........................... 58 Vous avez fait le bon choix ! Ces produits Sennheiser vous séduiront pendant de longues années par leur fiabilité, leur rentabilité et leur facilité d'emploi. C'est ce que garantit Sennheiser, fabricant réputé de produits électroacoustiques de grande valeur, fruits de compétences accumulées depuis plus de 60 ans.
11. N'utilisez que les appareils supplémentaires/accessoires recommandés par Sennheiser. 12. N'utilisez les appareils qu'en conjonction avec des chariots, étagères, statifs, supports ou tables indiqués par le fabricant ou vendus avec l'appareil.
Page 5
S'il s'avère nécessaire d'installer des pièces de rechange, assurez-vous que le technicien d'entretien utilise des pièces de rechange recommandées par Sennheiser ou des pièces présentant les mêmes caractéristiques que celles des pièces d'origine. Des pièces de rechange non agréées peuvent provoquer des incendies ou des électrocutions ou encore...
Page 6
Les appareils sont destinés à un usage professionnel. Leur utilisation est régie par les normes et lois en vigueur dans le secteur d'application envisagé. Sennheiser est tenu d'indiquer les dommages éventuels qu'une utilisation incorrecte des appareils peut causer. Les récepteurs stéthoscopiques HDE 2020 D peuvent présenter des pressions acoustiques supérieures à...
Page 7
Dans des cas extrêmes, il y a un risque : de surchauffage d'incendie de coulée d'explosion de fumée et de gaz Sennheiser décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou d'utilisation abusive. Conservez les accus Respectez la polarité. hors de portée des enfants. N'exposez pas les accus à...
Composants du système Composants du système Le système Tourguide 2020 D comprend différents composants que vous pouvez acquérir auprès de votre partenaire Sennheiser : Mallette de recharge EZL 2020-20 L avec notice d'emploi de l'ensemble du système Émetteur de poche SK 2020 D Micro émetteur SKM 2020 D...
Six fréquences fixes de transmission procurent une haute flexibilité et une grande capacité d'adaptation. En Europe, le système Tourguide 2020 D peut être utilisé sans autorisation dans la plage de fréquence 863 – 865 MHz (voir page 53).
Page 10
Vue d'ensemble du système Récepteur stéthoscopique HDE 2020 D Les récepteurs se distinguent par une utilisation simple et confortable. L'affichage intégré à cristaux liquides présente toutes les informations importantes (canal de réception, qualité de réception, état de chargement des accus Lithium-Polymère intégrés, ainsi que le niveau d'intensité...
Éléments de commande Éléments de commande Emetteur de poche SK 2020 D » Entrée Line Touche (sous le couvercle du compartiment à piles) Commutateur MUTE Compartiment à piles Entrée microphone Antenne d'émission Couvercle du compartiment à piles Contacts de charge Pack accu BA 2015 Touches de déverrouillage du Touche...
Page 12
Éléments de commande Micro émetteur SKM 2020 D Grille de protection Capouchon rotatif pour la protection des commandes ; Corps du micro émetteur commandes accessibles après la rotation du Compartiment à piles capouchon : (invisible de l’extérieur) Touche Partie afficheur Touche (DOWN) Afficheur à...
Page 13
Éléments de commande Récepteur stéthoscopique HDE 2020 D » Récepteur stéthoscopique Affichage des canaux Affichage à quatre positions de la État de chargement, charge LED rouge/verte Affichage du volume Afficheur à cristaux liquides Affichage signal radio Réglage du volume Touche de sélection de canal Contacts de charge...
Page 14
Éléments de commande Mallette de recharge EZL 2020-20 L Port de chargement pour pack accu/ COPY AVAILABLE émetteur Touche COPY LED rouge CHARGE/ERROR Port de chargement avec fonction de LED verte READY copie de canal (Master) Emplacement pour un microphone Orifices d'aération Port de chargement pour récepteur Prise secteur...
Éléments de commande Affichages de l'émetteur de poche Affichage de fonctionnement et d'état des piles La LED rouge LOW BATT/MUTE vous informe sur l'état de fonctionnement de l'émetteur de poche : LED rouge pas allumée : L'émetteur de pocje est en marche et la charge des piles et/ou du pack accu BA 2015 est suffisante.
Page 16
Éléments de commande Affichage MUTE La LED rouge LOW BATT/MUTE s'allume en » permanence, tant que l'émetteur a été mis en sourdine (voir “Mettre en sourdine l'émetteur de poche” à la page 36). Remarque : Lorsque la mise en sourdine est activée (MUTE), l'entrée de micro est mise en sourdine, mais pas l'entrée Line...
Éléments de commande Affichages du micro émetteur Affichage de fonctionnement et d'état des piles La LED rouge LOW BATT/MUTE vous informe sur l'état de fonctionnement du micro émetteur : LED rouge pas allumée : Le micro émetteur est en marche et la charge des piles et/ou du pack accu BA 2015 est suffisante.
Page 18
Éléments de commande Affichage MUTE Si le micr o émetteur a été mis en sourdine, l’affichage CH 03 ”MUTE” s'allume sur l'afficheur (voir “Mettre en sourdine le micro émetteur” à la page 36). Eclairage de fond de l'afficheur à cristaux liquides Le fond de l'afficheur à...
(de 3 à 40 °C). Le processus de charge est interrompu, jusqu'à ce que la température d'accu se retrouve dans la gamme autorisée. LED s'allume en jaune/orange : L'accu intégré du récepteur est défectueux. Veuillez prendre contact avec votre revendeur Sennheiser.
Page 20
Éléments de commande Affichage du volume K L'affichage du volume de l'afficheur à cristaux liquides vous informe sur le volume du récepteur. Affichage des canaux L'affichage des canaux de l'afficheur à cristaux liquides vous informe sur le canal réglé. Affichage de l'état de charge L'affichage de la charge de l'afficheur à...
Éléments de commande Affichages de la mallette de recharge Affichage de fonctionnement La LED POWER s'allume tant que l'alimentation est sous tension. Affichage de la température TEMP ERROR s'allume lorsque température de la mallette de recharge est trop élevée. Tous les processus de charge sont interrompus tant que la température n'a pas baissé.
Page 22
Éléments de commande Affichages accu pour pack accu/émetteur de poche Chaque port de chargement pour pack accu/émetteur de poche comprend les LED CHARGE/ERROR READY , qui indiquent les états de fonctionnement suivants : Aucune LED allumée : Le port de chargement pour pack accu/émetteur de poche est prêt à...
Éléments de commande Les fonctions des commandes de l'émetteur de poche/micro émetteur LOW BATT MUTE PEAK ON/OFF ON/OFF Micro émetteur Emetteur de poche Commande Mode* Fonction Touche ON/OFF Désactivé Appuyer sur la touche pour activer l'émetteur Appuyer sur la touche pendant environ Activé...
Éléments de commande Les fonctions des commandes du récepteur Commandes Fonction Réglage du volume Tourner le dispositif de réglage pour modifier le volume Touche de sélection des Passer au canal suivant ( ) et/ou au canal précédent ( ) canaux Récepteur stéthoscopique Écarter le récepteur stéthoscopique pour activer le récepteur Les fonctions des commandes de la mallette de recharge Commandes...
Mise en service Mise en service Installer la mallette de recharge Remarque : La mallette de recharge ainsi que les accus des émetteurs et récepteurs peuvent se réchauffer pendant la charge. Veillez à respecter les points suivants pour permettre le dégagement de la chaleur : L'air doit pouvoir circuler librement par les orifices d'aération...
Page 26
Mise en service Insérer/changer les piles ou le pack accu du micro émetteur Utilisez pour le micro émetteur de le pack accu rechar- geable BA 2015 soit deux piles AA, 1,5 V. Dévissez la partie afficheur dans le sens de la flèche (sens inverse des aiguilles d'une montre) du corps du microphone Retirez la partie portant l'afficheur...
