Préparer l’unité centrale ADN CU1 pour l’exploitation .......... 23 Préparer l’alimentation ADN PS pour l’exploitation ..........25 Préparer les postes conférences ADN C1/ADN D1 pour l’exploitation ....27 Installation du système de conférence ..............29 Raccorder des appareils audio externes à l’unité centrale ........39 Raccorder une mémoire de masse USB à...
Page 3
Sommaire Réaliser une conférence .................... 72 Utiliser le poste délégué ....................73 Utiliser le poste délégué ....................74 Régler le volume des haut-parleurs des postes ............76 Ajouter des postes au système de conférence au cours du fonctionnement ... 77 Enregistrement audio d’une conférence ..............
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes 1. Lisez cette notice d‘emploi. 2. Conservez cette notice d‘emploi et joignez-la toujours aux produits si vous remettez ces derniers à un tiers. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les instructions. 5.
Risques liés à un volume sonore trop important Ces produits sont destinés à un usage professionnel. Leur utilisation est régie par les normes et lois en vigueur dans le secteur d’application envisagé. Sennheiser est tenu d’indiquer les dommages éventuels qu’une utilisation incorrecte peut causer.
Système de conférence Sennheiser ADN Système de conférence Sennheiser ADN Le nom Sennheiser ADN est l’abréviation de Sennheiser Audio Distribution Network, la dernière génération des systèmes de conférence numériques : • technologie de conférence la plus récente pour jusqu’à 400 participants •...
1 câble secteur (version EU, UK ou US), longueur 1,8 m 1 guide rapide 1 supplément « Consignes de sécurité » Poste délégué ADN D1 1 poste délégué ADN D1 1 guide rapide Poste président ADN C1 1 poste président ADN C1 1 guide rapide Câble système...
Vue d’ensemble des composants Unité centrale ADN CU1 IN –– AUDIO –– OUT PORT II PORT I 100-240V~ 50/60Hz 240W 2x 52.8V 1.75A A Face avant B Face arriére Interrupteur marche/arrêt Entrée audio Touche d’affichage standard Sortie audio Ecran Prise pour les postes PORT II (RJ 45) Molette de sélection...
Page 12
Vue d’ensemble des composants Vue d’ensemble de l’écran Après la mise sous tension, une barre de progression apparaît (pour le processus de démarrage « Booting » et pour l’autotest « Selftest »), suivi de l’affichage standard : Direct Access 30 Units Symbole Affichage/fonction possible Mode de conférence...
Vue d’ensemble des composants Logiciel « Conference Manager » Le logiciel « Conference Manager » vous permet de configurer et de commander toute la conférence depuis votre ordinateur ou directement sur l’unité centrale ADN CU1. Pour de plus amples informations sur le logiciel, cf. chapitre « Utilisation du logiciel «...
Vue d’ensemble des composants Alimentation ADN PS ADN PS PORT I PORT II DATA CU/PS 100 - 240V 50/60Hz 385W PORT I & PORT II: max. 5.25A sum A Face avant B Face arriére Equerres de montage Prise PORT I sortie pour postes (RJ45) Interrupteur marche/arrêt...
Vue d’ensemble des composants Câbles systèmes SDC CBL RJ45 Les câbles systèmes transmettent les informations numériques de statut et vocales et alimentent les postes en tension. N’utilisez de câble Cat 5 standard sans blindage (AWG 26) ! Fiches RJ-45 blindées, catégorie 5 Fiche grise blindée avec protection anti-pliage Câble de données STP noir et rond, catégorie 5, 24 AWG Fiche noire blindée avec protection anti-pliage...
Pour tous les types d’installation, vous avez la possibilité de combiner des postes délégués ADN D1 et présidents ADN C1 dans l’ordre de votre choix. Le nombre maximal de postes présidents est limité sur 10. Tous les composants du système de conférence sont reliés entre eux avec des câbles systèmes SDC CBL RJ45.
Page 17
ADN CU1 pour commander la conférence. Les postes sont reliés en deux faisceaux de câbles qui sont directement raccordés à l’unité centrale. ADN CU1 max. 40 ADN D1/ADN C1 52,8 V >35 V 16 | ADN Digital Conference System...
Page 18
ADN PS pour alimenter les postes. Les postes sont reliés en faisceaux de câbles et jusqu’à quatre faisceaux peuvent être raccordés à une ali- mentation ADN PS. ADN CU1 ADN PS (max. 15) max. 70 ADN D1/ADN C1 52,8 V >35 V ADN Digital Conference System | 17...
Page 19
être raccordés par alimentation ADN PS. ADN CU1 ADN PS (max. 15) max. 40 ADN D1/ADN C1 52,8 V >35 V En raccordant les postes à une alimentation ADN PS, vous pouvez combiner les différentes topologies (câblage simple en faisceaux ou câblage en anneau) à...
» vous permet de calculer les chutes de tension sur les différents tronçons d’un faisceau de câbles et de planifier l’installation. Pour obtenir le logiciel, adressez-vous à votre partenaire Sennheiser ou consultez la rubrique Download/Téléchargement sur www.sennheiser.com. Pour de plus amples informations sur l’installation et l’utilisation du logiciel «...
Utilisation du logiciel ADN Cable Calculator Utilisation du logiciel ADN Cable Calculator Le logiciel « ADN Cable Calculator » vous permet de calculer l’alimentation en ten- sion des postes sur les différents tronçons d’un faisceau de câbles et de planifier l’installation.
Page 22
Utilisation du logiciel ADN Cable Calculator Cliquez sur « Next ». Une fenêtre de sélection s’ouvre, vous proposant le chemin d’installation du logiciel : Acceptez le chemin d’installation proposé par défaut ou sélectionnez un autre chemin. Cliquez sur « Next ».
Utilisation du logiciel ADN Cable Calculator Utilisation de l’ADN Cable Calculator Pour utiliser le logiciel « ADN Cable Calculator » et calculer les longueurs de câble et le nombre de postes : Démarrez le logiciel « ADN Cable Calculator » via le menu Démarrer ou via le raccourci sur le Bureau.
