Ricoh P 800 Guide Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour P 800:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide utilisateur
version condensée
Prise en main
Impression
Web Image Monitor
Ajout de papier et de toner
Dépannage
Caractéristiques de l'appareil
Informations de contact et mentions
légales
Pour les informations qui ne figurent pas
dans ce manuel, veuillez consulter les
manuels disponibles en ligne sur notre
site Internet (https://www.ricoh.com/).
Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien
lire les Consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ricoh P 800

  • Page 1 Pour les informations qui ne figurent pas dans ce manuel, veuillez consulter les manuels disponibles en ligne sur notre site Internet (https://www.ricoh.com/). Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les Consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 3: Comment Lire Les Manuels

    Comment lire les manuels Symboles utilisés dans les manuels Ce manuel utilise les symboles suivants : Signale les points importants pour l'utilisation des fonctions. Ce symbole signale les points pour lesquels le non-respect des instructions peut rendre le produit ou le service inutilisable ou entraîner une perte de données.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Comment lire les manuels..........................1 Symboles utilisés dans les manuels....................... 1 1. Prise en main Mise sous tension et hors tension........................7 Mise sous tension............................7 Mise hors tension............................7 Mode économie d'énergie..........................8 Guide relatif aux noms et fonctions des composants..................10 Extérieur : Vue avant gauche........................
  • Page 5 Installer le pilote d'impression pour la connexion réseau (OS X/macOS)..........51 Installer le fichier PPD..........................51 Enregistrer l'appareil dans [Imprimer & Numériser] ou dans [Imprimantes et scanners]...... 52 Spécifier les paramètres d'option....................... 55 Procédure de base pour l'impression des documents................... 57 Impression d'un document dans Windows....................
  • Page 6 Bypass................................90 Notes sur du papier spécial........................91 Épaisseur de papier pour chaque grammage de papier.................92 Papier inutilisable............................93 Stockage du papier............................. 94 Sauvegarde des impressions........................94 Orientation du papier épais et état recommandé..................95 Orientation de l'enveloppe et état recommandé...................96 Utilisation de la fonction Imprimante......................97 Chargement de papier à...
  • Page 7 Message d'incident papier (Z).........................137 Si les incidents papier se produisent fréquemment.................139 6. Caractéristiques de l'appareil Informations spécifiques au modèle......................143 Liste de caractéristiques..........................144 Caractéristiques de l’unité principale...................... 144 Caractéristiques de l'imprimante......................147 Spécifications pour les unités d'alimentation papier................149 Caractéristiques de la carte d'interface IEEE 1284................150 Caractéristiques de la carte LAN sans fil....................150 Caractéristiques de l'option Serveur de périphériques................
  • Page 9: Prise En Main

    1. Prise en main Mise sous tension et hors tension Pour mettre l'appareil sous et hors tension, appuyez sur l'interrupteur principal d'alimentation. Mise sous tension • Lorsque vous appuyez sur l'interrupteur principal, patientez au moins 10 secondes après avoir confirmé que le voyant d'alimentation principale s'est allumé ou s'est éteint. Veillez à...
  • Page 10: Mode Économie D'énergie

    1. Prise en main • Ne maintenez pas l'interrupteur principal enfoncé lorsque vous mettez l'appareil hors tension. Si vous le faites, l'appareil se met hors tension de force et cela peut endommager le disque dur ou la mémoire et créer des dysfonctionnements. •...
  • Page 11: Mode Veille Prolongée

    Mise sous tension et hors tension • Démarrez les travaux d'impression • Appuyez sur n'importe quelle touche du panneau de commande • Chargez du papier dans le Bypass • Ouvrez n'importe quel capot • Ouvrez n'importe quel magasin papier Mode Veille prolongée L'imprimante bascule en mode Veille prolongée lorsque : •...
  • Page 12: Guide Relatif Aux Noms Et Fonctions Des Composants

    1. Prise en main Guide relatif aux noms et fonctions des composants • N'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie en raison d'une surchauffe des composants internes. (principalement l'Europe et l'Asie), (principalement l'Europe) ou (principalement l'Asie) (principalement l'Amérique du Nord) Les fonctions qui diffèrent entre les modèles de la région A et de la région B sont indiquées par deux symboles.
  • Page 13: Extérieur : Vue Avant Droite

    Guide relatif aux noms et fonctions des composants 3. Capot gauche Ouvrez pour accéder à la cartouche de toner usagé. Extérieur : Vue avant droite EBS242 1. Capot supérieur Ouvrez cette partie pour accéder à l'intérieur de l'imprimante et pour retirer le papier coincé. Ouvrez ce capot pour remplacer la cartouche d'impression.
  • Page 14: Extérieur : Vue Arrière Gauche

    1. Prise en main 7. Capot avant Ouvrez cette partie pour accéder à l'intérieur de l'imprimante et pour retirer le papier coincé. Ouvrez ce capot pour remplacer la cartouche d'impression. 8. Magasin 1 Il est possible de charger jusqu'à 500 feuilles de papier ordinaire. P.
  • Page 15: Intérieur : Vue Avant

    Guide relatif aux noms et fonctions des composants 4. Port USB B Ce port permet de raccorder l'appareil et l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. 5. Port Ethernet Utilisez un câble d'interface réseau pour raccorder l'imprimante au réseau. 6. Emplacement pour carte d'interface en option Vous pouvez insérer des cartes d'interface en option.
  • Page 16: Noms Et Fonctions Du Panneau De Commande

    1. Prise en main Noms et fonctions du panneau de commande EBS141 1. Écran Affiche l'état actuel d'impression et les messages d'erreur. L'activation du mode Économie d'énergie éteint le rétroéclairage. P. 8 "Mode économie d'énergie" 2. Touches de sélection Correspondent aux éléments de la fonction affichés sur la dernière ligne de l'écran. P.
  • Page 17 Noms et fonctions du panneau de commande 5. Touche [Job Reset] Appuyez sur cette touche pour annuler le travail d'impression en cours. 6. Touche [Suspend/Resume] Appuyez pour suspendre le travail d'impression actuellement en cours d'exécution. Cet indicateur demeure allumé pendant toute la durée de la suspension. Pour reprendre le travail, appuyez à...
  • Page 18: Comment Utiliser Les Touches De Sélection

    1. Prise en main Comment utiliser les touches de sélection EBS263 Pour sélectionner un élément dans le bas de l'écran, appuyez sur la touche de sélection correspondante directement en dessous de l'élément. Par exemple, si vous voulez sélectionner [Option], comme présenté...
  • Page 19: Ordre D'installation Des Options

    Ordre d'installation des options Ordre d'installation des options Lorsque vous installez plusieurs options, nous recommandons de les installer dans l'ordre suivant : Installez l'unité d'alimentation papier. Montez le magasin d'alimentation en bas de l'appareil. Vous pouvez installer jusqu'à quatre unités d'alimentation papier. Il est possible de charger jusqu'à 2 000 feuilles de papier.
  • Page 20: Installation De L'unité D'alimentation Papier

    1. Prise en main Installation de l'unité d'alimentation papier Vous pouvez installer une unité d'alimentation papier. • Ne manipulez pas la fiche du cordon d'alimentation avec des mains humides. Cela risquerait de provoquer une électrocution. • L'appareil pèse environ 18 kg (40 lb.). •...
  • Page 21 Installation de l'unité d'alimentation papier EAT136 Soulevez l'appareil en utilisant les deux poignées latérales en même temps. Deux personnes sont requises pour soulever l'appareil. Lorsque vous déplacez l'appareil, ne touchez pas aux pièces suivantes. • Les parties convexes du côté droit de l'appareil •...
  • Page 22 1. Prise en main • Pour utiliser l'unité d'alimentation papier, configurez les options de l'appareil dans "Accessoires" dans le pilote d'impression. • Guide utilisateur (version complète).
  • Page 23: Installation De La Carte D'interface Lan Sans Fil

