Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Digital Colour Plasma Television
Model Name
42PD9700C
42PD9700N
42PD9700U
42PD9R10
55PD9700C
55PD9700N
55PD9700U
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.
KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
For future reference, record the serial number of your monitor.
SERIAL NO.
This serial number is located on the rear of the monitor.
Ver. 1
MANUEL UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DEL USUARIO
This is the image of the model 42PD9700U.
USER'S MANUAL
MANUALE D'USO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi 42PD9700C

  • Page 1 USER'S MANUAL Digital Colour Plasma Television MANUEL UTILISATEUR MANUALE D'USO BEDIENUNGSANLEITUNG Model Name MANUAL DEL USUARIO 42PD9700C 42PD9700N 42PD9700U 42PD9R10 55PD9700C 55PD9700N 55PD9700U This is the image of the model 42PD9700U. READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE For future reference, record the serial number of your monitor.
  • Page 2 MANUEL UTILISATEUR Merci d’avoir acheté ce téléviseur à plasma HITACHI. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil. Pour assurer un fonctionnement correct, veuillez lire et suivre TOUTES les instructions, et plus particulièrement les “INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ” et les “PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ”.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR ......24 SÉCURITÉ ..........2 Comment utiliser le système d’affichage sur INTRODUCTION ........... 3 l’écran (OSD) ..........24 À propos de ce mode d’emploi ......3 Menu des langues ..........24 Marques déposées ..........
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION Merci d’avoir acheté ce téléviseur à plasma HITACHI. Nous espérons que vous apprécierez les grandes performances de cet appareil. Ce téléviseur à plasma a été conçu pour respecter les standards internationaux. Cependant, il peut entraîner des blessures personnelles et des dommages matériels s’il est utilisé incorrectement. Afin d’éviter tous danger potentiel et de profiter au maximum de votre appareil, veuillez respecter les instructions suivantes lors de l’installation, de...
  • Page 5: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les précautions suivantes avant d’utiliser cet appareil. Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures personnelles sérieuses et/ou des dommages de vos biens ou de cet appareil. À propos des symboles Nous vous présentons ci-dessous les symboles utilisés utilisez dans ce manuel et attachés à l’appareil lui-même. Veuillez bien comprendre la signification des ces symboles avant de lire les instructions de cette section.
  • Page 6 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite) AVERTISSEMENT Il y a un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure sérieuse. ■ Ne placez aucun objet sur l’appareil. Des objets tels que • Un récipient de liquide (vase, aquarium, pot de fleur, flacon de cosmétique ou de médicament). •...
  • Page 7: Précautions De Sécurité (Suite)

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite) PRÉCAUTIONS ■ Ne placez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux. Cela peut entraîner un mauvais fonctionnement. ■ Ne recouvrez pas ni ne bloquez les orifices de ventilation de l’appareil. Le moniteur pourrait surchauffer et entraîner un incendie ou être endommagé, réduisant ainsi sa durée de vie. •...
  • Page 8: Nettoyage Et Entretien

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (suite) PRÉCAUTIONS ■ N’installez pas l’appareil dans un endroit trop chaud. Cela pourrait endommager le boîtier ou des pièces de l’appareil. • Ne l’installez pas près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche de chaleur, une cuisinière ou d’autres appareils qui produisent de la chaleur.
  • Page 9: Plasma

    À PROPOS DU PANNEAU D’AFFICHAGE À PLASMA Rémanence de l’image du panneau de l’écran à plasma Les caractéristiques du panneau de l’écran à plasma peuvent entraîner une rémanence de l’image en fonction de la façon dont l’écran à plasma est utilisé. Voici les cas les plus communs et les utilisations efficaces en ce qui concerne la rémanence d’image.
  • Page 10: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Appréciez non seulement la beauté et la grande qualité des images sur l’écran, mais aussi diverses sortes de fonction qui vous faciliteront la vie de tous les jours! • Panneau d’écran à plasma de format large et haute définition •...
  • Page 11: Nom Des Composants

