Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Cybex Silver Manuels
Portes-bébés
ATON B i-SIZE
Cybex Silver ATON B i-SIZE Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Cybex Silver ATON B i-SIZE. Nous avons
1
Cybex Silver ATON B i-SIZE manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Cybex Silver ATON B i-SIZE Mode D'emploi (220 pages)
Marque:
Cybex Silver
| Catégorie:
Portes-bébés
| Taille: 7.67 MB
Table des Matières
Table des Matières
8
Zum Schutz des Fahrzeugs
10
Verwendung IM Fahrzeug
10
Protecting The Vehicle
11
Correct Position In The Vehicle
11
Proteggere Il Veicolo
11
La Posizione Migliore All'interno Dell'auto
11
Sicherheit IM Fahrzeug
12
Safety In The Vehicle
13
Sicurezza Nell'auto
13
Sicherheit Für Das Baby
14
Safety For The Baby
15
Sicurezza Per Il Bambino
15
Einstellen des Tragebügels
16
Einstellen des Sonnenverdecks
16
Adjusting The Carrying Handle
17
Adjusting The Sun Canopy
17
Regolazione Del Manico Per Il Trasporto
17
Regolazione Della Capottina
17
Anpassen An Die Körpergrösse
18
Adjusting To Body Size
19
Regolazione In Base Alla Corporatura
19
Anschnallen Mittels Gurtsystem
20
Strapping With Harness System
21
Allacciare Con Il Sistema DI Cinture
21
Verwendung Der Babyschale Mit Basis
22
Connecting The Infant Car Seat With Base
23
Installare Il Seggiolino Sulla Base
23
Einbau Der Babyschale Mit Fahrzeuggurt
28
Installing The Infant Car Seat With Vehicle Belt
29
Installare Il Seggiolino Con la Cintura Dell'auto
29
Richtiges Sichern des Babys
32
Securing The Baby Correctly
33
Allacciare Correttamente Il Bambino
33
Entfernen des Bezuges
34
Removing The Cover
35
Rimozione Del Rivestimento
35
Reinigung
36
Cleaning
37
Pulizia
37
Pflege
38
Product Care
39
Cura Del Prodotto
39
Reisesystem
40
Verhalten Nach Einem Unfall
40
Produktinformation
40
Travel System
41
What To Do After An Accident
41
Product Information
41
Sistema Da Viaggio
41
Cosa Fare A Seguito DI un Incidente
41
Informazioni Sul Prodotto
41
Produktlebensdauer
42
Product Lifespan
43
Durata Del Prodotto
43
Entsorgung
44
Disposal
45
Smaltimento
45
Garantiebestimmungen
46
Warranty
47
Garanzia
47
Beste Klant
49
Szanowny Kliencie
49
Protection du Véhicule
52
Position Correcte Dans le Véhicule
52
Het Voertuig Beschermen
53
Juiste Plaats In Het Voertuig
53
Ochrona Tapicerki Samochodowej
53
Poprawny Montaż W Pojeździe
53
Sécurité en Voiture
54
Veiligheid In de Auto
55
Bezpieczeństwo W Samochodzie
55
Sécurité de Votre Enfant
58
Veiligheid Voor de Baby
59
Bezpieczeństwo Twojego Dziecka
59
Réglage de la Poignée
60
Ajuster le Canopy Pare-Soleil
60
Stand Van Draagbeugel
61
De Zonnekap Verstellen
61
Regulacja Rączki Fotelika
61
Regulacja Budki Przecwisłonecznej
61
Réglage à la Taille de L'enfant
62
Aanpassen Aan de Lichaamsomvang
63
Regulacja Fotelika Do WielkośCI Dziecka
63
Utilisation du Harnais
64
Vastmaken Met Het Gordelsysteem
65
Zapinanie Dziecka Pasami Zintegrowanymi Zfotelikiem
65
Installer le Siège Auto Sur la Base
66
Het Autostoeltje Op de Basis Plaatsen
67
Montaż Fotelika Samochodowego Na Bazie
67
Montaż Fotelika Na Bazie
71
Installation du Siège Auto Avec la Ceinture de Securité
72
Montaż Fotelika Pasami Bezpieczeństwa
73
Sécuriser Correctement Votre Enfant
76
Installation Correcte du Siege Auto
76
Poprawne Zapięcie Dziecka W Foteliku
77
Retrait de la Housse
78
De Bekleding Verwijderen
79
Zdejmowanie Tapicerki
79
Nettoyage
80
Czyszczenie
81
Entretien du Produit
82
Pielęgnacja Produktu
83
Travel System
84
En cas D´accident
84
Informations Produit
84
System Podróżny Cybex
85
Co Zrobić Z Fotelikiem, Który Brał Udział Wwypadku
85
Informacja Produktowa
85
Durée de Vie du Produit
86
Levensduur Van Het Product
87
Cykl Życia Produktu
87
Recyclage
88
Verwijdering
89
Utylizacja
89
Garantie
90
Gwarancja
91
Vážený Zákazníku
93
A Jármű Védelme
96
A Helyes PozíCIó A Járműben