    Installation de la carte d'interface LAN sans fil Installation de la carte d'interface LAN sans fil • Avant de commencer tout travail, reliez-vous à la terre en touchant un objet métallique pour vous décharger de toute électricité statique. L'électricité statique peut endommager les unités d'interface. •...
  • Page 24 1. Prise en main Serrez les deux vis pour fixer la carte d'interface. EBS150 Branchez le cordon d'alimentation et allumez l'appareil. Imprimez la page de configuration pour confirmer que la carte a été correctement installée. • Vérifiez si la carte a été correctement installée en imprimant la page de configuration. Si elle a été correctement installée, «...
  • Page 25: Installation De La Carte D'interface Ieee 1284

    Installation de la carte d'interface IEEE 1284 Installation de la carte d'interface IEEE 1284 • Avant de commencer tout travail, reliez-vous à la terre en touchant un objet métallique pour vous décharger de toute électricité statique. L'électricité statique peut endommager les unités d'interface. •...
  • Page 26 1. Prise en main Serrez les deux vis pour fixer la carte d'interface. EBS154 Branchez le cordon d'alimentation et allumez l'appareil. Imprimez la page de configuration pour confirmer que la carte a été correctement installée. • Vérifiez si la carte a été correctement installée en imprimant la page de configuration. Si elle a été correctement imprimée, «...
  • Page 27: Installation Du Module Serveur De Périphériques

    Installation du module Serveur de périphériques Installation du module Serveur de périphériques • (principalement Amérique du Nord) Si vous souhaitez utiliser l'option de serveur du périphérique, contactez le SAV. • Avant de commencer tout travail, reliez-vous à la terre en touchant un objet métallique pour vous décharger de toute électricité...
  • Page 28 1. Prise en main Insérez à fond la carte d'interface. EBS151 Vérifiez si la carte d'interface a été correctement installée sur la carte contrôleur. Serrez les deux vis pour fixer la carte d'interface. EBS152 Connectez le module Serveur de périphériques à l'appareil. Pour en savoir plus, consultez le Manuel d'installation fourni avec le module Serveur de périphériques.
  • Page 29 Installation du module Serveur de périphériques Appuyez sur la touche [Menu]. EBS175 Sélectionnez [Système], puis appuyez sur la touche [OK]. Sélectionnez [Md Éco.Én. pr Désac.SrvImp], puis appuyez sur la touche [OK]. Sélectionnez [Désactiver mode], puis appuyez sur la touche [OK]. •...
  • Page 30: Installation Des Options De La Carte Sd

    1. Prise en main Installation des options de la carte SD • Conservez les cartes mémoire SD hors de portée des enfants. Si un enfant avale une carte mémoire SD par accident, consultez immédiatement un médecin. • Ne soumettez pas la carte à des chocs physiques. Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation.
  • Page 31 Installation des options de la carte SD Désengagez les deux onglets situés à l'extérieur du cache de l'interface. EBS157 Insérez la carte SD dans l'emplacement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. EBS158 Si vous insérez une seule carte SD, utilisez l'emplacement supérieur. Si vous insérez deux cartes SD simultanément, utilisez les deux emplacements.
  • Page 32 1. Prise en main Accrochez l'onglet du cache de l'interface, qui est situé sur le côté du capot arrière. EBS160 Refermez le capot arrière. EBS161 Branchez le cordon d'alimentation et allumez l'appareil. Vérifiez que la carte SD a été correctement installée. •...
  • Page 33: Guide Relatif Aux Noms Et Fonctions De L'écran Du Panneau De Commande

    Guide relatif aux noms et fonctions de l'écran du panneau de commande Guide relatif aux noms et fonctions de l'écran du panneau de commande CYN901 1. État ou messages relatifs au fonctionnement Affiche le statut de l'imprimante et les messages. 2.
  • Page 34: Connexion À Partir Du Panneau De Commande

    1. Prise en main Connexion à partir du panneau de commande Lorsque l'appareil est configuré par l'administrateur pour restreindre son utilisation par les utilisateurs non autorisés, vous devez authentifier vos informations de connexion avant toute utilisation. Les méthodes d'authentification sont décrites ci-dessous. •...
  • Page 35: Modification Du Mot De Passe De Connexion

    Connexion à partir du panneau de commande Appuyez sur la touche de sélection sous [Accepter]. • Si l'élément que vous désirez sélectionner ne s'affiche pas sur l'écran, appuyez sur la touche [ ] ou [ ] sur le panneau de commande pour changer l'écran. •...
  • Page 36 1. Prise en main...
  • Page 37: Impression

    2. Impression Installer le pilote d'impression à l'aide du programme d'installation Device Software Manager Device Software Manager est un utilitaire conçu pour faciliter l'installation du pilote sur Windows. Device Software Manager vous permet de détecter automatiquement via Internet le pilote le plus récent à...
  • Page 38 2. Impression Cliquez sur [Installer en ligne]. Sélectionnez [J'accepte ce contrat de licence] sur l'écran « Contrat de licence », puis cliquez sur [Installer]. Sur l'écran « Programme d'amélioration qualité », sélectionnez [Je participe au programme d'amélioration qualité] ou [Je ne participe pas au programme d'amélioration qualité], puis cliquez sur [Suivant].
  • Page 39 Installer le pilote d'impression à l'aide du programme d'installation Device Software Manager • USB : en suivant les instructions indiquées à l'écran « Connexion avec le périphérique », connectez l'appareil à l'ordinateur via un câble USB afin que l'appareil puisse être identifié. Sélectionnez cet appareil parmi les périphériques détectés puis cliquez sur [Suivant].
  • Page 40: Installer Device Software Manager En Utilisant Le Fichier Téléchargé

    2. Impression Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Terminer]. • Une fois l'installation terminée, l'icône de Device Software Manager est créée sur le bureau. • Vous pouvez mettre à jour le pilote d'impression installé via Device Software Manager. • Voir le Guide utilisateur (version complète). Installer Device Software Manager en utilisant le fichier téléchargé...
  • Page 41 Installer le pilote d'impression à l'aide du programme d'installation Device Software Manager Sélectionnez le type de connexion entre l'appareil et l'ordinateur et cliquez sur [Suivant]. DZX730 • Réseau : permet d'effectuer une recherche des périphériques connectés au réseau. • USB : en suivant les instructions indiquées à l'écran « Connexion avec le périphérique », connectez l'appareil à...
  • Page 42 2. Impression Si l'appareil n'est pas détecté, cliquez sur [Annuler connexion]. Même si la connexion est coupée, l'installation se terminera. Après la fermeture de l'écran du programme d'installation, l'appareil est automatiquement ajouté lorsqu'il est relié à l'ordinateur à l'aide du câble USB. Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Terminer].
  • Page 43: Installer Le Pilote D'impression Pour Une Connexion Réseau (Windows)