    NOM DES COMPOSANTS Appareil Panneau avant 1 Enceinte 2 Panneau 3 Interrupteur d’alimentation principal (sur le dessous de l’appareil) 4 Capteur de télécommande 5 Témoin indicateur 6 Socle de bureau Panneau arrière 1 Poignées (uniquement pour le 42PD9700U/C) 2 Entrée latérale 3 Plaque de connexion (connexion des appareils extérieurs) 4 Prise du cordon d’alimentation...
  • Page 12: Télécommande

    NOM DES COMPOSANTS (suite) Télécommande 1 Alimentation secondaire 2 Sélecteur de fonction (TV/DVD/SAT) Appuyez sur cette touche pour choisir le mode de fonction indiqué par le témoin DEL. Normalement, choisissez “TV”. 3 Sélecteur d’entrée/commande DVD/commande & d’entrée photo Appuyez sur cette touche pour changer le mode d’entrée. De plus, vous pouvez utiliser ces touches pendant la commande du lecteur de DVD de la marque choisie ou de la fonction d’entrée photo.
  • Page 13: Préparation

    PRÉPARATION Mise en place des piles dans la télécommande Utilisation de la télécommande Cette télécommande fonctionne sur 2 piles “AA”. Utilisez la télécommande à moins de 5 m de l’avant du capteur de télécommande de 1. Ouvrez le couvercle du logement l’appareil et avec un angle de moins de 30 des piles.
  • Page 14: Préparation (Suite)

    PRÉPARATION (suite) Précautions de sécurité sur l’installation de l’appareil Lisez attentivement les PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (pages à ) en plus de cette page. * Le socle de bureau a été utilisé pour les illustrations de ce mode d’emploi. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous d’utiliser les supports de montage spécifiés afin d’obtenir les meilleures performances et de préserver la sécurité.
  • Page 15: Connexions

    CONNEXIONS Positions des prises Arrière 1 Prise du cordon d’alimentation SD MEMORY CARD 2 Prise de l’antenne 3 AV1 PUSH-EJECT 4 AV2 5 AV3 6 AV4 7 Sortie de moniteur et de caisson de grave 8 Pour maintenance uniquement 9 Prise de rotation motorisée INPUT(RGB) AUDIO (voir page...
  • Page 16 CONNEXIONS (suite) Procédure de connexion (suite) 3. Connexion d’un appareil extérieur • Prises à l’arrière AV1 peut être connecté à un appareil muni d’une entrée composite/S-vidéo/ audio et d’une sortie composite/audio. Le signal de sortie peut prendre en charge non seulement les signaux analogique mais aussi les signaux numériques. [Exemple] INPUT Composite/S-vidéo/Audio...
  • Page 17: Connexions (Suite)

    CONNEXIONS (suite) Procédure de connexion (suite) AV4 peut être connecté à un appareil muni d’une sortie en composantes ou d’une composite. Selon que le type d’entrée Y/VIDEO de l’appareil choisie est un signal Y ou un signal vidéo, l’entrée est automatiquement considérée comme entrée en composantes ou composite.
  • Page 18 CONNEXIONS (suite) Procédure de connexion (suite) Les prises PC (D-sub 15 broches + audio) peuvent être connectées à un ordinateur sortant un signal RGB analogique. ENTRÉE SORTIE [Exemple] (Fiche stéréo mini) Les prises HDMI1/2 peuvent être connectées à des appareils munis d’une sortie HDMI, ou si l’appareil extérieur a une sortie DVI, c’est aussi possible en utilisant un câble de conversion HDMI-DVI.
  • Page 19: Prises Sur Le Côté

    CONNEXIONS (suite) Procédure de connexion (suite) • Prises sur le côté Comme les prises suivantes sont situées sur le côté, elles sont très pratiques pour connecter temporairement un appareil supplémentaire après avoir terminé les connexions sur le panneau arrière. AV5 peut être connecté à un appareil muni d’une sortie S-vidéo et d’une sortie composite. [Exemple] Magnétoscope ENTRÉE...
  • Page 20: Connexion De La Fiche Sur Une Prise Secteur Murale

