Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

TM
Catapult
1000 Series
Instruction Manual
Serie Catapult
Manual de instrucciones
TM
Catapult
sé rie 1000
Manuel d'instructions
TM
Catapult
1000-Serie
Bedienungsanleitung
Serie Catapult
Manuale di istruzioni
TM
1000
TM
1000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OHAUS Catapult 1000 Serie

  • Page 1 Catapult 1000 Series Instruction Manual Serie Catapult 1000 Manual de instrucciones Catapult sé rie 1000 Manuel d’instructions Catapult 1000-Serie Bedienungsanleitung Serie Catapult 1000 Manuale di istruzioni...
  • Page 3: Safety Precautions

    Catapult 1000 Series Scales EN-1 1. INTRODUCTION This manual contains installation, operation and maintenance instructions for the Catapult 1000 Series Scales. Please read the manual completely before using the scale. 1.1 Safety Precautions Please follow these safety precautions: • Verify that the AC Adapter input voltage matches the local AC power supply. •...
  • Page 4: Display Window

    EN-2 Catapult 1000 Series Scales TABLE 1-1. CONTROL FUNCTIONS. On/Zero Units Button Primary Function ON/ZERO UNITS (Short Press) Turns scale ON. Changes the weighing unit. If scale is On: Enters Dynamic Weighing Sets zero. Mode. Simulates a tare operation. Initiates countdown in Dynamic Weighing mode.
  • Page 5: Package Contents

    Catapult 1000 Series Scales EN-3 2. INSTALLATION 2.1 Package Contents • Scale • Power Adapter • Instruction Manual • Warranty Card 2.2 Location Use the scale on a firm, steady surface. Avoid locations with excessive air current, vibrations, heat sources, or rapid temperature changes. 2.3 Power 2.3.1 AC Power The AC adapter (included) may be used to power the scale when battery power is...
  • Page 6: Turning Scale On/Off

    EN-4 Catapult 1000 Series Scales 2.3.2 Battery Installation (Optional) Open the battery cover on the bottom of the scale and install three “C” size (LR14) alkaline or rechargeable batteries into the compartment. Orient the batteries as shown on the inside of the compartment. Close the battery cover. NOTE: Batteries are not included.
  • Page 7 Catapult 1000 Series Scales EN-5 3.3 Changing Units of Measure Press the UNITS button to display the next available measuring unit. 3.4 Auto Shut-Off To extend battery life, the scale will automatically turn off after approximately four minutes of inactivity. This feature is only active during battery operation. 3.5 Dynamic Weighing With the platform empty, short press the UNITS button...
  • Page 8: Span Calibration

    EN-6 Catapult 1000 Series Scales 4. CALIBRATION For best results, calibrate the scale at regular intervals. (Calibration weights are not supplied with the scale.) CAUTION USE EXTREME CARE WHEN HANDLING CALIBRATION WEIGHTS AS THEY ARE VERY HEAVY. IMPROPER LIFTING METHODS OR MISUSE OF CALIBRATION WEIGHTS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
  • Page 9 Catapult 1000 Series Scales EN-7 With the platform empty, press the ON/ZERO button to capture the scale zero. The display will show “-C-”. After the zero is captured, the required span calibration weight in the selected unit is displayed. Place the calibration weight on the platform and press ON/ZERO button.
  • Page 10 Do not use solvents, chemicals, alcohol, ammonia or abrasives to clean the housing or control panels. 5.2 Troubleshooting The following table lists common problems and possible causes and remedies. If the problem persists, contact Ohaus or your authorized dealer. TABLE 5.1. TROUBLESHOOTING. Symptom Possible Cause(s)
  • Page 11: Service Information

    5.3 Service Information If the troubleshooting section does not resolve or describe your problem, contact your authorized Ohaus service agent. For service assistance or technical support in the United States call toll-free 1-800-526-0659 between 8.00 AM and 5:00 PM EST.
  • Page 12: Drawings And Dimensions

    EN-10 Catapult 1000 Series Scales 6.2. Drawings and Dimensions Figure 6-1. Catapult 1000 Series Overall Dimensions.
  • Page 13 Should this device be passed on to other parties (for private or professional use), the content of this regulation must also be related. For disposal instructions in Europe, refer to www.ohaus.com/weee. Thank you for your contribution to environmental protection.
  • Page 14 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ISO 9001 Registration In 1994, Ohaus Corporation, USA, was awarded a certificate of registration to ISO 9001 by Bureau Veritus Quality International (BVQI), confirming that the Ohaus quality management system is compliant with the ISO 9001 standard’s requirements. On May 21, 2009, Ohaus Corporation, USA, was re-registered to the ISO 9001:2008 standard.
  • Page 15: Precauciones De Seguridad

    Bá sculas serie Catapult 1000 ES-1 1. INTRODUCCIÓN Este manual contiene instrucciones de instalació n, operació n y mantenimiento para las bá sculas de la serie Catapult 1000. Por favor lea completamente el manual antes de usar la bá scula. 1.1 Precauciones de seguridad Por favor siga estas precauciones de seguridad: •...
  • Page 16 ES-2 Bá sculas serie Catapult 1000 TABLA 1-1. FUNCIONES DE CONTROL. On/Zero Units Botó n Funció n primaria ON/ZERO UNITS (UNIDADES) (Pulsació n corta) Enciende la bá scula. Cambia la unidad de peso. Si la bá scula está encendida: Entra en modo de pasaje Establece cero.
  • Page 17: Contenido Del Paquete

    Bá sculas serie Catapult 1000 ES-3 2. INSTALACIÓN 2.1 Contenido del paquete • Bá scula • Adaptador de corriente • Manual de instrucciones • Tarjeta de garantí a 2.2 Ubicació n Use la bá scula en una superficie firme y segura. Evite lugares con corrientes de aire excesivas, vibraciones, fuentes de calor o cambios bruscos de temperatura.
  • Page 18: Funció N De Cero

    ES-4 Bá sculas serie Catapult 1000 2.3.2 Instalació n de la baterí a (opcional) Abra la cubierta de baterí as que está debajo de la bá scula e instale tres baterí as alcalinas o recargables de tamañ o "C" (LR14) en el compartimiento. Coloque las baterí...
  • Page 19: Pesaje Diná Mico

    Bá sculas serie Catapult 1000 ES-5 la muestra y el recipiente de la bá scula, puede aparecer un valor negativo. Ponga en cero la bá scula antes de continuar utilizá ndola. NOTA: El botó n ON/ZERO realizará una funció n de configuració n de cero verdadero cuando los valores mostrados esté...
  • Page 20 ES-6 Bá sculas serie Catapult 1000 3.6 Alerta de peso Con la plataforma vací a, presione el botó n UNITS hasta que aparezca la unidad Los dí gitos comenzará n a parpadear si el peso en la bandeja es superior a 70 lb. Si el peso en la bandeja es superior a 150 lb, los dí...
  • Page 21: Calibració N De Rango

    Bá sculas serie Catapult 1000 ES-7 4.1 Calibració n de rango La calibració n de rango usa dos puntos para ajustar la bá scula. El primer punto es el valor cero donde no hay peso en la bá scula. El segundo punto es el valor de rango donde se coloca una masa de calibració...
  • Page 22: Solución De Problemas

    5.2 Solució n de problemas La tabla siguiente muestra problemas comunes, así como sus posibles causas y soluciones. Si el problema persiste, pó ngase en contacto con Ohaus o con su distribuidor autorizado.
  • Page 23: Información De Servicio

    Estados Unidos llame gratis al 1-800-526-0659 entre 8:00 am y 5:00 pm hora del este. Un especialista en servicio de productos Ohaus estará disponible para proporcionar asistencia. Fuera de los Estados Unidos, por favor visite nuestro sitio web,...
  • Page 24: Datos Técnicos

    ES-10 Bá sculas serie Catapult 1000 6. DATOS TÉ CNICOS Los datos té cnicos son vá lidos bajo las siguientes condiciones de ambiente: Temperatura del ambiente: 5° C a 40° C / 41° F to 104° F Humedad relativa: 10% a 80% de humedad relativa, no condensante 6.1 Especificaciones TABLA 6-1.
  • Page 25: Dibujos Y Dimensiones

    Bá sculas serie Catapult 1000 ES-11 6.2. Dibujos y dimensiones Figura 6-1. Dimensiones generales de la serie Catapult 1000.
  • Page 26 Este producto se conforma con las normas armonizadas aplicables de directivas de la UE 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE (EMC) y 2014/35/UE (LVD). La declaració n de conformidad de la UE está disponible en lí nea en www.ohaus.com/ce. EN 61326-1 Eliminació n de residuos De conformidad con las exigencias de la directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos elé...
  • Page 27: Garantía Limitada

    Ohaus. En lugar de una tarjeta de registro de garantí a devuelta debidamente, el periodo de garantí a comenzará en la fecha de enví o al distribuidor autorizado.
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    Balances sé rie Catapult 1000 FR-1 1. INTRODUCTION Ce guide contient des instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien des balances Catapult de la sé rie 1000. Veuillez lire toutes ces instructions avant d’utiliser la balance. 1.1 Consignes de sé curité Priè...
  • Page 30: Fenêtre D'affichage

    FR-2 Balances sé rie Catapult 1000 TABLEAU 1-1. FONCTIONS DE COMMANDE. On/Zero Units Bouton Fonction principale ON/ZERO UNITS (Appuyez Met la balance sous tension. Permet de changer l'unité de rapidement) Si la balance est sous pesé e. Entre le mode pesage tension: dynamique.
  • Page 31: Contenu De L'emballage

    Balances sé rie Catapult 1000 FR-3 2. INSTALLATION 2.1 Contenu de l’emballage • Échelle • Adaptateur alimentation • Manuel d’instructions • Carte de garantie 2.2 Lieu Utilisez la balance sur une surface solide et stable. É vitez les emplacements avec courant d'air, vibrations, sources de chaleur excessifs ou changements de tempé...
  • Page 32: Installation Des Piles (Optionnelle)

    FR-4 Balances sé rie Catapult 1000 2.3.2 Installation des piles (optionnelle) Ouvrez le couvercle de la pile situé en bas de la balance et installez trois piles alcalines de taille C (LR14) ou des piles rechargeables dans le compartiment. Orientez lespiles selon l’illustration à l’intérieur du compartiment. Fermez le couvercle des piles.
  • Page 33: Pesage Dynamique

    Balances sé rie Catapult 1000 FR-5 Vous pouvez ensuite ajouter une masse additionnelle comme poids NET. Lorsque vous enlevez l’échantillon et le conteneur de la balance, une valeur négative peut s’afficher. Remettez la balance à zé ro avant toute utilisation. REMARQUE: Le bouton ON/ZERO permet d’effectuer une véritable fonction de remise à...
  • Page 34: Calibrage

    FR-6 Balances sé rie Catapult 1000 3.6 Poids alerte Avec la plate-forme vide, appuyez sur le bouton UNITS jusqu'à ce que l'unité lb affiché . Les chiffres commenceront à clignoter si le poids sur le plateau est de plus de 70 lb. Si le poids sur le plateau est de plus de 150 lb, les chiffres cessent de clignoter.
  • Page 35: Verrouillage Du Calibrage

    Balances sé rie Catapult 1000 FR-7 Calibrage de porté e Le calibrage de la porté e se base sur deux points permettant de ré gler la balance. Le premier point est la valeur de zé ro lorsqu'il n'y a pas de poids sur la balance. Le deuxième point est la valeur de la portée lorsqu’une masse de calibrage est placée sur la balance.
  • Page 36: Nettoyage

    5.2 Dé pannage Le tableau suivant pré sente les problè mes communs, les causes possibles et les solutions. Si le problè me persiste, contactez Ohaus ou votre revendeur Ohaus agré é .
  • Page 37: Informations Sur Le Service

    1-800-526-0659 aux É tats-Unis entre 8h00 et 17h00 (heure de New York). Un spé cialiste des produits Ohaus se tient à votre disposition pour ré pondre à vos questions. En dehors des É tats-Unis, visitez le site Web à l’adresse suivante : www.ohaus.com...
  • Page 38: Données Techniques

