Courbe de référence de la réponse en fréquence en champ diffus ..54 Déclarations du fabricant Contact Si vous avez des questions relatives à votre HE 1 ou que vous avez besoin d’aide, veuillez contacter votre partenaire Sennheiser : +49 69 89 91 47 95 Hotline : (deutsch, english, français, español, 汉语, )ةيبرعلا...
11. N’utilisez que les appareils supplémentaires/accessoires/pièces de re- change fournis ou recommandés par Sennheiser. 12. N’utilisez le produit qu’en conjonction avec des étagères, racks ou tables capables de supporter de manière stable le poids du produit (voir « Carac- téristiques techniques »...
Page 8
Lisez et suivez les consignes de sécurité et d’utilisa- tion dans cette notice d’emploi. N’ouvrez jamais le produit sous peine de subir une électrocution. Le produit n’intègre aucun élément susceptible d’être réparé par l’utilisateur. Confiez les réparations uniquement à un service après-vente Sennheiser agrée.
Page 9
– risque de court-circuit. Enlevez immédiatement les Utilisez uniquement des piles piles d’un produit manifeste- spécifiées par Sennheiser. ment défectueux. Déposez les piles usagées Conservez les produits dans dans un point de collecte un endroit frais et sec (env.
Est considérée comme non conforme aux directives toute utilisation du produit autre que celle décrite dans la notice d’emploi correspondante. Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage aux appareils USB qui ne répondent pas aux spécifications USB. Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive du produit et de ses...
Page 11
Nous vous recommandons d’utiliser l’emballage d’origine pour le rangement H E 1 et le transport sûr du HE 1. Les dommages survenus lors du transport sont souvent le résultat d’une inadaptation ou d’une insuffisance d’emballage. L’emballage d’origine assure une protection optimale du HE 1 et minimise le risque d’endommagement lors du transport.
Microsoft Windows Gants en soie pour la maintenance Pour connaître la liste des accessoires, consultez la page dédiée au HE 1 sur notre site web www.sennheiser.com. Pour avoir des informations sur les fournisseurs, contactez votre partenaire Sennheiser (voir « Contact »...
Vue d’ensemble du produit | Vue d’ensemble des indications LED Vue d’ensemble du produit Vous trouverez la vue d’ensemble du produit sur la page dépliante au début de cette notice d’emploi. Vue d’ensemble des indications LED LED d’état... Signification – Interrupteur secteur en position s’allume en Mode veille...
Vue d’ensemble du produit | Vue d’ensemble des commandes Vue d’ensemble des commandes Bouton marche/arrêt et potentiomètre de volume Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour commencer la mise en marche ou ▷ la mise à l’arrêt de l’amplificateur casque. Tournez le potentiomètre de volume pour régler le volume en continu. ▷...
Mise en service du HE 1 | Placer l’amplificateur casque à tube Mise en service du HE 1 Placer l’amplificateur casque à tube ATTENTION Risque de décoloration des surfaces de meubles ! Le vernis ou l’encaustique peuvent attaquer les pieds du produit et ainsi tacher vos meubles.
Mise en service du HE 1 | Raccorder l’amplificateur casque à des sources audio Veillez à laisser suffisamment d’espace devant et au-dessus de ▷ l’amplificateur, car les éléments de commande et les tubes sortent automatiquement et le capot en verre s’ouvre automatiquement (voir l’illustration).
Page 17
Mise en service du HE 1 | Raccorder l’amplificateur casque à des sources audio Possibilité de connexion de la source audio : analogique, XLR-3, symétrique ORPHEUS Câble de raccordement : 2 câbles XLR-3 symétriques Possibilité de connexion de la source audio : analogique, RCA, asymétrique...
Mise en service du HE 1 | Raccorder l’amplificateur casque à des sources audio Possibilité de connexion de la source audio : numérique, connexion USB ORPHEUS Câble de raccordement : câble certifié USB 2.0 avec connecteur de type B pour le raccordement à l’amplificateur casque Prérequis pour les connexions numériques...
Page 19
Mise en service du HE 1 | Raccorder l’amplificateur casque à des sources audio Possibilité de connexion de la source audio : numérique, connexion optique ORPHEUS Câble de raccordement : câble optique Possibilité de connexion de la source audio : numérique, connexion coaxiale...
Mise en service du HE 1 | Utiliser l’amplificateur casque à tube avec un ordinateur Mac ou PC Utiliser l’amplificateur casque à tube avec un ordinateur Mac ou PC Vous pouvez raccorder le HE 1 directement à votre Mac ou PC via USB et l’utiliser comme périphérique de sortie audio.
Page 21
Mise en service du HE 1 | Utiliser l’amplificateur casque à tube avec un ordinateur Mac ou PC Ouvrez l’utilitaire « Audio MIDI Setup » et sélectionnez ▷ « Sennheiser HE 1 » dans la liste située dans la partie gauche de la fenêtre «...