    CONNEXIONS (suite) Procédure de connexion (suite) 4. Connexion de la fiche sur une prise secteur murale Connectez le cordon d’alimentation après avoir terminé toutes les autres connexions. (Le type de fiche est différent de celui représenté sur l’illustration pour certains pays.) Royaume-Uni seulement Excepté...
  • Page 21: Opérations De Base

    OPÉRATIONS DE BASE Mise sous/hors tension Interrupteur d’alimentation principal (sur le dessous Maintenant mettez l’appareil sous tension. Assurez-vous que le cordon de l’appareil) d’alimentation est branché sur une prise secteur murale. • Pour mettre l’appareil sous tension 1. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation principal de l’appareil. •...
  • Page 22: Opérations De Base (Suite)

    OPÉRATIONS DE BASE (suite) Préréglages faciles Quand vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, votre téléviseur Langue English affiche automatiquement les réglages de “Langue”, “Pays” et “Réglage Auto”. (Reportez- Svenska Norsk vous aussi au Guide rapide fourni.) Suomi Dansk Česky...
  • Page 23: Réglage Du Volume (Haut/Bas)

    OPÉRATIONS DE BASE (suite) Réglage du volume (Haut/Bas) 1. Pour augmenter le volume sonore, appuyez sur la touche la télécommande ou sur la touche Volume Haut sur le panneau de commande. • L’indicateur de volume sur l’écran se déplace vers la droite. Touche de volume Haut/Bas 2.
  • Page 24: Commutation De L'entrée Sur Tv/Av1-5, Hdmi Et Rgb

    OPÉRATIONS DE BASE (suite) Commutation de l’entrée sur TV/AV1-5, HDMI et RGB Touches de En appuyant sur la touche de sélection d’entrée vous pouvez change sélecteur d’entrée l’entrée. • Pour voir une émission diffusée actuellement, appuyez sur la touche de sélection d’entrée sur le panneau de commande, sur les touches numérique ou la touche Chaîne Haut/Bas sur la télécommande.
  • Page 25: Réglage Du Téléviseur

    RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR Comment utiliser le système d’affichage sur l’écran (OSD) Avec le système d’affichage sur l’écran, vous pouvez accéder à diverses caractéristiques et fonction de cet appareil. Image • Opérations de base Audio Minuterie MENU Fonction Rég. Init. 1. Appuyez sur la touche sur la télécommande ou sur la touche Menu le panneau de Langue commande de l’appareil.
  • Page 26: Menu Rég. Init. (Mode Tv)

    RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR (suite) Menu Rég. Init. (mode TV) Avec ce menu, vous pouvez accéder divers types de fonctions liées aux réglages des chaînes de télévision. Rég. Init. Réglage Auto Réglage manuel Réglage fin Débuter Langue télétexte Arrét auto Sortie péritel Choisir OK Régler Retour Articles choisis...
  • Page 27: Réglage Du Téléviseur (Suite)

    RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR (suite) Menu Rég. Init. (mode TV) (suite) Articles choisis Conseils pour le réglage Auto Système de SECAM Choisissez le standard de couleur parmi les 5 modes disponibles. couleurs NTSC4.43 NTSC3.58 Réglage Cela vous permet de sauter automatiquement les chaînes non manuel enregistrées lors de l’utilisation des touches chaînes Haut (+) Bas Saut...
  • Page 28: Menu Rég. Init. (Mode Av)

    RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR (suite) Menu Rég. Init. (mode AV) Avec ce menu, vous pouvez choisir ou ajuster les conditions des signaux d’entrée de chaque prise. Rég. Init. Systéme Systéme 1 Systéme de couleurs Entrée Vidéo Sortie péritel Choisir Régler Retour Articles choisis Conseils pour le réglage Ne change pas le réglage d’origine.
  • Page 29: Menu Rég. Init. (Mode Rgb)

    RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR (suite) Menu Rég. Init. (mode RGB) Avec ce menu, vous pouvez ajuster les conditions d’affichage de l’image entrée par les prises RGB. En appuyant sur la touche ▼ en bas de la première page du menu Rég. Init., la deuxième page du menu Rég. Init. apparaît sur l’écran.
  • Page 30 RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR (suite) Menu Rég. Init. (mode RGB) (suite) Articles choisis Conseils pour le réglage 0.7V • Normalement, choisissez [0.7V]. Niveau D’Entrée • Choisissez [1.0V] uniquement quand tout l’écran devient trop blanc. 1.0V Choisissez si l’information de la fréquence du signal de Fréquence d’affichage l’ordinateur doit être affichée ou non sur l’écran du signal d’entrée.
  • Page 31: Menu Fonction

    RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR (suite) Menu Fonction Ce menu propose diverses façon de protéger votre panneau, réduire la consommation d’énergie et de faire divers réglages en utilisant des fonctions pratiques telles que le mode d’Arrête sur image et d’entrée photo. Fonction Function Ecran de veille Arriére plan...
  • Page 32 RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR (suite) Function Menu (suite) Articles choisis Conseils pour le réglage Cette fonction est disponible uniquement pour la fonction Arrière plan d’entrée photo. Change le modèle du fond Voir les détails à la page Cette fonction est disponible uniquement pour la fonction d’entrée photo.
  • Page 33: Menu Image (Mode Tv/Av)

    RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR (suite) Menu Image (mode TV/AV) Dans ce menu, vous pouvez réaliser des ajustements spécifiques pour l’image selon vos préférences. En appuyant sur la touche ▼ en bas de la première page du menu Image, la deuxième page du menu Image apparaît sur l’écran.
  • Page 34 RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR (suite) Menu Image (mode TV/AV) (suite) Articles choisis Conseils pour le réglage Vous pouvez choisir parmi 3 modes. Dynamique Dynamique: Rend plus nette la gradation pour améliorer la sensation de contraste. Mode Contraste* Normale Normale: Reproduit la gradation la plus fidèle possible. Auto: Ajuste pour obtenir une luminosité...
  • Page 35 RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR (suite) Menu Image (mode TV/AV) (suite) Articles choisis Conseils pour le réglage Amplitude On: Quand vous souhaitez réaliser des ajustements Rouge spécifiques dans chacun des 4 modes de température de couleur. Vous pouvez ajuster Vert l’amplitude et couper. Les réglages sont réfléchis sur Bleu la température de couleur.
  • Page 36: Menu Image (Mode Rgb)

    RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR (suite) Menu Image (mode RGB) Dans ce menu, vous pouvez réaliser des ajustements spécifiques pour l’image RGB selon vos préférences. Image Contraste : +31 Luminosité : –31 Couleur Teinte : +31 Amélioration image: Temp. couleur : Normale Ajust.
  • Page 37 RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR (suite) Menu Image (mode RGB) (suite) Articles choisis Conseils pour le réglage Amplitude On: Quand vous souhaitez réaliser des ajustements Rouge spécifiques dans chacun des 4 modes de Vert température de couleur. Vous pouvez ajuster l’amplitude et couper. Les réglages reflètent la Bleu température de couleur.
  • Page 38: Menu Audio

    RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR (suite) Menu Audio Avec ce menu, vous pouvez ajuster et personnaliser les réglages audio comme vous le souhaitez. Vous pouvez passer au menu suivant en appuyant sur la touche ▼ en bas. Audio Audio Mode Audio : Film Volume Casque : +20 Aigus...
  • Page 39: Menu Minuterie

    RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR (suite) Menu Audio (suite) Articles choisis Conseils pour le réglage Ce réglage permet d’ajuster le volume du casque Volume Casque 0~63 d’écoute. Le son des enceintes est réglé automatiquement sur MUTE quand un casque est connecté à cette prise. Choisissez le côté...
  • Page 40: Télétexte Analogique

    RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR (suite) Télétexte analogique 12 : 34 : 56 Numéro de page • Comment utiliser le télétexte Vous pouvez afficher le télétexte en appuyant simplement sur les touches de la télécommande. Pages de lien REMARQUE Choisissez la langue des télétextes à partir du menu Rég. Init., comme indiqué...
  • Page 41: Opérations De La Télévision Numérique Terrestre (Dtt)