    Installer le pilote d'impression pour une connexion réseau (Windows) Installer le pilote d'impression pour une connexion réseau (Windows) Lorsque l'appareil et l'ordinateur sont connectés au même réseau, le programme d'installation recherche l'appareil afin d'installer le pilote d'impression. Si le programme d'installation ne parvient pas à trouver l'appareil, indiquez son adresse IP ou son nom afin d'installer le pilote d'impression.
  • Page 44 2. Impression Sur l'écran « Contrat de licence », sélectionnez [J'accepte les termes du contrat.], puis cliquez sur [Suivant]. Vérifiez les informations de l'écran « Confirmer connexion réseau » puis cliquez sur [Suivant]. La recherche détecte les périphériques connectés au réseau. Sélectionnez cet appareil parmi les périphériques puis cliquez sur [Installer].
  • Page 45 Le nom du port est indiqué automatiquement. Vous pouvez modifier le nom du port. 5. Quand l'écran « Informations supplémentaires requises concernant le port » s'affiche, sélectionnez [Imprimante réseau RICOH modèle C], puis cliquez sur [Suivant]. 6. Cliquez sur [Terminer].
  • Page 46: Installer Le Pilote D'impression Postscript 3 Depuis Le Cd-Rom

    2. Impression Cliquez sur [Terminer]. Quand il vous est demandé de redémarrer votre ordinateur, redémarrez-le en suivant les instructions affichées. Installer le pilote d'impression PostScript 3 depuis le CD-ROM Insérez le CD-ROM dans le lecteur CD de l'ordinateur. Si le programme d'installation ne s'exécute pas automatiquement, double-cliquez sur [Setup.exe] dans le répertoire racine du CD-ROM.
  • Page 47 Le nom du port est indiqué automatiquement. Vous pouvez modifier le nom du port. 5. Quand l'écran « Informations supplémentaires requises concernant le port » s'affiche, sélectionnez [Imprimante réseau RICOH modèle C], puis cliquez sur [Suivant]. 6. Cliquez sur [Terminer].
  • Page 48: Installer Le Pilote D'impression Pcl 6/Postscript 3 En Utilisant Le Fichier Téléchargé

    2. Impression Sélectionnez le [Nom de l'imprimante] de l'appareil pour ouvrir l'arborescence, puis spécifiez les éléments de configuration. Cliquez sur [Continuer]. L'installation du pilote d'impression commence. Cliquez sur [Terminer]. Quand il vous est demandé de redémarrer votre ordinateur, redémarrez-le en suivant les instructions affichées.
  • Page 49: Si L'appareil Est Introuvable

    Installer le pilote d'impression pour une connexion réseau (Windows) Sélectionnez [Réseau], puis cliquez sur [Suivant]. DZX731 • La recherche détecte les périphériques connectés au réseau. • Si l'écran d'erreur s'affiche, consultez la section P. 47 "Si l'appareil est introuvable". Sélectionnez cet appareil parmi les périphériques détectés puis cliquez sur [Suivant]. L'installation du pilote d'impression commence.
  • Page 50 2. Impression Confirmez et effectuez to , puis cliquez sur [OK]. Si l'appareil est toujours introuvable, indiquez l'adresse IP ou le nom de l'appareil afin d'installer le pilote d'impression. Cliquez sur [Cliquer si le périphérique est introuvable]. Sélectionnez [Indiquer l'adresse IP de périphérique] ou [Indiquer le nom de périphérique], puis cliquez sur [Suivant].
  • Page 51 Installer le pilote d'impression pour une connexion réseau (Windows) 2. Une fois l'appareil détecté, cliquez sur [Suivant]. L'installation du pilote d'impression commence. Pour indiquer le nom de l'appareil 1. Sélectionnez l'appareil à utiliser et cliquez sur [Suivant]. 2. Sur l'écran « Préférences imprimante », sélectionnez l'un des noms de port dans la liste «...
  • Page 52 2. Impression L'installation du pilote d'impression commence. Pour des informations sur la procédure de spécification de l'adresse IP après l'installation du pilote d'impression, consultez la section suivante : Manuel d'installation du pilote Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Terminer].
  • Page 53: Installer Le Pilote D'impression Pour La Connexion Réseau (Os X/Macos)

    Installer le pilote d'impression pour la connexion réseau (OS X/macOS) Installer le pilote d'impression pour la connexion réseau (OS X/macOS) Installez le fichier PPD (pilote d'impression) sous OS X/macOS puis enregistrez l'appareil sur l'ordinateur depuis les préférences du système. Installer le fichier PPD Insérez le CD-ROM dans l'ordinateur, puis cliquez sur [macOS] pour afficher le dossier [macOS PPD Installer].
  • Page 54: Enregistrer L'appareil Dans [Imprimer & Numériser] Ou Dans [Imprimantes Et Scanners]

    2. Impression Cliquez sur [Installer]. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'ordinateur, puis cliquez sur [Installer le logiciel]. L'installation du fichier PPD démarrera alors. Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Fermer]. Enregistrer l'appareil dans [Imprimer & Numériser] ou dans [Imprimantes et scanners] Enregistrez le fichier PPD de l'appareil dans les préférences du système afin de permettre l'impression.
  • Page 55 Installer le pilote d'impression pour la connexion réseau (OS X/macOS) Cliquez sur [+]. Cliquez sur [IP] et configurez les informations de l'appareil. • Adresse : saisissez l'adresse IP de l'appareil. • Protocole : sélectionnez [LPD (Line Printer Daemon)]. Si l'exécution d'opérations par l'imprimante est lente lorsque le protocole [LPD (Line Printer Daemon)] est utilisé, changez le protocole en sélectionnant [HP Jetdirect - Socket].
  • Page 56 2. Impression 2. Sélectionnez l'appareil dans « Logiciel d'impression » puis cliquez sur [OK]. Cliquez sur [Ajouter]. L'écran de progression s'affiche. • Si l'écran de progression ne se ferme pas après un certain moment, cliquez sur [Configurer...] ou sur [Paramètres] et configurez le paramètre d'option de l'imprimante. Pour la procédure de configuration de l'option, reportez-vous à...
  • Page 57: Spécifier Les Paramètres D'option

    Installer le pilote d'impression pour la connexion réseau (OS X/macOS) Vérifiez que le nom de l'appareil a été ajouté à l'écran [Imprimer & Numériser] ou [Imprimantes et scanners]. Fermez l'écran des préférences du système. Spécifier les paramètres d'option Si la configuration d'option de l'appareil n'est pas automatiquement reflétée, sélectionnez l'option installée sur l'appareil dans [Imprimer &...
  • Page 58 2. Impression Cliquez sur [Pilote] ou [Options], sélectionnez l'option installée sur l'appareil puis cliquez sur [OK]. • Si les options utilisables ne sont pas affichées, cela signifie que l'adresse IP n'a pas été saisie correctement ou que le fichier PPD n'a pas été enregistré correctement. Pour entrer l'adresse IP ou enregistrer le fichier PPD, reportez-vous à...
  • Page 59: Procédure De Base Pour L'impression Des Documents

    Procédure de base pour l'impression des documents Procédure de base pour l'impression des documents Configurez le pilote d'impression et définissez le format du document, le type de papier et d'autres paramètres pour imprimer un document. • Le réglage par défaut est l'impression Recto/Verso. Si vous souhaitez imprimer sur une seule face, sélectionnez [OFF] pour le paramètre d'impression Recto/Verso.
  • Page 60 2. Impression • One Click Preset List: certaines fonctions pratiques comme Combiner ou Recto/Verso sont enregistrées. Cliquez sur l'icône de la fonction que vous souhaitez sélectionner. Vous pouvez enregistrer les paramètres d'impression fréquemment utilisés dans la Présélection 1-clic. Voir le Guide utilisateur (version complète). •...
  • Page 61: Impression D'un Document Dans Os X/Macos

