Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Breville Precision Brewer
Glass
the
Instruction Book - BDC400
BDC400_USC_IB_D20.indd 1
24/1/20 9:59 am

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Breville the BrevillePrecision Brewer Glass BDC400

  • Page 1 Breville Precision Brewer Glass ™ Instruction Book - BDC400 BDC400_USC_IB_D20.indd 1 24/1/20 9:59 am...
  • Page 2: Table Des Matières

    RECOMMENDS and any removable labels SAFETY FIRST before using appliance. • If the appliance is to be: At Breville we are very safety −left unattended conscious. We design and −cleaned manufacture consumer products with the safety of you, −moved...
  • Page 3 • Ensure the unit has at −Ensure the filter basket least 4 inches (10cm) is empty and properly fit of clearance from all in place. side panels. • During a brew cycle: • Do not operate the −Do not remove the carafe appliance without water or remove the filter basket in the water tank.
  • Page 4 • The use of attachments before pouring. not sold or recommended • Do not use the carafe with a by Breville may cause fire, cracked, loose, weakened or electric shock or injuries. damaged handle. • Scalding may occur if the •...
  • Page 5 • Fully unwind cord Immediately stop using before use. the unit and call Breville • To protect against fire, Consumer Support. electric shock, and injury to • Close supervision is persons, do not immerse...
  • Page 6: Short Cord Instructions

    (including children) with reduced SHORT CORD physical, sensory or mental INSTRUCTIONS capabilities, or lack of Your Breville appliance is experience and knowledge, fitted with a short power unless they have been cord to reduce the risk of given supervision or...
  • Page 7 Keep the appliance and BREVILLE ASSIST PLUG ® its cord out of reach of Your Breville appliance children aged less than comes with a unique 8 years. Assist Plug, conveniently ® designed with a finger hole NOTE to ease removal from the This appliance has a power outlet.
  • Page 8: Components

    Components A. Tank lid H. Showerhead B. Water tank I. Showerhead ring C. LCD display J. Drip stop lever D. SELECT dial K. Carafe lid E. START|CANCEL button L. Glass carafe F. AUTO START button M. Heater plate G. Brew basket BDC400_USC_IB_D20.indd 8 24/1/20 9:59 am...
  • Page 9: Accessories

    ACCESSORIES A. Cone filter basket insert D. Breville coffee measuring scoop B. Mesh basket filter E. Flat bottom basket filter paper pack (10 pieces) C. Brew basket F. Water hardness test strip (see page 11 for directions) BDC400_USC_IB_D20.indd 9 24/1/20 9:59 am...
  • Page 10: Features

    SCA Certified Features Home Brewers. The Breville Precision Brewer has met these SCA requirements when using the "Gold" Your Breville Precision Brewer has been setting and the Cone Filter basket.
  • Page 11: Operation

    Setting the water hardness level in your machine can prevent scale build-up. Operation Scale build-up can affect the brewing flow of the machine, the brewing temperature and the taste of the coffee. BREWING A CARAFE To ensure good coffee results, it is important to select the right water hardness level before Ensure the brew basket is clean and the drip brewing coffee for the first time.
  • Page 12 CAUTION we recommend 3.5oz (99g) of coffee, The carafe MUST be in place before you brew approximately 12 level Breville measuring with water level higher than ‘SINGLE CUP’ scoops. Roughly 1 scoop for every 5oz. line. Otherwise the coffee basket will overflow.
  • Page 13 Never fill the water tank once the coffee higher than normal. Breville recommends machine has started a brewing cycle. a brew ratio 2-3 times higher than average, approximately 3 Breville scoops to every 5oz BREW MODES of water. • FAST: This mode is to deliver the fastest •...
  • Page 14 8. Grind the correct amount of whole bean coffee for the amount you are brewing. 1 level Breville scoop of ground coffee is suitable for 5oz (150ml) of water. 9. Select desired brewing mode, Fast, Gold, MyBrew or Strong.
  • Page 15: Programming

    Programming AUTO START Allows you to automatically start brewing at preset time. 1. Set filter basket type for the amount of coffee you're brewing. 2. Select your brewing mode. 8. Pressing START|CANCEL will cancel 3. Fill the water tank with enough fresh cold Auto Start.
  • Page 16 CAUTION The heater plate is hot to touch when activated after brewing. CAUTION Do not put thermal carafe on heater plate when Keep Warm is on. KEEP WARM • Keep warm will engage on default for brew volumes of above 4 cups. •...
  • Page 17: Tips

    COFFEE/WATER RATIO We recommend 1 level Breville scoop of coffee grounds per 5oz (150ml) cup of water. Adjust the amount according to your individual taste. The maximum capacity for pre-ground coffee is 12 level Breville scoops. Exceeding this amount may cause the coffee basket to overflow.
  • Page 18: Water Quality