Mise en service du système de conférence Mise en service du système de conférence Préparer l’unité centrale ADN CU1 pour l’exploitation Placer ou monter l’unité centrale Pour installer l’unité centrale sur une surface plane Veillez à ce qu’aucun orifice de ventilation ne soit bloqué. Placez l’unité...
Page 25
Mise en service du système de conférence Installer les équerres de rack Retirez respectivement 2 vis Torx (T25) sur les côtés de l’unité centrale (figure optionnelles gauche). Vissez l’équerre de rack optionnelle (voir « Accessoires » en page 157) à l’unité...
Mise en service du système de conférence Préparer l’alimentation ADN PS pour l’exploitation Pour installer l’alimentation ADN PS sur une surface plane ATTENTION Risque de dommages matériels et de blessures dû à des alimenta- tions superposées ! Si vous superposez plusieurs alimentations ADN PS •...
Page 27
Mise en service du système de conférence Si vous souhaitez monter l’alimentation ADN PS dans un rack 19” ATTENTION Risque de dommages matériels et de blessures dans le cas du mon- tage en rack ! Dans le cas du montage du produit dans un rack 19” fermé ou avec d’autres produits dans un rack multiple, •...
Pour garantir une sécurité de fonctionnement totale dans un câblage en anneau, le matériel des postes ADN C1 et ADN D1 a été révisé. Si vous com- binez des postes de la révision de matériel 1 (pas de marquage sur la plaque signalétique) avec des postes de la révision de matériel 2 (marquage...
Page 29
Mise en service du système de conférence ¹ ¹ Installez le support de câble comme cela est représenté sur la figure. ¹ Le support de câble n’est pas encore fixé à l’aide de vis. Raccordez les postes comme cela est décrit dans le chapitre « Installation du système de conférence »...
PORT I PORT II, ces produits risquent d’être endommagés par une alimentation électrique inappropriée. Branchez uniquement les postes ADN C1 et ADN D1 aux prises PORT I PORT Informations de base sur l’installation du système de conférence Indépendamment du nombre de postes et de la taille de la salle, nous recomman- dons la procédure d’installation suivante :...
Page 31
à l’aide d’un câble système. Répétez la procédure pour les autres postes. Répétez les mêmes étapes pour raccorder un deuxième faisceau. ADN CU1 ADN D1/ADN C1 IN –– AUDIO –– OUT PORT II PORT I 100-240V~ 50/60Hz 240W 2x 52.8V...
Page 32
Mise en service du système de conférence Raccorder des alimentations ADN PS à l’unité centrale ADN CU1 Pour des systèmes de conférence comportant plus de 40 postes ou en cas de câbla- ge en anneau, vous avez besoin d’alimentations ADN PS. Vous pouvez utiliser un maximum de 15 alimentations ADN PS dans un système de conférence.
Page 33
à l’aide d’un câble système. Répétez la procédure pour les autres postes. Si nécessaire, répétez les mêmes étapes pour raccorder un deuxième, troisième ou quatrième faisceau et pour autres alimentations ADN PS. ADN PS ADN D1/ADN C1 PORT I PORT II DATA CU/PS...
Page 34
Mise en service du système de conférence PORT I PORT I PORT II PORT II PORT I PORT I PORT II PORT II Notez que, en raison de la chute de tension, le nombre de postes est limité à 15-20 postes env. par faisceau de câbles (voir page 15). Une alimentation ADN PS peut alimenter en tension jusqu’à...
Page 35
Pour garantir une sécurité de fonctionnement optimale dans un câblage en anneau, le matériel des postes ADN C1 et ADN D1 a été révisé. Si vous com- binez des postes de la révision de matériel 1 (pas de marquage sur la plaque signalétique) avec des postes de la révision de matériel 2 (marquage...
Page 36
Mise en service du système de conférence ADN PS ADN D1/ADN C1 PORT I PORT II DATA CU/PS 100 - 240V 50/60Hz 385W PORT I & PORT II: max. 5.25A sum µ ¸ 6 7 8 9 PORT I PORT II...
Page 37
Mise en service du système de conférence Erreurs de câblage En cas de câblage erroné, le système de conférence peut éventuellement fonction- ner, mais la sécurité de fonctionnement et la fiabilité du monitoring du système s’en trouvent diminuées. Evitez les graves erreurs de câblage suivantes : Topologie en anneau raccordée à...
Page 38
Mise en service du système de conférence Postes raccordés à la prise sortie Aucun poste ne doit être raccordé à la prise sortie DATA de l’alimentation ADN PS DATA PS d’une alimentation ADN PS. Le message d’erreur « Error 60003 D1/C1 at PS cas- cading port »...
Page 39
Mise en service du système de conférence Topologie en anneau raccordée à Une topologie en anneau ne doit pas différentes alimentations ADN PS être raccordée à différentes prises PORT de différentes alimentations ADN PS. Le message d’erreur « Error 60006 PORT I PORT II PORT I...
Mise en service du système de conférence Raccorder des appareils audio externes à l’unité centrale Vous pouvez utiliser différents réglages pour le traitement des signaux audio de l’entrée audio et de la sortie audio OUT, afin par exemple d’évi- ter des signaux audio retardés ou doubles dans des systèmes de vidéo- conférence ou de téléconférence (voir page 58 ou page 132).
Mise en service du système de conférence Branchez la mémoire de masse USB à l’un de deux ports USB Si nécessaire, branchez le bloc secteur à la mémoire de masse USB. Utilisez un concentrateur USB si le nombre de ports USB ne suffit pas ou IN ––...
Mise en service du système de conférence Connectez l’interface Ethernet de l’unité centrale à une interface réseau de votre ordinateur à l’aide d’un câble réseau (type Cat 5). Vous pouvez également connecter l’ordinateur et l’unité centrale par le biais d’un commutateur réseau (switch) ou autres dispositifs similaires. IN ––...
Mise en service du système de conférence Eteindre le système de conférence Si vous avez modifié une configuration dans le logiciel « Conference Manager », vous devez mémoriser les modifications avant d’éteindre l’uni- té centrale (voir page 104). Tous les autres réglages de l’unité centrale sont mémorisés automatiquement.