Page 27
Insérez les piles ou le pack accu BA 2015 comme indiqué ci-contre. Respectez la polarité des piles. Refermez le couvercle du compartiment à piles Raccorder un microphone à l'émetteur de poche Remarque : microphones Sennheiser adaptés sont mentionnés en page 7. Raccordez microphone à...
Page 28
Mise en service Raccorder une source sonore externe à l'émetteur de poche Une source sonore externe, telle que par exemple un lecteur CD, un lecteur MP3, une bande magnétique, etc. – mais pas de deuxième microphone – peut être raccordée à l'émetteur. Les deux signaux - celui de l'entrée de microphone et celui de l'entrée Line - sont alors audibles simultanément dans les récepteurs.
L'utilisation quotidienne L'utilisation quotidienne Mettre les appareils en marche/à l'arrêt Remarques : Retirez les piles ou le pack accu de l'émetteur de poche ou du micro émetteur si les appareils res- tent inutilisés pendant une durée prolongée. Mettez les émettuers à l'arrêt si n'aucune transmission doit s'effectuer afin de mettre cette plage de fréquence à...
Page 30
L'utilisation quotidienne Pour mettre le micro émetteur à l'arrêt : Maintenez la touche ON/OFF enfoncée jusqu'à ce que l'afficheur indique ”OFF”. L'afficheur à cristaux liquides et la LED rouge s'éteignent. Activer/désactiver automatiquement le récepteur Le récepteur est activé dès que les branches des écouteurs sont écartés.
L'utilisation quotidienne Régler le volume sonore Régler le volume sonore du récepteur Risque de troubles auditifs ! ATTENTION! Une écoute prolongée à un volume trop élévé peut entrainer des dommages irré- versibles de l'audition. Réglez le volume sur le minimum avant de mettre le récepteur.
L'utilisation quotidienne Charger les packs accu Utilisez la mallette de recharge ATTENTION ! exclusivement pour charger l'émetteur de poche SK 2020 D, le récepteur HDE 2020 D et le pack accu BA 2015. N'essayez jamais de charger d'autres accus ou piles avec la mallette de recharge ! Charger le pack accu inséré...
Page 33
L'utilisation quotidienne Charger le pack accu BA 2015 Pour charger le pack accu du micro émetteur ou de l'émetteur de poche : Retirez le pack accu comme décrit aux pages 24 et 25. Insérez comme illustré ci-contre le pack accu dans le port de chargement du pack accu/émetteur La LED rouge CHARGE/ERROR...
Page 34
40 °C ou inférieure à 3 °C jaune/orange Accu défectueux. Interrompez le processus de charge et contactez votre revendeur Sennheiser. Remarques : Le chargement d'un accu interne complètement déchargé dure environ 2½ heures à température ambiante. Le chargement d'un accu interne peut durer plus longtemps si : –...
L'utilisation quotidienne Régler le canal Pour régler le système sur un canal précis, procédez comme suit : 1. Réglez sur l'émetteur de poche/le micro émetteur le canal souhaité (voir la section suivante). 2. Réglez sur un récepteur le même canal (voir “Régler le canal sur le récepteur”...
Page 36
L'utilisation quotidienne “STORED” apparaît brièvement sur l'afficheur à cristaux liquides. L'émetteur de poche ou le micro émetteur émet maintenant sur le canal sélectionné. La dernière option utilisée apparaît sur l'afficheur à cristaux liquides. Pour quitter le menu de commande : Sélectionnez avec la touche à...
Page 37
COPY Utiliser simultanément plusieurs systèmes Tourguide Si vous réalisez simultanément plusieurs visites guidées avec le système Tourguide 2020 D, il se peut que les systèmes s'interfèrent mutuellement. Pour empêcher ceci, les systèmes utilisés simultanément (à savoir un émetteur de poche ou un micro émetteur et plusieurs récepteurs) doivent être réglés sur des...