Mise en service du HE 1 | Utiliser l’amplificateur casque à tube avec un ordinateur Mac ou PC Système d’exploitation Microsoft Windows Si vous utilisez un système d’exploitation Microsoft Windows, vous devez installer les pilotes USB Audio inclus dans le progiciel « HE 1 USB Audio Software Package ».
Page 23
Mise en service du HE 1 | Utiliser l’amplificateur casque à tube avec un ordinateur Mac ou PC Sennheiser. Vous devez avoir les droits d’administrateur pour installer le progiciel. Ouvrez, par exemple, le Panneau de configuration et cliquez sur « Son ».
Mise en service du HE 1 | Utiliser l’amplificateur casque à tube avec un ordinateur Mac ou PC Utiliser le Sennheiser Control Panel Le Control Panel vous permet de configurer le HE 1 pour la lecture de fichiers audio haute résolution et de surveiller l’état de fonctionnement actuel.
Page 25
Mise en service du HE 1 | Utiliser l’amplificateur casque à tube avec un ordinateur Mac ou PC Onglet Vue du Control Panel Affichage/Option de réglage Informations État actuel de client Informations sur le PC client sur lequel le Control Panel est installé...
Mise en service du HE 1 | Raccorder l’amplificateur casque à tube à un étage de sortie/des enceintes actives Raccorder l’amplificateur casque à tube à un étage de sortie/des enceintes actives Vous pouvez utiliser l’amplificateur à tube comme préamplificateur et le rac- corder à...
Page 27
Mise en service du HE 1 | Raccorder l’amplificateur casque à tube à un étage de sortie/des enceintes actives Possibilité de connexion de l’appareil audio : analogique, XLR-3, symétrique ORPHEUS Câble de raccordement : 2 câbles XLR-3 symétriques Possibilité de connexion de l’appareil audio : analogique, RCA, asymétrique...
Mise en service du HE 1 | Raccorder l’amplificateur casque au secteur Raccorder l’amplificateur casque au secteur ATTENTION Risque d’endommagement du produit ! Si vous raccordez le produit à une tension d’alimentation inappropriée, vous risquez de l’endommager. Utilisez un câble secteur approprié (fourni) pour raccorder le produit au ▷...
Le capot en verre de la boîte de rangement casque s’ouvre. Une fois l’initialisation et la phase d’échauffement des tubes terminées, la LED d’état s’allume en blanc. Le HE 1 est opérationnel. Vous pouvez régler le volume pour les entrées audio...
Une fois le processus de mise à l’arrêt terminé, la LED d’état s’allume en rouge. Le HE 1 est éteint (mode veille). Si, lors de la mise à l’arrêt et de la fermeture du capot en verre, le câble sort de la boîte de rangement ou que le mouvement du capot est bloqué,...
Utilisation du HE 1 | Raccorder des casques Raccorder des casques Vous pouvez raccorder jusqu’à deux casques électrostatiques Sennheiser HE 1-HP à l’amplificateur casque à tube. Le réglage du volume et l’entrée audio sélectionnée s’appliquent aux deux casques. Raccorder le casque Si nécessaire, ouvrez le capot de la boîte de rangement BOX 1 (voir...
Utilisation du HE 1 | Mettre le casque Mettre le casque Mettez le casque et tirez les écouteurs vers le bas, de sorte que les ▷ coussinets d’oreille reposent confortablement sur vos oreilles. Respectez les marquages (droite) et (gauche) sur les supports des écouteurs lorsque vous mettez le casque.
Utilisation du HE 1 | Sélectionner les entrées audio INPUT Sélectionner les entrées audio INPUT Tournez le sélecteur d’entrée INPUT jusqu’à ce que la source audio ▷ souhaitée soit alignée sur le repère. Ou : Appuyez sur la touche de sélection d’entrée INPUT souhaitée sur la...
2. Si votre appareil dispose d’une sortie réglable (par ex. une prise casque), réglez le volume sur au moins un niveau moyen. 3. Sur le HE 1, réglez le volume sur un niveau moyen et agréable. Ce volume réglé devient la nouvelle position centrale du potentiomètre de volume.
à écouter au casque. La fonction crossfeed du HE 1 sert à réduire cet effet. Les basses fréquences du signal musical sont réparties entre le canal gauche et le canal droit, ce qui di- minue la grande séparation des canaux.
ANALOG OUT. Si la sortie audio est réglé sur LINE, la boîte de rangement casque reste fermée lorsque le HE 1 est mis en marche. Dans ce cas, ouvrez la boîte de rangement manuellement (voir page 39).
LINE et démarrez la lecture de musique. 3. Sur le HE 1, réglez le volume sur un niveau moyen et agréable et veillez à ce que le volume soit adapté à l’étage de sortie ou aux enceintes actives. Ce volume réglé devient la nouvelle position centrale du potentiomètre de volume.
Utilisation du HE 1 | Régler le volume Régler le volume ATTENTION Risque de troubles auditifs ! Vol + L’exposition à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes ainsi que les sauts de volume sonore impressionnants pouvant être provoqués par la commutation entre les sources audio peuvent entraîner des dommages...
