FSC
Portata
Range
Modello
Courante
Type
Strom
Modèle
Potencia
Modell
Modelo
Amp
FSC 4/1
4
FSC 4/2
4
FSC 6/1
6
FSC 6/2
6
FSC 8/1
8
FSC 8/2
8
Temperatura di esercizio
Operating temperature
Température de fonctionnement
Zulässige Umgerbungs Temperatur
Temperatura de ejercicio
°C
-20÷55
Installazione del regolatore / Speed regulator installation / Installation du régulateur / Einbau des Drehzahlreglers / Instalación del regulador
P215ST
L1N1 N1 L2
L
N
M
1~
Fig. 1
Fig. 1
1) Vite di Set-Point (regola-
1) Set-Point screw (conden-
zione pressione di conden-
sation pressure adjustment)
sazione
2) Minimun speed/cut off
2) Potenziometro velocità
potentiometer
minima/interruzione
Fig. 2
Fig. 2
Control characteristic
Caratteristica di controllo
Regolatore di velocità per motori monofase
Speed regulator for single phase motors
Régulateur de vitesse pour moteurs monophasés installés sur condenseurs.
Drehzahlregler für Einphasenmotoren
Regulador de velocidad para motores monofase
Campo di regolazione
Campo di regolazione
Adjustment range
Domaine de régulation
Domaine de régulation
Campo de regulación
Sollwertbereich
Campo de regulación
Refrigerante / Refrigerant / Réfrigérant
230 V ± 10% -ph-50Hz
z.B. Kältemittel
bar
R134a
÷
÷
8
14
35
55
÷
14
24
---
÷
÷
8
14
35
55
÷
14
24
---
÷
÷
8
14
35
55
÷
14
24
---
Peso
Grado di protezion
Weight
Protection rating
Poids
Grade de protection
Gewicht
Schutzart
Peso
Grado de protección
kg
0,8
IP54
Ø 5
REGOLATORE
REGULATOR
REGULATEUR
REGLER
Collegamento
REGULADOR
Wiring Connections
Cablage
Verbindung
Conexión
Fig. / Abb. 1
Fig. 1
1) Vis de réglage de plage
(réglage de la pression de
condensation)
2) Potentiomètre vitesse mi-
nimum/arrét
Fig. 2
Charactéristique de régula-
tion
°C
°C
Adjustment range
°C
°C
Sollwertbereich
°C
/
Refrigerante
R22
R404A
R407C
---
---
---
÷
÷
÷
39
61,5
32
54
39,5
60
---
---
---
÷
÷
÷
39
61,5
32
54
39,5
60
---
---
---
÷
÷
÷
39
61,5
32
54
39,5
60
140
130
Abb. 1
1) Sollwert-Eeinstellschrau-
be (Verflüssigunsdruckrege-
lung)
2) Mindestdrehzahl/Aus-
schaltpotentiometer
Abb. 2
Regelcharakteristik
5
installati sui condensatori.
installed on condensers.
von Verflüssigern.
instalados sobre condensadores
∆ p1
P max
Sovraccarico
45% - 90% V
Overload
Surchargé
Sobrecarga
bar
bar
34
2,5 ± 0,5
40
4 ± 1
34
2,5±0,5
40
4 ± 1
34
2,5 ± 0,5
40
4 ± 1
93
≥95%
2
90%
1
45%
∆p1
∆p2
Fig. / Abb. 2
Fig.1
1) tornillo de Set-Point (regu-
lación de la presión de con-
densación)
2) Potenciómetro velocidad
mínima/interrupción
Fig.2
Característica de control
∆ p2
45% - 95% V
bar
≥4
≥6
≥4
≥6
≥4
≥6
(bar)