96
Ochrana Vozidla
97
Správne Umiestnenie Vo Vozidle
97
Biztonság Az Autóban
98
Bezpečnosť V Aute
99
A Gyermek Biztonsága
100
Bezpečie Pre Dieťa
101
A Hordozókar Beállítása
102
A Naptető Beállítása
102
Nastavení Sluneční Stříšky
103
Nastavenie Madla Na Nosenie
103
Nastavenie Slnečné Striešky
103
Beállítás A Test Méretéshez
104
Az Újszülöttbetét Eltávolítása
104
Nastavenie Podľa Veľkosti Tela
105
Bekötés Övrendszerrel
106
Zajištění Systémem Pásů
107
Zaistenie Systémom Pásov
107
A Hordozó Rögzítése Bázistalppal
108
Používanie Detské Autosedačky So Základňou
109
Nastavení Opěrné Nohy
111
A Gyermekülés Beszerelése A Jármű Biztonsági ÖVével
114
Montáž Detské Autosedačky S BezpečnostnýM Pásom
115
A Gyermek Helyes Bekötésese
118
Zaistenie Dieťaťa
119
A Huzat Eltávolítása
120
Sundání Potahu
121
Odobratie Poťahu
121
Tisztítás
122
Čistenie
123
Karbantartás
124
Starostlivosť O Produkt
125
Travel System
126
MI A Teendő Baleset Után
126
TermékinformáCIó
126
Cestovný SystéM
127
Čo Robiť Po Nehode
127
Produktové Informácie
127
A Termék Élettartama
128
Životnost Produktu
129
Životnosť Produktu
129
Likvidace
131
Likvidácia
131
Záruka
133
Bästa Kund
135
Protección Del Vehículo
138
Correcta Posición en El Vehículo
138
Skydda Fordonet
139
Korrekt Placering I Fordonet
139
Seguridad en El Vehículo
140
Säkerhet I Bilen
141
Seguridad Para El Bebé
142
Segurança Para O Bebé
143
Säkerhet För Baby
143
Ajuste Del Asa de Transporte
144
Abrir la Capota
144
Justera Bärhandtaget
145
Justering Av Solskyddet
145
Ajuste Al Cuerpo Del Niño
146
Justering Till Kroppen
147
Ajuste Del Sistema de Arnés
148
Fastspäning Med Bältessystem
149
Conectar la Silla de Seguridad Con la Base
150
Montera Bilbarnstolen Med Bas
151
Ajustar la Pata de Apoyo
152
Ajustar O Pé de Apoio
153
Instalar la Silla de Coche Con Cinturón de Seguridad
156
Installera Bilbarnstolen Med Bilens Bälte
157
Colocar Al Bebé de Forma Segura
160
Säkera Babyen Korrekt
161
Quitar la Vestidura
162
Remover A Forra
163
Borttagning Av Klädseln
163
Limpieza
164
Rengörning
165
Cuidado Del Producto
166
Skötsel
167
Travel System
168
Qué Hacer Después de un Accidente
168
Información Del Producto
168
Travel System
169
What Att Göra Efter en Olycka
169
Produktinformation
169
Vida Del Producto
170
Durabilidade Do Produto
171
Produktens Livslängd
171
Reciclagem
173
Bortskaffande
173
Garantia
175
Garanti
175
Kjære Kunde
176
Hyvä Asiakas
177
Kære Kunde
177
Beskytte Bilen
180
Riktig Plassering I Kjøretøyet
180
Beskyttelse Af Bilen
181
Korrekt Placering I Bilen
181
Sikkerhet I Bilen
182
Sikkerhed I Bilen
183
Sikkerhet For Barnet
184
Barnets Sikkerhed
185
Justering Av Bærehåndtaket
186
Justering Av Kalesjen
186
Justering Af Bærehåndtaget
187
Justering Af Kaleche
187
Justering Til Kroppen
188
Justering Efter Barnets Krop
189
Fastspenning Av Beltesystemet
190
Fastgørelse Med Selesystem
191
Koble Spedbarnssetet Med Bunnen
192
Montering Af Babyautostol På Base
193
Montering Av Barnesete Med Bilens Belte
198
Montering Af Babyautostol Med Bilsele
199
Sikre Babyen Korrekt
202
Dit Barns Sikkerhed
203
Ta Av Trekket
204
Sådan Tages Betrækket Af
205
Rengjøring
206
Rengøring
207
Produt Pleie
208
Tuotteen Hoito
209
Produktpleje
209
Travel System
210
Hva Gjøre Etter en Ulykke
210
Produkt Informasjon
210
Travel System
211
Mitä Tehdä Kolarin Jälkeen
211
Tuotetiedot
211
Efter en Ulykke
211
Produktinformation
211
Produktets Levetid
212
Tuotteen Käyttöikä
213
Produktets Holdbarhed
213
Hävitys
215
Bortskaffelse
215
Takuu
217
Garanti
217
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Cybex Silver PALLAS M-FIX
Cybex Silver PALLAS M-FIX SL
Cybex Silver SOLUTION B-FIX
Cybex Silver SOLUTION M-FIX
Cybex Silver SOLUTION M-FIX SL
Cybex Silver Catégories
Portes-bébés
Accessoires de voiture
Plus Manuels Cybex Silver
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL