ADJUSTING THE CARRYING HANDLE
You can lock the carrying handle in place in 4 positions:
A: Carrying/Driving-Position.
B+C: For placing the baby in the seat.
D: Safe sitting position outside the car.
!
WARNING! In order to prevent the seat from tipping
over during carrying, check whether the carrying
handle (1) is locked in place in carrying position A.
• To adjust the carrying handle, simultaneously press the left and
right buttons (2).
• Then pivot carrying handle (1) forwards or backwards while
pressing buttons (2) until it automatically locks in place in the
desired position.
ADJUSTING THE SUN CANOPY
Unfold the sun canopy by pulling gradually on the plastic cover. To
fold back, push the sun canopy back to its initial position.
REGOLAZIONE DEL MANICO PER IL TRASPORTO
Il maniglione di trasporto può essere regolato in 4 posizioni:
A: Posizione di trasporto/di viaggio.
B+C: Posizione per l'inserimento del bambino nel seggiolino.
D: Posizione di seduta in sicurezza fuori dall'auto.
!
ATTENZIONE! Per evitare il rischio di capovolgimento
durante il trasporto assicuratevi sempre che il manico
(1) sia bloccato nella posizione di trasporto A.
• Per regolare il manglione di trasporto premere
contemporaneamente i due pulsanti (2).
• Ruotare quindi il manglione di trasporto (1) in avanti o all'indietro,
mantenendo contemporaneamente premuti i pulsanti (2), fino a
quando si blocca automaticamente nella posizione desiderata.
REGOLAZIONE DELLA CAPOTTINA
Per aprire la capottina basta semplicemente tirare gradualmente
in avanti il pannello in plastica. Per chiuderla, spingerla verso la
posizione iniziale.
17