    Procédure de base pour l'impression des documents Dans l'onglet [Paramètres détaillés], vous pouvez configurer les paramètres avancés. Changez de menu et définissez les paramètres. L'icône d'avertissement ( ) indique que des éléments sont désactivés. Cliquez sur l'icône pour vérifier la cause. À...
  • Page 62 2. Impression Définissez le format papier, l'orientation et les autres paramètres. • Copies : indiquez le nombre de copies à imprimer. • Format papier : sélectionnez le format du document à imprimer. • Orientation : indiquez l'orientation du document. Sélectionnez Portrait ou Paysage. Sélectionnez une catégorie dans le menu contextuel, puis sélectionnez le magasin papier et le type de papier.
  • Page 63 Procédure de base pour l'impression des documents Journal des travaux • Type de travail : sélectionnez [Impression normale] pour lancer l'impression immédiatement. Vous pouvez effectuer une impression partielle à des fins de test et imprimer le reste du document ensuite (Impression d'épreuve). Voir le Guide utilisateur (version complète).
  • Page 64: Impression Sur Les Deux Faces Du Papier

    2. Impression Impression sur les deux faces du papier Configurez l'impression Recto/Verso dans le pilote d'impression. Configuration de l'impression Recto/Verso (Windows) Configurez l'impression Recto/Verso dans l'onglet [Paramètres fréquemment utilisés]. Ouvrez un document à imprimer sur l'ordinateur, puis affichez l'écran de paramétrage du pilote d'impression depuis le menu d'impression de l'application.
  • Page 65: Configuration De L'impression Recto/Verso (Os X/Macos)

    Impression sur les deux faces du papier Orientation Reliure bord long Reliure bord court Paysage (Ouverture en haut) (Ouverture à gauche) À la fin de la configuration, cliquez sur [OK]. Dans l'application, cliquez sur le bouton pour imprimer. Configuration de l'impression Recto/Verso (OS X/macOS) Configurez l'impression Recto/Verso dans le menu [Mise en page].
  • Page 66: Combiner Et Imprimer Plusieurs Pages Sur Une Seule Feuille

    2. Impression Combiner et imprimer plusieurs pages sur une seule feuille Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille en réduisant leur taille (Combiner 2 originaux). Par exemple, vous pouvez réduire un original de format A4 au format A5 et imprimer deux pages sur une feuille A4.
  • Page 67: Configuration De La Fonction Combiner 2 Originaux (Os X/Macos)

    Combiner et imprimer plusieurs pages sur une seule feuille Indiquez le nombre de pages à combiner et choisissez l'ordre des pages. • Mise en page : sélectionnez le nombre de pages à combiner. • Ordre pages : sélectionnez l'ordre des pages. •...
  • Page 68 2. Impression Sélectionnez [Mise en page], puis indiquez le nombre de pages à combiner et choisissez l'ordre des pages. • Pages par feuille : sélectionnez le nombre de pages à combiner. • Sens de la disposition : sélectionnez l'ordre des pages. •...
  • Page 69: Impression Sur Enveloppes

    Impression sur enveloppes Impression sur enveloppes Charger les enveloppes dans le bypass ou dans le magasin papier et modifiez les paramètres du magasin papier sur le panneau de contrôle. Chargez une enveloppe dans le Bypass ou dans le magasin papier. Orientation des enveloppes Magasin 2 à...
  • Page 70 2. Impression Sélectionnez [Type de papier: (nom du magasin)], puis appuyez sur la touche [OK]. Sélectionnez le magasin papier dans lequel les enveloppes sont chargées. Sélectionnez [Enveloppe], puis appuyez sur la touche [OK]. Sélectionnez [Paramètre Enveloppe], puis appuyez sur la touche [OK]. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner le type d'enveloppe souhaité, puis appuyez sur la touche [OK].
  • Page 71 Impression sur enveloppes OS X/macOS • Taille du papier : sélectionnez le format d'enveloppe. Si le format de l'enveloppe ne figure pas dans les options, sélectionnez [Gérer les formats personnalisés...] et saisissez la valeur. • Type de papier : [Enveloppe] Lancez l'impression.
  • Page 72: Impression De Documents Stockés Dans L'imprimante À Partir Du Panneau De Commande

    2. Impression Impression de documents stockés dans l'imprimante à partir du panneau de commande Les documents stockés dans l'appareil à l'aide du pilote d'impression de l'imprimante peuvent être imprimés à l'aide du panneau de commande. Impression d'un fichier d'Impression sécurisée Appuyez sur la touche de sélection sous [Tr.impr.].
  • Page 73: Impression D'un Fichier Impression Suspendue

    Impression de documents stockés dans l'imprimante à partir du panneau de commande Impression d'un fichier Impression suspendue Appuyez sur la touche de sélection sous [Tr.impr.]. Voir le Guide utilisateur (version complète). Sélectionnez [Travaux impr. suspendue], puis appuyez sur la touche de sélection en- dessous de [List.tvx].
  • Page 74 2. Impression Sélectionnez le fichier que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur la touche de sélection en-dessous de [Imprimer]. • Pour imprimer un fichier Impression stockée protégé par mot de passe, saisissez le mot de passe en utilisant les touches de défilement, puis appuyez sur la touche [OK]. •...
  • Page 75: Web Image Monitor

    3. Web Image Monitor Utilisation de Web Image Monitor Web Image Monitor est un écran permettant de confirmer l'état et les paramètres de l'appareil sur l'ordinateur. S'il est possible de raccorder l'appareil et un ordinateur au réseau, vous pouvez accéder à Web Image Monitor en saisissant l'adresse IP de l'appareil dans la barre d'adresse du navigateur Web.
  • Page 76: Opérations Possibles Sur Web Image Monitor

    3. Web Image Monitor Navigateur Web recommandé Windows OS X/macOS Internet Explorer 11 ou version ultérieure Safari 3,0 ou version ultérieure Firefox 10, 15 ou version ultérieure Firefox 10, 15 ou version ultérieure Google Chrome version 19 ou version Google Chrome version 19 ou version ultérieure ultérieure Microsoft Edge 20 ou version ultérieure...
  • Page 77: Écran Web Image Monitor

    Utilisation de Web Image Monitor Opérations possibles Fonction Non connecté Utilisateur Administrateur État de l'appareil Paramètres de l'appareil Modification des paramètres de l'appareil Liste de travaux Historique des travaux Accès au Carnet d'adresses Paramètres Réseau Modification des paramètres réseau Annulation de l'impression Paramètres de sécurité...
  • Page 78: Spécification De L'aide De Web Image Monitor

    3. Web Image Monitor • État/Information : Affiche l'état de l'appareil, la configuration des options, le compteur et l'état des travaux. • Gestion de périphérique : Permet de gérer les paramètres de l'appareil et le Carnet d'adresses. • Trav.impr./Fich.stocké : Permet d'utiliser les fichiers stockés dans le pilote d'impression. •...
  • Page 79 Utilisation de Web Image Monitor Cliquez sur le bouton d'Aide ( ) dans le coin supérieur droit de l'écran. Sélectionnez le système d'exploitation et la langue d'affichage, puis cliquez sur [Télécharger]. Décompressez le fichier zip téléchargé et stockez-le sur le serveur Web. Cliquez sur [Configuration] dans le menu «...
  • Page 80 3. Web Image Monitor...
  • Page 81: Ajout De Papier Et De Toner

    4. Ajout de papier et de toner Chargement du papier dans le magasin papier La méthode de chargement du papier varie pour chaque type de magasin. • Lors du remplacement du papier ou du retrait du papier coincé, faites attention à ne pas vous coincer les doigts ou vous blesser.
  • Page 82 4. Ajout de papier et de toner • Veillez à ce que le haut de la pile ne dépasse pas le repère de limite. Si vous chargez du papier au-delà du repère de limite, les images imprimées peuvent devenir obliques ou un incident papier est susceptible de se produire.
  • Page 83 Chargement du papier dans le magasin papier Tirez délicatement le magasin jusqu'à ce qu'il s'arrête, soulevez l'avant du magasin, puis retirez-le de l'appareil. EAT057 Placez le magasin sur une surface plate. Pincez le clip du guide latéral, puis faites-le coulisser pour l'ajuster au format papier. EAT325 Pincez le guide arrière et faites-le glisser vers l'intérieur pour l'ajuster au format standard.
  • Page 84 4. Ajout de papier et de toner EAT327 (principalement l'Amérique du Nord) Montez l'attachement au guide arrière lors du chargement du format papier 5 × 8 Vous pouvez uniquement utiliser cet attachement dans le magasin 1. EAT328 Chargez la nouvelle pile de papier, face à imprimer tournée vers le bas. Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas la limite supérieure (ligne supérieure) marquée à...
  • Page 85 Chargement du papier dans le magasin papier EAT060 Ajustez le sélecteur de format papier afin qu'il corresponde au format et au sens d'alimentation du papier dans le magasin papier. EAT061 Soulevez l'avant du magasin, puis faites-le glisser avec précaution dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'arrête.
  • Page 86: Chargement Du Papier Dans Le Bypass

    4. Ajout de papier et de toner Chargement du papier dans le Bypass Veuillez charger dans le Bypass les transparents pour rétroprojecteur, les étiquettes autocollantes et le papier ne pouvant pas être chargé dans les magasins papier. La quantité maximale de feuilles qu'il est possible de charger dans le Bypass dépend du type de papier utilisé.
  • Page 87: Définition De Formats Ordinaires À L'aide Du Panneau De Commande

    Chargement du papier dans le magasin papier Chargez le papier face vers le haut jusqu'à la butée, puis réglez les deux côtés du guide papier en fonction de la largeur du papier. EBS248 • Lorsque vous utilisez le Bypass, nous vous conseillons de définir l'orientation du papier sur . •...
  • Page 88: Définition D'un Format Personnalisé De Papier À L'aide Du Panneau De Commande

    4. Ajout de papier et de toner • Si l'élément que vous désirez sélectionner ne s'affiche pas sur l'écran, appuyez sur la touche [ ] ou [ ] sur le panneau de commande pour changer l'écran. • P. 88 "Formats et types de papier recommandés" Définition d'un format personnalisé...
  • Page 89 Chargement du papier dans le magasin papier Sur le pilote d'impression Vérifiez les paramètres du magasin et du type de papier sur le pilote d'impression et assurez-vous qu'ils correspondent au papier chargé. Sur le panneau de commande Appuyez sur la touche [Menu] et vérifiez les paramètres dans [Fmt pap.: (tray name)] dans [Entrée papier] et assurez-vous que les paramètres correspondent au papier chargé.
  • Page 90: Formats Et Types De Papier Recommandés

    4. Ajout de papier et de toner Formats et types de papier recommandés Les formats et types de papier recommandés pour chaque magasin sont décrits ci-dessous. • Lorsque vous effectuez une alimentation multiple, déramez soigneusement les feuilles de papier ou chargez le papier feuille par feuille dans le Bypass.
  • Page 91: Unité D'alimentation Papier

    Formats et types de papier recommandés Type et grammage du papier Taille du papier Capacité papier 64-120 g/m (17 lb. Bond-44 Format personnalisé : 500 feuilles lb. Cover) Papier ordinaire 1–Papier Vertical : 148,0-356,0 mm épais 1 Horizontal : 105,0-216,0 mm Vertical : 5,83–14,01 pouces Horizontal : 4,14–8,50 pouces...
  • Page 92: Bypass

    4. Ajout de papier et de toner Type et grammage du papier Taille du papier Capacité papier 64-120 g/m (17 lb. Bond-44 Format personnalisé : 500 feuilles lb. Cover) Papier ordinaire 1–Papier épais Vertical : 162,0-356,0 mm Horizontal : 92,0-216,0 mm Vertical : 6,38–14,01 pouces Horizontal : 3,63-8,50 pouces Enveloppes...
  • Page 93: Notes Sur Du Papier Spécial

    Formats et types de papier recommandés Type et grammage du papier Taille du papier Capacité papier 60–220 g/m (16 lb. Bond– Format personnalisé 100 feuilles 80 lb. Cover) Papier fin–Papier épais 3 Vertical : 148,0-356,0 mm Horizontal : 70,0-216,0 mm Vertical : 5,83–14,01 pouces Horizontal : 2,76-8,50 pouces Transparents...
  • Page 94: Épaisseur De Papier Pour Chaque Grammage De Papier

    4. Ajout de papier et de toner Type de papier Remarque Configuration d'étiquettes (étiquettes Nous vous conseillons d'utiliser des étiquettes spécialement adhésives) adaptées. Si du papier autre que le papier spécifié est utilisé, le fonctionnement normal et la qualité ne peuvent pas être garantis.
  • Page 95: Papier Inutilisable

    Formats et types de papier recommandés Papier inutilisable • N'utilisez pas de feuilles de papier agrafées, de papier aluminium, de papier carbone ou tout autre papier conducteur. Cela pourrait provoquer un incendie. Le papier cause des défaillances N'utilisez aucun des différents types de papier traité suivants. Cela pourrait entraîner des pannes. •...
  • Page 96: Stockage Du Papier

    4. Ajout de papier et de toner Ne chargez pas de feuilles qui ont déjà été imprimées depuis un autre appareil. Cela peut entraver le chargement du papier parce que la poudre destinée à empêcher l'impression offset peut rester collée au rouleau de papier. •...
  • Page 97: Orientation Du Papier Épais Et État Recommandé

    Orientation du papier épais et état recommandé Orientation du papier épais et état recommandé Si vous utilisez du papier de 106-220 g/m (28 lb. Bond-80 lb. Cover), tenez compte de l'orientation papier ou de l'environnement de stockage afin d'éviter les problèmes d'alimentation et la perte de qualité...
  • Page 98: Orientation De L'enveloppe Et État Recommandé

    4. Ajout de papier et de toner Orientation de l'enveloppe et état recommandé La façon de charger les enveloppes varie en fonction du format et de l'orientation de ces dernières. • N'imprimez pas sur les enveloppes suivantes : • Enveloppes à fenêtre •...
  • Page 99: Utilisation De La Fonction Imprimante

    Orientation de l'enveloppe et état recommandé Utilisation de la fonction Imprimante Orientation des Magasin 2-5 Bypass enveloppes Enveloppes avec ouverture latérale EAT886 • Rabats : fermés EAT885 • Rabats : fermés • Partie inférieure des enveloppes : tournée vers la •...
  • Page 100: Chargement De Papier À Orientation Fixe Ou De Papier Recto/Verso

    4. Ajout de papier et de toner Chargement de papier à orientation fixe ou de papier Recto/Verso Pour imprimer sur du papier à en-tête ou du papier à lettre commerciale sur lequel des logos ou des motifs sont imprimés, confirmez comment définir le papier ou les paramètres de cet appareil pour que le document soit imprimé...
  • Page 101 Chargement de papier à orientation fixe ou de papier Recto/Verso • Lorsque vous spécifiez [Paramètre papier à en-tête ] sur [ON (toujours)], vous pouvez imprimer sur du papier à en-tête sans préciser le type de papier dans les paramètres du pilote de l'imprimante sur [Papier à...
  • Page 102: Remplacement Du Toner