    BLOOMING • To avoid a diluted taste, you can also use regular strength coffee and serve it over coffee • When coffee is roasted, CO is trapped inside ice cubes. Prepare coffee ice cubes by pouring the bean. Coffee grounds release this CO cool coffee into ice-cube trays and freezing.
  • Page 19: Care & Cleaning

    DESCALING Care & Cleaning After regular use, hard water can cause mineral build up in internal components, reducing the brewing flow, brewing temperature, power of the machine, and taste of the coffee. Always turn the coffee machine off and remove We recommend to descale regularly.
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO • • Coffee too strong Amount of coffee and water is not Check correct amount of coffee or or weak correct (1 spoon : 5oz/150ml cup). water is used. • • Coffee leaking The basket drip-stop seal doesn’t Check that there is no obstruction in from basket...
  • Page 21 • while brewing or Brewing temperature profile is not • runs for extended properly set. Call Breville Consumer Support if periods with only problem persists. steam output • • ‘DESCALE’ on LCD Brewing performance is affected by Descale the unit.
  • Page 22 PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO • • Does not keep warm Brewed when the volume was under Brew more than the 4 cup line after brewing, 4 cups. at the tank. • • Keep warm turned off. Check the mode used. •...
  • Page 23 Breville Precision Brewer Glass Manuel d'instructions - BDC400 BDC400_USC_IB_D20.indd 23 24/1/20 9:59 am...
  • Page 24 IMPORTANTES Table des MESURES DE matières SÉCURITÉ 24 Breville vous recommande la sécurité avant tout LISEZ TOUTES LES 31 Composants INSTRUCTIONS AVANT 33 Fonctionnalités USAGE ET CONSERVEZ- 34 Assemblage 34 Fonctionnement LES À TITRE DE 38 Programmation RÉFÉRENCE 40 Trucs •...
  • Page 25: Avant De Commencer Un Cycle D'infusion

    • Faites toujours fonctionner • Avant de commencer un l'appareil sur une surface cycle d'infusion: stable et résistant à −Vérifiez si le levier la chaleur. antigoutte se déplace • Ne placez pas l'appareil librement de haut en bas. sur ou près d'un élément −Videz complètement la à...
  • Page 26 • La carafe est conçue pour ATTENTION être utilisée exclusivement • Risque de blessure. avec cet appareil. Elle ne doit L'installation ou le retrait en aucun cas être utilisée convenable du panier sur une cuisinière ou dans le sont requis pour réduire four à...
  • Page 27 • L'usage d'accessoires non vendus ou recommandés IMPORTANTES par Breville peut entraîner PRÉCAUTIONS un risque d'incendie, POUR TOUT d'électrocution ou de blessure. APPAREIL • Des brûlures peuvent ÉLECTRIQUE...
  • Page 28: Instructions Sur Le Court Cordon

    • Cet appareil est recommandé pour INSTRUCTIONS SUR LE un usage domestique COURT CORDON seulement. Ne l'utilisez pas Votre appareil Breville est à d'autres fins que celles muni d’un court cordon prévues. Ne l'utilisez pas d’alimentation qui prévient dans un véhicule ou un...
  • Page 29 (1) sa puissance nominale pour utiliser l’appareil de doit être équivalente ou manière sécuritaire et supérieure à la puissance qu’ils en comprennent les nominale de l’appareil; (2) dangers inhérents. la corde ne doit pas pendre • Le nettoyage et l’entretien d’un comptoir ou d’une ne doivent pas être table où...
  • Page 30: Proposition 65 De La Californie

    être mis sous tension ou hors tension. FICHE ASSIST ® BREVILLE Votre appareil Breville est muni d’une fiche exclusive conçue spécialement Assist ® avec anneau pour laisser passer un doigt et faciliter le retrait sécuritaire de la...
  • Page 31: Composants

    Composants A. Couvercle du réservoir H. Douchette B. Réservoir d'eau I. Bague de la douchette C. Écran ACL J. Levier antigoutte D. Cadran SÉLECTION K. Couvercle de la carafe E. Touche MARCHE|ARRÊT L. Carafe en verre F. Touche MARCHE AUTOMATIQUE M.
  • Page 32 ACCESSORIES A. Panier filtre en cône D. Cuillère à mesurer Breville B. Panier café filtre à mailles E. Filtres en papier à fond plat (paquet de 10) C. Panier à infusion F. Bandelette-test pour dureté de l'eau (voir page 34 pour les instructions) BDC400_USC_IB_D20.indd 32...
  • Page 33: Fonctionnalités

    La SCA reconnaît les torréfacteurs domestiques qui répondent à ses exigences techniques rigoureuses solidement implantées. Votre cafetière Precision Brewer de Breville a Ces exigences reposent sur des décennies été conçue pour préparer un café de qualité de connaissances et de recherches de supérieure et selon vos goûts, peu importe le...
  • Page 34: Réglage De La Dureté De L'eau Et Rinçage Avant La Première Utilisation

