogue de sélection du type de périphérique apparaît lors de la procédure d'ajout du port TCP/IP standard, sélectionnez "RICOH Network Printer C Model".
  • Page 375: Impression Via Un Port Lpr

    Configuration sous Windows XP/Server 2003 Impression via un port LPR Reportez-vous à la P.46 “Configuration de l'impression via le port LPR” pour sa- voir comment configurer un port LPR sous Windows XP. Impression via un serveur d'impression Windows 2000, Windows XP/Server 2003 ou Windows NT Reportez-vous à...
  • Page 376: Configuration Des Protocoles

    Configuration des protocoles Configuration des protocoles Configuration des protocoles TCP/IP et IPP pour l'impression Procédez comme suit pour configurer la carte réseau et Windows XP/Server 2003, afin d'utiliser les protocoles TCP/IP et IPP. Configuration de l'appareil Configurez l'imprimante pour utiliser le protocole TCP/IP. •...
  • Page 377 Configuration sous Windows XP/Server 2003 Configuration d'un ordinateur Windows XP/Server 2003 Procédez comme suit pour configurer un ordinateur fonctionnant sous Win- dows XP/Server 2003 pour qu'il utilise le protocole TCP/IP. A A A A Cliquez sur [Démarrer] dans la barre des tâches, sélectionnez [Panneau de con- figuration], puis cliquez sur [Connexions réseau et Internet].
  • Page 378: Utilisation Du Paramètre Smartnetmonitor For Client

    Utilisation du paramètre SmartNetMonitor for Client Utilisation du paramètre SmartNetMonitor for Client SmartNetMonitor for Client est un utilitaire permettant d'utiliser efficacement les imprimantes réseau. Il est utile dans les environnements comptant au moins deux imprimantes. Nous vous recommandons d'installer SmartNetMonitor for Client pour pouvoir exploiter les fonctions d'impression parallèle et de récupé- ration de l'impression.
  • Page 379: Installation De Smartnetmonitor For Client

    Configuration sous Windows XP/Server 2003 Installation de SmartNetMonitor for Client Installez SmartNetMonitor for Client depuis le CD-ROM intitulé “Printer Dri- vers and Utilities”. Pour plus d'informations sur la procédure d'installation, re- portez-vous au Manuel de configuration. Une fois l'installation terminée, configurez le port d'imprimante à l'aide de SmartNetMonitor for Client.
  • Page 380: Configuration Du Pilote D'impression

    Utilisation du paramètre SmartNetMonitor for Client Désinstallation de SmartNetMonitor for Client Préparation Avant de désinstaller SmartNetMonitor for Client, vérifiez que : • La boîte de dialogue Paramètres du port est fermée. • Aucune imprimante n'utilise le port SmartNetMonitor for Client en tant que port d'imprimante.
  • Page 381 Configuration sous Windows XP/Server 2003 D D D D Cliquez sur [SmartNetMonitor for Client] dans la liste déroulante [Types de ports disponibles :], puis sur [Ajouter un port]. La boîte de dialogue [Sélectionner une imprimante] s'affiche. Le système recher- che les imprimantes disponibles sur le réseau. Elle affiche les éléments suivants : Nom du modèle : nom du modèle de l'imprimante.
  • Page 382: Modification Des Paramètres De Port

    Utilisation du paramètre SmartNetMonitor for Client F F F F Cliquez sur [OK]. G G G G Vérifiez que le nom du port d'impression spécifié s'affiche dans la liste dé- roulante [Imprimer vers], puis cliquez sur [Quitter]. La définition des paramètres est à présent terminée. Pour imprimer, sélectionnez l'imprimante spécifiée.
  • Page 383: Configuration De L'impression Via Le Port Lpr

    Configuration sous Windows XP/Server 2003 Configuration de l'impression via le port Cette section décrit la procédure d'impression vers un port LPR à partir de Win- dows XP. Remarque ❒ Les protocoles TCP/IP doivent être installés et configurés correctement. Pour plus d'informations sur la configuration des protocoles, reportez-vous à la P.39 “Configuration des protocoles TCP/IP et IPP pour l'impression”.
  • Page 384: Configuration D'un Ordinateur Client

    Configuration d'un ordinateur client Configuration d'un ordinateur client Cette section décrit les procédures de configuration d'un ordinateur client com- me serveur d'impression sur un réseau fonctionnant sous Windows 2000, Win- dows XP/Server 2003, Windows NT Server ou Windows NT Workstation. Lorsque vous utilisez un serveur d'impression Windows 2000, Windows XP/Server 2003 ou Windows NT, vous devez sélectionner une imprimante par- tagée sous Windows 2000, Windows XP/Server 2003 ou Windows NT.
  • Page 385 Configuration sous Windows XP/Server 2003 E E E E Cliquez sur [Suivant >]. F F F F Dans la liste déroulante [Imprimantes partagées :], cliquez deux fois sur le nom de l'ordinateur utilisé comme serveur d'impression. Les imprimantes connectées au réseau s'affichent. G G G G Cliquez sur l'imprimante que vous voulez utiliser, puis sur [Suivant >].
  • Page 386: Configuration Sous Windows Nt

    4. Configuration sous Windows NT 4.0 Configuration de Windows NT 4.0 Impression sans serveur d'impression La procédure suivante décrit comment configurer Windows 4,0/98/Me pour utiliser l'imprimante en réseau sans serveur d'impression Windows 2000 Server, Windows 2000 Professionnel, Windows XP/Server 2003, Windows NT Server, Windows NT Workstation ou NetWare.
  • Page 387: Configuration Des Protocoles

    Configuration sous Windows NT 4.0 Configuration des protocoles Configuration des protocoles TCP/IP et IPP pour l'impression Ces instructions permettent de configurer la carte réseau et Windows NT pour utiliser les protocoles TCP/IP et IPP. Configuration de l'appareil Configurez l'imprimante pour utiliser le protocole TCP/IP. •...
  • Page 388: Configuration De Netbeui Pour L'impression

    Configuration des protocoles Configuration d'un ordinateur sous Windows NT Ces instructions permettent de configurer un ordinateur sous Windows NT, afin d'utiliser le protocole TCP/IP. A A A A Ouvrez le [Panneau de configuration], puis cliquez deux fois sur l'icône [Ré- seau].
  • Page 389 Configuration sous Windows NT 4.0 Configuration d'un ordinateur sous Windows NT Installez le protocole NetBEUI sur l'ordinateur Windows NT, puis modifiez le numéro de la carte de réseau local (Numéro LANA). A A A A Ouvrez le [Panneau de configuration], puis cliquez deux fois sur l'icône [Ré- seau].
  • Page 390: Utilisation Du Paramètre Smartnetmonitor For Client

    Utilisation du paramètre SmartNetMonitor for Client Utilisation du paramètre SmartNetMonitor for Client SmartNetMonitor for Client est un utilitaire permettant d'utiliser efficacement les imprimantes réseau. Il est utile dans les environnements comptant au moins deux imprimantes. Nous vous recommandons d'installer SmartNetMonitor for Client pour pouvoir exploiter les fonctions d'impression parallèle et de récupé- ration de l'impression.
  • Page 391: Installation De Smartnetmonitor For Client

    Configuration sous Windows NT 4.0 Installation de SmartNetMonitor for Client Installez SmartNetMonitor for Client depuis le CD-ROM intitulé “Printer Dri- vers and Utilities”. Pour plus d'informations sur la procédure d'installation, re- portez-vous au Manuel de configuration. Une fois l'installation terminée, configurez le port d'imprimante à l'aide de SmartNetMonitor for Client.
  • Page 392: Configuration Du Pilote D'impression

    Utilisation du paramètre SmartNetMonitor for Client Désinstallation de SmartNetMonitor for Client Préparation Avant de désinstaller SmartNetMonitor for Client, vérifiez que : • La boîte de dialogue Paramètres du port est fermée. • Aucune imprimante n'utilise le port SmartNetMonitor for Client en tant que port d'imprimante.
  • Page 393 Configuration sous Windows NT 4.0 D D D D Cliquez sur [SmartNetMonitor] dans la liste, puis sur [Nouveau port...]. La boîte de dialogue [Sélection d'une imprimante] apparaît. Elle affiche les éléments suivants : Nom du modèle : nom du modèle de l'imprimante. Nom : nom de la carte réseau.
  • Page 394 Utilisation du paramètre SmartNetMonitor for Client A Cliquez sur [IPP]. La boîte de dialogue des paramètres IPP s'affiche. B Pour spécifier l'adresse IP de l'imprimante, entrez "http://printer's-ip-ad- dress/printer" ou "ipp://printer's-ip-address/printer" dans le champ [URL imprimante]. (exemple avec l'adresse IP 192.168.15.16) http://192.168.15.16/printer ipp://192.168.15.16/printer C Le cas échéant, entrez le nom des imprimantes pour les différencier dans...
  • Page 395: Modification Des Paramètres De Port