L'utilisation quotidienne Mettre en sourdine les appareils Mettre en sourdine l'émetteur de poche Poussez l'interrupteur MUTE vers la gauche dans la position “MUTE”. » La LED rouge LOW BATT/MUTE est allumée en permanence. L'affichage de niveau présente plus d'amplitude. L'émetteur de poche est mis en sourdine.
L'utilisation quotidienne Réglages spéciaux de l'émetteur Pour les réglages spéciaux décrits dans cette section, le menu de commande de l'émetteur de poche/du micro émetteur est nécessaire. Une vue d'ensemble de ce menu de commande est disponible à partir de la page 46.
Page 40
L'utilisation quotidienne Modifier la sensibilité de l'entrée Line de l'émetteur de poche Pour adapter la sensibilité de l'entrée Line à votre source sonore externe : Vérifiez que l'entrée Line est activée (voir la section précédente). Raccordez la source sonore externe, mettez-la sous tension et démarrez la restitution.
Page 41
L'utilisation quotidienne Modifier la sensibilitéde l'entrée du microphone de l'émetteur de poche Pour adapter la sensibilité de l'entrée du microphone à votre microphone : Raccordez le microphone, placez-le dans la position adéquate (voir la notice d'emploi du microphone) et parlez comme d'habitude dans le microphone. Appuyez sur la touche CH 03 Le menu de commande apparaît.
Page 42
L'utilisation quotidienne Régler la sensibilité d'entrée du micro émetteur La sensibilité d'entrée est trop élevée quand une satu- ration du circuit de transmission se produit en cas de communication proche ou de voix fort. Dans ce cas, l'affichage du niveau audio “AF” indique la valeur maximale.
Page 43
L'utilisation quotidienne Afficher la fréquence d'émission de l'émetteur de poche/du micro émetteur Pour afficher la fréquence d'émission du canal réglé actuel : LOW BATT MUTE PEAK ON/OFF ON/OFF Emetteur de poche Micro émetteur Appuyez sur la touche SET. Le menu de commande apparaît. La première option “CHAN”...
Page 44
L'utilisation quotidienne Rétablir les réglages d'usine Pour rétablir les réglages d'usine de l'émetteur de poche/du micro émetteur : LOW BATT MUTE PEAK ON/OFF ON/OFF Emetteur de poche Micro émetteur Appuyez sur la touche SET. Le menu de commande apparaît. La première option “CHAN”...
Page 45
L'utilisation quotidienne Pour activer le verrouillage des touches : LOW BATT MUTE PEAK ON/OFF ON/OFF Emetteur de poche Micro émetteur Appuyez sur la touche SET. Le menu de commande apparaît. La première option “CHAN” clignote. Appuyez sur les touches / plusieurs fois jusqu'à...
Page 46
L'utilisation quotidienne Afficher le numéro de version de l'émetteur de poche/du micro émetteur Pour afficher le numéro de version du système installé : LOW BATT MUTE PEAK ON/OFF ON/OFF Emetteur de poche Micro émetteur Appuyez sur la touche SET. V 1.001 Le menu de commande apparaît.
Le menu de commande de l'émetteur de poche/du micro émetteur Le menu de commande de l'émetteur de poche/du micro émetteur Le menu de commande de l'émetteur de poche/du micro émetteur comprend les options suivantes : Option Signification CHAN Sélectionner le canal (voir page 33) LINE* Activer/désactiver l'entrée Line (voir page 37) SENSIT...
Le menu de commande de l'émetteur de poche/du micro émetteur Vue d'ensemble du menu de commande de l'émetteur de poche En appuyant sur la touche ON/OFF dans le menu, vous pouvez abondonner la saisie. Zone de sélection Zone d'entrée EXIT 3 Sek CH 01 CHAN...
Page 49
Le menu de commande de l'émetteur de poche/du micro émetteur Zone de sélection Zone d'entrée FREQ RESET RST.OK DONE CH 01 Rétablir les Appel de sécurité Affichage SET: Affichage réglages usine de standard apparaît standard apparaît l’appareil LOC.OFF LOC.ON CH 01 LOCK Activer/désactiver Réglage actuel...
