Page 1
Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης Mode d’emploi VACUUM PACKAGING MACHINE KITCHEN LINE Item: 975374 You should read this user manual carefully before Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere using the appliance. attentamente le istruzioni per l’uso. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte...
Page 2
Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε...
Chers clients, Merci d’avoir acheté l’appareil de la marque Hendi. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois lisez les instructions présentées dans le mode d’emploi, en faisant attention particulière à la partie relative à la sécurité présentée dans le point suivant.
• Protégez le câble d’alimentation (ou la rallonge) contre le débranchement acci- dentel de la prise murale. Le câble doit être posé de manière ne provocant pas les chutes accidentelles. • Surveillez en permanence l’appareil pendant l’utilisation. • Avertissement! Si la fiche est insérée dans la prise murale, l’appareil doit être considéré...
Page 5
• Risque de brûlures ! Ne touchez jamais la barre chauffante. Elle est très chaude, même après avoir fini l’usage. Il existe le risque de brûlure. Attendez que l’ap- pareil refroidisse. En plus, ne touchez pas l’appareil pendant le fonctionnement parce qu’il réchauffe pendant l’utilisation.
1.2 PREPARATION AVANT LA PREMIERE UTILISATION • Vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé. En une surface plane et stable. cas de dommages, contactez immédiatement • Assurez un espace suffisant autour de l’appareil votre fournisseur et n’utilisez pas l’appareil. pour permettre une ventilation correcte. •...
Page 7
SEAL START SEAL TIME CANISTER PULSE IMPULSE POWER MARINATE ACCESSORY SEAL A – Voyant (POWER) D – Bouton de soudure (SEAL) Lorsque la diode d’alimentation le voyant d’ali- 1. Appuyez le bouton „Seal” (Soudure) pour arrêter le mentation est allumé, l’appareil est prêt à l’emploi. cycle de la production du vide et souder immédia- B –...
H – Accessoires J – Bouton de soudure à impulsion (Impulse seal) Non disponible dans ce modèle. Appuyez le bouton Impulse Seal, le voyant s’allu- I – Bouton de production du vide à impulsion (Pulse me. L’appareil passe en mode de soudure à im- Vac) pulsion.
4.2 EMBALLAGE SOUS VIDE ET SOUDURE EN UTILISANT LES SACS • Choisissez un bon sac, mettez à l’intérieur du sac • Retirez le sac et vérifiez le vide et la soudure. ATTENTION : Lors de la vérification la soudure es produits. correcte doit être transparent.
4.4 INFORMATIONS SUR L’EMBALLAGE EN SACS • Emballez les aliments les plus frais. La machine • En cas de produits avec des bouts pointus et des à emballer sous vide préserve la fraîcheur des arêtes (tels que les os, les pâtes, le riz), protégez aliments jusqu’à...
4.6 MARINAGE DES ALIMENTS La présente machine à emballer est équipée d’une mariner de manière optimale les aliments dans les fonction spéciale – mode de marinage avec deux plus brefs délais. L’état du vide est maintenu pen- options : marinage rapide (Quick Marinate Mode) dant env.
Nourriture Stockage dans le congélateur Stockage dans le réfrigérateur après l’emballage sous vide après l’emballage sous vide Bœuf et veau frais 1-3 ans 1 mois Viande hachée 1 an 1 mois Porc frais 2-3 ans 2-4 semaines Poisson frais 2 ans 2 semaines Volaille fraîche 2-3 ans...
7. DEPANNAGE Dans des conditions d’emballage appropriées, la certains cas, des problèmes peuvent survenir. machine à emballer sous vide Kitchen Line servira Avant de contacter le service après vente, lisez les pendant de nombreuses années sans échec. Dans informations ci-dessous. ATTENTION Pour assurer un fonctionnement de l’appareil et redémarrez-le.
8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Attention! Avant le nettoyage assurez-vous que • Essuyez soigneusement l’appareil avant de le l’appareil a refroidi et que la fiche est déconnec- réutiliser. tée de la prise électrique • Garez l’appareil dans un endroit sûr, hors de la •...