    Configuration sous Windows NT 4.0 Modification des paramètres de port Procédez comme suit pour modifier les paramètres de SmartNetMonitor for Client, tels que l'impression parallèle, la récupération de l'impression, le proto- cole TCP/IP, le serveur proxy et l'URL IPP. Remarque ❒...
  • Page 396: Configuration De L'impression Via Le Port Lpr

    Configuration de l'impression via le port LPR Configuration de l'impression via le port Cette section décrit la procédure d'impression vers un port LPR à partir de Win- dows NT. Remarque ❒ La procédure suivante suppose que les pilotes d'impression ont déjà été ins- tallés.
  • Page 397: Configuration D'un Ordinateur Client

    Configuration sous Windows NT 4.0 Configuration d'un ordinateur client Cette section décrit les procédures de configuration d'un ordinateur client com- me serveur d'impression sur un réseau fonctionnant sous Windows 2000, Win- dows XP/Server 2003, Windows NT Server ou Windows NT Workstation. Lorsque vous utilisez un serveur d'impression Windows 2000, Windows XP/Server 2003 ou Windows NT, vous devez sélectionner une imprimante par- tagée sous Windows 2000, Windows XP/Server 2003 ou Windows NT.
  • Page 398 Configuration d'un ordinateur client D D D D Dans la liste déroulante [Imprimantes partagées :], cliquez deux fois sur le nom de l'ordinateur utilisé comme serveur d'impression. Les imprimantes connectées au réseau s'affichent. E E E E Cliquez sur l'imprimante que vous voulez utiliser, puis sur [OK]. Remarque ❒...
  • Page 399 Configuration sous Windows NT 4.0...
  • Page 400: Configuration Sous Netware

    5. Configuration sous NetWare Ce chapitre présente la procédure de configuration de l'appareil comme serveur d'impression ou comme imprimante distante dans un environnement NetWare. Vous devez configurer NetWare au moyen du panneau de commande de l'ap- pareil. Pour plus d'informations sur la procédure d'installation, reportez-vous au Manuel de configuration.
  • Page 401: Netware 3.X - Paramètres Avancés

    Configuration sous NetWare NetWare 3.x - Paramètres avancés La procédure de configuration de l'appareil peut varier selon que la carte réseau est configurée comme serveur d'impression ou comme imprimante distante. Cette section décrit comment configurer l'appareil sous NetWare 3.x. Remarque ❒...
  • Page 402: Configuration En Tant Que Serveur D'impression

    NetWare 3.x - Paramètres avancés Configuration en tant que serveur d'impression A A A A Connectez-vous au serveur de fichiers en tant que Superviseur ou équiva- lent. B B B B Exécutez SmartNetMonitor for Admin. C C C C Dans le menu [Groupe], sélectionnez [Rechercher périphérique] puis cliquez sur [IPX/SPX].
  • Page 403: Configuration En Tant Qu'imprimante Distante

    Configuration sous NetWare I I I I Entrez le nom du serveur d'impression dans la zone de texte [Nom du serveur d'impression], le nom de l'imprimante dans la zone [Nom de l'imprimante] et le nom de la file d'attente d'impression dans la zone [Nom de File d'attente d'im- pression], puis cliquez [Suivant >].
  • Page 404 NetWare 3.x - Paramètres avancés D D D D Sélectionnez l'imprimante que vous voulez configurer, puis cliquez sur [NIB Setup Tool] dans le menu [Outils]. E E E E Cliquez sur [Feuille de propriétés], puis sur [OK]. F F F F Cliquez sur l'onglet [NetWare], puis configurez les paramètres suivants : A Dans la zone [Nom du serveur d'impression], entrez le nom du serveur d'im- pression.
  • Page 405 Configuration sous NetWare J J J J Créez une imprimante en procédant comme suit : A Dans le menu [Options disponibles], cliquez sur [Informations sur le serveur d'impression], puis appuyez sur la touche { { { { ENTRÉE} } } } . B Pour créer un nouveau serveur d'impression, appuyez sur la touche { { { { IN- SÉRER} } } } , puis entrez un nom de serveur d'impression.
  • Page 406 NetWare 3.x - Paramètres avancés D Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour définir d'autres pa- ramètres requis, le cas échéant. Quand vous avez terminé, assurez-vous que les files d'attente sont attri- buées. L L L L Appuyez sur la touche { { { { ESC} } } } jusqu'à ce que “Sortie?” apparaisse, puis cli- quez sur [Oui] pour quitter PCONSOLE.
  • Page 407: Netware 4.X, 5/5.1 Et 6 - Paramètres Avancés

    Configuration sous NetWare NetWare 4.x, 5/5.1 et 6 - Paramètres avancés La procédure de configuration de l'appareil peut varier selon que la carte réseau est configurée comme serveur d'impression ou comme imprimante distante. Cette section décrit comment configurer l'appareil sous NetWare 4.x, 5/5.1 ou 6. ❖...
  • Page 408: Configuration En Tant Que Serveur D'impression

    NetWare 4.x, 5/5.1 et 6 - Paramètres avancés Configuration en tant que serveur d'impression Important ❒ Vous devez configurer le serveur d'impression au moyen du mode NDS sous NetWare 4.x, 5/5.1 ou 6. A A A A Connectez-vous au serveur de fichiers en tant que superviseur ou équiva- lent.
  • Page 409 Configuration sous NetWare H H H H Cliquez sur [Mode NDS], entrez le nom du serveur de fichiers dans la zone [Nom du serveur de fichiers], le nom de l'arborescence NDS dans la zone [Arbo- rescence NDS] et le contexte dans la zone [Contexte NDS], puis cliquez sur [Sui- vant >].
  • Page 410 NetWare 4.x, 5/5.1 et 6 - Paramètres avancés Utilisation d'un réseau IP pur sous NetWare 5/5.1 ou 6 Remarque ❒ Si vous n'utilisez pas le protocole IPX, nous vous recommandons de définir le protocole du serveur d'impression du navigateur Internet sur [TCP/IP] et non sur [TCP/IP+IPX].
  • Page 411: Configuration En Tant Qu'imprimante Distante

    Configuration sous NetWare E Dans la zone [Contexte NDS], entrez le contexte du serveur d'impression. Remarque ❒ Si vous avez sélectionnez le contexte NDS dans la liste à l'étape D, celui- ci est déjà ajouté. Pour former le contexte, les noms d'objets sont constitués du nom de l'objet inférieur suivi d'un point et du nom de l'objet supérieur.
  • Page 412 NetWare 4.x, 5/5.1 et 6 - Paramètres avancés D D D D Sélectionnez l'imprimante que vous voulez configurer, puis cliquez sur [NIB Setup Tool] dans le menu [Outils]. E E E E Cliquez sur [Feuille de propriétés], puis sur [OK]. F F F F Cliquez sur l'onglet [NetWare], puis configurez les paramètres suivants : A Sélectionnez [Mode serveur de fichiers] ou [Mode NDS] en tant que mode de...
  • Page 413 Configuration sous NetWare F Dans le groupe [Mode de fonctionnement du serveur d'impression], cliquez sur [En tant qu'imprimante distante]. G Dans la zone de texte [Numéro de l'imprimante distante], entrez le numéro de l'imprimante. Important ❒ Spécifiez un numéro d'imprimante identique à celui qui doit être créé sur le serveur d'impression.
  • Page 414 NetWare 4.x, 5/5.1 et 6 - Paramètres avancés C Cliquez sur [Configuration], sélectionnez [Parallel] dans le menu déroulant [Type d'imprimante], puis cliquez sur [Communication]. D Cliquez sur [Chargement manuel] dans le groupe [Type de communication], puis cliquez sur [OK]. E Une fois les paramètres vérifiés, cliquez sur [OK]. L L L L Créez un serveur d'impression en procédant comme suit : A Sélectionnez le contexte spécifié...
  • Page 415: Configuration D'un Ordinateur Client