    OPÉRATIONS DE LA TÉLÉVISION NUMÉRIQUE TERRESTRE (DTT) Comment utiliser le système d’affichage sur l’écran (OSD) Avec le système d’affichage sur l’écran, vous pouvez accéder à diverses caractéristiques et fonction de cet appareil. • Opérations de base MENU MENU Menu principal 1.
  • Page 42: Changement Des Préréglages

    OPÉRATIONS DE LA TÉLÉVISION NUMÉRIQUE TERRESTRE (DTT) (suite) Changement des préréglages Si vous souhaitez changer le réglage après la fin de préréglage facile, faite les réglages manuellement comme suit. Reportez-vous à la page à propos du préréglage facile. Réinstallation des chaînes DTT Réinitialisation aux réglages de l’usine.
  • Page 43: Sélection Des Chaînes

    OPÉRATIONS DE LA TÉLÉVISION NUMÉRIQUE TERRESTRE (DTT) (suite) Sélection des chaînes Il y a 4 façons de choisir les chaînes: faire défiler les chaînes, les choisir par leur numéro, les choisir sur la liste des chaînes sur l’écran et utiliser le guide électronique des programmes (EPG). Faire défiler les canaux Appuyez sur la touche Chaîne Haut/Bas pour passer à...
  • Page 44: Tri Des Chaînes

    OPÉRATIONS DE LA TÉLÉVISION NUMÉRIQUE TERRESTRE (DTT) (suite) Tri des chaînes Si votre téléviseur est le 42/55PD9700C en Espagne ou en Allemagne, vous pouvez trier les chaînes manuellement comme vous le souhaitez. (Les chaînes au Royaume- TRI DES CHAINES 1. WDR Uni et en France sont triées automatiquement au moment de l’installation.) 2.
  • Page 45: Utilisation De L'outil D'informations

    OPÉRATIONS DE LA TÉLÉVISION NUMÉRIQUE TERRESTRE (DTT) (suite) Utilisation de l’outil d’informations Bannière d’informations Chaque fois qu’une chaîne est changée en utilisant la touche ou les 16:10-16:35 Actuel: 50/50 touches numériques, le téléviseur affiche l’image en même temps qu’une 16:35-17:00 Suivant: Ace Lightning bannière Niveau signal:...
  • Page 46: Actuel Et Suivant Epg

    OPÉRATIONS DE LA TÉLÉVISION NUMÉRIQUE TERRESTRE (DTT) (suite) Utilisation de l’outil d’informations (suite) Guide électronique des programmes (EPG) Comme la liste des canaux, l’écran EPG affiche une liste des chaînes mémorisées avec des informations sur les programmes en cours de diffusion. Vous avez le choix entre 7 days EPG ou Actuel et Suivant EPG si le service est disponible.
  • Page 47: Programmation De La Minuterie

    OPÉRATIONS DE LA TÉLÉVISION NUMÉRIQUE TERRESTRE (DTT) (suite) Programmation de la minuterie La programmation de la minuterie peut être utilisée non seulement pour enregistrer plusieurs programmes mais aussi pour vous rappeler que le programme souhaité est sur le point de commencer pendant que vous regardez une autre chaîne.
  • Page 48: Configuration Des Réglages

    OPÉRATIONS DE LA TÉLÉVISION NUMÉRIQUE TERRESTRE (DTT) (suite) Configuration des réglages Réglage de la langue des dialogues et des sous-titrages Les langues des dialogues et des sous-titrages disponibles peuvent être vérifiées dans le menu “Langue”. Puis, vous pouvez régler votre langue préférée à partir du menu “Configuration” comme montré ci-dessous. Langue des dialogues CONFIGURATION MENU...
  • Page 49: Réglage Du Code De Verrouillage