« ADN_MediaCtrl_Protocol.pdf » sur le DVD-ROM (fourni avec l’unité centrale) ou sur www.sennheiser.com. Pour plus d’informations sur l’intégration du système de conférence ADN dans un système de contrôle multimédias, veuillez contacter votre partenaire Sennheiser. ADN Digital Conference System | 43...
Utilisation de l’unité centrale Utilisation de l’unité centrale Désactiver le verrouillage des touches de l’unité centrale Si vous avez activé le verrouillage des touches (voir page 71), vous devez le désac- tiver pour utiliser l’unité centrale : Appuyez sur la molette de sélection ou sur une touche quelconque. «...
Configurer le système de conférence à l’aide de l’unité centrale Configurer le système de conférence à l’aide de l’unité centrale Vue d’ensemble du menu de commande Sous-menu Sous-menu « XLR Out » « Conference Menu » XLR Out Status Conference Mode XLR Out Volume Microphone Limit XLR Out Equalizer...
Page 47
Configurer le système de conférence à l’aide de l’unité centrale Affichage Fonction de l’option de menu Réglage possible/affichage Page Menu principal « Main Menu » « Conference Menu » Appeler le sous-menu « Conference Menu » – « Menu Audio »...
Page 48
Configurer le système de conférence à l’aide de l’unité centrale Affichage Fonction de l’option de menu Réglage possible/affichage Page Menu de la sortie audio « XLR Out » « XLR Out Status » Activer/désactiver la sortie audio OUT « »/ »Off »...
Page 49
Configurer le système de conférence à l’aide de l’unité centrale Affichage Fonction de l’option de menu Réglage possible/affichage Page Menu du système « System Menu » « Units » Affichage du type et du nombre de postes Units System : 216 D1 06 C1 raccordés aux prises PORT de l’unité...
Configurer le système de conférence à l’aide de l’unité centrale Utilisation du menu de commande Cette section décrit comment procéder aux réglages dans le menu de commande, en prenant l’exemple de l’option de menu « Microphone Limit ». Vous trouverez des informations sur les réglages d’usine du menu de commande en annexe (voir page 161).
Configurer le système de conférence à l’aide de l’unité centrale Annuler la saisie Appuyez sur la touche d’annulation ESC. Le menu de commande ou le menu supérieur apparaît. Ou : Appuyez sur la touche de l’affichage standard. L’affichage standard apparaît. Pour retourner ensuite directement à...
Page 52
Configurer le système de conférence à l’aide de l’unité centrale Situation Le nombre maximal d’orateurs avec droit de parole simultané est atteint (« Microphone Limit »). Evénement Un nouvel orateur demande le droit de parole. Comporte- Réglage « Direct Access »...
Page 53
Configurer le système de conférence à l’aide de l’unité centrale de 10 postes présidents peut être utilisé). Si vous réglez une valeur supérieure (plage de réglage « » à « ») à celle déterminée par le nombre de postes pré- sidents, le système réduit la valeur Microphone-Limit à...
Page 54
Configurer le système de conférence à l’aide de l’unité centrale Régler le temps de préalerte – « Premonition Time Limit » Main Menu Conference Premonition Time Limit Conference Talk Time Status Conf. Mode Audio Talk Time Limit Seconds System Premonition Time Limit 20 Sec 20 Sec Sélectionner et appeler...
Page 55
Configurer le système de conférence à l’aide de l’unité centrale Activer/désactiver le clignotement de la bague lumineuse lors de la demande du droit de parole – « Blink on Request » Main Menu Conference Blink on Request Conference Premonition Time Limit Audio Reaction on Talktime exceed System...
Configurer le système de conférence à l’aide de l’unité centrale Case à Fonction de la touche de priorité cocher « » Lorsque vous appuyez sur la touche de priorité, le droit de parole est retiré à tous les postes délégués. Les demandes de droit de parole existantes sont supprimées.
Page 57
Configurer le système de conférence à l’aide de l’unité centrale Régler le canal de conférence – « Floor/Loudspeakers ». Main Menu Audio Menu Floor/Loudspeakers Conference Menu XLR Out Floor/Loudspeaker Volume Audio Menu XLR In Floor/Loudspeaker Equalizer System Menu Floor/Loudspeakers Sélectionner et Sélectionner et appeler Sélectionner et appeler le sous-menu...
Page 58
Configurer le système de conférence à l’aide de l’unité centrale Situation Le signal audio du 1er poste est transmis au canal de conférence. Evénement Le signal audio d’un autre poste est transmis au canal de conférence. Sans l’influence du signal, le volume du canal de conférence augmenterait.
Page 59
Configurer le système de conférence à l’aide de l’unité centrale Réglages possibles : • « » (désactivé) : La fonction est désactivée. • « Low Intensity » (faible) : Permet une faible augmentation du volume (env. +2 à +3 dB), tout en réduisant le risque de Larsen. •...
Configurer le système de conférence à l’aide de l’unité centrale Sous-menu Option de menu Fonction « Conference « Record » Activer/désactiver l’enregistrement audio Recording » de la conférence « Recording Voir le statut de l’enregistrement et de la status » mémoire libre Conference Recording Recording status...
Page 61
Configurer le système de conférence à l’aide de l’unité centrale Pour garantir un fonctionnement sans anomalies du système de conférence : Effectuez les opérations suivantes avant de commencer la conférence. Vous pourrez ainsi identifier précocement les défauts dans votre système de conférence et les éliminer.
Configurer le système de conférence à l’aide de l’unité centrale Affichage Seul le symbole « Modification Direct Access 30 Units de la structure » s’allume. Anomalie Modification du nombre de postes de la manière suivante : • ajout ou suppression manuel(le) d’un ou de plusieurs postes •...
Page 63
Configurer le système de conférence à l’aide de l’unité centrale Affichage Les symboles Direct Access 30 Units « Avertissement » et « Modification de la structure » s’allument. Anomalie Modification du nombre de postes pendant l’autotest : et remède Un autotest automatique est réalisé après la mise sous tension. Au cours de ce test, la conférence est simulée avec tous les postes connectés.
