OHAUS VE Serie Manuel D'instructions
OHAUS VE Serie Manuel D'instructions

OHAUS VE Serie Manuel D'instructions

Balance au sol
Masquer les pouces Voir aussi pour VE Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

VE Series Floor Scale
Instruction Manual
Báscula para piso serie VE
Manual de instrucciones
Balance au sol Série VE
Manuel d'instructions
Bodenwaage der VE-Serie
Bedienungsanleitung
Bilancia da pavimento serie VE
Manuale di istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OHAUS VE Serie

  • Page 1 VE Series Floor Scale Instruction Manual Báscula para piso serie VE Manual de instrucciones Balance au sol Série VE Manuel d’instructions Bodenwaage der VE-Serie Bedienungsanleitung Bilancia da pavimento serie VE Manuale di istruzioni...
  • Page 3 Thank you for your contribution to environmental protection. ISO 9001 Registration In 1994, Ohaus Corporation, USA, was awarded a certificate of registration to ISO 9001 by Bureau Veritus Quality International (BVQI), confirming that the Ohaus quality management system is compliant with the ISO 9001 standard’s requirements. On...
  • Page 4 En 1994, Bureau Veritus Quality International (BVQI) le otorgó a Ohaus Corporation, EE.UU., un certificado de registro ISO 9001 el cual confirma que el sistema administrativo de calidad de Ohaus cumple con los requerimientos del estándar ISO 9001. En mayo 15 del 2003, Ohaus Corporation, EE.UU., fue registrada nuevamente al estándar ISO 9001:2000.
  • Page 5: Conformité

    Merci pour votre contribution à la protection de l’environnement. Enregistrement ISO 9001 En 1994, le Bureau Veritus Quality International (BVQI) a octroyé la certification d’enregistrement ISO 9001 à Ohaus Corporation, États-Unis d’Amérique, confirmant que le système de gestion de la qualité Ohaus était conforme aux conditions normalisées de...
  • Page 6 Vielen Dank für Ihren Beitrag zum Schutz der Umwelt. Registrierung nach ISO 9001 Im Jahr 1994 wurde der Ohaus Corporation, USA, ein Zertifikat der Registrierung nach ISO 9001 vom Bureau Veritus Quality International (BVQI) verliehen, in dem bestätigt wird, dass das Ohaus-Qualitätsmanagementsystem den Anforderungen der Norm...
  • Page 7 Nel 1994, Ohaus Corporation, USA, ha ricevuto il certificato di registrazione ISO 9001 da Bureau Veritus Quality International (BVQI), come conferma che il sistema di gestione della qualità Ohaus risponde alle caratteristiche standard di ISO 9001. Il 15 Maggio 2003, Ohaus Corporation, USA, è stata riregistrata per la normativa ISO 9001:2000.
  • Page 9: Safety Precautions

    EN-1 VE Series Floor Scale INTRODUCTION This manual contains installation, operation and maintenance instructions for the VE Series Floor Scale. SAFETY PRECAUTIONS Please follow these safety precautions: • Never operate in hazardous areas. • For VE Series models ending with S, M, or L, (Painted Steel versions) – These models may be used in dry environments only.
  • Page 10 EN-2 VE Series Floor Scale Positioning Ensure the surface is flat in the area where the scale will be positioned, especially in the region of the load cell feet. Small differences in height can be compensated by adjusting the load cell feet. 1.
  • Page 11: Operating Limits

    EN-3 VE Series Floor Scale OPERATION For setup, calibration and proper operation, refer to the instruction manual supplied with the indicator. Refer to the specifications section of the floor scale for capacity, and readability information. For continued best operating performance: •...
  • Page 12: Risk Of Electrical Shock

    EN-4 VE Series Floor Scale Cleaning Risk of Electrical Shock Disconnect the power source before cleaning the scale with any liquids. Maintenance of the floor scale is limited to regular cleaning. Cleaning VE-S/R/L models, (Painted Steel version) in a dry environment: - Wipe surfaces with a damp cloth.
  • Page 13: Technical Data

    EN-5 VE Series Floor Scale TECHNICAL DATA Specifications TABLE 3. FLOOR SCALE SPECIFICATIONS Floor Scale Models VE1500S/SW VE1500R/RW / VE1500L/LW / VE3000R/RW VE3000LW/LW Dimensions 1,000 x 1,000 x 90mm 1,250 x 1,250 x 90 mm 1,500 x 1,500 x 90 mm Capacity 1500 kg 1500 kg / 3000 kg...
  • Page 14: Dimensions (Mm)

    EN-6 VE Series Floor Scale DRAWINGS Figure 2. Floor Scale Dimensions, (Shown with optional Foot Plates) TABLE 4. FLOOR SCALE DIMENSIONS DIMENSIONS (mm) MODELS FLOOR SCALE PLATFORM FOOT CENTERS VE1500S/SW 1000 VE1500R/RW, VE3000R/RW 1250 1140 1140 VE1500L/LW, VE3000L/LW 1500 1390 1390 ACCESSORIES TABLE 5.
  • Page 15 EN-7 VE Series Floor Scale VE SERIES FLOOR SCALE, INSTALLATION OF OPTIONAL FOOT PLATES AND RAMPS Plates are required for certifiable installations. Installation of each Ramp also requires the installation of one set of Foot Plates. Foot Plates are available separately and are included with the Ramp accessory kit. Refer to Figure 3 for mounting of the Foot Plates and Ramps.
  • Page 16 Ohaus. In lieu of a properly returned warranty registration card, the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer.
  • Page 17: Precauciones De Seguridad

    ES-1 Báscula para piso serie VE INTRODUCCIÓN Este manual contiene instrucciones para la instalación, operación y mantenimiento de la báscula para piso de la serie VE. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga estas precauciones de seguridad: • Nunca opere en áreas peligrosas. •...
  • Page 18: Conexión Del Indicador

    ES-2 Báscula para piso serie VE Posicionamiento Cerciórese de que la superficie sea plana en el área donde va a colocar la báscula, especialmente en el área de las patas para la celda de carga. Las pequeñas diferencias en altura pueden ajustarse con las patas para la celda de carga. 1.
  • Page 19: Límites De Operación

    ES-3 Báscula para piso serie VE OPERACIÓN Consulte las instrucciones de configuración, calibración y operación adecuada en el manual proporcionado con el indicador. Consulte en la sección de especificaciones información sobre la capacidad y capacidad de lectura de la báscula para piso. Para el mejor desempeño de operación continua: •...
  • Page 20: Riesgo De Descarga Eléctrica

    ES-4 Báscula para piso serie VE Limpieza Riesgo de descarga eléctrica Desconecte la fuente de energía antes de limpiar la báscula con cualquier líquido. El mantenimiento de la báscula para piso se limita a la limpieza normal. Limpieza de los modelos VE-S/R/L (versión an acero pintado) en ambientes secos: - Limpie las superficies con una tela húmeda.
  • Page 21: Datos Técnicos

    ES-5 Báscula para piso serie VE DATOS TÉCNICOS Especificaciones TABLE 3. ESPECIFICACIONES DE LA BÁSCULA PARA PISO Modelos de báscula para piso VE1500S/SW VE1500R/RW / VE1500L/LW / VE3000R/RW VE3000LW/LW Dimensiones 1,000 x 1,000 x 90mm 1,250 x 1,250 x 90 mm 1,500 x 1,500 x 90 mm Capacidad 1500 kg...
  • Page 22: Dimensiones (Mm)