    Configuration sous NetWare Configuration d'un ordinateur client Cette section décrit comment configurer un ordinateur client quand un serveur d'impression NetWare est utilisé. Remarque ❒ Utilisez la version de Novell Client fournie avec le système d'exploitation ou la dernière version disponible. ❒...
  • Page 416 Configuration d'un ordinateur client H H H H Cliquez sur la file d'attente que vous voulez imprimer, puis sur [OK]. I I I I Cliquez sur [OK]. Dans la liste déroulante [Imprimer vers], un chemin d'accès réseau vers l'impri- mante apparaît. J J J J Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés de l'impriman- te, puis ouvrez-la de nouveau.
  • Page 417 Configuration sous NetWare C C C C Fermez toutes les applications ouvertes. D D D D Insérez le CD-ROM “Printer Drivers and Utilities” dans le lecteur corres- pondant. Si le menu d'installation démarre automatiquement, passez à l'étape suivan- te. Dans le cas contraire, reportez-vous au Manuel de configuration. E E E E La boîte de dialogue [Installation de l'imprimante] s'affiche.
  • Page 418: Configuration Sous Macintosh

    6. Configuration sous Macintosh Configuration d'un ordinateur Macintosh Cette section décrit la procédure de configuration d'un ordinateur Macintosh pour utiliser EtherTalk. La procédure de configuration réelle du Macintosh peut varier en fonction de la version du système d'exploitation Mac exécutée. La pro- cédure suivante explique comment configurer Mac OS 9.1.
  • Page 419: Configuration De L'imprimante

    Configuration sous Macintosh Mac OS A A A A Ouvrez le [Tableau de bord], puis cliquez deux fois sur l'icône [AppleTalk]. B B B B Dans le menu déroulant [Connexion], sélectionnez “Ethernet”. C C C C Si vous changez de zone, sélectionnez un nom dans le menu déroulant [Zo- ne actuelle].
  • Page 420: Modification Du Nom De L'imprimante

    Configuration d'un ordinateur Macintosh Modification du nom de l'imprimante Si plusieurs imprimantes de même modèle sont reliées au réseau, les noms se- ront identiques. Les imprimantes qui possèdent un nom similaire sont affichées sous des noms légèrement différents dans le Sélecteur. Par exemple, trois impri- mantes ayant pour nom “imprimante”...
  • Page 421 Configuration sous Macintosh...
  • Page 422: Annexe

    7. Annexe Utilisation de SmartNetMonitor for Admin Grâce à SmartNetMonitor for Admin, vous pouvez non seulement contrôler l'état des imprimantes réseau mais également modifier les paramètres de la carte réseau à l'aide des protocoles TCP/IP ou IPX/SPX. SmartNetMonitor for Admin intègre les fonctions suivantes. •...
  • Page 423: Modification De La Configuration De La Carte Réseau

    Annexe Remarque ❒ Sélectionnez la pile de protocoles de communication appropriée à votre sys- tème d'exploitation. Limitation ❒ Vous devez disposer d'un environnement TCP/IP lorsque vous utilisez les fonctions suivantes : • Utilisation des outils • Verrouillage du menu du panneau de commande •...
  • Page 424: Affichage De L'état De L'imprimante

    Utilisation de SmartNetMonitor for Admin Si vous sélectionnez [Feuille de propriétés] A Une liste de paramètres apparaît dans la boîte de dialogue. Pour plus d'informations sur chaque élément figurant dans la boîte de dia- logue, reportez-vous à l'aide. Affichage de l'état de Verrouillage du menu du l'imprimante panneau de commande...
  • Page 425: Sélection Du Type De Papier

    Annexe E E E E Référence Entrez vos nom d'utilisateur et mot de passe, puis cliquez sur Pour plus d'informations sur la [OK]. consultation des informations d'état et sur la modification de Remarque la configuration à l'aide d'un na- ❒ Pour utiliser le compte par dé- vigateur Internet, reportez-vous faut, ne saisissez aucun nom à...
  • Page 426: Gestions Des Données Utilisateur

    Utilisation de SmartNetMonitor for Admin Gestions des données utilisateur A A A A Exécutez SmartNetMonitor for Admin. B B B B Cliquez sur le menu [Groupe] sélectionnez [Rechercher périphérique], puis [TCP/IP] ou [IPX/SPX]. Une liste d'imprimantes s'affiche. Remarque ❒ Sélectionnez le protocole de l'imprimante dont vous souhaitez modifier la configuration.
  • Page 427: Consultation Et Suppression De Travaux D'impression Différée

    Annexe Consultation et suppression de Gestion des informations travaux d'impression différée d'adresse A A A A A A A A Exécutez SmartNetMonitor for Exécutez SmartNetMonitor for Admin. Admin. B B B B B B B B Cliquez sur le menu [Groupe] sé- Cliquez sur le menu [Groupe] sé- lectionnez [Rechercher périphéri- lectionnez [Rechercher périphéri-...
  • Page 428: Configuration Du Mode Économie D'énergie

    Utilisation de SmartNetMonitor for Admin Configuration du mode Économie d'énergie A A A A Exécutez SmartNetMonitor for Admin. B B B B Cliquez sur le menu [Groupe] sélectionnez [Rechercher périphérique], puis [TCP/IP] ou [IPX/SPX]. Une liste d'imprimantes s'affiche. Remarque ❒ Sélectionnez le protocole de l'imprimante dont vous souhaitez modifier la configuration.
  • Page 429: Configuration De La Carte Réseau À L'aide D'un Navigateur Internet

    Annexe Configuration de la carte réseau à l'aide d'un navigateur Internet Vous pouvez vérifier l'état d'une imprimante et modifier ses paramètres à l'aide d'un navigateur Internet. ❖ ❖ ❖ ❖ Configuration de l'appareil Pour ce faire, vous devez installer le protocole TCP/IP. Une fois l'appareil configuré...
  • Page 430: Accès À La Page D'accueil

    Configuration de la carte réseau à l'aide d'un navigateur Internet Accès à la page d'accueil Zone d'en-tête État Vous pouvez enregistrer vos URL favori- Affiche le nom et les commentaires de la tes avec [URL]. Pour consulter la section carte réseau ainsi que l'état de l'impri- d'aide, cliquez sur [Aide].
  • Page 431: Types De Mode Et De Configuration De Menu

    Annexe Types de mode et de configuration de menu Les éléments affichés dans la zone de menu diffèrent en fonction du mode utili- sateur ou administrateur. La zone de travail qui apparaît sous le menu sélectionné affiche l'état de l'impri- mante en mode utilisateur et les paramètres de l'imprimante en mode adminis- trateur.
  • Page 432: Vérification Des Paramètres De La Carte Réseau

    Configuration de la carte réseau à l'aide d'un navigateur Internet Limitation ❒ Il est impossible de télécharger les documents mémorisés sous les fonctions Copieur ou Imprimante. Remarque ❒ Dans la liste, ❍ indique que vous pouvez consulter l'état de l'imprimante. ❒...
  • Page 433: Utilisation De L'aide Dans Le Navigateur Internet

    Annexe F F F F C C C C Cliquez sur [Appliquer]. Cliquez sur [Télécharger]. D D D D La configuration est transmise. Suivez les instructions affichées à l'écran pour télécharger l'aide. Référence E E E E Pour plus d'informations sur la Enregistrez le fichier compressé...
  • Page 434: Contrôle Et Configuration De L'imprimante

    Contrôle et configuration de l'imprimante Contrôle et configuration de l'imprimante Modification des noms et commentaires Vous pouvez modifier le nom des imprimantes et ajouter des notes sur ces der- nières pour faciliter l'identification des imprimantes répertoriées dans Smar- tNetMonitor for Client. Les utilitaires ci-après permettent de modifier le nom des imprimantes et d'ajou- ter des notes.
  • Page 435 Annexe E E E E Sélectionnez [Feuille de propriétés], puis cliquez sur [OK]. TCP/IP A Cliquez sur l'onglet [Général], puis entrez le nom du périphérique dans la zone de texte [Nom de l'unité] et vos remarques dans la zone de texte [Comment].
  • Page 436 Contrôle et configuration de l'imprimante Navigateur Internet A A A A Lancez le navigateur Internet. B B B B Entrez l'adresse "http:// (adresse IP de l'imprimante dont vous souhaitez modifier la configuration)". L'état de l'imprimante sélectionnée s'affiche dans le navigateur Internet. C C C C Cliquez sur [Configuration].
  • Page 437: Affichage De L'état De L'imprimante