Page 64
Configurer le système de conférence à l’aide de l’unité centrale Affichage Uniquement possible si les Audio Distribution Network postes sont directement Processing ... raccordés à l’unité centrale ADN CU1. Les symboles « Avertissement » et « Erreur de câble » s’allument et la barre de progression «...
Page 65
Configurer le système de conférence à l’aide de l’unité centrale Dans un câblage simple, les sorties 1 et 2 de la prise PORT respective sont affichées (par ex. « PS01.I.1 » pour l’alimentation ADN PS raccordée à l’unité centrale en pre- mière position, PORT I, sortie 1).
Page 66
Configurer le système de conférence à l’aide de l’unité centrale Affichage Signification et causes Causes possibles d’un court-circuit au niveau d’une prise PORT : • éléments métalliques (trombones par exemple) qui pontent les contacts au niveau des fiches • postes défectueux •...
Page 67
Configurer le système de conférence à l’aide de l’unité centrale Exemples pour le listage des composants concernés : Affichage Signification Unité centrale ADN CU1 PS07 Alimentation ADN PS, raccordée à l’unité centrale en septième position Si la température est trop élevée, procédez comme suit : Vérifiez que les orifices de ventilation de l’unité...
Configurer le système de conférence à l’aide de l’unité centrale Vous pouvez réinitialiser manuellement le symbole « Error Indication » (voir page 68). Le compteur d’anomalies « Break Counter » compte toutes les modifications et toutes les anomalies du système de conférence (par ex. postes ajoutés ou alimen- tations ADN PS raccordées et allumées).
Page 69
Pour garantir une sécurité de fonctionnement optimale dans un câblage en anneau, le matériel des postes ADN C1 et ADN D1 a été révisé. Si vous combinez des postes de la révision de matériel 1 (pas de marquage sur la plaque signalétique) avec des postes de la révision de matériel 2 (marquage «...
Veuillez toujours utilisez des révisions de logiciel homogènes et actuelles afin de pouvoir utiliser toutes les fonctions. Pour plus d’informations sur les mises à jour du logiciel pour votre système de conférence ADN, contactez votre partenaire Sennheiser. Régler la langue – « Language »...
Configurer le système de conférence à l’aide de l’unité centrale Réaliser des réglages étendus – « Settings » Réaliser les réglages réseau – sous-menu « Network » Main Menu Settings Network System Menu Network IP Adress Mode *Languages Contrast IP Address Settings Lock Subnet Mask...
Page 72
Configurer le système de conférence à l’aide de l’unité centrale Régler le verrouillage des touches – « Lock » Main Menu Settings Lock System Menu Network *Languages Contrast Settings Lock Sélectionner et appeler le Sélectionner et appeler Régler l’option de sous-menu «...
Réaliser une conférence Réaliser une conférence Le déroulement de votre conférence, quand et combien de participants peuvent parler ou obtenir le droit de parole, tout cela dépend des réglages de l’unité centrale (voir page 50). Réglages possibles : « Direct Access », «...
Réaliser une conférence Utiliser le poste délégué Utiliser le poste/demander le droit de parole En fonction du mode de conférence réglé (voir page 50), vous pouvez • parler immédiatement ou • demander le droit de parole. Le droit de parole demandé est accordé par le président. Lorsque le mode de conférence est réglé...
Réaliser une conférence Raccorder un casque Avec casque mono ou stéréo, vous pouvez entendre le canal de conférence et régler individuellement le volume casque au niveau de votre poste. » Raccordez un casque avec un jack 3,5 mm à la prise casque »...
Réaliser une conférence Selon le réglage effectué dans le menu de commande (voir page 54) : º · • la DEL de la touche de microphone clignote en vert et la bague lumineuse en rouge ou º • seule la DEL de la touche de microphone clignote en vert Pour accorder, depuis un poste président, le droit de parole au prochain participant figurant dans la liste d’attente :...
Réaliser une conférence ¿ Maintenez la touche de priorité tant que vous souhai−tez mettre en sour- dine tous les postes délégués. Tous les postes, à l’exception des postes présidents, sont immédiatement mis · en sourdine. Sur tous les postes qui possédaient précédemment le droit de º...
Réaliser une conférence Vous pouvez également régler le volume à l’aide du menu de commande de l’unité centrale (voir page 56) ou de la commande du logiciel (voir page 131). Utilisez la fonction « Feedback Suppression » afin de pouvoir augmenter de jusqu’à...
Réaliser une conférence Emplacement de sauvegarde Les enregistrements audio sont sauvegardés dans le dossier « » sur la mémoi- re de masse USB. Pour chaque enregistrement d’une conférence, un nouveau dos- sier est créé dont le nom se compose du nom de la conférence et du début de la conférence (date et heure).
Page 80
Réaliser une conférence Surveiller l’enregistrement audio Le statut de l’enregistrement s’affiche sur l’écran de l’unité centrale : Signification Symbole Direct Access 30 Units Enregistrement audio en cours clignotant Mémoire libre < 500 Mo Selon le nombre de canaux enregistrés, la capacité de mémoire suffit pour env.
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Utilisation du logiciel « Conference Manager » Possibilités d’utilisation du logiciel et du système de conférence Le logiciel « Conference Manager » vous permet de commander et de gérer confor- tablement le système de conférence. Vous pouvez ainsi planifier et représenter graphiquement votre conférence.
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Vous pouvez également utiliser le logiciel « Conference Manager » sans connexion avec l’unité centrale afin de préconfigurer un système de conférence. Le schéma suivant vous fournit une vue d’ensemble des fonctions disponibles en fonction du statut de connexion : Non connecté...
Page 83
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Installer le logiciel « Conference Manager » Les étapes suivantes décrivent l’installation du logiciel « Conference Manager » sur un ordinateur sous Windows XP. L’installation sous Windows Vista ou Windows 7 peut être légèrement différente de celle sous Windows XP.