    ES-6 Báscula para piso serie VE DIBUJOS Figura 2. Dimensiones de la báscula para piso (se muestran con placas para patas opcionales) TABLA 4. DIMENSIONES DE LA BÁSCULA PARA PISO DIMENSIONES (mm) PLATAFORMA DE BÁSCULA MODELOS CENTROS DE PATA PARA PISO VE1500S/SW 1000 VE1500R/RW, VE3000R/RW...
  • Page 23 ES-7 Báscula para piso serie VE BÁSCULA PARA PISO SERIE VE, INSTALACIÓN DE PLACAS PARA PATAS Y RAMPAS OPCIONALES Las placas se requieren en instalaciones certificables. La instalación de cada rampa también requiere de la instalación de un juego de placas para patas. Las placas para patas se venden en forma separada y se incluyen en el juego de accesorios de la rampa.
  • Page 24 Ohaus. En el lugar de una tarjeta de registro de garantía devuelta debidamente, el periodo de garantía comenzará...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    FR-1 Balance au sol Série VE INTRODUCTION Ce manuel contient des instructions d'installation, de fonctionnement et de maintenance des balances au sol de la série VE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Prière de respecter ces consignes de sécurité. • Ne jamais utiliser dans des zones dangereuses. •...
  • Page 26: Connexion D'un Indicateur

    FR-2 Balance au sol Série VE Positionnement Assurez-vous que la surface est plane à l'endroit où la balance doit être placée, plus particulièrement au niveau des pieds du capteur. Les légères différences en hauteur peuvent être compensées en réglant les pieds du capteur. 1.
  • Page 27: Fonctionnement

    FR-3 Balance au sol Série VE FONCTIONNEMENT Pour obtenir de plus amples informations sur le montage, le calibrage et le fonctionnement appropriés, consultez la documentation qui accompagne l’indicateur. Voir les informations relatives à la capacité et à la précision dans la section des spécifications de la balance au sol.
  • Page 28: Nettoyage

    FR-4 Balance au sol Série VE Nettoyage Risque de chocs électriques Débrancher la source d’alimentation avant de nettoyer la balance avec des liquides. La maintenance de la balance au sol n’exige qu’un nettoyage régulier. Nettoyage des modèles VE-S/R/L (version acier peint) dans un environnement sec. - Nettoyez les surfaces avec un chiffon humide.
  • Page 29: Données Techniques

    FR-5 Balance au sol Série VE DONNÉES TECHNIQUES Spécifications TABLEAU 3. SPÉCIFICATIONS POUR LA BALANCE AU SOL Modèles de balance au sol VE1500S/SW VE1500R/RW / VE1500L/LW / VE3000R/RW VE3000LW/LW Dimensions 1000 x 1000 x 90 mm 1250 x 1250 x 90 mm 1500 x 1500 x 90 mm Capacité...
  • Page 30: Accessoires

    FR-6 Balance au sol Série VE SCHÉMAS Figure 2. Dimensions de la balance au sol (illustrée avec les plaques de pieds optionnelles) TABLEAU 4. DIMENSIONS POUR LA BALANCE AU SOL DIMENSIONS (mm) PLATE-FORME DE LA MODÈLES CENTRES DES PIEDS BALANCE AU SOL VE1500S/SW 1000 VE1500R/RW, VE3000R/RW...
  • Page 31 FR-7 Balance au sol Série VE BALANCE AU SOL, SÉRIE VE - INSTALLATION DES PLAQUES DE PIEDS ET RAMPES OPTIONNELLES Les plaques sont requises pour les installations certifiables. L’installation de chaque rampe requiert également celle d’un jeu de plaques de pieds. Les plaques de pieds sont disponibles séparément et sont incluses dans le kit d’accessoires de rampe. Voir le montage des plaques de pieds et des rampes sur la Figure 3.
  • Page 32: Garantie

    Ohaus garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication à compter de la date de livraison pendant toute la durée de la garantie. Selon les termes de cette garantie, Ohaus s'engage, sans frais de votre part, à réparer ou, selon son choix, remplacer toutes les pièces déterminées défectueuses, sous réserve que le produit soit retourné, frais payés d'avance,...
  • Page 33: Sicherheitsvorkehrungen