Utilisation du HE 1 | Mettre en sourdine le casque et les sorties audio Mettre en sourdine le casque et les sorties audio Vous pouvez mettre en sourdine le casque et les sorties audio : Tournez le sélecteur de sortie OUTPUT jusqu’à...
Utilisation du HE 1 | Ouvrir/fermer la boîte de rangement casque Ouvrir/fermer la boîte de rangement casque La boîte de rangement BOX 1 et la boîte de rangement optionnelle séparée BOX 2 s’ouvrent automatiquement lors de la mise en marche et se ferment automatiquement lors de la mise à...
Nettoyage et entretien du HE 1 Nettoyage et entretien du HE 1 ATTENTION Les liquides peuvent endommager les composants électroniques du produit ! Une infiltration de liquide dans le produit peut causer des courts-circuits et endommager les composants électroniques. Éloignez tout type de liquide de ce produit.
Maintenance du HE 1 | Remplacer les coussinets d’oreille Maintenance du HE 1 Nous vous recommandons de soumettre le produit à une maintenance H E 1 régulière (environ tous les 3 ans) afin d’assurer la reproduction sonore parfaite du casque électrostatique et de l’amplificateur casque à tube. Contactez votre partenaire Sennheiser pour arranger une révision complète et un...
Maintenance du HE 1 | Remplacer le rembourrage d’arceau Remplacer le rembourrage d’arceau Pour des raisons d’hygiène, vous devrez remplacer le rembourrage d’arceau de temps en temps. 1. Tenez l’arceau au milieu et retirez le rembourrage d’arceau des ergot en commençant par un des côtés.
Maintenance du HE 1 | Remplacer la pile de la télécommande BFI 1 Remplacer la pile de la télécommande BFI 1 Si la portée de la télécommande diminue fortement, vous devez remplacer la pile. ATTENTION Risque d’accidents ! Une mauvaise utilisation des piles, et notamment leur ingestion, peut causer des blessures et porter atteinte à...
Maintenance du HE 1 | Calibrer les composants mécaniques Calibrer les composants mécaniques Si les composants mécaniques du HE 1 sont décalibrés (par ex. les sélecteurs rotatifs ne commutent pas correctement, le capot en verre ne s’ouvre pas ou ne se ferme pas correctement ou les tubes ne sortent pas ou ne rentrent pas correctement), il peut être nécessaire de les récalibrer :...
Réinitialiser les réglages d’usine Pour effacer tous les niveaux de signal mémorisés ainsi que les derniers réglages utilisés et pour réinitialiser les réglages d’usine du HE 1 : 1. Éteignez le HE 1 en plaçant l’interrupteur secteur en position ON OFF attendez jusqu’à...
Le programme est téléchargeable sur notre site web www.sennheiser.com/ download ou disponible auprès de votre partenaire Sennheiser. Le programme est disponible pour les systèmes d’exploitation Windows et Mac. Assurez-vous que le HE 1 est raccordé à votre Mac ou PC via USB et qu’il est ▷ allumé.
Page 49
2. Mettez la protection en mousse c sur le casque. 3. Éteignez le HE 1 normalement et débranchez ensuite tous les câbles. 4. Placez le HE 1 sur la plaque de fond de la boîte de transport comme représenté sur l’illustration.
Cause possible Solution Page Le casque ne peut pas être Aucune connexion électrique Vérifiez si le HE 1 est raccordé au sec- allumé teur et que l’interrupteur secteur est placé en position ON. Le fusible de secteur a sauté Contactez votre partenaire Sennheiser.
Page 51
Réinitialisez le HE 1 aux réglages d’usine. Contactez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent pas être résolus avec les solutions proposées (voir « Contact » en page 4).
Page 52
état irréprochable. Allumez de nouveau le HE 1 en plaçant l’interrupteur secteur en position ▷ Il se peut que éléments de commande rentrent en position d’arrêt.
USB type B Digital OPT : TOSLINK Digital COAX : Sorties pour le casque HE 1-HP : prise HT à 9 broches pour la boîte de rangement séparée HEADPHONE 2 : prise HT à 9 broches Analog BAL : XLR-3...
Caractéristiques techniques Courbe de référence de la réponse en fréquence en champ diffus dB SPL HE 1 HE 90 Explications sur la courbe de réponse en fréquence en champ diffus 8 enceintes hautement linéaires disposées dans un local de mesure sans réflexion («...
Déclarations du fabricant Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 5 ans sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Australie/ Nouvelle-Zélande République de Corée MSIP-REM-SE9-HE1 : Electrostatic Audiosystem (Caution or Warning) : HE 1 : ~100-240 VAC, 50/60 Hz, 40 W : Sennheiser electronic GmbH & Co. KG (Germany) : 1544-1699 Chine S&E HE 1 CR2032 Japon...
Page 59
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Sennheiser electronic Corp may void the FCC authorization to operate this equipment Cet appareil est conforme à la Partie 15 des réglementations de la FCC L’utilisation de l’appareil doit respecter les deux conditions suivantes :...