Page 84
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Confirmez en cliquant sur « Install ». Une demande de confirmation s’ouvre : Cliquez sur « Next ». Une fenêtre de sélection s’ouvre, vous proposant le chemin d’installation du logiciel : Acceptez le chemin d’installation proposé par défaut ou sélectionnez un autre chemin.
Vous pouvez désinstaller le logiciel « Conference Manager » en utilisant l’assistant d’installation sur le DVD-ROM ou en utilisant le panneau de configuration Windows (catégorie « Ajouter ou supprimer des programmes », « Sennheiser Conference Manager »). Si vous utilisez l’assistant d’installation pour désinstaller le logiciel, l’assistant démarre automatiquement en mode réparation :...
Page 86
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Sélectionnez « Remove Sennheiser Conference Manager ». Cliquez sur « Finish ». Le logiciel est supprimé. Adapter des réglages réseau Pour permettre la communication entre l’unité centrale et l’ordinateur Windows : Vérifiez que la communication réseau entre l’unité centrale et l’ordinateur Windows n’est pas bloquée par un serveur Proxy et/ou un Firewall.
Page 87
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Windows XP Windows Vista Windows 7 Cliquez sur le bouton « Start », puis sur le menu « Panneau de configuration ». Le menu « Panneau de configuration » s’affiche. Double-cliquez sur l’option de menu Cliquez sur l’option de menu Cliquez sur l’option de menu «...
Page 88
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Windows XP Windows Vista Windows 7 Cliquez sur le bouton « Propriétés ». Cliquez sur le bouton « Propriétés ». Cliquez sur le bouton « Propriétés ». fenêtre « Propriétés fenêtre « Propriétés fenêtre «...
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Windows XP Windows Vista Windows 7 b) Windows est intégré dans le réseau avec une adresse IP statique : Réglage de l’unité centrale (voir page 70) : Sélectionnez l’option de menu « IP Mode »...
» > « Sennheiser » > « » > « SENNHEISER Conference Manager ». Le logiciel « Conference Manager » démarre. La représentation de la salle appa- raît au premier plan en mode de fonctionnement « Setup » avec la fenêtre «...
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Connaître et régler les caractéristiques de base du logiciel Vue d’ensemble du logiciel La fenêtre d’application centrale du logiciel « Conference Manager » se compose d’éléments de commande visibles en permanence et de représentations dépendan- tes du mode de fonctionnement.
Page 92
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Barre de menu a Menu Sous-menu Fonction Page Global Menu New Conference Créer une nouvelle configuration Open Conference ... Charger une configuration présente Delete Conference Effacer une configuration présente Close Fermer la configuration actuelle 105 Save Sauvegarder la configuration actuelle (localement ou sur...
Page 93
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Menu Sous-menu Fonction Page Settings Conference Settings ... Ouvrir les réglages de conférence Audio Settings ... Ouvrir les réglages audio Conference Recording Ouvrir la fonction d’enregistrement audio Language Régler la langue Set Password ... Régler la protection par mot de passe Network...
Page 94
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Bouton Fonction Afficher le statut de la connexion entre l’unité centrale et le logiciel « Conference Manager » et/ou un contrôle multimédias (voir page 101) non connecté « Device Disconnected » connecté « Device Connected »...
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Sélectionner le mode de fonctionnement et les représentations Dans les modes de fonctionnement « Setup » et « Live », vous pouvez commuter entre la représentation de la salle et celle des délégués. Répresentations du logiciel selon le mode de fonctionnement Mode de fonctionnement «...
Page 96
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Sélectionner le mode de Cliquez sur le bouton « Setup ». fonctionnement « Setup » Le logiciel passe au mode de fonctionnement « Setup » et le bouton « Setup » apparaît sur fond bleu. Pour afficher la représentation de la salle : Cliquez sur le bouton «...
Page 97
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Sélectionner le mode de Préparez et activez le mode de fonctionnement « Live » (voir page 134). fonctionnement « Live » Pour afficher la représentation de la salle : Cliquez sur le bouton « Représentation de la salle » Pour afficher la représentation des délégués : Cliquez sur le bouton «...
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Adapter les représentations Vous pouvez adapter les représentations de la salle et des délégués. Vous pouvez afficher et masquer les champs de commande et modifier leur taille. Les modifica- tions des représentations ne sont pas enregistrées de manière permanente et sont réinitialisées sur les réglages d’usine lors du démarrage suivant du logiciel.
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Configurer le moniteur, la souris, le clavier et l’unité centrale Cliquez dans la barre de menu sur « Settings » > « System Properties ». La fenêtre « System Properties » s’ouvre. Pour configurer le moniteur : Dans la zone «...
Page 100
Utilisation du logiciel « Conference Manager » La fenêtre « System Properties » contient également des informations relatives à la mémoire libre de l’unité centrale dans la zone « Disk Space ». Déterminer la langue Cliquez dans la barre de menu sur « Settings »...
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Effectuer des réglages réseau Vous pouvez perdre la connexion réseau existante lorsque vous modifiez les réglages dans la fenêtre « Network Settings » ! Cliquez dans la barre de menu sur « Settings »...
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Utilisation du système de conférence et du logiciel Etablir la connexion avec l’unité centrale Pour établir une connexion entre le logiciel « Conference Manager » et l’unité centrale : Démarrez le logiciel (voir page 88). La fenêtre «...
Page 103
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Supprimer des problèmes de connexion Un message d’erreur s’affiche si aucune connexion n’a pu être établie ou si la confi- guration n’a pas pu être trouvée. Vérifiez si l’unité centrale est raccordée correctement (voir page 81) et allu- mée (voir page 41).
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Charger une configuration Cliquez dans la barre de menu sur « Global Menu » > « Open Conference ». La fenêtre « Open » s’ouvre. Si le logiciel est raccordé à une unité centrale (voir page 101), vous pouvez charger trois types de configuration : Charger la configuration ...
Page 105
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Activer/désactiver le chargement automatique d’une configuration Pour charger automatiquement une configuration enregistrée après le démarrage du système de conférence : Cliquez dans la barre de menu sur « Global Menu » > « Autoload ».
Page 106
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Pour sauvegarder nouvelle configuration créée sur le disque dur de l’ordinateur Cliquez dans la barre de menu sur « Global Menu » > « Save ». La fenêtre « Save Conference » s’ouvre. Sélectionnez la case d’option «...
Page 107
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Supprimer la configuration dans l’unité centrale Cliquez dans la barre de menu sur « Global Menu » > « Delete » dans la barre de menu. La fenêtre « Delete Conference » s’ouvre. Sélectionnez une configuration.
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Préparer la conférence et dessiner de la salle – Mode de fonctionnement « Setup » Dans le mode de fonctionnement « Setup », vous avez la possibilité de représenter une conférence à l’aide de photos ou d’éléments graphiques.
Page 109
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Exemple de représentation graphique de la salle de conférence (pour savoir comment utiliser des objets graphiques, voir page 109) : 108 | ADN Digital Conference System...
Page 110
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Exemple d’une liste des participants (pour savoir comment créer une liste des participants, voir page 119) : Planifier et dessiner la salle de conférence Placer des objets sur Cliquez sur le bouton « Représentation de la salle » la surface de dessin ADN Digital Conference System | 109...
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Sélectionnez un objet graphique dans la vue d’ensemble des champs de com- mande « Equipment », « Images » ou « Microphone Unit(s) ». L’objet sélec- tionné est marqué en bleu. Tirez l’objet sur la surface de dessin. L’objet et le symbole sont représentés à...
Page 112
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Dans la liste déroulante « Proportion of Table », sélectionnez la forme des rec- tangles ou des cercles. La forme choisie est représentée dans la fenêtre de visualisation. Cliquez sur « ». Le nombre choisi de rectangles ou de cercles est placé sur la surface du dessin. Les objets que vous venez de placer peuvent cacher des objets déjà...
Page 113
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Définir les couleurs de remplissage, D’une manière générale : des lignes et des bordures Lorsque vous marquez un objet dans la bibliothèque et que vous définissez ensuite la couleur de remplissage, des lignes ou la bordure, la modification est valable pour tous les nouveaux objets de ce type que vous créez.
Page 114
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Pour définir la couleur des lignes : Sélectionnez l’objet. Cliquez sur le bouton « Color ». Sélectionnez une couleur standard. Ou : Cliquez sur le bouton La fenêtre « Select color » s’ouvre. Sélectionnez une couleur.
Page 115
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Cliquez sur le bouton « Représentation de la salle » Pour ajouter des fichiers image Dans le champ de commande « Images », cliquez sur « Import... ». La fenêtre « Import... » s’ouvre. Sélectionnez un fichier image (formats de fichier : «...
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Orientation automatique des objets Maintenez la touche « CTRL » enfoncée et sélectionnez plusieurs objets sur la surface du dessin à l’aide de la souris. Les objets sont entourés d’une ligne en pointillés. Le champ de commande «...
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Annuler/rétablir des modifications Cliquez sur le bouton « Représentation de la salle » Pour annuler une opération de traitement : Cliquez sur le symbole . Pour rétablir une opération de traitement : Cliquez sur le symbole . Vous pouvez annuler et rétablir jusqu’à...
Page 118
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Pour déplacer un objet vers l’avant : Sélectionnez un objet. Cliquez sur . L’objet marqué est déplacé vers l’avant. Agrandir la surface de dessin Dans la représentation de la salle, la surface de dessin correspond à la zone visible d’un nouveau document de conférence.
Page 119
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Modifier la représentation de la Cliquez sur le bouton « Représentation de la salle » surface de dessin Pour agrandir/réduire la surface de dessin : Cliquez sur le facteur d’échelle souhaité de la surface de dessin dans la liste déroulante «...
Page 120
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Pour adapter le quadrillage d’aide : Entrez une taille de quadrillage entre 1 et 99 dans les champs « Size ». La taille du quadrillage est adaptée. Pour aligner automatiquement les objets au niveau du quadrillage lors du déplacement : Activez la case à...
Page 121
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Cliquez sur le bouton « Add... ». La fenêtre « Delegate » s’ouvre. Pour affecter un poste déjà numéroté et initialisé à un participant (uniquement possible si les postes ont été initialisés auparavant, voir page 123) : Sélectionnez un numéro de poste dans la liste déroulante «...
Page 122
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Pour changer la taille de police du texte dans la liste des délégués : Sélectionnez la taille de police souhaitée dans la liste déroulante « Font Size ». Pour changer la hauteur de ligne du texte dans la liste des délégués : Sélectionnez la hauteur de ligne souhaitée dans la liste déroulante «...
Page 123
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Si vous souhaitez changer simultanément les données de plusieurs participants, par ex. pour affecter une couleur spécifique à un groupe de participants : Maintenez la touche « CTRL » enfoncée et sélectionnez plusieurs parti- cipants à...
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Importer la liste des participants* Vous pouvez importer la liste des participants à partir d’autres configurations : ATTENTION Perte des réglages ! Lorsque vous importez une liste de participants, tous les noms des participants pré- sents sont effacés.
Page 125
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Cliquez sur le bouton « Représentation de la salle » Dans le champ de commande « Microphone Unit(s) », cliquez sur le bouton « Scan ». Les symboles de poste sont placés sur la surface de dessin et initialisés selon le nombre et l’ordre définis.
Page 126
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Lors de l’initiation, vous pouvez agrandir ou réduire le sélection des sym- boles de poste : Sélectionnez avec la souris un ou plusieurs symboles de poste. Cliquez avec la touche droite de la souris sur votre sélection et validez la demande de confirmation avec «...
Page 127
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Si vous souhaitez arrêter l’initialisation et annuler toutes les modifications effectuées : Cliquez sur « Cancel ». Si vous souhaitez continuer l’initialisation : Cliquez sur « Continue ». Modifier la numérotation des postes Pour modifier la numérotation des postes : Cliquez sur le bouton «...
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Modifier l’alignement du marquage Vous pouvez modifier ou masquer l’alignement de la numérotation des postes ou des symboles de poste des noms des participants au niveau des symboles de poste : Marquez le symbole de poste. Le symbole de poste est marqué...