    4. Ajout de papier et de toner Remplacement du toner Le toner est presque épuisé lorsque le message "Toner presque vide." s'affiche. Préparez une cartouche d'impression de rechange. • Remplacez le toner après que le message vous demandant de le remplacer s'est affiché sur le panneau de commande.
  • Page 103 Remplacement du toner Tenez la cartouche d'impression d'une main tandis que vous relâchez le levier de cartouche avec l'autre main. EBS402 Serrez la pince sur la cartouche d'impression et levez-la. EBS030 Placez la cartouche d'impression dans un sac en plastique et fermez-le afin que le toner ne se répande pas.
  • Page 104 4. Ajout de papier et de toner Enlevez la nouvelle cartouche d'impression du kit de toner. EAT125 Secouez la nouvelle cartouche au moins 10 secondes de gauche à droite afin que le toner à l'intérieur soit réparti uniformément. EAT048 Insérez la nouvelle cartouche d'impression dans l'appareil. Appuyez sur la nouvelle cartouche jusqu'à...
  • Page 105: Précautions À Prendre Pour Le Stockage Du Toner

    Remplacement du toner EBS040 Bloquez le levier de la cartouche d'impression. EBS032 Refermez le capot avant. Précautions à prendre pour le stockage du toner • Ne stockez pas du toner (neuf ou usagé) ou des cartouches contenant du toner dans un endroit où...
  • Page 106: Précautions À Prendre Pour Le Remplacement Du Toner

    4. Ajout de papier et de toner Précautions à prendre pour le remplacement du toner • Ne jetez pas les éléments suivants au feu. Le toner s'enflamme au contact d'une flamme nue et peut entraîner des brûlures. • Toner (neuf ou usagé) •...
  • Page 107: Mise Au Rebut Des Toners Épuisés

    Remplacement du toner • Si du toner (neuf ou usagé) entre en contact avec votre peau ou vos vêtements et les macule, procédez comme suit : • Si du toner entre en contact avec votre peau, lavez soigneusement la zone affectée avec de l'eau et du savon.
  • Page 108: Remplacement De La Cartouche De Toner Usagé

    4. Ajout de papier et de toner Remplacement de la cartouche de toner usagé La cartouche de toner usagé doit être remplacée lorsque le message "Toner usagé presque plein" s'affiche. Comment remplacer la cartouche de toner usagé Ouvrez le capot gauche. EAT053 Retirez la cartouche de toner usagé...
  • Page 109 Remplacement de la cartouche de toner usagé Fermez le couvercle et placez la cartouche de toner usagé pleine dans un sac plastique et fermez-le afin que le toner ne se répande pas. EAT130 Enlevez la nouvelle cartouche de toner usagé du kit de toner. EAT131 Ouvrez le couvercle et insérez la nouvelle cartouche de toner usagée dans l'appareil.
  • Page 110: Précautions À Prendre Pour Le Remplacement De La Cartouche De Toner Usagé

    4. Ajout de papier et de toner EAT055 Fermez-le. EAT056 Précautions à prendre pour le remplacement de la cartouche de toner usagé • Ne stockez pas du toner (neuf ou usagé) ou des cartouches contenant du toner dans un endroit où...
  • Page 111 Remplacement de la cartouche de toner usagé • La section suivante explique les messages d'avertissement inscrits sur le sac plastique utilisé pour l'emballage du produit : • Ne laissez pas les matériaux en polyéthylène (sacs, etc.) fournis avec l'appareil à proximité...
  • Page 112: Mise Au Rebut De La Cartouche De Toner Usagé Utilisée

    4. Ajout de papier et de toner • N'ouvrez pas les cartouches de toner de force lorsqu'elles contiennent du toner. Ne les écrasez pas et ne les pressez pas. Un renversement de toner peut entraîner une ingestion accidentelle ou des tâches sur les vêtements, les mains ou le sol. •...
  • Page 113: Dépannage

    5. Dépannage Sons d'alertes Le tableau suivant présente les différents signaux sonores émis par l'appareil pour avertir les utilisateurs de l'état de l'appareil. Il explique également la signification de chaque signal. Tonalité Signification Causes Un bip court Saisie panneau/écran Vous avez appuyé sur une touche du acceptée.
  • Page 114: Vérification Des Témoins, Des Icônes Et Des Messages Du Panneau De Commande

    5. Dépannage Vérification des témoins, des icônes et des messages du panneau de commande L'appareil vous notifie de l'état ou du statut de l'appareil avec les témoins lumineux sur le panneau de commande, les icônes de statut et les messages. Vérifiez l'état et résolvez le problème en fonction de celui-ci.
  • Page 115: Lorsqu'une Icône S'affiche Avec Un Message

    Vérification des témoins, des icônes et des messages du panneau de commande • Voyant Données entrantes Ce voyant clignote lorsque l'appareil reçoit des données d'un ordinateur. S'illumine lorsqu'il y a des données à imprimer. Lorsqu'une icône s'affiche avec un message Lorsque vous devez résoudre un problème comme un incident papier, une icône s'affiche au début du message.
  • Page 116: Messages D'état

    5. Dépannage Messages d'état Message État "Le ventilateur est actif. " L'appareil se refroidit de l'intérieur. Attendez un moment et l'appareil reprendra le travail d'impression une fois le refroidissement terminé. Si vous utilisez l'impression recto/verso en continu, l'intérieur de l'appareil se réchauffe et l'appareil peut alors suspendre temporairement le travail d'impression pour se refroidir.
  • Page 117 Messages d'état Message État "Attente données impr..." L'imprimante attend le prochain travail à imprimer. Veuillez patienter.
  • Page 118: Messages D'alerte Qui S'affichent Sur Le Panneau De Commande

    5. Dépannage Messages d'alerte qui s'affichent sur le panneau de commande Message Cause Solution et référence « (A1) Rés. incid. ds Un incident papier se produit. Ouvrez le capot avant et retirez le mags. Ouvr.&frm Cpt papier coincé du chemin avnt.
  • Page 119 Messages d'alerte qui s'affichent sur le panneau de commande Message Cause Solution et référence « (Y3) Rés. incid. ds mag. Un incident papier se produit. Ouvrez le magasin 4 et retirez le 4. Ouvr.&frm Cpt avnt. » papier coincé. Pour réinitialiser l'erreur, ouvrez le capot avant, puis fermez-le.
  • Page 120 5. Dépannage Message Cause Solution et référence "Impossible d'imprimer. " L'appareil ne peut imprimer les Vérifiez que le type de fichier que données envoyées. vous souhaitez imprimer est bien pris en charge. Vérifiez les incidents papier et demandez de l'aide à votre administrateur réseau.
  • Page 121 Messages d'alerte qui s'affichent sur le panneau de commande Message Cause Solution et référence "Nbre max. fichiers Pendant l'impression d'un travail Supprimez les fichiers inutiles dépassé. " d'impression d'épreuve, sécurisée, enregistrés dans l'appareil. suspendue, ou stockée, la capacité maximum en fichiers a été...
  • Page 122 5. Dépannage Message Cause Solution et référence "Pas privil.pr utilis.f°. " L'utilisateur connecté ne dispose Vérifiez les privilèges. pas des droits nécessaires pour Voir le Guide utilisateur (version enregistrer des programmes ou complète). pour modifier les paramètres de magasin. "Erreur interface parallèle" Le test d'autodiagnostic de Remplacez la carte IEEE 1284 l'appareil a échoué...
  • Page 123 Messages d'alerte qui s'affichent sur le panneau de commande Message Cause Solution et référence "Installer tambour Le tambour n'est peut-être pas Mettez l'appareil hors tension, correctement." installé correctement. puis réinstallez le tambour. Si le message d'erreur s'affiche toujours alors que vous avez correctement installé...
  • Page 124 5. Dépannage Message Cause Solution et référence "Problème avec USB." L'appareil a détecté une Mettez l'appareil hors tension et défaillance de carte USB. remettez-le sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou le SAV. "Valeurs déf. pr adresses L'adresse IPv6 ou l'adresse de Vérifiez les paramètres réseau.
  • Page 125: Messages D'alerte Qui Sont Imprimés Sur Les Journaux Et Les Rapports D'erreur