    Annexe NetBEUI A Cliquez sur [NetBEUI]. B Entrez le nom dans la zone de texte [Nom de l'ordinateur] et vos remarques dans la zone de texte [Comment]. • Dans la zone de texte [Nom de l'ordinateur], entrez le nom vous permettant d'identifier les imprimantes utilisant le protocole NetBEUI.
  • Page 438 Contrôle et configuration de l'imprimante SmartNetMonitor for Client Pour visualiser l'état des imprimantes à l'aide de SmartNetMonitor for Client, vous devez, au préalable, configurez SmartNetMonitor for Client afin qu'il gère l'imprimante dont vous voulez afficher le statut. Contrôle des imprimantes A A A A Exécutez SmartNetMonitor for Client.
  • Page 439 Annexe C C C C Pour obtenir des informations supplémentaires sur l'état, cliquez sur l'icô- ne de SmartNetMonitor for Client avec le bouton droit de la souris, puis sur l'imprimante qui vous intéresse. L'état de l'imprimante s'affiche dans la boîte de dialogue. Remarque ❒...
  • Page 440: Utilisation De La Carte Ieee 802.11B (Lan Sans Fil)

    Utilisation de la carte IEEE 802.11b (LAN sans fil) Utilisation de la carte IEEE 802.11b (LAN sans fil) Préparation Veillez à configurer l'adresse IP et le masque de sous-réseau de l'imprimante. Pour effectuer la configuration à partir du panneau de commande de l'impri- mante, reportez-vous au Manuel de configuration.
  • Page 441: Utilisation En Mode Infrastructure

    Annexe Utilisation en mode Infrastructure Le mode Infrastructure permet de transmettre des données au réseau via un point d'accès. Les paramètres du mode Infrastructure peuvent être définis à partir du panneau de commande de l'imprimante, ainsi qu'à partir de Telnet ou d'un navigateur Internet. Référence Pour plus d'informations sur la configuration à...
  • Page 442: Confirmation De La Connexion

    Utilisation de la carte IEEE 802.11b (LAN sans fil) Si la connexion à un réseau est éta- Confirmation de la connexion blie, le voyant s'allume en vert en mode Approprié ou en mode Approprié 802.11. A A A A Lorsque l'appareil recherche les périphé- Vérifiez que le voyant de la carte riques, le voyant clignote.
  • Page 443: Déplacement De L'appareil

    Annexe Déplacement de l'appareil Lorsque vous déplacez l'appareil et que ses antennes sont fixées, respectez les consignes suivantes : Détachez les antennes lorsque vous déplacez l'appareil. Après avoir déplacé l'appareil, fixez à nouveau les antennes, en veillant : • à éloigner les antennes de tout obstacle ; •...
  • Page 444: Télémaintenance À L'aide De Telnet

    Télémaintenance à l'aide de Telnet Télémaintenance à l'aide de Telnet Vous pouvez consulter l'état de l'imprimante et configurer la carte réseau à l'aide de Telnet. Remarque ❒ Vous devez spécifier un mot de passe pour que seul l'administrateur réseau ou une personne bénéficiant de ses privilèges puisse utiliser la télémaintenance.
  • Page 445: Liste Des Commandes

    Annexe Remarque ❒ Si le message “Cannot write NVRAM information” s'affiche, les modifica- tions ne sont pas enregistrées. Répétez les étapes ci-dessus. ❒ La carte réseau est automatiquement réinitialisée chaque fois que des pa- ramètres sont modifiés. ❒ Lorsque la carte réseau est réinitialisée, le travail d'impression en cours, qui a déjà...
  • Page 446 Télémaintenance à l'aide de Telnet Paramètre Signification (aucun paramètre) Adresse IP netmask Masque de sous-réseau broadcast Adresse de diffusion ❖ ❖ ❖ ❖ Modification de l'interface Vous pouvez spécifier l'interface LAN ou IEEE 802.11b lorsque vous utilisez l'802.11b Interface Unit disponible en option. msh>...
  • Page 447 Annexe Contrôle d'accès Utilisez la commande d'accès pour visualiser et configurer le contrôle d'accès. Vous pouvez également indiquer deux plages d'accès, voire plus. ❖ ❖ ❖ ❖ Référence msh> access ❖ ❖ ❖ ❖ Configuration msh> access ✩ range adresse de début adresse de fin •...
  • Page 448 Télémaintenance à l'aide de Telnet Protocole Utilisez la commande set pour autoriser/interdire l'accès à distance pour chaque protocole. msh> set protocole &lcub;up | down&rcub; Protocole appletalk “up” signifie actif et “down” inactif. tcpip netware netbeui scsiprint ip1394 diprint snmp Disponible lorsque l'1394 Interface Unit Type 4510 est installée. Remarque ❒...
  • Page 449 Annexe ❖ ❖ ❖ ❖ Configuration de la priorité d'interface Vous pouvez désigner une interface prioritaire pour l'obtention des paramè- tres DHCP. msh> dhcp priority nom_interface Remarque ❒ L'affectation d'une priorité s'avère utile si vous connectez plusieurs interfaces à l'appareil. ❒...
  • Page 450 Télémaintenance à l'aide de Telnet Informations relatives aux paramètres de configuration de la carte réseau Utilisez la commande show pour afficher les paramètres de configuration de la carte réseau. msh> show [-p] Remarque ❒ Ajoutez “-p” à la commande show pour que les informations s'affichent à l'écran en une fois.
  • Page 451 Annexe Remarque ❒ Si vous ajoutez l'option -p, vous pouvez afficher les paramètres un par un. ❒ Si vous omettez le numéro, tous les paramètres d'accès s'affichent. ❖ ❖ ❖ ❖ Configuration du nom de communauté Vous pouvez configurer le nom de communauté du numéro enregistré. msh>...
  • Page 452 Télémaintenance à l'aide de Telnet ❒ Pour spécifier le protocole IPX/SPX, entrez "ipx" suivi d'un espace, de l'adresse IPX, d'un séparateur puis de l'adresse MAC de la carte réseau. L'exemple suivant montre comment configurer le numéro d'enregistrement 3 avec l'adresse IP 192.168.15.16 : msh>...
  • Page 453 Annexe ❖ ❖ ❖ ❖ Configuration de l'autorisation utilisateur IPP Utilisez la commande suivante : ipp user Le message suivant s'affiche. Input user number (1 to 10): Entrez le nombre, le nom d'utilisateur et le mot de passe. IPP user name:utilisateur1 IPP password:******* Quand vous avez terminé...
  • Page 454 Télémaintenance à l'aide de Telnet ❖ ❖ ❖ ❖ Configuration de la temporisation Vous pouvez indiquer le délai de temporisation applicable lors de la récep- tion de données du réseau. msh> diprint [0~65535] Remarque ❒ Par défaut, ce paramètre est de 300 secondes. ❒...
  • Page 455 Annexe La commande “web” permet d'afficher et de configurer les paramètres sur le na- vigateur Internet. ❖ ❖ ❖ ❖ Affichage des paramètres msh> web ❖ ❖ ❖ ❖ Configuration de l'URL Vous pouvez définir l'adresse à laquelle vous accédez lorsque vous appuyez sur [URL] dans le navigateur Internet.
  • Page 456 Télémaintenance à l'aide de Telnet ROUTE La commande route contrôle la table de routage. Cette commande permet de configurer et d'afficher des informations de routage. Vous pouvez ainsi modifier la configuration du réseau à partir d'ordinateurs distants à l'aide de cette commande. Remarque ❒...
  • Page 457 Annexe Configuration d'IEEE 802.11b La commande wiconfig permet de configurer l'interface IEEE 802.11b. Limitation ❒ Vous pouvez la configurer lors de l'installation de l'802.11b Interface Unit dis- ponible en option. ❖ ❖ ❖ ❖ Affichage de la configuration Les paramètres IEEE 802.11b s'affichent. msh>...
  • Page 458 Télémaintenance à l'aide de Telnet Paramètre Paramètre à configurer enc [on|off] Vous pouvez activer ou désactiver la fonc- tion WEP. Pour activer la fonction WEP, sé- lectionnez [on] ; pour la désactiver, sélectionnez [off]. Pour exécuter la fonction WEP, entrez le pa- ramètre WEP approprié.
  • Page 459 Annexe Remarque ❒ Sélectionnez "on" pour activer la fonction d'impression différée ou "off" pour la désactiver. ❖ ❖ ❖ ❖ Configuration du protocole Pour modifier la configuration du protocole, utilisez la commande suivante. Vous pouvez définir le paramètre pour [lpr] ou [ipp]. •...
  • Page 460 Télémaintenance à l'aide de Telnet WINS La commande wins permet de configurer les paramètres du serveur WINS Pour plus d'informations sur ces paramètres, reportez-vous à la P.148 “Configu- ration d'un serveur WINS”. ❖ ❖ ❖ ❖ Affichage des paramètres La commande suivante affiche l'adresse IP du serveur WINS. msh>...
  • Page 461 Annexe AutoNet Utilisez la commande "autonet" pour configurer les paramètres AutoNet. ❖ ❖ ❖ ❖ Affichage La commande suivante affiche les paramètres AutoNet actuels. msh> autonet ❖ ❖ ❖ ❖ Configuration Vous pouvez configurer les paramètres AutoNet. msh> autonet nom_interface {on|off} Remarque ❒...
  • Page 462 Télémaintenance à l'aide de Telnet SNTP Vous pouvez synchroniser l'horloge de l'imprimante avec celle d'un serveur NTP à l'aide du protocole SNTP (Simple Network Time Protocol). Pour modifier les paramètres de SNTP, exécutez la commande sntp. Vérifiez que les paramè- tres sont corrects auprès de votre administrateur réseau.
  • Page 463 Annexe Modification du mot de passe La commande passwd permet de changer le mot de passe de la télémaintenance. Important ❒ Veillez à ne pas oublier ou perdre le mot de passe. Remarque ❒ Le mot de passe par défaut est “password”. A A A A Entrez “passwd”.
  • Page 464 Télémaintenance à l'aide de Telnet ❖ ❖ ❖ ❖ Configuration du serveur DNS La commande suivante (dés)active l'utilisation de l'adresse du serveur DNS : msh> dns numéro serveur / adresse serveur Exemple de configuration de l'adresse IP 192.168.15.16 sur le serveur DNS 1 : msh>...
  • Page 465 Annexe - Configuration des protocoles Les protocoles décrits dans cette section offrent diverses fonctions que vous pou- vez utiliser avec l'appareil. Important ❒ Si un protocole est désactivé ou inactif, les fonctions qu'il offre sont inutilisa- bles. Référence Pour plus d'informations sur la configuration des protocoles, contactez votre administrateur réseau.
  • Page 466 Télémaintenance à l'aide de Telnet ❖ ❖ ❖ ❖ AppleTalk • Fonction Imprimante à l'aide d'AppleTalk avec Macintosh Remarque ❒ Vous ne pouvez sélectionner cette fonction que si un module de prise en charge de PostScript 3 est joint. ❖ ❖ ❖ ❖ SMB •...
  • Page 467: Snmp

    Annexe SNMP La carte réseau fonctionne comme un agent SNMP (Simple Network Manage- ment Protocol) utilisant les protocoles UDP et IPX. Vous pouvez obtenir des in- formations sur l'imprimante à l'aide du gestionnaire SNMP. Les noms de communauté par défaut sont “public” et “admin”. Vous pouvez obtenir des informations sur MIB en utilisant ces noms de communauté.
  • Page 468: Compréhension Des Informations Affichées

    Compréhension des informations affichées Compréhension des informations affichées Cette section décrit comment lire les informations d'état qui sont renvoyées par la carte réseau. Informations relatives au travail d'impression Vous pouvez consulter l'état du travail d'impression à l'aide des commandes suivantes. •...
  • Page 469: Configuration De La Carte Réseau

    Annexe Configuration de la carte réseau Vous pouvez afficher les paramètres de la carte réseau à l'aide des commandes suivantes. • Telnet : utilisez la commande show. Reportez-vous à la P.113 “Informations relatives aux paramètres de configuration de la carte réseau”. Signification Common Mode...
  • Page 470 Compréhension des informations affichées Signification TCP/IP Mode Up signifie actif et Down inactif. diprint http ftpc telnet snmp Type de trame. autonet Adresse IP. EncapType Masque de sous-réseau Address Adresse de diffusion. Netmask Adresse de passerelle par défaut. Broadcast Plage de contrôle d'accès. Gateway Adresse du serveur NTP ✩...
  • Page 471 Annexe Signification Protocole Choisissez TCP/IP+IPX, IPX ou TCP/IP comme protocole de communication avec le serveur d'impression. Intervalle SAP Intervalle d'envoi SAP pour la notification de service au ni- veau de l'appareil. Nom de l'arborescence NDS Nom de l'arborescence DNS connectée. Switch Mode (cette valeur est fixe)
  • Page 472 Compréhension des informations affichées Signification WINS ether Nom WINS de l'interface Ethernet. WINS primaire Adresse primaire du serveur WINS. WINS secondaire Adresse secondaire du serveur WINS. ip 1394 Nom WINS de l'interface IEEE 1394. WINS primaire Adresse primaire du serveur WINS. WINS secondaire Adresse secondaire du serveur WINS.
  • Page 473: Liste Des Messages

    Annexe Liste des messages Il s'agit de la liste des messages contenus dans le journal système de l'appareil. Vous pouvez afficher ce journal à l'aide de la commande syslog. Informations relatives au journal système Vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour afficher le journal du système. •...
  • Page 474 Liste des messages Message Description et solutions Cannot create service connection (En mode imprimante distante) Impossible d'établir une connexion avec le serveur de fi- chiers. Il est possible que le nombre d'utilisa- teurs du serveur de fichiers dépasse le nombre maximum pris en charge par le serveur.
  • Page 475 Annexe Message Description et solutions Established SPX Connection with PServer, (En mode imprimante distante) Une con- nexion est établie avec le serveur d'impression. (RPSocket=<numéro de socket>, connID= <ID de connexion>) exiting Le service lpd a pris fin et le système clôture la procédure.
  • Page 476 Liste des messages Message Description et solutions IEEE 802.11b current channel <Canal> Le canal actuel s'affiche. La valeur choisie par l'utilisateur en mode Ap- proprié s'affiche. Le canal utilisé au niveau du point d'accès s'af- fiche en mode Infrastructure. (Exemple : le canal actuel est le 11). Le canal actuel de l'interface IEEE 802.11b est le 11 IEEE 802.11b MAC Address = <adresse MAC>...
  • Page 477 Annexe Message Description et solutions LeaseTime=<délai de bail>(sec), RenewTi- Le délai de bail de la ressource reçue par le ser- me=<délai de renouvellement>(sec). veur DHCP correspond à la <durée de bail> en secondes. Le délai de renouvellement corres- pond également au <délai de renouvelle- ment>...
  • Page 478 Liste des messages Message Description et solutions Print queue<nom de la file d'attente d'impres- (En mode serveur d'impression) Impossible de sion> cannot be serviced by printer 0, <nom servir le nom de la file d'attente d'impression. du serveur d'impression> Vérifiez que le volume de la file d'attente d'im- pression existe sur le serveur de fichiers spéci- fié.
  • Page 479 Annexe Message Description et solutions Snmp over IP over 1394 is ready. La communication sur IP sur 1394 avec SNMP est disponible. Snmp over ipx is ready. La communication sur IPX avec SNMP est dis- ponible. snmpd start. Le service SNMP a été lancé. started.
  • Page 480 Liste des messages Message Description et solutions WINS server address0.0.0.0 L'adresse du serveur WINS n'a pas été spéci- fiée. Indiquez l'adresse du serveur WINS afin qu'elle corresponde au nom de l'imprimante avec WINS. WINS Server=<adresse du serveur WINS> Le nom de l'imprimante a été enregistré dans NetBIOS Name=<nom NetBIOS>...
  • Page 481: Précautions

    Annexe Précautions Tenez compte des paramètres suivants lorsque vous utilisez la carte réseau. Si vous devez la configurer, suivez les procédures appropriées décrites ci-après. Connexion d'un routeur d'accès à distance à un réseau Lorsque le serveur de fichiers NetWare et l'imprimante sont placés en amont d'un routeur, les paquets circulent en continu dans les deux sens, ce qui peut en- traîner une augmentation des coûts de communication.
  • Page 482: Impression Postscript À Partir De Windows

    Précautions Impression PostScript à partir de Windows Lors d'une impression PostScript à partir de Windows, reportez-vous au Sup- plément de mode d'emploi PostScript 3 disponible au format PDF sur le CD- ROM “Operating Instructions”. Impression sous NetWare Saut de page Vous ne devez pas configurer le saut de page sous NetWare.
  • Page 483: Utilisation De Dhcp

    Annexe Utilisation de DHCP Vous pouvez utiliser l'imprimante dans un environnement DHCP. Vous pouvez également enregistrer le nom NetBIOS de l'imprimante sur un serveur WINS lorsque ce dernier est opérationnel. Si vous connectez une interface Ethernet et une interface IEEE 1394 (IP sur 1394) en même temps, gardez les remarques suivantes à...
  • Page 484 Précautions ❖ ❖ ❖ ❖ Présence d'adresses IP statiques et d'adresses affectées par DHCP • Adresse IP et masque de sous-réseau : si une adresse IP statique et une adresse affectée par DHCP sont identiques, ou si l'adresse de masque de sous-réseau statique et l'adresse de masque de sous-réseau affectée par DHCP se chevauchent, l'appareil utilise l'interface d'adresse IP statique.
  • Page 485: Configuration D'un Serveur Wins