    OPÉRATIONS DE LA TÉLÉVISION NUMÉRIQUE TERRESTRE (DTT) (suite) Configuration des réglages (suite) Réglage de la protection Il y a différents types de protections permettant de protéger certaines opérations: Le verrouillage de chaîne et le verrouillage de menu (Verrouillage du menu principale et verrouillage de l’installation). Réglage du code de verrouillage Pour utiliser le verrouillage efficacement, changez le code PIN du réglage par défaut de l’usine, qui doit être connu et mémorisé...
  • Page 50: Configuration Des Réglages (Suite)

    OPÉRATIONS DE LA TÉLÉVISION NUMÉRIQUE TERRESTRE (DTT) (suite) Configuration des réglages (suite) Mise à niveau DTT La DTT peut être mise à niveau à partir du menu de configuration. MENU 1. Appuyez sur la touche sur la télécommande. Téléchargement automatique Activé 2.
  • Page 51: I'interface Commune

    OPÉRATIONS DE LA TÉLÉVISION NUMÉRIQUE TERRESTRE (DTT) (suite) Interface commune L’interface commune vous permet de brancher un module qui vous permettra par exemple de recevoir des services de télévision payante. Une fois qu’un module d’interface commune a été inséré avec succès, choisissez le nouveau service à partir du menu principal de la façon suivante.
  • Page 52: Fonction

    FONCTION Rotation motorisée SWIVEL Avec le socle de bureau, vous pouvez ajuster l’angle horizontal du panneau en appuyant sur la touche sur la télécommande. SWIVEL 1. Appuyez sur la touche sur la télécommande. L’affichage Rotation (comme montré sur la figure ci-à droite) apparaît sur l’affichage.
  • Page 53: Changement De La Taille

    FONCTION (suite) Touche ZOOM Changement de la taille Chaque fois que vous appuyez sur la touche de la télécommande, la taille de l’affichage change et l’état de l’affichage est indiqué en bas de l’écran. Entrée d’un signal DTT/TV/AV1-AV3 Auto Complet Zoom C14:9L 14:9 Zoom...
  • Page 54 FONCTION (suite) Changement de la taille (suite) Entrée d’un signal AV4 / AV5 / HDMI1 / HDMI2 Panoramic Complet Zoom C14:9L 14:9 Zoom Image actuellement sortie Taille d’affichage Pour afficher les écrans qui conviennent. (signal d’entrée) Reproduit une image 4:3 fidèlement sur l’écran. Il y a un blanc des deux côtés de l’image.
  • Page 55: Changement De La Taille (Suite)

    FONCTION (suite) Changement de la taille (suite) • Ajustement de la position La position verticale de l’image peut être ajustée pour les modes Panoramic, Zoom, C14:9L et 14:9 Zoom de la façon suivante. 1. Appuyez sur les touches pendant que l’affichage de la taille de l’image est sur l’écran. 2.
  • Page 56: Utilisation D'un Moniteur À Écran Large

    FONCTION (suite) Changement de la taille (suite) ATTENTION Utilisation d’un moniteur à écran large • Ce moniteur a une fonction de sélection du mode d’écran. Si un mode d’écran incompatible est choisi pour reproduire un certain signal, tel qu’un programme de télévision, l’image peut apparaître dans un format différent de l’original.
  • Page 57: Mode Multi Images

    FONCTION (suite) Mode multi images Avec cette fonction, vous pouvez regarder plusieurs chaînes simultanément sur un même écran et de plusieurs façons. Pour les signaux disponibles, veuillez vous reporter à la “Liste des signaux recommandés” à la page Cette fonction n’est PAS disponible pour l’entrée HDMI. •...
  • Page 58 FONCTION (suite) Mode multi images (suite) Mode 2 images (suite) 4. Pour choisir le mode 4 images, appuyez une fois sur la touche 2-4-12 • Le mode 4 images est affiché sur l’écran. REMARQUE Chaque fois que vous appuyez sur la touche , le mode d’image change dans l’ordre 2-4-12 suivant.
  • Page 59 FONCTION (suite) Mode multi images (suite) Mode 4 images (suite) REMARQUE Vous ne pouvez pas afficher l’image d’un signal en composantes sur les écrans du côté B. 4. Pour quitter le mode multi image, appuyez sur la touche • La prochaine fois que vous appuyez sur la touche pour mettre en service le mode multi images, il démarre en mode 4 images.
  • Page 60: Mise En Service Du Mode Multi Images En Mode Rgb