    RÉGLAGE DE LA DURETÉ DE L'EAU ET RINÇAGE AVANT LA PREMIÈRE Assemblage UTILISATION 1. Assurez-vous que le panier à café vide et la carafe vide (avec couvercle) sont bien AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION insérés dans la machine. Déballez toutes les pièces et accessoires avant 2.
  • Page 35: Fonctionnement

    99 g (3,5 oz) de café, environ 12 cuillères à utilisez le panier café filtre à mailles ou le mesurer Breville bien rases. Grosso modo panier à infusion à fond plat avec un grand 1 cuillère par 5 oz (150 ml). Consultez le filtre en papier.
  • Page 36: Modes D'infusion

    3 fois et affichera ''Time since brewed'' utilisez un adaptateur/infuseur, ce (temps écoulé depuis l'infusion). réglage doit être activé. L'adaptateur est séparément sur breville.com. • OVER ICE (Sur glace): Cela permet de préparer un café plus fort pour être servi sur glace.
  • Page 37: Une Seule Tasse/Petits Volumes

    8. Broyez la quantité requise de grains de café entier selon vos besoins. Une cuillère Breville rase de café moulu équivaut à 5 oz (150 ml) d'eau. 9. Sélectionnez le mode d'infusion désiré, soit Fast, Gold, MyBrew ou Strong (Rapide, Or, Mon Infusion ou Fort).
  • Page 38: Programmation

    Programmation MARCHE AUTOMATIQUE (AUTO START) Ce programme permet de démarrer automatiquement l'infusion au moment désiré. 8. Le fait d'appuyer sur MARCHE|ARRÊT 1. Réglez le type de panier filtre pour la annulera la marche automatique. quantité de café que vous infusez. 2.
  • Page 39: Garde-Au-Chaud

    ATTENTION La plaque chauffante est chaude au toucher lorsqu’activée après l’infusion. ATTENTION Ne mettez pas la carafe en place lorsque la fonction ‘garde-au-chaud’ est activée, car cela détruira le calorifugeage de la carafe thermique. GARDE-AU-CHAUD • Garde-au-chaud s’activera par défaut pour les volumes au-dessus de 4 tasses.
  • Page 40: Trucs

    RATIO CAFÉ/EAU Nous vous recommandons d'utiliser une cuillère Breville rase pour 5 oz (150 ml) d'eau. Ajustez la quantité selon vos goûts personnels. La capacité maximale de café prémoulu est de 12 cuillères Breville rases. Le fait d'excéder cette quantité peut faire déborder le panier.
  • Page 41: Éclosion (Blooming)

    ÉCLOSION (BLOOMING) NOTE • Lors de la torréfaction du café, du CO Si vous ajoutez du sucre granulé, ajoutez-le emprisonné dans le grain. Lorsque l'eau quand le café est chaud pour permettre aux chaude entre en contact avec le café moulu, cristaux de se dissoudre complètement.
  • Page 42: Entretien & Nettoyage

    Entretien & NOTE Le temps d'infusion du café froid peut être nettoyage facilement ajusté selon vos goûts, entre 1 min et 24 heures. Éteignez toujours la machine et débranchez-la NOTE de la prise murale avant de la nettoyer. N'ajoutez pas de glace dans le réservoir. NETTOYER LE BOÎTIER De l'eau refroidie peut être ajoutée.
  • Page 43: Nettoyer La Douchette

    NETTOYER LA DOUCHETTE NOTE Essuyez la zone de la douchette Nous vous recommandons de faire un autre périodiquement. Cependant, si un nettoyage cycle d'infusion après le détartrage pour approfondi est requis, la douchette peut éliminer tout résidu de solution de détartrage. être retirée en déverrouillant la bague de la douchette.
  • Page 44: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE QUE FAIRE • • Le café est trop La quantité de café et d'eau n'est pas Vérifier la quantité de café ou fort ou faible correcte (1 cuillère : 5 oz/150 ml). d'eau utilisée. •...
  • Page 45 • Le filtre en mailles Le filtre à mailles n'est pas inséré ou Appeler le Soutien aux du réservoir se resserré correctement. consommateurs de Breville. relâche et flotte • • Le levier antigoutte Le levier antigoutte est bloqué. Remonter le levier antigoutte à...
  • Page 46 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE QUE FAIRE • • Messages Err1, Err2, La performance de la machine est Détartrer l'appareil. Err4 ou Er55 affichés affectée par le tartre accumulé par l'eau dure. • • L'appareil affiche ''too L'appareil est été utilisé trop souvent Laissez l'appareil reposer au hot'' (trop chaud) sans interruption et les composants...
  • Page 47 BDC400_USC_IB_D20.indd 47 24/1/20 9:59 am...
  • Page 48 Web: www.breville.ca/support Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2017. Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this brochure may vary slightly from the actual product.

Table des Matières