Blaupunkt Seattle MP57 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Seattle MP57:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

www.blaupunkt.com
Car Radio CD MP3 WMA
Seattle MP57
7 647 453 310
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt Seattle MP57

  • Page 1 Car Radio CD MP3 WMA Seattle MP57 7 647 453 310 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning...
  • Page 2 10 11...
  • Page 3 Eléments de commande < Prise AUX-IN frontale 1 Touche Déverrouillage de la face avant déta- = Ecran (vous trouverez des informations chable (Flip-Release Panel). sur les différents éléments d'affi chage à la page suivante) 2 Touche NEXT Sélection des niveaux de mémoire FM >...
  • Page 4: Affi Chage En Mode Cd, Changeur De Cd Et Mp3

    Eléments d'affi chage Affi chage en mode radio : Affi chage en mode CD, changeur de CD et MP3 : 16:13 16:13 Radio Sun 92,8 TRACK 06 02:19 Madonna in concert tonight Mix CD SONG: Bob Marley - No woman no cry Symbole TMC Remarque : Symbole «...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Abaissement rapide du volume Table des matières sonore (Mute) ......119 Affi chage en mode radio : ....109 Volume sonore pour le téléphone Affi chage en mode CD, changeur et le système de navigation .... 120 de CD et MP3 : ......
  • Page 6 Table des matières Mode MP3/WMA ......132 Réglage de la répartition avant/ Préparation d'un CD MP3 ....132 arrière du volume sonore (Fader) ... 144 Activation du mode MP3 ....133 Réglage étendu des graves Réglage de l'affi chage (Enhanced Bass) ......145 (INF, ALL, SCL) ......
  • Page 7: A Propos De Cette Notice

    Déclaration de conformité avec cette notice. Blaupunkt GmbH certifi e que l'appareil Tenez également compte des notices join- Seattle MP57 satisfait aux exigences de tes aux appareils utilisés conjointement à base et aux exigences des autres disposi- celui-ci. tions applicables de la directive 89/336/ CEE.
  • Page 8: Pour Votre Sécurité

    être • Raccordez uniquement un appa- encrassés. reil muni d'un jack coudé Blaupunkt (7 607 001 535) à la prise AUX-IN frontale. Les pièces proéminentes, telles qu'une fi che ou un adaptateur droits, peuvent augmenter le risque de blessure en cas d'accident.
  • Page 9: Instruction De Nettoyage

    ! Pour savoir quelles télécommandes peuvent être utilisées sur votre autoradio, adressez- vous à votre revendeur Blaupunkt ou visitez le site Internet www.blaupunkt.com. Amplifi cateurs (Amplifi er) Il est possible d'utiliser tous les amplifi ca- teurs Blaupunkt et Velocity.
  • Page 10: Garantie

    Si vous souhaites recourir à ce service, le pays. vous pouvez effectuer une demande d'enlè- vement de votre appareil par Internet. Vous pouvez consulter les conditions de ga- rantie sur le site www.blaupunkt.com ou les demander directement auprès de : Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200...
  • Page 11: Face Avant Détachable

    Face avant détachable Remarques : Face avant détachable • L'appareil est mis hors tension après une temporisation préalablement ré- Protection antivol glée. Consultez pour cela la section Votre autoradio est équipé d'une face avant « Temporisation à l'arrêt (Off Timer) » détachable (Flip-Release Panel) qui le pro- de ce chapitre.
  • Page 12: Temporisation À L'arrêt (Off Timer)

    Face avant détachable Mise en marche et arrêt Temporisation à l'arrêt Mise en marche et arrêt (Off Timer) Plusieurs possibilités vous sont offertes Après que vous avez ouvert la face avant, pour mettre en marche ou arrêter l'appa- l'appareil s'arrête au bout d'un temps régla- reil : ble.
  • Page 13: Activation Et Désactivation Du Mode Démo

    Mise en marche et arrêt Appuyez sur la touche programmable Activation et désactivation du « Turn On Text » : : mode démo • : le texte d'accueil est activé. Le mode démo de l'appareil est activé • : le texte d'accueil est désactivé. d'usine.
  • Page 14: Réglage Du Volume Sonore