    FONCTION (suite) Mode multi images (suite) Mise en service du mode multi images en mode RGB Quand vous mettez en service le mode multi images pour l’entrée RGB, l’image est affiché dans le mode pour lequel un écran secondaire est affiché à l’intérieur dans grand écran (écran principal). •...
  • Page 61: Gel De L'image

    FONCTION (suite) Gel de l’image En appuyant sur la touche , vous pouvez geler l’image facilement et à 2-4-12 n’importe quel moment. Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir Touche Arrêt à une image normale. sur image Il y a deux types de mode de gel d’image. Ils peuvent être choisis dans le “Mode gel d’image”...
  • Page 62: Fonction D'entrée Photo

    FONCTION (suite) Fonction d’entrée photo Avec cette fonction d’entrée photo, vous pouvez regarder les photos d‘un périphérique tel qu’un appareil photo numérique et d’une carte SD sur le moniteur et utilisez des fonctions pratiques telles que le Diaporama avec musique de fond et la Séquence vidéo de photos. Utilisation de l’entrée photo 1.
  • Page 63: Fonction D'entrée Photo (Suite)

    FONCTION (suite) Fonction d’entrée photo (suite) Affichage d’une image fixe en mode photo D’images à la taille de vignettes (Index) aux images de pleine taille Index photo (1 page) Index photo (2 page) Index photo (2 page) Passez à la page suivante. Choisissez le fichier.
  • Page 64 FONCTION (suite) Fonction d’entrée photo (suite) Affichage d’une image fixe en mode photo (suite) Fonction de diaporama SLIDE SHOW No. 23 28/05/03 OK Start 1600x1200 Le diaporama démarre.* Le diaporama est en pause. Index photo (2 page) Choisissez le fichier. * Vous pouvez choisir où...
  • Page 65 FONCTION (suite) Fonction d’entrée photo (suite) Affichage de séquences vidéo en mode Séquence vidéo D’images à la taille de vignettes (Index) aux images de pleine taille: ou*5 Index photo (1 page) Index de séquences Index de séquences Index de séquences vidéo (1 page) vidéo (2...
  • Page 66: Informations Sur L'affichage

    FONCTION (suite) Fonction d’entrée photo (suite) Autres • Vous pouvez choisir le modèle de fond sur “Arrière plan” du “Menu Fonction”. Menu Fonction Choisir Description Choisissez votre modèle de fond préféré. Arrière plan 1→2 1: Texture rayée de gris 2: Modèle à carreaux verts •...
  • Page 67 FONCTION (suite) Fonction d’entrée photo (suite) ATTENTION • L’image peut ne pas être affiché sur ce moniteur si elle a été copiée, affiché ou modifiée par un ordinateur, etc. • Ne connectez aucun autre appareil qu’un appareil photo numérique, un lecteur de carte USB et une carte SD/ MMC au connecteur d’entrée photo.
  • Page 68: Changement Du Son

    FONCTION (suite) Changement du son NICAM/Son Multiplex (y compris A2) (mode de télévision) Vous pouvez utiliser de façon optimale des modes audio disponibles en appuyant sur la touche de la télécommande. Le canal audio peut être changé uniquement lors de la réception de signaux NICAM et de sont multiplex;...
  • Page 69: Mode D'économie D'énergie

    FONCTION (suite) Mode d’Économie d’énergie Quand l’entrée AV est choisie. • Cette fonction permet d’économiser la consommation d’énergie quand aucun signal n’est détecté par l’entrée AV. Réglez-la sur On dans “économie d’énergie” sur le menu Fonction, qui met l’appareil en mode d’économie d’ énergie pour l’entrée AV4 /HDMI1 /HDMI2 et en mode de veille pour les autres entrée AV.
  • Page 70: Sélection D'un Lecteur De Dvd/Boîtier Adaptateur