Page 129
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Situation Le nombre maximal d’orateurs avec droit de parole simultané est atteint (« Microphone Limit »). Evénement Un nouvel orateur demande le droit de parole. Comporte- Réglage « Direct Access » : ment L’orateur doit attendre qu’un autre orateur perde ou rende son droit de parole.
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Entrez le nombre maximal d’orateurs avec droit de parole simultané dans le champ « Microphone Limit ». Régler le nombre maximal de Le réglage « Request Limit » concerne le fonctionnement avec poste président demandes de droit de parole (mode de conférence «...
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Répercussion du réglage (exemple) : « Talk Time Limit » 15 (minutes) (limitation du temps de parole) « Premonition Time 60 (secondes) Limit » (temps de préalerte) Effet 60 secondes avant la fin du temps de parole, c’est-à-dire après 14 minutes dans cet exemple, ·...
Page 132
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Effectuer des réglages audio Cliquez dans la barre d’outils sur le bouton La fenêtre « Audio Settings » s’ouvre. Adapter le volume et le timbre du ATTENTION canal de conférence Risque d’endommagement de l’audition dû à de forts sifflements ! Un volume trop élevé...
Page 133
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Régler le traitement des signaux des Tous les signaux de sortie sont regroupés dans le canal de conférence et diffusés postes dans le canal de conférence par les haut-parleurs des postes et la sortie audio OUT. Le volume du canal de conférence augmente avec chaque signal audio et peut être à...
Page 134
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Les haut-parleurs des postes ne diffusent que les signaux audio appliqués sur l’entrée audio (par exemple les signaux d’un système de vidéoconférence ou de téléconférence). Activez/désactivez la case à cocher « Mic Loudspeaker Mute ».
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Commander et surveiller des conférences – Mode de fonctionnement « Live » Dans le mode de fonctionnement « Live », vous pouvez : • commander une conférence depuis l’écran • utiliser la « représentation de la salle » ou la « représentation des délégués » pour commander la conférence •...
Page 136
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Pour sélectionner la représentation de la salle dans le mode de fonctionnement « Live » : Cliquez sur le bouton « Représentation de la salle » La représentation de la salle apparaît : Pour sélectionner la représentation des délégués dans le mode de fonctionnement «...
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Surveiller la conférence Vous pouvez suivre le déroulement de la conférence sur le moniteur sans intervenir. Surveiller la conférence dans la représentation de la salle Elément Fonction/signification Listage permanent des postes présidents, triés selon le numéro « »...
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Elément Fonction/signification Listage permanent des postes, trié selon le numéro « », le nom « Delegate », le statut du droit de parole « Queue » ou la couleur « Color » Les réglages effectués dans le mode de fonctionnement « Setup » concernant la liste des participants (voir page 119) sont également pris en compte dans le mode de fonctionnement «...
Page 139
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Vue d’ensemble des bargraphes Les bargraphes indiquent le statut actuel du droit de parole des postes raccordés à l’unité centrale. Affichage Signification Poste président avec droit de parole Poste président désactivé Poste délégué avec droit de parole – 100 % du temps de parole disponibles Poste délégué...
Page 140
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Pour accorder dans un ordre aléatoire le droit de parole à un poste avec demande de droit de parole (mode de conférence « Request » et « Direct Access ») : Cliquez sur le symbole de poste qui clignote en vert. Ou : Cliquez dans le champ de commande «...
Page 141
Si nécessaire, réinitialisez les symboles de poste (voir page 123). Si le type de poste (poste président ADN C1 ou poste délégué ADN D1) affecté à un symbole de poste ne correspond pas au matériel raccordé, le symbole de poste est marqué...
Page 142
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Adapter le volume des haut-parleurs ATTENTION des postes Risque d’endommagement de l’audition dû à de forts sifflements ! Un volume trop élevé du canal de conférence ou les conversations simultanées de plusieurs participants peuvent conduire à de forts sifflements par réaction acoustique (effet Larsen).
Page 143
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Pour activer et désactiver la limitation du temps de parole : Dans le champ de commande « Talk Time », activez/désactivez la case à cocher « Limitation » (voir également page 129) : –...
Page 144
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Enregistrement de la conférence – « Conference Recording » Dans le mode de fonctionnement « Live », l’unité centrale ADN CU1 vous permet d’enregistrer le canal de conférence et tous les canaux des postes actifs comme fichiers audio sur une mémoire de masse USB.
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Pour voir la taille de la mémoire disponible : Cliquez dans la barre de menu sur « Settings » > « Conference Recording ». La fenêtre « Conference Recording » s’ouvre et la taille de la mémoire disponi- ble «...
« Location » Emplacement de l’information/de l’erreur (unité centrale ADN CU1 « CU Main », alimentation ADN PS « », poste ADN C1 « »/ADN D1 « ») « Qualifier » Classe de message : • Information (« Info ») •...
Page 147
######] HW Version #/ [DU / PU] / Versions de matériel des postes [CUSB] ADN D1 (« DU ») ou ADN C1 VARIOUS (« PU ») ou de l’unité centrale ADN CU1 (« CUSB ») ; ne sont pas homogènes («...
Page 148
CU recording performance [CU Main Problème de performance de problem ######] la CU1. En cas d’apparition répétée, contactez votre partenaire Sennheiser (voir page 156). Insufficient USB device [CU Main La vitesse lecture/écriture de la performance ######] mémoire de masse USB n’est...
Page 149
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Emplacement Colonne « Description » « Location » Signification Set Conference mode=## [CU Main Le mode de conférence n’a pas ######] pu être changé (« denied ») denied => Value out of parce que la valeur n’est pas range {Automatic=##, comprise dans la plage Overrun=##, Request=##,...
Page 150
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Emplacement Colonne « Description » « Location » Signification Set XLR In Sensitivity=## [CU Main La sensibilité de l’entrée n’a pas ######] pu être changée (« denied ») denied => Value out of parce que la valeur n’est pas range(##..## comprise dans la plage...