    Volume sonore pour d'autres réglages ou pour quitter Réglage du volume sonore complètement le menu. Le volume sonore est réglable par pas de Vous pouvez également sélectionner le ré- 0 (arrêt) à 66 (maximum). glage « Last Volume » en appuyant sur la Pour augmenter le volume sonore, touche programmable : dans le menu tournez le bouton de réglage du volu-...
  • Page 15: Volume Sonore Pour Le Téléphone Et Le Système De Navigation

    Le réglage actuel apparaît. dio, n'hésitez pas à contacter votre reven- @ ou Appuyez sur la touche deur Blaupunkt. > pour régler le sur la touche Lorsque vous prenez un appel ou que le sys- volume sonore entre 1 et 66.
  • Page 16: Activation Et Désactivation Du Bip De Confi Rmation (Beep)

    Volume sonore Appuyez sur la touche MENU A. Activation et désactivation du bip de confi rmation (Beep) Le menu apparaît. Appuyez sur la touche programmable Si vous maintenez enfoncée une touche « Volume Settings » 8. pendant plus de deux secondes pour certai- nes fonctions, par exemple pour mémoriser Le menu «...
  • Page 17: Mode Radio

    Mode Radio Pour enregistrer le réglage, Mode radio appuyez sur la touche OK B. Cet appareil est équipé d'un récepteur RDS. L'autoradio se met en marche avec la De nombreuses stations FM émettent un si- source audio (radio, CD, MP3, chan- gnal qui contient, en plus du programme, geur de CD ou AUX) sélectionnée en des informations telles que le nom de la sta-...
  • Page 18: Sélection De La Gamme D'ondes (Band) Ou Du Niveau De Mémoire

    Mode Radio Activation et désactivation de Six stations peuvent être mémorisées sur chaque niveau de mémoire. REGIONAL Appuyez sur la touche BAND ?. Pour commuter entre les gammes d'ondes FM, OM et OL, Le menu « Tuner » apparaît. appuyez sur la touche BAND ?. Pour activer ou désactiver la fonction REGIONAL, Le menu «...
  • Page 19: Réglage De La Sensibilité De La Re Cherche Des Stations (Sensitivity)

    Mode Radio Recherche manuelle des stations tions puissantes ou, au contraire, aussi sur les stations faibles . La sensibilité peut être Vous pouvez également rechercher les sta- réglée de 1 (faible) à 6 (élevée). tions manuellement. Appuyez sur la touche BAND ?. Remarque : La première page du menu «...
  • Page 20: Mémorisation Automatique De Stations (Travel Store)

    Mode Radio Mémorisation automatique de Balayage des stations qui stations ( Travel Store) peuvent être reçues ( Scan) Vous avez la possibilité de mémoriser auto- La fonction Scan permet d'écouter briève- matiquement les six stations les plus puis- ment toutes les stations qui peuvent être re- santes de la région (uniquement FM).
  • Page 21: Type De Programme (Pty)

    Mode Radio Une fois le réglage effectué, • Si la station réglée ou une autre sta- appuyez sur la touche OK B autant tion de la chaîne de stations diffuse par la suite le type de programme de fois qu'il est nécessaire pour faire souhaité, l'autoradio quitte automati- apparaître le niveau de menu souhaité...
  • Page 22 Mode Radio Sélection de la langue PTY Si le type de programme souhaité n'est pas (Program Lang) proposé dans la page affi chée sur le mo- ment, Vous pouvez sélectionner la langue dans la- appuyez sur la touche NEXT 2 pour quelle les types de programme seront affi...
  • Page 23: Informations Routières

    Informations routières Désactivez alors la fonction de diffusion Informations routières prioritaire des informations routières ou Votre appareil est équipé d'un récepteur réglez une station qui diffuse des informa- RDS-EON. EON (Enhanced Other Network) tions routières. fait qu'en cas d'information routière (TA), l'appareil passe automatiquement d'une Activation et désactivation de la station qui ne diffuse pas d'informations...
  • Page 24: Réglage Du Volume Sonore Pour Les Informations Routières (Traffi C Volume)

    Compact-Disc. Des problèmes de volume sonore. lecture sont possibles avec les CD équipés d'une protection contre la copie. Blaupunkt Une fois le réglage effectué, ne peut pas garantir le bon fonctionnement appuyez sur la touche OK B autant de ses appareils avec des CD protégés...
  • Page 25: Sélection D'un Titre

    Mode CD L'introduction du CD doit s'effectuer sans Lecture aléatoire des titres entrave et sans intervention de votre part. (MIX) Fermez la face avant et appuyez légè- Appuyez sur la touche programmable rement dessus jusqu'à ce qu'elle de « MIX » 6. verrouille.
  • Page 26: Répétition D'un Titre (Rpt)

    Mode CD Arrêt du balayage, écoute du titre en Activation et désactivation de cours l'affi chage du texte de CD (TXT, SCL) Pour arrêter le balayage des titres, Appuyez sur la touche programmable « TXT » ;. appuyez sur la touche OK B. Lorsque vous activez ou désactivez l'af- Vous continuez d'écouter le titre dont le dé- fi...
  • Page 27: Mode Mp3/Wma

    Mode MP3/WMA Les titres MP3 peuvent aussi contenir des Mode MP3/WMA informations telles que le nom de l'interprè- Cet autoradio vous permet également de te, le titre et le nom de l'album (balises ID3). lire des CD-R et CD-RW contenant des fi - Cet appareil peut affi...
  • Page 28: Activation Du Mode Mp3

    Mode MP3/WMA Remarques : Activation du mode MP3 • Il est conseillé de ne pas utiliser de ca- Le mode CD MP3 est activé comme le mode ractères spéciaux (trémas, accents, CD normal. Pour plus de détails, reportez- etc.) dans les noms des fi chiers. vous «...
  • Page 29: Sélection D'un Répertoire

    Mode MP3/WMA du logiciel de votre MP3 pour PC ou pertoires du répertoire actuel. Vous pouvez celle de votre graveur. sélectionner et lire un titre de cette liste ou sélectionner et ouvrir un sous-répertoire. Sélection d'un répertoire En outre, vous pouvez passer à un niveau de répertoire supérieur au cas où...
  • Page 30: Sélection Des Listes De Lecture Et Des Titres Dans Le Mode « Liste De Lecture » Mp3

    Mode MP3/WMA Sélection d'un titre ou d'un Sélection des listes de lecture et sous-répertoire des titres dans le mode « Liste de Pour vous déplacer vers le haut ou vers le lecture » MP3 bas dans la liste jusqu'au titre ou au sous- Dans le cas des listes de lecture sont mé- répertoire souhaité, morisées sur le CD MP3, vous pouvez sélec-...
  • Page 31: Recherche Rapide (Audible)

    Mode MP3/WMA • Le mode « Liste de lecture » MP3 est Remarque disponible uniquement lorsque le CD L'appareil traite les listes de lecture de MP3 contient des listes de lecture. la même manière que les répertoires. Pour lire complètement une liste de Sélection d'un titre dans une liste de lecture, sélectionnez le premier titre de lecture...
  • Page 32: Balayage Des Titres (Scan)

    Mode MP3/WMA Désactivation de la fonction MIX Répétition de titres ou de Pour désactiver la fonction MIX, répertoires entiers (RPT) appuyez sur la touche programmable Pour répéter le titre en cours, « MIX » 6 autant de fois qu'il est né- appuyez sur la touche programmable cessaire pour faire apparaître «...
  • Page 33: Mode Changeur Cd

    Mode changeur de CD • soit une position vide s'il n'y a pas de Mode changeur CD CD à cet endroit dans le chargeur. Remarque : Si des CD se trouvent dans les positions 6 à 10 du chargeur, ils apparaissent sur la Pour de plus amples informations sur la deuxième page de la vue d'ensemble des manipulation des CD, leur introduction...
  • Page 34: Recherche Rapide (Audible)

    Mode changeur de CD appuyez sur la touche ou > autant « Rpt Trk », ou « Rpt CD », disparaît de la li- de fois que nécessaire. gne d'information 2 H. Recherche rapide (audible) Lecture dans un ordre aléatoire des titres (MIX) Pour une recherche rapide de titres précé- dents ou suivants,...
  • Page 35: Attribution D'un Nom De Cd (Cdn)

    Mode changeur de CD appuyez sur la touche OK B et main- Pour attribuer un nom au CD actuel ou mo- difi er le nom du CD, tenez-la appuyée pendant plus de 2 se- condes. appuyez sur la touche programmable «...
  • Page 36: Clock - Heure

    Clock – Heure Appuyez sur la touche programmable Clock – Heure « 24 H Mode » : pour activer ou dé- sactiver le mode d'affi chage de l'heure Réglage de l'heure sur 24 heures : (Time Setting) • : l'heure est affi chée dans le mode Appuyez sur la touche MENU A.
  • Page 37: Tonalité

    Clock – Heure Tonalité Remarque : Tonalité Vous pouvez remplacer le fond Vous avez la possibilité de défi nir séparé- d'écran réglé d'usine pour l'affi cha- ment les réglages de tonalité (graves, mé- ge de l'heure par votre propre fond dium et aiguës) pour chaque mode (radio, d'écran.
  • Page 38: Réglage Du Niveau Des Graves (Bass)

    Tonalité Le tableau suivant donne une vue d'ensem- Audio ble des possibilités de réglage : Bass Treble Graves Aiguës Médium Niveau (Bass) (Treble) (Middle) Fréquence Freq Freq Freq Niveau Facteur de – qualité Fréquence E-Bass E-Treble Middle (Freq) Enhanced Audio Facteur de qualité...
  • Page 39: Réglage Du Niveau Des Aiguës (Treble)

    Tonalité Une fois le réglage effectué, Réglage du niveau des aiguës appuyez sur la touche OK B autant (Treble) de fois qu'il est nécessaire pour faire Appuyez sur la touche MENU A. apparaître le niveau de menu souhaité Le menu apparaît. pour d'autres réglages ou pour quitter Appuyez sur la touche programmable complètement le menu.
  • Page 40: Réglage Étendu Des Graves (Enhanced Bass)

    Tonalité Réglage étendu des graves Réglage étendu des aiguës (Enhanced Bass) (Enhanced Treble) Vous pouvez sélectionner une des 4 fré- Vous pouvez sélectionner une des 4 fré- quences graves (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, quences aiguës (10 kHz, 12,5 kHz, 15 kHz, 200 Hz) et un des 4 facteurs de qualité...
  • Page 41: Réglage Du Médium (Middle)

    Tonalité Sortie préamplifi cateur Réglage du médium (Middle) Sortie du préamplifi cateur (Preamp-Out/Sub-Out) Vous pouvez sélectionner une des 4 fré- quences médium (500 Hz, 1000 Hz, Vous pouvez raccorder des amplifi cateurs 1500 Hz, 2500 Hz) et régler pour celle-ci le externes par l'intermédiaire des prises du niveau entre -7 et +7.
  • Page 42: X-Bass

    Sortie préamplifi cateur X-Bass @ pour Appuyez sur la touche X-Bass régler le relèvement souhaité pour la La fonction X-Bass vous permet de relever le fréquence limite sélectionnée. niveau des graves à faible volume sonore. Une fois le réglage effectué, Le réglage X-Bass sélectionné...
  • Page 43: Réglage Étendu X-Bass (Enhanced X-Bass)

    X-Bass pour d'autres réglages ou pour quitter Une fois le réglage effectué, complètement le menu. appuyez sur la touche OK B autant de fois qu'il est nécessaire pour faire Réglage étendu X-Bass apparaître le niveau de menu souhaité (Enhanced X-Bass) pour d'autres réglages ou pour quitter complètement le menu.
  • Page 44: Préréglages De L'égaliseur (Presets)

    Préréglages de l'égaliseur Ecran Préréglages de l'égaliseur Réglage de l'écran ( Presets) Réglage de la luminosité de Cet appareil dispose d'un égaliseur dans l'écran (Brightness) lequel les réglages correspondant aux Si votre autoradio est raccordé comme dé- types de musique « POP », « ROCK » et crit dans la notice de montage et que votre «...
  • Page 45: Adaptation De L'angle De Vision De L'affi Chage (Angle)

    Ecran la fréquence de la station réglée en mode ra- Adaptation de l'angle de vision dio) est également intégrée dans l'image. de l'affi chage (Angle) Pour quitter l'économiseur d'écran et reve- L'angle avec lequel vous, en tant que conduc- nir à l'affi chage de la source audio actuelle, teur, regardez l'écran dépend, entre autres, appuyez sur une touche quelconque.
  • Page 46: Modifi Cation Du Fond D'écran