    Annexe ❒ Quand AutoNet est exécuté, le nom NetBIOS n'est pas enregistré sur le ser- veur WINS. ❒ L'appareil ne peut pas communiquer avec les périphériques ne disposant pas de la fonction AutoNet. Configuration d'un serveur WINS Vous pouvez configurer l'imprimante pour qu'elle enregistre son nom NetBIOS avec un serveur WINS lors de sa mise sous tension.
  • Page 486: Utilisation De L'utilitaire Nib Setup Tool

    Précautions G G G G Cliquez sur [Appliquer]. H H H H Quittez le navigateur Internet. I I I I Quittez le navigateur Internet. Utilisation de Telnet A A A A Connectez-vous à l'imprimante distante à l'aide de Telnet. B B B B Activez WINS à...
  • Page 487: Utilisation D'ipp Avec Smartnetmonitor For Client

    Annexe Utilisation d'IPP avec SmartNetMonitor for Client Lorsque vous utilisez IPP avec SmartNetMonitor for Client, tenez compte des paramètres suivants : • L'imprimante réseau ne peut recevoir qu'un seul travail d'impression de SmartNetMonitor for Client à la fois. Pendant que l'imprimante réseau impri- me un travail, aucun autre utilisateur ne peut y accéder avant la fin de l'im- pression en cours.
  • Page 488: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Interface 100BASE-TX, 10BASE-T, IEEE 1394 (IP sur 1394) , IEEE 802.11b Type de trame EthernetII, IEEE 802.2, IEEE 802.3, SNAP Protocole • TCP/IP Windows 95 Windows 98 Windows Me Windows 2000 Windows XP/Server 2003 Windows NT 4.0 •...
  • Page 489: Index

    INDEX désinstallation Adresse IP SmartNetMonitor for Client, Windows Affichage de l'état de l'imprimante 2000 Navigateur Internet SmartNetMonitor for Client, Windows SmartNetMonitor for Admin 95/98/Me SmartNetMonitor for Client SmartNetMonitor for Client, Windows AutoNet NT 4.0 telnet SmartNetMonitor for Client, Windows XP/Server 2003 DHCP caractéristiques techniques Configuration...
  • Page 490 Macintosh Masque de sous-réseau SmartNetMonitor for Client message Windows 2000 Windows 95/98/Me mode Approprié Windows NT 4.0 mode Infrastructure Windows XP/Server 2003 SmartNetMonitor for Client, Modification des noms et commentaires désinstallation Modification du nom des imprimantes et commentaires Windows 2000 Navigateur Internet Windows 95/98/Me Modification du nom des imprimantes et...
  • Page 491 Windows 2000 Windows 95/98/Me Windows NT 4.0 Windows XP/Server 2003 WINS telnet zone G095-8842...
  • Page 492 Copyright © 2003...
  • Page 493 G095-8842...
  • Page 494: Supplément

    PostScript 3 Manuel utilisateur Supplément Utilisation de PostScript 3 Printer Utility for Mac Pour des raisons de sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit et le conserver à portée de main par la suite.
  • Page 495 Introduction Pour exploiter pleinement les fonctions de cet appareil, il est conseillé à tous ses utilisateurs de lire attentivement et de respecter scrupuleusement les instructions figurant dans le présent manuel. Con- servez ce manuel dans un endroit pratique, à proximité de l'imprimante. Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire les informations relatives à...
  • Page 496 TABLE DES MATIÈRES 1. Utilisation de PostScript 3 Configuration des options ..................1 Type d'impression ......................1 Assemblage .......................7 Impression recto-verso....................7 Sélection papier ......................9 Format papier......................9 Type de support .......................10 Source papier......................10 Résolution ........................10 Economie de toner ....................11 Code utilisateur ......................11 Options........................12 2.
  • Page 498: Utilisation De Postscript

    1. Utilisation de PostScript 3 Configuration des options La présente documentation décrit les fonctions et menus spécifiques de l'impri- mante qui sont ajoutés par l'installation du fichier PPD. Pour plus d'informa- tions sur les fonctions et menus du pilote d'imprimante PostScript Windows 95/98/Me, consultez l'aide en ligne du pilote d'imprimante.
  • Page 499 Utilisation de PostScript 3 Remarque ❒ L'ID Utilisateur peut comprendre jusqu'à huit caractères alphanumériques (a-z, A-Z, 0- 9). ❒ L'utilisation d'un "ID Utilisateur" vous permet d'établir une distinction en- tre les différents travaux en impression. Référence Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction Epreuve d'impre, reportez-vous á...
  • Page 500 Configuration des options Windows 95/98/Me A A A A A partir d'une application, sélectionnez la commande de menu “Impri- mer”. La boîte de dialogue “Imprimer” apparaît. B B B B Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante pour configurer l'impression d'épreuve.
  • Page 501 Utilisation de PostScript 3 H H H H Vérifiez l'épreuve afin de contrôler la validité du paramétrage. Si les paramètres sont corrects, reportez-vous à la section "Impression d'un fi- chier d'épreuve d'impression" dans le Manuel de référence de l'imprimante. Sinon, vous pouvez supprimer le travail d'impression mémorisé. Reportez- vous à...
  • Page 502 Configuration des options Utilisation de la fonction Impression sécurisée Pour imprimer un document en utilisant la fonction "Impression sécurisée", sui- vez la procédure ci-dessous. Remarque ❒ Si l'application comprend une option d'assemblage, vérifiez qu'elle ne soit pas sélectionnée avant de lancer un travail d'impression. Par défaut, les tra- vaux d'impression sécurisée sont automatiquement assemblés par le pilote d'imprimante.
  • Page 503 Utilisation de PostScript 3 Windows 2000/Windows XP/Server 2003, Windows NT 4.0 A A A A A partir d'une application, sélectionnez la commande de menu “Impri- mer”. La boîte de dialogue “Imprimer” apparaît. B B B B Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l'imprimante pour configurer l'impression sécurisée.
  • Page 504: Assemblage

    Configuration des options Assemblage Cette fonction vous permet d'activer l'assemblage. Grâce à cette fonction, la ma- chine peut imprimer des jeux assemblés d'un document comportant plusieurs pages. Limitation ❒ Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez installer une unité mémoire de 64 Mo (ou plus) disponible en option ou un disque dur.
  • Page 505 Utilisation de PostScript 3 Windows 95/98/Me ❖ ❖ ❖ ❖ Non Désactive l'impression recto-verso. ❖ ❖ ❖ ❖ Reliure vers la gauche Imprime le document de manière à en permettre l'ouverture vers la gauche (reliure par le bord gauche du papier). ❖...
  • Page 506: Sélection Papier

    Configuration des options Sélection papier Onglets Source du papier et Plateau sortie Utilisez cette option pour sélectionner le type de support, le magasin d'entrée et le plateau sortie dans les onglets suivants. Limitation ❒ Cette fonction n'existe que dans Windows 95/98/Me seulement. Référence Pour plus d'informations sur les onglets [Source du papier et plateau sortie], re- portez-vous au fichier d'aide en ligne du pilote de l'imprimante.
  • Page 507: Type De Support

    Utilisation de PostScript 3 Type de support Cette option permet de sélectionner le type de papier. Le tableau suivant présente les onglets ou menus dans lesquels vous pouvez sé- lectionner cette fonction. Windows 95/98/Me [Type:] on [Toutes] dans l'onglet [Papier]. Windows 2000/Windows XP/Ser- [Support:] de l'onglet [Papier/Qualité] dans les Options ver 2003...
  • Page 508: Economie De Toner

    Configuration des options Economie de toner Cette fonction vous permet de diminuer la quantité de toner utilisée lors de l'im- pression. Le tableau suivant présente les onglets ou menus dans lesquels vous pouvez sé- lectionner cette fonction. Windows 95/98/Me [Toner Saver] dans l'onglet [Qualité d'impression]. Windows 2000/Windows XP/Ser- [Caractéristiques de l'imprimante] sous [Avancé...] dans l'on- ver 2003...
  • Page 509: Options

    Utilisation de PostScript 3 Options Reportez-vous à la section “Configuration des options” du Manuel d'installation pour la méthode d'installation adaptée à votre environnement d'impression. Le tableau suivant présente les onglets ou menus dans lesquels vous pouvez sé- lectionner cette fonction. Windows 95/98/Me [Option] dans l'onglet [Accessoires].
  • Page 510: Printer Utility For Mac