    FR-10 Balances sé rie Catapult 1000 6. DONNÉ ES TECHNIQUES Les donné es techniques sont valides dans les conditions ambiantes suivantes. Tempé rature ambiante : 5 ° C à 40 ° C / 41° to 104° F Humidité relative : 10 % à 80 % d'humidité relative, non condensé e 6.1 Spé...
  • Page 39: Sché Mas Et Dimensions

    Balances sé rie Catapult 1000 FR-11 6.2 Sché mas et dimensions Figure 6-1. Dimensions hors-tout de Catapult sé rie 1000...
  • Page 40: Conformité

    Ce produit est conforme aux normes harmonisé es applicables des directives europé ennes 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE (CEM) et 2014/35/UE (LVD). La dé claration de conformité de l'UE est disponible en ligne à www.ohaus.com/ce. EN 61326-1 Elimination En conformité avec les exigences de la directive europé enne 2002/96/CE relative aux déchets d‘équipements électriques et électroniques (DEEE), cet...
  • Page 41: Garantie Limitée

    ISO 9001 à Ohaus Corporation, États-Unis d’Amérique, confirmant que le systè me de gestion de la qualité Ohaus é tait conforme aux conditions normalisées de l’ISO 9001. Le 21 mai 2009, Ohaus Corporation, É tats-Unis d’Amérique, a été ré-enregistré e à la norme ISO 9001:2008.
  • Page 43: Sicherheitsvorkehrungen

    Tischwaage der Catapult 1000-Serie DE-1 1. EINLEITUNG Dieses Handbuch enthä lt Anweisungen zur Installation, zum Betrieb und zur Wartung der Waagen der Catapult 1000-Serie. Bitte lesen Sie das Handbuch ganz durch, bevor Sie die Waage in Betrieb nehmen. 1.1 Sicherheitsvorkehrungen Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsmaß...
  • Page 44 DE-2 Tischwaage der Catapult 1000-Serie TABELLE 1-1. BEDIENELEMENTFUNKTIONEN. On/Zero Units Taste Primä re Funktion ON/ZERO UNITS (Kurzes Schaltet die Waage EIN. Ä ndert die Wä geeinheit. Drü cken) Bei eingeschalteter Waage: Dynamisches Wä gen Modus Stellt die Waage auf Null. Zum vorwä...
  • Page 45 Tischwaage der Catapult 1000-Serie DE-3 2. INSTALLATION 2.1 Paketinhalt • Waage • Stromadapter • Bedienungsanleitung • Garantiekarte 2.2 Standort Verwenden Sie die Waage auf einer festen, stabilen Oberflä che. Vermeiden Sie Standorte mit zu starken Luftströ mungen, Vibrationen, Wä rmequellen oder schnellen Temperaturschwankungen.
  • Page 46: Waage Ein-/Ausschalten

    DE-4 Tischwaage der Catapult 1000-Serie 2.3.2 Installation der Batterien (optional) Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Unterseite der Waage und legen Sie drei Alkalibatterien der Größe „C“ (LR14) oder wieder aufladbare Batterien in das Fach ein. Richten Sie die Batterien so wie auf der Innenseite des Fachs gezeigt aus. Schließ en Sie die Batterieabdeckung.
  • Page 47 Tischwaage der Catapult 1000-Serie DE-5 abgenommen werden, wird eventuell ein negativer Wert angezeigt. Stellen Sie die Waage vor einer erneuten Verwendung wieder auf Null HINWEIS: Die Taste ON/ZERO fü hrt eine echte Nulleinstellungsfunktion aus, wenn Anzeigewerte innerhalb von +2 % der vollen Kapazitä t liegen. Ü ber 2% wird die Strecke auf die volle Kapazitä...
  • Page 48 DE-6 Tischwaage der Catapult 1000-Serie 3.6 Gewicht-Alarm Wenn die Plattform leer ist, drü cken Sie die Taste UNITS , bis die Einheit lb angezeigt wird. Die Ziffern beginnen zu blinken, wenn das Gewicht auf der Pfanne ü ber 70 lb ist. Wenn das Gewicht auf der Schale ü...
  • Page 49 Tischwaage der Catapult 1000-Serie DE-7 4.1 Messspannenkalibrierung Die Messspannenkalibrierung verwendet zwei Punkte zum Einstellen der Waage. Der erste Punkt ist der Nullwert, wobei sich auf der Waage kein Gewicht befindet. Der zweite Punkt ist der Messspannenwert, wobei ein Kalibriergewicht auf die Waage gelegt wird.
  • Page 50 Lö sungsmittel, Chemikalien, scheuernden Materialien, kein Ammoniak bzw. kein Alkohol verwendet werden. 5.2 Fehlersuche In der folgenden Tabelle sind hä ufig vorkommende Probleme, ihre mö glichen Ursachen und Abhilfemaß nahmen aufgefü hrt. Falls das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich an Ohaus oder Ihren Vertragshä ndler.
  • Page 51 Ostkü stenzeit bitte die (in den USA) gebü hrenfreie Nummer 1-800-526-0659 an. Ein Produktservice-Spezialist von Ohaus wird Ihnen dann weiterhelfen. Auß erhalb der USA besuchen Sie unsere Website www.ohaus.com, um die fü r Sie am nä chsten gelegene Ohaus- Geschä ftsstelle zu finden.
  • Page 52: Technische Daten