    (ou maintenez pressée) les touches requises pour choisir le fabricant et le type comme expliqué ci-dessous. Conseil de réglage Exemple: HITACHI DVD 2 1. Réglez le fabricant. Appuyez sur la touche pour choisir le témoin DEL DVD sur la télécommande.
  • Page 71: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Avant d’appeler un réparateur qualifié, vérifiez d’abord le tableau suivant. Si le problème ne peut pas être résolu avec les procédures conseillées, contactez votre revendeur local. Pour votre sécurité, n’essayez JAMAIS de réparer l’appareil vous-même. Quand les messages suivants apparaissent sur l’écran Message Condition / Action Page...
  • Page 72: Guide De Dépannage (Suite)

    GUIDE DE DÉPANNAGE (suite) Symptômes et liste des vérifications (suite) Symptômes Liste des vérifications Page • Vérifiez si le cordon d’alimentation est branché solidement sur une prise secteur • Pas d’image murale. Le témoin indicateur → Éteint • Vérifiez si l’alimentation principale est branchée. •...
  • Page 73: Symptômes Et Liste Des Vérifications (Suite)

    GUIDE DE DÉPANNAGE (suite) Symptômes et liste des vérifications (suite) Symptômes Liste des vérifications Page • Impossible d’afficher une image de la “fonction d’entrée • Vérifiez les appareils connectés et le format des images. photo”. (Veuillez vous reporter à “Fonction d’entrée photo”.) •...
  • Page 74: Spécifications De L'appareil

    SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL SPÉCIFICATIONS Dimensions de l’écran Environ 42 pouces Environ 55 pouces d’affichage (922 (H) x 524 (V) mm, diagonale 1059 mm) (1230 (H) x 692 (V) mm, diagonale 1412 mm) Panneau Résolution 1024(H) x 1080 (V) pixels 1366(H) x 768 (V) pixels avec le socle: avec le socle: 1134(L)x728(H)x350(P) mm...
  • Page 75: Spécifications De L'appareil (Suite)

    SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL (suite) Entrée des signaux Prise RGB (connecteur D-sub 15 broches) Broche Signaux d’entrée G ou sync. sur le vert • Quand différents types de signaux d’entrée sont entrés simultanément dans le moniteur par une Pas de connexion carte graphique ou similaire, le moniteur choisit Pas de connexion automatiquement les signaux dans l’ordre de priorité...
  • Page 76: Liste Des Signaux Recommandés

    SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL (suite) Liste des signaux recommandés Avec l’entrée HDMI Mode du signal Fréquence Fréquence horizontale d’horloge de Remarques Nom du Fréquence Résolution (kHz) points (MHz) signal verticale (Hz) 640 X 480 59,94 31,47 25,18 EIA-861B 576i 720(1440) X 576 50,00 15,63 27,00...
  • Page 77: Liste Des Signaux Recommandés (Suite)

    SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL (suite) Liste des signaux recommandés (suite) Avec la fonction multi images • 2 images (1080i)* Prise d’entrée AV1-AV5 AV2, AV3 TÉLÉ- Secondaire NTSC3.58 576i 480i 720p/50 1080i/50 TEXTES Principale SECAM NTSC4.43 576p 480p 720p/60 1080i/60 ○ ○ ○...
  • Page 78 à plasma. Notez aussi le lieu et la date d’achat de ce téléviseur. Ces informations vous seront utiles dans le future en cas de réclamation et doivent être utilisées dans toute correspondance avec les centres techniques Hitachi. MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE REVENDEUR/ DATE D’ACHAT...
  • Page 79 Te l : 02 487861 Fax: 08 562 711 11 Fax: 02 48786381 Email: csgswe@hitachi-eu.com Servizio Clienti Te l . 02 38073415 HITACHI EUROPE AB (Norway Branch Nuf) Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com Strandveien 18 1366 Lysaker HITACHI EUROPE S.A.S NORWAY Lyon Office Te l : 67519030 B.P.

Ce manuel est également adapté pour:

42pd9700n42pd9700u42pd9r1055pd9700c55pd9700n55pd9700u

Table des Matières