    2. Printer Utility for Mac Printer Utility for Mac vous permet de télécharger des polices, de changer le nom de l'imprimante, etc. Limitation ❒ Si un Macintosh et une imprimante sont connectés par un port USB, il n'est pas possible d'utiliser Printer Utility for Mac. Remarque ❒...
  • Page 511: Lancement De Printer Utility For Mac

    Printer Utility for Mac Lancement de Printer Utility for Mac Les instructions suivantes expliquent la manière de lancer Printer Utility for Mac. Important ❒ Avant de lancer Printer Utility for Mac, vérifiez que l'imprimante est sélec- tionnée, à l'aide de la commande [Sélecteur] du menu Pomme. Mac OS Important ❒...
  • Page 512: Printer Utility For Mac Fonctions

    Printer Utility for Mac Fonctions Printer Utility for Mac Fonctions Les fonctions de Printer Utility for Mac sont décrites ci-dessous. ❖ ❖ ❖ ❖ menu Pomme (Mac OS), menu Printer Utility pour Mac (Mac OS X) • [À propos de Printer Utility pour Mac...] •...
  • Page 513: Téléchargement De Polices Ps

    Printer Utility for Mac • [Affichez état imprimante...] Affiche l'état de l'imprimante. Veuillez vous reporter à la P.21 “Affichage de l'état de l'imprimante”. • [Démarrez console dialogue...] Crée et édite un fichier PostScript et le télécharge sur l'imprimante. Veuillez vous reporter à la P.22 “Lancement de la Dialogue Console”. Téléchargement de polices PS Vous pouvez télécharger les polices PS dans la mémoire ou sur le disque dur de l'imprimante.
  • Page 514: Affichage Des Polices De L'imprimante

    Printer Utility for Mac Fonctions F F F F Lorsque le message de fin s'affiche, cliquez sur [OK]. G G G G Cliquez sur [Annuler]. Affichage des polices de l'imprimante Vous pouvez afficher les polices disponibles actuellement téléchargées sur l'im- primante.
  • Page 515: Initialisation Du Disque De L'imprimante

    Printer Utility for Mac Initialisation du disque de l'imprimante L'initialisation du disque dur de l'imprimante supprime toutes les polices qui y ont été téléchargées. Avant de lancer l'initialisation, n'oubliez pas de vérifier les polices résidant sur le disque dur. Important ❒...
  • Page 516: Impression Des Échantillons De Polices

    Printer Utility for Mac Fonctions Impression des échantillons de polices Vous pouvez imprimer des échantillons des polices téléchargées dans la mémoi- re ou le disque dur de l'imprimante. Limitation ❒ Si vous utilisez Mac OS X, cette fonction n'est pas disponible. Remarque ❒...
  • Page 517: Redémarrage De L'imprimante

    Printer Utility for Mac Redémarrage de l'imprimante Il est possible de redémarrer l'imprimante. A A A A Sélectionnez la commande [Redémar. impr.] du menu [File]. B B B B Acceptez le message de confirmation qui s'affiche puis cliquez sur [Redé- marrez].
  • Page 518: Sélection Du Domaine

    Printer Utility for Mac Fonctions Sélection du domaine Vous pouvez changer le domaine auquel l'imprimante appartient sous Apple- talk. Important ❒ Vérifiez que le Macintosh et l'imprimante sont connectés dans un environne- ment Appletalk. A A A A Sélectionnez la commande [Sélectionnez zone...] du menu [Utility]. Le domaine auquel l'imprimante appartient et la liste des domaines disponi- bles s'affichent.
  • Page 519: Lancement De La Dialogue Console

    Printer Utility for Mac Lancement de la Dialogue Console Vous pouvez créer et modifier un fichier PostScript pour impression et le télé- charger dans l'imprimante. Important ❒ L'option “Launch Dialogue Console” est réservée aux utilisateurs ayant une certaine connaissance du langage PostScript. ❒...
  • Page 520: Index

    INDEX Affichage de l'état de l'imprimante Sélection du domaine Affichage des polices de l'imprimante Sélection papier Assemblage Source papier Suppression de polices Changement du nom de l'imprimante Code utilisateur Téléchargement de fichiers PostScript Configuration des options Téléchargement de polices PS Type de support Type d'impression Economie de toner...
  • Page 521 G095-8862...
  • Page 522 Copyright © 2003...
  • Page 523 G095-8862...
  • Page 524: Supplément Unix

    Supplément UNIX...
  • Page 525 être tenue responsable des dommages directs, indirects, spéciaux, accidentels ou consécu- tifs résultant de la manipulation ou du fonctionnement de la machine. Remarques Pour utilisation avec les appareils suivants • RICOH Aficio AP400 • RICOH Aficio AP400N • SAVIN MLP25 •...
  • Page 526 TABLE DES MATIÈRES Lecture du manuel ....................1 1. Configuration UNIX Préalables à la configuration ................3 Utilisation des commandes lp/lpr ................3 Utilisation des commandes rsh/rcp/ftp ...............3 Utilisation du script shell d'installation ...............4 Attribution de l'adresse IP ..................5 Exécution du script shell d'installation ...............6 Après l'exécution du script shell d'installation ............10 Méthode d'impression ..................15 Impression avec lpr, lp .....................15...
  • Page 528: Lecture Du Manuel

    Lecture du manuel Symboles Les symboles utilisés dans ce manuel sont les suivants : R AVERTISSEMENT: Ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les consi- gnes ne sont pas respectées, pourrait provoquer un accident mortel ou des bles- sures graves.
  • Page 530: Configuration Unix

    1. Configuration UNIX Cette section décrit la configuration d'une imprimante réseau et le contrôle de l'état d'impression dans un environnement UNIX. Limitation ❒ Pour imprimer depuis une station de travail UNIX, utilisez le fichier pris en charge par l'imprimante. Préalables à la configuration La manière d'effectuer la configuration peut varier en fonction des commandes d'impression.
  • Page 531: Utilisation Du Script Shell D'installation

    Configuration UNIX Utilisation du script shell d'installation Le script shell d'installation facilite le processus de configuration. Il automatise certaines tâches de configuration de /etc/hosts, /etc/printcap, de création du répertoire de spoule pour BSD UNIX et d'exécution de la commande lpadmin pour UNIX System V.
  • Page 532: Attribution De L'adresse Ip

    Utilisation du script shell d'installation Attribution de l'adresse IP Préparation Configurez l'imprimante pour utiliser le protocole TCP/IP. • Vérifiez que le protocole TCP/IP est activé sur l'imprimante. (Par défaut, ce protocole est actif). • Attribuez une adresse IP à l'imprimante et configurez les autres paramè- tres nécessaires à...
  • Page 533: Exécution Du Script Shell D'installation

    Configuration UNIX Exécution du script shell d'installation Après avoir configuré l'adresse IP de l'imprimante, respectez la procédure ci- dessous pour exécuter le script shell d'installation et configurer l'environnement d'impression de la station de travail. Préparation Avant d'exécuter le script shell d'installation, vous devez avoir défini l'adres- se IP, le nom d'hôte et le nom de l'imprimante.
  • Page 534 D D D D Entrez un numéro pour sélectionner le système d'exploitation de la station de travail utilisée. Shell d'installation de l'imprimante de réseau Copyright RICOH CO.,LTD. 1994-2003 Sélectionnez votre station de travail du type OS 1.SunOS 4.x.x 2.Solaris 2.x, Solaris 7-8 (SunOS5.x) 3.HP-UX...
  • Page 535 Configuration UNIX G G G G Configurez le nom de l'imprimante. Enter logical printer name [default nphost_prn] Pour utiliser le nom par défaut, appuyez sur la touche { { { { RETOUR} } } } . Entrez un nouveau nom si vous souhaitez utiliser un nom différent. Remarque ❒...
  • Page 536 Utilisation du script shell d'installation Suppression de l'imprimante Pour imprimer à l'aide des commandes lpou lpr, c'est l'option spécifiée lors de l'exécution du script shell d'installation qui est utilisée. Modifiez l'option en fonction de la station de travail utilisée. ❖ ❖ ❖ ❖ Station de travail BSD UNIX, Linux Supprimez l'entrée imprimante dans /etc/printcap, puis exécutez à...
  • Page 537: Après L'exécution Du Script Shell D'installation