    DE-10 Tischwaage der Catapult 1000-Serie 6. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten gelten bei folgenden Umgebungsbedingungen: Umgebungstemperatur: 5 ° C bis 40 ° C / 41° to 104° F Relative Feuchte: 10 % bis 80 % relative Feuchtigkeit, nicht kondensierend 6.1 Spezifikationen TABELLE 6-1.
  • Page 53 Tischwaage der Catapult 1000-Serie DE-11 6.2. Drawings and Dimensions Abbildung 6-1. Gesamtabmessungen der Catapult 1000-Serie.
  • Page 54 Dieses Produkt entspricht den geltenden harmonisierten Normen der EU- Richtlinien 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMV) und 2014/35/EU (LVD). Die EU-Konformitä tserklä rung ist im Internet unter www.ohaus.com/ce verfü gbar. EN 61326-1 Entsorgung In Ü bereinstimmung mit den Anforderungen der Europä ischen Richtlinie 2002/96/EG ü...
  • Page 55: Beschrä Nkte Garantie

    DE-13 Registrierung nach ISO 9001 In 1994, Ohaus Corporation, USA, was awarded a certificate of registration to ISO 9001 by Bureau Veritus Quality International (BVQI), confirming that the Ohaus quality management system is compliant with the ISO 9001 standard’s requirements. On May 21, 2009, Ohaus Corporation, USA, was re-registered to the ISO 9001:2008 standard.
  • Page 57: Precauzioni Di Sicurezza

    Bilance serie Catapult 1000 IT-1 1. INTRODUZIONE Questo manuale illustra l'installazione, il funzionamento e la manutenzione delle serie di bilance Catapult 1000. Leggere il manuale completamente, prima di utilizzare la bilancia. 1.1 Precauzioni di sicurezza Seguire le precauzioni di sicurezza riportate di seguito: •...
  • Page 58: Finestra Del Display

    IT-2 Bilance serie Catapult 1000 TABLE 1-1. CONTROL FUNCTIONS. On/Zero Units Pulsante Funzione ON/ZERO UNITS principale Accende la bilancia. Modifica l’unità di misura. (pressione breve) Se la bilancia è accesa: Entra nel modo di pesa Imposta lo zero. dinamica. Per simulare una funzione di Inizia il conto alla rovescia nel tara modo di pesa dinamica.
  • Page 59: Contenuto Della Confezione

    Bilance serie Catapult 1000 IT-3 2. INSTALLAZIONE 2.1 Contenuto della confezione • Bilancia • Alimentatore di rete • Manuale di istruzioni • Scheda di garanzia 2.2 Ubicazione Utilizzare la bilancia su una superficie solida e ferma. Evitare luoghi con correnti d'aria, vibrazioni, fonti di calore eccessive o brusche variazioni di temperatura.
  • Page 60: Accensione/Spegnimento Della Bilancia