    DE-1 Bodenwaage der VE-Serie EINLEITUNG Dieses Handbuch enthält Anweisungen zur Installation, zum Betrieb und zur Wartung der Bodenwaage der VE-Serie. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Bitte befolgen Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen: • Die Waage auf keinen Fall in explosionsgefährdeten Bereichen betreiben. • Für Modelle der VE-Serie, die mit dem Buchstaben S, M oder L enden (lackierte Stahlversionen) – Diese Modelle dürfen nur in trockenen Umgebungen eingesetzt werden.
  • Page 34 DE-2 Bodenwaage der VE-Serie Positionierung Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche im Bereich des Waagenaufstellungsortes, besonders im Bereich der Wägezellenfüße, flach ist. Kleinere Höhenunterschiede können durch die Justierung der Wägezellenfüße ausgeglichen werden. 1. Wenn im Lieferumfang der Bodenwaage ein Indikator enthalten ist, muss sichergestellt werden, dass er während der Positionierung dicht an der Waage bleibt, da er per Kabel mit der Waage verbunden sein kann.
  • Page 35 DE-3 Bodenwaage der VE-Serie Bodenwaage der VE-Serie BETRIEB Informationen über die Einrichtung, Kalibrierung und den ordnungsgemäßen Betrieb finden SIe in der Bedienungsanleitung, die im Lieferumfang des Indikators enthalten war. Angaben zur Kapazität und Ablesbarkeit finden Sie im Abschnitt über die technischen Daten der Bodenwaage.
  • Page 36 DE-4 Bodenwaage der VE-Serie Reinigung Stromschlaggefahr Vor Reinigung der Waage mit irgendwelchen Flüssigkeiten muss das Gerät von der Stromquelle getrennt werden. Die Wartung der Bodenwaage ist auf die regelmäßige Reinigung beschränkt. Reinigung von VE-S/R/L-Modellen (lackierte Stahlversion) in einer trockenen Umgebung: - Oberflächen mit einem feuchten Tuch abwischen.
  • Page 37: Technische Daten

    DE-5 Bodenwaage der VE-Serie TECHNISCHE DATEN Spezifikationen TABELLE 3. SPEZIFIKATIONEN DER BODENWAAGE Bodenwaagenmodelle VE1500S/SW VE1500R/RW / VE1500L/LW / VE3000R/RW VE3000LW/LW Abmessungen 1000 x 1000 x 90 mm 1250 x 1250 x 90 mm 1500 x 1500 x 90 mm Kapazität 1500 kg 1500 kg / 3.000 kg 1500 kg / 3.000 kg...
  • Page 38: Abmessungen (Mm)

    DE-6 Bodenwaage der VE-Serie ZEICHNUNGEN Abbildung 2. Abmessungen der Bodenwaage (mit optionalen Fußplatten dargestellt) TABELLE 4. ABMESSUNGEN DER BODENWAAGE ABMESSUNGEN (mm) MODELLE BODENWAAGENPLATTFORM FUSSMITTE VE1500S/SW 1000 VE1500R/RW, VE3000R/RW 1250 1140 1140 VE1500L/LW, VE3000L/LW 1500 1390 1390 ZUBEHÖR TABELLE 5. LISTE MIT ZUBEHÖR Artikel Teilenummer 72198344...
  • Page 39 DE-7 Bodenwaage der VE-Serie BODENWAAGE DER VE-SERIE, INSTALLATION VON OPTIONALEN FUSSPLATTEN UND RAMPEN Die Platten sind für zertifizierbare Installationen vorgeschrieben. Zur Installation jeder Rampe ist auch die Installation eines Satzes Fußplatten erforderlich. Fußplatten sind separat erhältlich und im Rampenzubehörsatz enthalten. Zur Montage der Fußplatten und Rampen beziehen Sie sich bitte auf Abbildung 3.
  • Page 40 Bodenwaage der VE-Serie Garantie Auf Ohaus-Produkte wird ab Datum der Auslieferung über die Dauer des Garantiezeitraums hinweg eine Garantie gegen Material- und Herstellungsmängel gegeben. Während des Garantiezeitraums wird Ohaus kostenlos jegliche Komponente(n), die sich als defekt erweist (erweisen), reparieren oder nach eigenem Ermessen ersetzen, wenn das Produkt bei Vorauszahlung der Versandkosten an Ohaus zurückgeschickt wird.
  • Page 41: Precauzioni Di Sicurezza