    Messages d'alerte qui sont imprimés sur les journaux et les rapports d'erreur Messages d'alerte qui sont imprimés sur les journaux et les rapports d'erreur Cette section répertorie les causes probables des messages d'erreur imprimés sur les journaux des erreurs et les rapports d'erreurs, ainsi que les solutions possibles. Message Cause Solution et référence...
  • Page 126 5. Dépannage Message Cause Solution et référence "Err. numérotat° arr.-plan" La fonction de numérotation en Vérifiez les réglages des arrière-plan a été spécifiée pour fonctions de numérotation en un format de papier non arrière-plan sur le pilote de disponible ou pour l'impression l'imprimante.
  • Page 127 Messages d'alerte qui sont imprimés sur les journaux et les rapports d'erreur Message Cause Solution et référence "Erreur. Imprimé/Annulé." Une erreur s'est produite Vérifiez les paramètres pendant l'impression mais elle a d'impression. été ignorée. "Système fichier plein. " Le fichier PDF ne peut pas être Supprimez tous les fichiers imprimé...
  • Page 128 5. Dépannage Message Cause Solution et référence "Dépassememt tampon E/S." Un dépassement de tampon • Sélectionnez [Priorité s'est produit. polices] pour [Utilisation mémoire] dans [Système]. • Dans [Tampon E/S] sous le menu [Interface hôte], définissez la taille maximale du tampon sur une valeur supérieure.
  • Page 129 Messages d'alerte qui sont imprimés sur les journaux et les rapports d'erreur Message Cause Solution et référence "Mémoire insuffisante" Une erreur d'affectation de PCL 6 mémoire s'est produite. Sélectionnez une résolution inférieure sur le pilote d'impression. Pour plus d'informations sur la modification du paramètre de résolution, reportez- vous à...
  • Page 130 5. Dépannage Message Cause Solution et référence "Pas de réponse du serveur. " La connexion de l'imprimante Vérifiez le statut du serveur. au serveur a expiré pour Authentification LDAP ou Authentification Windows. "Impossible d'imprimer. " Vous n'avez aucun privilège Consultez le propriétaire du vous permettant d'imprimer le document.
  • Page 131 Messages d'alerte qui sont imprimés sur les journaux et les rapports d'erreur Message Cause Solution et référence "Erreur de type papier" L'appareil ne reconnaît pas le Vérifiez que l'appareil est type de papier spécifié grâce correctement connecté au au pilote d'impression. réseau et que la communication bidirectionnelle est activée.
  • Page 132: En Cas D'incident Papier

    5. Dépannage En cas d'incident papier Un message d'erreur apparaît si un incident papier se produit. Le message d'erreur indique où s'est produit l'incident. Vérifiez l'emplacement de l'incident papier et retirez le papier coincé. • L'appareil contient des pièces portées à haute température. Lors du retrait du papier coincé, ne touchez pas d'autres zones que celles indiquées dans ce manuel.
  • Page 133: Message D'incident Papier (A2)

    En cas d'incident papier Retirez le papier coincé avec soin. EBS503 Fermez soigneusement le magasin papier jusqu'à ce qu'il s'arrête. EBS504 Message d'incident papier (A2) Le message d'incident papier « (A2) » apparaît lorsqu'un incident papier se produit dans le bypass. Retirez le papier chargé...
  • Page 134: Message D'incident Papier (B)

    5. Dépannage Retirez le papier coincé avec soin. EBS506 Message d'incident papier (B) Le message d'incident papier « (B) » apparaît lorsqu'un incident papier se produit dans le chemin d'alimentation papier interne. Ouvrez le capot supérieur, puis le capot avant. EBS403 Maintenez la pince sur la cartouche d'impression pour la soulever.
  • Page 135: Message D'incident Papier (C)

    En cas d'incident papier Sortez la cartouche d'impression. EBS508 Retirez le papier coincé avec soin. EBS509 Pincez le clip sur la cartouche d'impression et insérez celle-ci dans l'imprimante jusqu'à la butée. EBS510 Fermez le capot avant, puis fermez le capot supérieur. Message d'incident papier (C) Le message d'incident papier "...
  • Page 136 5. Dépannage Retirez soigneusement le papier coincé du magasin standard . EBS511 Ouvrez le capot arrière. EBS512 Retirez le papier coincé avec soin. EBS513...
  • Page 137: Message D'incident Papier (Y1) À (Y4)

    En cas d'incident papier Si vous ne voyez pas le papier coincé ou ne pouvez le retirer, levez le levier « C » retirez le papier coincé. EBS514 EBS515 Refermez le capot arrière. EBS516 Message d'incident papier (Y1) à (Y4) Les messages suivants s'affichent selon le magasin où...
  • Page 138 5. Dépannage • « (Y4) » : magasin 5 La procédure permettant de retirer le papier coincé est la même pour tous les magasins. Dans la procédure suivante, l'exemple choisi met en scène un papier coincé dans le magasin 2 (dont le message (Y1) s'affiche).
  • Page 139: Message D'incident Papier (Z)

    En cas d'incident papier Message d'incident papier (Z) Le message d'incident papier « (Z) » apparaît lorsqu'un incident papier se produit dans l'unité recto/ verso. Tirez avec précaution le magasin papier jusqu'à ce qu'il s'arrête, soulevez la partie avant du magasin, puis retirez-le. EAT697 Abaissez le levier «...
  • Page 140 5. Dépannage Retirez le papier coincé avec précaution, puis replacez le levier « Z » dans sa position d'origine. EBS518 EBS519...
  • Page 141: Si Les Incidents Papier Se Produisent Fréquemment

    En cas d'incident papier Soulevez l'avant du magasin, puis faites-le glisser avec précaution dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'arrête. EAT062 Si les incidents papier se produisent fréquemment Vérifiez que le papier est convenablement chargé et que les paramètres dans [Paramètres mag. papier] sont définis correctement.
  • Page 142 5. Dépannage Éléments à vérifier Solution si applicable Le papier est-il sec et • Chargez du papier qui a été stocké dans un environnement sec. non humide ? • Stockez le papier dans un environnement où l'humidité est inférieure à 70 %. Après ouverture de l'emballage contenant le papier, placez le papier dans un sac plastique pour le maintenir au sec.
  • Page 143 En cas d'incident papier Éléments à vérifier Solution si applicable Le guide latéral et le • Ajustez le guide latéral ou le guide arrière afin qu'il n'y ait pas guide arrière du d'espace entre le guide et le papier chargé. magasin papier source •...
  • Page 144 5. Dépannage...
  • Page 145: Caractéristiques De L'appareil

    6. Caractéristiques de l'appareil Informations spécifiques au modèle Cette section explique comment identifier la région de l'appareil. L'appareil comporte sur sa partie arrière une étiquette située à l'emplacement indiqué ci-dessous. Cette étiquette contient des informations qui indiquent l'appartenance géographique de l'appareil. Lisez-la. EBS611 Les informations suivantes sont spécifiques à...
  • Page 146: Liste De Caractéristiques

    320 Go Temps de préchauffage 25 secondes (23 °C (73,4 °F), tension nominale) Temps de sortie de la • P 800: 3,7 secondes première page • P 801: 3,6 secondes (A4 , 8 × 11 , Magasin 1) Vitesse d'impression (par •...
  • Page 147 Consommation d'énergie Maximum : 1400 W ou moins (système complet) • Le système complet du P 800/P 801 comprend l'unité principale, quatre unités d'alimentation papier de 500 feuilles, et la carte LAN (principalement l'Europe et sans fil et un disque dur.
  • Page 148 Consommation d'énergie Maximum : 1400 W ou moins (système complet) • Le système complet du P 800/P 801 comprend l'unité principale, quatre unités d'alimentation papier de 500 feuilles, et la carte LAN (principalement l'Amérique sans fil et un disque dur.
  • Page 149: Caractéristiques De L'imprimante