    IT-4 Bilance serie Catapult 1000 2.3.2 Installazione della batteria (opzionale) Aprire il coperchio della batteria nella parte inferiore della bilancia e installare le tre batterie alcaline "C" (LR14) o le batterie ricaricabili nel compartimento. Orientare le batterie come illustrato sulla parte interna del compartimento. Chiudere il coperchio della NOTA: le batterie non sono incluse .
  • Page 61 Bilance serie Catapult 1000 IT-5 valore negativo. Prima del successivo uso, azzerare nuovamente la bilancia. NOTA: il pulsante ON/ZERO (Acceso/Zero spento) eseguirà una vera funzione di impostazione zero quando i valori visualizzati sono entro il +2% della piena capacità . Superiore a 2%, la gamma è limitata a capienza completa da sottrazione. 3.3 Modifica dell’unità...
  • Page 62 IT-6 Bilance serie Catapult 1000 3.6 Peso Alert Con la piattaforma vuota, premere il pulsante UNITS (Unità / Taratura) fino a quando l'unità lb visualizzato. Le cifre inizieranno a lampeggiare se il peso sul piatto è più di 70 libbre. Se il peso sul piatto è...
  • Page 63: Taratura A Intervallo

    Bilance serie Catapult 1000 IT-7 4.1 Taratura a intervallo La taratura a intervallo utilizza due punti per regolare la bilancia. Il primo punto è costituito dal valore zero, quando sulla bilancia non è presente alcun peso; il secondo punto è il valore di intervallo quando sulla bilancia viene collocato una massa di taratura. Per selezionare l’unità...
  • Page 64: Individuazione Guasti

    Non utilizzare solventi, prodotti chimici, alcol, ammoniaca o abrasivi per pulire il telaio o i pannelli di controllo. 5.2 Individuazione guasti La tabella seguente elenca alcuni problemi comuni, le loro cause possibili e le varie soluzioni. Se il problema persiste, contattare Ohaus o un rivenditore autorizzato.
  • Page 65 Bilance serie Catapult 1000 IT-9 TABLE 5-1. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI. Sintomo Cause possibili Soluzione Scale will not turn Bilancia non alimentata Verificare connessioni e tensione Batteria scarica Verificare polarità delle batteria. Poor accuracy Taratura impropria . Ambiente non Eseguire taratura. Spostare la bilancia in stabile.
  • Page 66: Informazioni Relative All'assistenza

    5.3 Informazioni relative all'assistenza Se la sezione Individuazione guasti non risolve o non descrive il problema incontrato, contattare l’assistenza tecnica autorizzata Ohaus. Per l'assistenza negli Stati Uniti, chiamare il numero verde USA 800-526-0659 tra le 8.00 e le 17.00 EST (ora della costa orientale degli Stati Uniti).
  • Page 67 Bilance serie Catapult 1000 IT-11 6.2. Drawings and Dimensions Figura 6-1. Dimensioni complessive serie Catapult 1000.
  • Page 68: Smaltimento

    Questo prodotto è conforme alle norme armonizzate applicabili delle direttive comunitarie 2011/65/UE (RoHS) , 2014/30/UE (EMC) e 2014/35/UE (LVD). La dichiarazione di conformità CE è disponibile online all’indirizzo www.ohaus.com/ce. EN 61326-1 Smaltimento In conformità a quanto stabilito dalla Direttiva Europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE), questo strumento non può...
  • Page 69: Garanzia Limitata

    IT-13 Registrazione ISO 9001 Nel 1994, Ohaus Corporation, USA, ha ricevuto il certificato di registrazione ISO 9001 da Bureau Veritus Quality International (BVQI), come conferma che il sistema di gestione della qualità Ohaus risponde alle caratteristiche standard di ISO 9001. Il 21 Maggio 2009, Ohaus Corporation, USA, è...
  • Page 72 *80250426* P/N 80250426 E © 2018 Ohaus Corporation, all rights reserved / todos los derechos reservados / tous droits ré servé s / Alle Rechte vorbehalten / tutti i diritti riservati. Printed in China / Impreso en la China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in...

Ce manuel est également adapté pour:

Catapult c11p9Catapult c11p20Catapult c11p75C11p9C11p20C11p75

Table des Matières