    IT-1 Bilancia da pavimento Serie VE INTRODUZIONE In questo manuale sono illustrati l'installazione, il funzionamento e la manutenzione per la bilancia da pavimento serie VE. PRECAUZIONI DI SICUREZZA Seguire queste precauzioni di sicurezza: • Non utilizzare l’apparecchio in aree a rischio. •...
  • Page 42: Posizionamento

    IT-2 Bilancia da pavimento Serie VE Posizionamento Controllare che nell’area in cui verrà posizionata la bilancia la superficie sia piatta, soprattutto nella zona dei piedi delle celle di carico. Le piccole differenze in altezza possono essere compensate regolando i piedi. 1.
  • Page 43: Limiti Di Funzionamento

    IT-3 Bilancia da pavimento Serie VE FUNZIONAMENTO Per l’installazione, la taratura e il funzionamento corretto, fare riferimento al manuale di istruzioni fornito con l’indicatore. Per informazioni su capacità e leggibilità, consultare la sezione delle specifiche tecniche della bilancia da pavimento. Per ottenere sempre un livello di funzionamento ottimale: •...
  • Page 44: Rischio Di Scosse Elettriche

    IT-4 Bilancia da pavimento Serie VE Pulizia Rischio di scosse elettriche Scollegare l’alimentazione prima di pulire la bilancia con qualsiasi tipo di materiale liquido. La manutenzione della bilancia per pavimento è limitata a una pulizia regolare. Pulizia dei modelli VE-S/R/L (versione in acciaio verniciato) in un ambiente asciutto: - Strofinare le superfici con un panno umido.
  • Page 45: Dati Tecnici

    IT-5 Bilancia da pavimento Serie VE DATI TECNICI Specifiche tecniche TABELLA 3. SPECIFICHE TECNICHE DELLA BILANCIA DA PAVIMENTO Modelli di bilancia da pavimento VE1500S/SW VE1500R/RW / VE1500L/LW / VE3000R/RW VE3000LW/LW Dimensioni 1000 x 1000 x 90 mm 1250 x 1250 x 90 mm 1500 x 1500 x 90 mm Capacità...
  • Page 46: Dimensioni (Mm)

    IT-6 Bilancia da pavimento Serie VE ILLUSTRAZIONI Figura 2. Dimensioni della bilancia da pavimento, (con i piedini di regolazione opzionali) TABELLA 4. DIMENSIONI DELLA BILANCIA DA PAVIMENTO DIMENSIONI (mm) MODELLI PIATTAFORMA BILANCIA DA PAVIMENTO CENTRO PIEDI VE1500S/SW 1000 VE1500R/RW, VE3000R/RW 1250 1140 1140...
  • Page 47 IT-7 Bilancia da pavimento Serie VE BILANCIA DA PAVIMENTO SERIE VE, INSTALLAZIONE DEI PIEDINI DI REGOLAZIONE E DELLE RAMPE OPZIONALI I piedini di regolazione sono necessari per le installazioni certificabili. Per l’installazione di ciascuna rampa è necessario un gruppo di piedini di regolazione, disponibili separatamente o inclusi nel kit di accessori delle rampe. Per il montaggio dei piedini di regolazione e delle rampe, fare riferimento alla figura 3.
  • Page 48 Non viene rilasciata nessun’altra garanzia espressa o implicita da parte della Ohaus Corporation. Ohaus Corporation non sarà responsabile per qualsiasi danno indiretto. Vista la diversità di normativa tra i vari Stati in termini di garanzia, contattare direttamente la Ohaus o il rivenditore locale Ohaus per ulteriori dettagli.
  • Page 50 *80251484* P/N 80251484 © Ohaus Corporation 2006, all rights reserved / todos los derechos reservados / tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten / tutti i diritti riservati. Printed in China / Impreso en la China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in Cina...

Ce manuel est également adapté pour:

Ve1500s/swVe1500r/rwVe3000r/rwVe1500l/lwVe3000lw/lw

Table des Matières