    Configuration UNIX Après l'exécution du script shell d'installation L'environnement d'impression est configuré automatiquement lors de l'exécu- tion du script shell d'installation. Cette section décrit le mode de configuration lors de l'exécution du script shell d'installation sous Red Hat Linux, Solaris et HP-UX. Linux ❖...
  • Page 538 Utilisation du script shell d'installation Remarque ❒ Le fichier /etc/printcap est utilisé pour enregistrer le nom et les attributs d'une imprimante. Vous devez ajouter une entrée pour l'imprimante ré- seau dans le fichier /etc/printcap de toutes les stations de travail utilisant l'imprimante réseau.
  • Page 539 Configuration UNIX ❖ ❖ ❖ ❖ Création du répertoire de spoule Créez un répertoire de spoule sous /var/spool/lpd. Le nom du répertoire de spoule doit être celui de l'imprimante suivi d'un “d”. Remarque ❒ Le répertoire de spoule est utilisé pour contrôler les données d'un travail d'impression.
  • Page 540 Utilisation du script shell d'installation Solaris ❖ ❖ ❖ ❖ Ajout de l'adresse IP et du nom d'hôte au fichier /etc/hosts La ligne suivante est ajoutée au fichier /etc/hosts. Ce sont l'adresse IP et le nom d'hôte de l'imprimante que vous avez entrés précédemment dans le script d'installation qui seront utilisés.
  • Page 541 Configuration UNIX HP-UX ❖ ❖ ❖ ❖ Ajout de l'adresse IP et du nom d'hôte au fichier /etc/hosts La ligne suivante est ajoutée au fichier /etc/hosts. Ce sont l'adresse IP et le nom d'hôte de l'imprimante que vous avez entrés précédemment dans le script d'installation qui seront utilisés.
  • Page 542: Méthode D'impression

    Méthode d'impression Méthode d'impression Impression avec lpr, lp Exécutez l'une des commandes suivantes en fonction du type de station de tra- vail utilisé : ❖ ❖ ❖ ❖ Station de travail BSD UNIX, Linux % lpr -Pnom_imprimante nom_fichier [nom_fichier...] Par exemple : le nom de l'imprimante est np, les noms des fichiers sont file1 et file2 % lpr -Pnp file1 file2 ❖...
  • Page 543: Impression Avec Rsh, Rcp, Ftp

    Configuration UNIX Impression avec rsh, rcp, ftp Vous pouvez également imprimer à l'aide des commandes rsh, rcp et ftp. Remarque ❒ Imprimez à l'aide du format pris en charge par l'imprimante. ❒ Le message "print session full" s'affiche lorsque le nombre maximum de de- mandes d'impression a été...
  • Page 544 Méthode d'impression Utilisez les commandes put ou mputen fonction du nombre de fichiers à impri- mer. Limitation ❒ Les noms de fichiers ne peuvent pas contenir “=” ni “,”. ❖ ❖ ❖ ❖ Pour imprimer un fichier ftp> put nom_fichier ❖...
  • Page 545: Etat De L'imprimante

    Configuration UNIX Etat de l'imprimante Les commandes suivantes permettent d'obtenir des informations et d'afficher l'état de l'imprimante ou de le copier dans un fichier. Utilisez la commande lpq ou lpstat pour afficher l'état de l'imprimante ou des informations sur les travaux d'impression. Utilisez les commandes rsh, rcp ou ftp pour obtenir des informations plus dé- taillées sur l'imprimante.
  • Page 546: Copie D'informations Dans Un Fichier

    Etat de l'imprimante Remarque ❒ Ne remplissez pas nom d'utilisateur nl le mot de passe et appuyez sur la tou- che { { { { RETOUR} } } } ( { { { { ENTREE} } } } ). ❒ “-” indique la sortie standard. C'est elle qui sera affichée sur l'écran en l'ab- sence d'autres spécifications.
  • Page 547: Spécification De L'option Périphérique

    Configuration UNIX Spécification de l'option périphérique Les options suivantes permettent d'imprimer en utilisant des fonctions spécifi- ques de l'imprimante. Configuration de l'option périphérique La configuration de l'option d'impression peut varier en fonction des comman- des d'impression. • rsh % rsh nom_hôte print option1=valeur1,… < nom_fichier •...
  • Page 548 Spécification de l'option périphérique Remarque ❒ Les options multiples doivent être séparées par des virgules (,). N'utilisez pas d'espaces. ❒ Lorsque le fichier d'impression contient les commandes PCL, PJL, PostScript de contrôle des options, ces commandes sont prioritaires. ❒ Entrez l'option à l'aide de la commande lp oo lpr, une fois le script du shell opérationnel.
  • Page 549: Langage De L'imprimante

    Configuration UNIX Option périphérique Valeur Explication de la fonction copies Number of copies (1-999) Spécifie le nombre de copies Number of collated sets (1- Spécifie le nombre de jeux à 999) assembler duplex on, off Spécifie si l'impression recto- verso est activée ou non binding bord court, bord long Spécifie le sens de reliure pour...
  • Page 550: Impression De Texte

    Spécification de l'option périphérique Impression de texte Utilisez cette fonction pour imprimer directement des fichiers textes. Limitation ❒ N'est possible qu si PDF n'est pas sélectionné comme langage d'impression. filter=text fil=text L'exemple suivant montre comment imprimer directement des fichiers textes. •...
  • Page 551: Format Papier

    Configuration UNIX Format papier Sélectionnez le format de papier. Limitation ❒ N'est possible qu si PDF n'est pas sélectionné comme langage d'impression. ❒ Seuls les formats des papiers chargés sont disponibles. paper=valeur du format papier Format de papier Valeur jisb5 ×...
  • Page 552: Type De Papier

    Spécification de l'option périphérique Type de papier Sélectionnez le type de papier. Limitation ❒ Seuls les types de papier chargés sont disponibles. mediatype=valeur du type de papier Type de papier Valeur Papier normal plain Papier préimprimé preprinted Papier à en-tête letterhead Papier recyclé...
  • Page 553: Bac De Sortie

    Configuration UNIX Bac de sortie Sélectionnez le plateau de sortie. outbin=valeur du bac de sortie Limitation ❒ Seuls les bacs de sortie installés sont disponibles. Remarque ❒ La valeur du plateau de sortie correspond à l'ID du plateau de sortie figurant dans les informations relatives à...
  • Page 554: Assemblage

    Spécification de l'option périphérique • ftp ftp> put file1 copies=10 Assemblage Spécifiez le nombre de copies à assembler. qty=nombre de copies à assembler (1 à 999) Limitation ❒ N'utilisez pas les commandes “qty” et “copies” en même temps. L'exemple suivant montre comment imprimer 10 copies en utilisant la fonction d'assemblage (nom d'hôte : nphost, nom de fichier : file1).
  • Page 555: Reliure

    Configuration UNIX Référence Pour plus d'informations sur le format de papier disponible pour l'impres- sion recto verso, reportez-vous au Manuel de référence de l'imprimante. L'exemple suivant montre comment activer l'impression recto verso (nom d'hôte : nphost, nom de fichier : file1). •...
  • Page 556: Orientation

    Spécification de l'option périphérique Orientation Sélectionnez la direction d'alimentation du papier. Limitation ❒ N'est possible qu si PCL5e n'est pas sélectionné comme langage d'impression. orientation=direction d'alimentation (portrait ou landsca- Orientation valeur Portrait portrait Paysage landscape L'exemple suivant montre comment imprimer en mode portrait en utilisant la fonction d'orientation (nom d'hôte : nphost, nom de fichier : file1).
  • Page 557: Jeu De Symboles

    Configuration UNIX • rsh % rsh nphost print resolution=600 < file1 • rcp % rcp file1 nphost:resolution=600 • ftp ftp> put file1 resolution=600 Jeu de symboles Sélectionnez le jeu de caractères d'impression pour la police sélectionnée. Limitation ❒ Seul le PCL5e5e sélectionné dans l'option de langage d'impression est dispo- nible.
  • Page 558 Spécification de l'option périphérique Police Valeur PS Math psmath PS Text pstext Roman-8 roman8 VN Intl vnintl VN Math vnmath VN US vnus Win 3.0 win30 Win L1 winl1 Win L2 winl2 Win L5 winl5 L'exemple suivant montre comment imprimer en utilisant le jeu de symboles ISO 4 (nom d'hôte : nphost, nom de fichier : file1).
  • Page 559: Index

    INDEX Assemblage Magasin papier Option Option Méthode d'impression Bac de sortie Option Option périphérique Orientation Option configuration UNIX Copies Option Impression Reliure Option Résolution Etat de l'imprimante Option Impression Format papier Option Script shell d'installation Impression script shell d'installation Solaris, HP-UX Méthode d'impression Suppression de l'imprimante Impression avec lpr, lp...
  • Page 560 Copyright © 2003...

Ce manuel est également adapté pour:

Aficio ap400n

Table des Matières