    Ecran Une fois le réglage effectué, L'explorateur de CD apparaît et les réper- toires ainsi que les fi chiers du CD apparais- appuyez sur la touche OK B autant sent sous forme de liste. de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître le niveau de menu souhaité...
  • Page 47: Sources Audio Externes

    Une fois le téléchar- adaptateur. Vous pouvez vous pro- gement terminé ou si une erreur se produit curer ce câble (réf. Blaupunkt 7 607 pendant le téléchargement, l'explorateur 897 093) auprès d'un revendeur de CD réapparaît. Si le téléchargement a Blaupunkt.
  • Page 48: Activation De L'entrée Aux Arrière Et De La Prise Aux-In Frontale (Auxiliary)

    Pour activer ou désactiver la prise AUX-IN l'utilisation d'un câble muni d'un jack cou- frontale, dé, par exemple le câble Blaupunkt dispo- appuyez sur la touche programmable nible comme accessoire sous la réf. 7 607 « Auxiliary 2 » 6.
  • Page 49: Retour Aux Réglages D'usine (Norm Set)

    Sources audio externes Réglages d'usine Pour attribuer un nom à la prise AUX-IN Retour aux réglages d'usine frontale, ( Norm Set) appuyez sur la touche programmable Vous avez la possibilité de revenir aux régla- « Edit Auxiliary 2 » 7. ges d'usine de l'appareil.
  • Page 50 Réglages d'usine Réglages d'usine : Bip de confi rmation Activé (Beep) Volume sonore pour les informations routières Fonction régionale Désactivée (Traffi c Volume) (Regional) Volume sonore à la mise Luminosité de l'écran DAY 16, en marche (On Volume) (Brightness) NIGHT 15 Volume sonore de sour- Activé...
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Poids : env. 1,4 kg Alimentation électrique Tension de service : 10,5 – 14,4 V Consommation de courant En fonctionnement : 10 A max. 10 secondes après la coupure : < 3,5 mA Amplifi cateur Puissance de sortie selon DIN 45324 : 4 x 26 W sinus Puissance max.
  • Page 52: Glossaire

    Glossaire MP3, WMA Glossaire MP3 et WMA sont des formats de données AF – Fréquence alternative audio, qui permettent un degré de compres- La portée de stations FM est limitée. C'est sion élevé avec une faible perte de qualité. pourquoi les programmes de radio FM sont Liste de lecture diffusés sur différentes fréquences.
  • Page 53 Glossaire tives de la station réglée qui diffusent le Tuner même programme régional. Module de réception de l'appareil radio. Répertoire racine X-BASS Répertoire principal d'un support de don- La fonction X-BASS relève le niveau des bas- nées. Le répertoire racine contient tous les ses à...
  • Page 54: Index Alphabétique

    Index alphabétique Index alphabétique Remarque : Dans l'index alphabétique, vous trouverez également les entrées de menu et les différentes désignations des touches programmables. Celles-ci sont représentées en majuscules. CLEAR CD NAME 140 24 H MODE 141 CLOCK 152 Clock. voir Heure Coupure du son Affi...
  • Page 55 Index alphabétique Fond d'écran 151 Fréquence alternative 122 OFF CLOCK 141 OFF TIMER 117 ON VOLUME 119 Gamme d'ondes 123 Gammes d'ondes FM/OM (PO)/OL (GO) 156 Garantie 115 PHONE VOLUME 121 Graves, niveau 143 Preamp-Out 146 Graves, réglage étendu 145 PRESETS 149 Presets 149 PROGRAM LANG 127...
  • Page 56 Index alphabétique Dans le mode MP3/WMA Dans le mode CD 131 Dans le mode « Parcourir » MP3 134 Dans le mode MP3/WMA 133 Manuelle 134 SCREEN SAVER Tonalité 142 Dans le menu DISPLAY SETTINGS 150 Préréglages de l'égaliseur 149 Dans le menu PICTURE DOWNLOAD 152 X-Bass 147 Sécurité...
  • Page 57 Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the fi lled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un posto sicuro! Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen förvara ifyllt apparatpass på...
  • Page 58 (USA) 800-950-2528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Gerätepass Seattle MP57 Name: ..............7 647 453 310 Typ: ..............Serien-Nr: BP ..............Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim...

Ce manuel est également adapté pour:

7 647 453 310

Table des Matières