Le menu de commande de l'émetteur de poche/du micro émetteur Vue d'ensemble du menu de commande du micro émetteur En appuyant sur la touche ON/OFF dans le menu, vous pouvez abondonner la saisie. Zone de sélection Zone d'entrée EXIT 3 Sek CH 01 CHAN Sélectionner le...
Page 51
Le menu de commande de l'émetteur de poche/du micro émetteur Zone de sélection Zone d'entrée FREQ RESET RST.OK DONE CH 01 Rétablir les Appel de sécurité Affichage SET: Affichage réglages usine de standard apparaît standard apparaît l’appareil LOCK LOC.OFF LOC.ON CH 01 Activer/désactiver Réglage actuel...
Entretien et maintenances Entretien et maintenanc Les liquides peuvent endommager les ATTENTION! composant électroniques des appareils ! Une infiltration des liquides dans le boîtiers des appareils peut causer des courts-circuits endommager composants électroniques. Eloignez tout type de liquide des ap- pareils.
Un autre émetteur gêne Régler les émetteurs sur différents la réception canaux Contactez votre partenaire Sennheiser en cas de problèmes avec votre installation autres que ceux mentionnés dans le tableau, ou si les remèdes proposés ne suffisent pas à résoudre les problèmes.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Émetteur de poche SK 2020 D (N° Réf. : 500548) Émetteur de poche SK 2020 D-US (N° Réf. : 500549) Type de modulation 2 FSK (46K0F1D) Plage de fréquence HF 863 à 865 MHz Plage de fréquence HF (US) 926 à...
Page 55
3,5 h Dimensions env. 600 x 270 x 380 mm Poids à vide env. 8,3 kg Le Système Tourguide 2020 D est conforme aux normes Européennes suivantes : 0682 radio : ETSI EN 301357-1/-2, classe 1 CEM : ETSI EN 301489-1/-9, EN 55103-1/-2 sécurité...
Accessoires Accessoires Nom du produit Description du produit N° Réf. HDE 2020 D Récepteur stéthoscopique 500543 HDE 2020 D-US Récepteur stéthoscopique (US) 500544 Coussinettes d'oreille (noirs) pour récepteur 037080 stéthoscopique HDE 2020 D et HDE 2020 D-US Coussinettes d'oreille (transparents) pour récepteur 040949 stéthoscopique HDE 2020 D et HDE 2020 D-US SK 2020 D...
Déclarations du fabricant Garantie Le produit original Sennheiser que vous avez acheté est couvert par une garantie de 24 mois. Cette période de garantie court à partir de la date de l'achat original - lorsque le produit était neuf, non encore utilisé par le premier utilisateur final.
Page 58
Sennheiser a été acheté par le client. Les provisions de la Convention des Nations Unies concernant les Ventes Internationales de Biens ne s'appliquent pas à...
Page 59
Consulter un revendeur ou un technicien de radio ou television expérimenté. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avertissement : Toute modification non expressément approuvé par Sennheiser GmbH & Co. KG peut annuler le droit de l'utilisateur à l'emploi de l'équipement en...
Index Index Affichages 13 Canal (récepteur) 18 Contrôle de la charge (récepteur) 17 Copie automatique (mallette de recharge) 19 Etat de charge (récepteur) 18 Fonctionnement (mallette de recharge) 19 Fonctionnement et d’état des piles (émetteur de poche) 13 Fonctionnement et d’état des piles (micro émetteur) 15 MUTE (émetteur de poche) 14 Peak (émetteur de poche) 13 Signal radio (récepteur) 17...
Page 61
Index Micro émetteur 10 Activer/désactiver le verrouillage des touches 42 Afficher la fréquence d’émission 41 Afficher le numéro de version 44 Insérer/changer les piles ou le pack accu 24 Mettre à l’arrêt 28 Mettre en marche 27 Régler la sensibilité d’entrée 40 Régler le canal 33 Rétablir les réglages d’usine 42 Récepteur 11...