Instalar o ovinho na base
AVISO! Assegure que a base não possui objetos soltos na sua
superfície.
Confirme se a asa de transporte está fixada na posiçãode
transporte A e que a criança está segura com o sistema de arneses
integrados. Coloque o ovinho no sentido contrário à marcha na
Base. Assegure que as duas barras de encaixe de baixo do ovinho
(21) bloqueiam com um „CLICK" audível. Veja se o indicador (22)
na base etá VERDE. Se o indicador não estiver VERDE,é porque
a cadeira não está encaixada corretamente. Se necessário repita
o procedimento.
Remover
Pressione o botão da base (24), e nos botões das laterais (25) de
forma simultanea para desencaixar o ovinho da base. Incline um
pouco o assento. O indicador presente na base (22) agora está
VERMELHO. Agora pode largar os botões (24 e 25) para levantar
o ovinho da base.
Installation av babyskyddet i basen
NOTERA! Se till att ytan av basen är fri från lösa objekt.
Se till att bärhandtaget är låst i bilens läge A och barnet är
säkrad med det integrerade bältessystem. Placera bilbarnstolen i
bakåtvänd position på basen. Se till att de båda låsstängerna (21)
lås med ett hörbart "klick". Kontrollera att indikatorn (22) på basen
är GRÖN. Om indikatorn inte är grön, är bilbarnstolen inte riktigt i
lås. Om det behövs, upprepa proceduren.
Borttagning
Tryck på knappen (24) och en av frigöringsknapparna på sidan (25)
samtidigt för att låsa upp bilbarnstolen från basen. Luta sitsen lite.
Bas Indikatorn (22) visar nu RÖD. Nu kan du släppa knapparna
(24) och (25) för att lyfta bilbarnstolen ut från basen.
155