Page 151
Utilisation du logiciel « Conference Manager » Valeur Emplacement Colonne « Description » « Value » « Location » Signification/solution Conference Mailbox [CU Main Erreur de commande command Object ## Error ######] interne ##at Unit Pos.### Critical Error ## [##] [CU Main Erreur critique ######]...
Nettoyage et entretien du système de conférence Nettoyage et entretien du système de conférence ATTENTION Les liquides peuvent endommager le produit ! Les liquides peuvent pénétrer dans le produit, causer un court-circuit au niveau des composants électroniques ou endommager les éléments mécaniques. Les solvants et détergents peuvent endommager la surface du produits.
Ne procédez à une mise à jour du micrologiciel que lorsque la conférence présente des restrictions de fonctionnement ou lorsque cela est conseillé par Sennheiser. Adressez-vous à votre partenaire Sennheiser pour mettre à jour le micrologiciel du système de conférence. Ne coupez jamais l’alimentation en tension de l’unité...
En cas d’anomalies En cas d’anomalies Système de conférence Problème Cause possible Solution possible Page Impossible d’allumer l’unité Aucune connexion électrique Raccordez l’unité centrale ADN CU1/ centrale ADN CU1 et/ou l’alimentation ADN PS sur secteur. l’alimentation ADN PS Impossible d’allumer Pas de raccordement à...
Page 155
Vous utilisez uniquement des postes Réglez un mode de conférence ne 50 ou 127 affichent uniquement la délégués de type ADN D1. Le mode de nécessitant aucune attribution du demande de droit de parole conférence réglé nécessite cependant droit de parole.
Page 156
Messages d’erreur de l’unité centrale ADN CU1 Numéro d’erreur Cause possible Solution possible Numéro d’erreur pas listé Erreur de système Contactez votre partenaire Sennheiser (voir page 156). 60002 Câble système défectueux Remplacez le câble système défectueux et redémarrez le système de conférence (voir page 41).
Page 157
« Live » Contactez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent pas être résolues avec les solutions proposées. Pour trouvez un partenaire Sennheiser dans votre pays, visitez notre site web sur www.sennheiser.com, rubrique « Service &...
Equerres de rack ADN RMB-2 pour le montage en rack de l’unité centrale ADN CU1 Postes N° Réf. Désignation 502758 Postes délégués ADN D1 502759 Poste président ADN C1 504001 Support de câble ADN TR 1, pour le raccordement des câbles des postes Câbles systèmes N°...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Postes ADN D1 et ADN C1 Dimensions (sans col de cygne) 185 x 63 x 140 mm (L x H x P) Poids env. 700 g Tension d’alimentation 35 V ... 52,8 V Absorption de puissance 2 W (sans restitution par haut-parleur) Plage de température...
Caractéristiques techniques XLR OUT < 100 Ω Résistance de sortie 20 Hz à 14,5 kHz ; −3 dB Réponse en fréquence Niveau de sortie max. +11 dBu Niveau nominal +6 dBu DHT (à 1 kHz) < 0,02 % pondéré en A à +7,5 dBu Séparation signal/bruit >...
Annexe Dimensions de montage ADN PS Réglages d’usine Désignation Réglage d’usine Mode de conférence – « Conference Mode » « Direct Access » Nombre maximal d’orateurs avec droit de parole « » simultané – « Microphone Limit » Nombre maximal de demandes de droit de parole – «...
Page 163
Annexe Désignation Réglage d’usine Sensibilité entrée audio – « XLR In Sensitivity » « +7,5dBu » Timbre entrée audio – « XLR IN Equalizer » resp. 0 dB Volume canal de conférence – « » « Floor/Loudspeakers Volume » Timbre canal de conférence – resp.
You may use the software on the device with which you acquired the software. Additional Licensing Requirements and/or Use Rights. a. Specific Use. Sennheiser designed this device for a specific use. You may only use the software for that use.
Page 165
• Remote Boot Feature. If the Sennheiser enabled the device Remote Boot feature of the software, you (i) use the Remote Boot Installation Service (RBIS) tool only to install one copy of the software on your server and to deploy the software on licensed devices as part of the Remote Boot process;...
Page 166
Authenticity label with a genuine copy of the software identifies licensed software. To be valid, this label must be affixed to the device, or included on or in Sennheiser's software packaging. If you receive the label separately, it is not valid. You should keep the label on the device or packaging to prove that you are licensed to use the software.
Déclarations du fabricant Déclarations du fabricant Garantie Ce produit est garanti 24 mois par Sennheiser electronic GmbH & Co. KG. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez consulter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser. En conformité avec les exigences suivantes •...
Chute de tension 19 ADN Cable Calculator 19 voir ADN CU1, Unité centrale ADN CU1 Calcul 19 voir ADN D1, Poste délégué Clear Request List on Cancel 54 ADN PS, voir Alimentation ADN PS Commander Affecter des symboles de poste aux postes 123 Conférence 138...
Page 169
Index Initialiser tous les postes 125 Eliminer 57, 133 Installer 82 Eliminer l’entrée audio IN de la sortie Intervenir dans une conférence en cours 135 audio OUT 58, 132 Liste des participants 109 Equalizer Mode de fonctionnement « Live » 80, 134 Audio IN et Audio OUT 55, 133 Mode de fonctionnement «...
Page 170
Index Mode de fonctionnement Premonition Time Limit 53, 129 « Live » 80, 134 Push To Talk 50 « Setup » 80, 107, 123, 127 Boutons 93 Modification de la structure 59 Raccorder Montage dans un rack 23 Logiciel Conference Manager à l'unité centrale 80, 101 Installer les équerres de rack 24 Ordinateur Windows avec unité...
Page 171
Index Talk Time Limit 52, 129 Temps de préalerte Régler 53, 129 Touche de priorité Régler la fonction 54 Traitement des signaux des postes Régler 56, 132 Unité centrale Allumer/éteindre 41 Audio IN et Audio OUT 39 Configurer le moniteur, la souris, le clavier 98 Connecter au logiciel Conference Manager 80 Débrancher du secteur 41 Extension des paramètres 70...
Page 172
Printed in Germany Publ. 09/11 546402/A01 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com...