    à la norme ISO 7779. • Les niveaux de pression sonores sont mesurés depuis la position de l'opérateur. • Le système complet du P 800/P 801 comprend l'unité principale, quatre unités d'alimentation papier de 500 feuilles, et la table à roulettes.
  • Page 150 6. Caractéristiques de l'appareil Élément Caractéristiques techniques Vitesse d'impression • P 800 • A4 , 55 feuilles/minute • 8 × 11 , 57 feuilles/minute • P 801 • A4 , 60 feuilles/minute • 8 × 11 , 62 feuilles/minute (A4 , 8 ×...
  • Page 151: Spécifications Pour Les Unités D'alimentation Papier

    Liste de caractéristiques Élément Caractéristiques techniques Système d'exploitation • Windows 7/8.1/10 • Windows Server 2008/2008 R2/2012/2012 R2/2016/2019 • OS X 10,11 ou version ultérieure Polices • PostScript 3 Emulation, PCL 5e/6 : 93 polices • PDF : 136 polices, PDF Emulation : 93 polices •...
  • Page 152: Caractéristiques De La Carte D'interface Ieee 1284

    6. Caractéristiques de l'appareil Élément Caractéristiques techniques Grammage Environ 4 kg (8,9 lb.) Caractéristiques de la carte d'interface IEEE 1284 Élément Caractéristiques techniques Spécifications de IEEE 1284 transmission Câble requis Standard IEEE 1284 agréé pour câble Micro Centronics 36 broches Caractéristiques de la carte LAN sans fil •...
  • Page 153: Caractéristiques De L'option Serveur De Périphériques

    Liste de caractéristiques • Les taux de transmission de 300 Mbps sur la bande de 5 GHz et de 130 Mbps sur la bande de 2,4 GHz sont des valeurs théoriques des caractéristiques techniques du LAN sans fil. Le taux de transmission réel peut être inférieur, en fonction de votre système d'exploitation.
  • Page 154: Zone Et Marge D'impression

    6. Caractéristiques de l'appareil Zone et marge d'impression 4,0 ± 2,5 mm (0,16 ± 0,10 inches) Zone imprimable Environ 4,0 mm (0,16 inches) Environ 4,0 mm (0,16 inches) 4,0 ± 2,5 mm (0,16 ± 0,10 inches) EAT900 • La machine ne prend pas en charge l'impression bord à bord. Pour réduire les marges, spécifiez la zone d'impression maximum avec les paramètres sur le pilote d'impression.
  • Page 155: Options De L'appareil

    Options de l'appareil Options de l'appareil Guide relatif aux fonctions des options externes de l'appareil EBS612 (1) Options fixées sur la partie inférieure de l'appareil EAT883 N° Option Description Unité d'alimentation Le papier est chargé ici. Vous pouvez charger jusqu'à 500 papier feuilles de papier.
  • Page 156 6. Caractéristiques de l'appareil Vous permet d'imprimer en utilisant Intelligent Printer Data Stream (IPDS). • Carte XPS Vous permet d'imprimer directement des fichiers XPS. • Option Serveur de périphériques Vous permet d'ajouter un port Ethernet à l'imprimante. Vous permet d'imprimer à l'aide de la fonction imprimante via un réseau autre que celui qui est connecté...
  • Page 157: Fonctions Nécessitant Des Configurations Facultatives

    Fonctions nécessitant des configurations facultatives Fonctions nécessitant des configurations facultatives Lorsque des options sont installées, les fonctions et l'interface de cet appareil peuvent être étendues. • Les options pouvant être installées diffèrent en fonction des modèles. P. 153 "Options de l'appareil" Fonction Imprimante Fonction/Référence Option...
  • Page 158 6. Caractéristiques de l'appareil Fonction/Référence Option (principalement l'Amérique du Disque dur à sécurité renforcée Nord) Définition du code d'authentification du disque dur...
  • Page 159: Informations De Contact Et Mentions Légales

    7. Informations de contact et mentions légales Réglementations environnementales Programme ENERGY STAR (principalement l'Amérique du Nord) ® ENERGY STAR Directives du programme relatives aux équipements d'imagerie ® Cette société participe au programme ENERGY STAR Cet appareil est conforme aux règlementations spécifiées dans le ®...
  • Page 160: Informations À L'attention Des Utilisateurs Sur Les Équipements Électriques Et Électroniques (Principalement L'europe)

    Verso basse veille du Mode consommati consommation Veille P 800 0,43 W 35,83 W 25 secondes 9 secondes Standards P 801 0,43 W 35,83 W 25 secondes 9 secondes Standards *1 Conforme à la norme ENERGY STAR : produit qui répond pleinement aux critères requis lorsqu'il est fourni avec (ou utilisé...
  • Page 161: Remarque Sur Le Symbole De Batterie Et/Ou Accumulateur (Pour Les Pays De L'u.e. Uniquement)

    Réglementations environnementales Ce symbole indique que le produit ne doit pas être traité en tant qu'ordure ménagère. Il doit être mis au rebut séparément, par les systèmes de recyclage et de collecte appropriés et disponibles. En suivant ces instructions, vous vous assurez que ce produit est traité correctement et vous contribuez à réduire les impacts potentiels sur l'environnement et la santé, que pourraient provoquer un traitement inadéquat.
  • Page 162: Conseil Environnemental Aux Utilisateurs

    à la réglementation locale. Pour plus d'informations sur le programme de retour, veuillez vous reporter à la page Web ci- après ou consulter le SAV. https://www.ricoh-return.com/ Efficacité énergétique La quantité d'électricité utilisée par un appareil dépend autant de ses caractéristiques que de la façon dont vous l'utilisez.
  • Page 163: Remarques À L'attention Des Utilisateurs Dans L'état De Californie (Remarques À L'attention Des Utilisateurs Aux États-Unis) L'amérique Du Nord)

    Réglementations environnementales Remarques à l'attention des utilisateurs dans l'État de Californie (Remarques à l'attention des utilisateurs aux États-Unis) (principalement l'Amérique du Nord) Présence de perchlorate - des précautions de manipulation peuvent être nécessaires. Rendez-vous sur : www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate...
  • Page 164: Marques De Commerce (Guide De L'utilisateur)

    La marque Bluetooth et les logos correspondants sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Ricoh Company, Ltd. s'effectue sous licence. Firefox est une marque déposée de la Mozilla Foundation. Dropbox est une marque commerciale ou une marque déposée de Dropbox, Inc.
  • Page 165 Marques de commerce (Guide de l'utilisateur) • Les noms de produits pour Windows 8.1 sont les suivants : ® ® Microsoft Windows ® ® Microsoft Windows 8.1 Pro ® ® Microsoft Windows 8.1 Entreprise • Les noms de produits pour Windows 10 sont les suivants : ®...
  • Page 166 7. Informations de contact et mentions légales ® ® Microsoft Windows Server 2019 Essentials ® ® Wi-Fi et Wi-Fi Direct sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. D'autres noms de produits sont mentionnés ici dans un souci d'identification uniquement ; il peut s'agir des marques de leurs sociétés détentrices respectives.
  • Page 167 © 2019...
  • Page 168 M0CH-7145A...

Ce manuel est également adapté pour:

P 801

Table des Matières