Table des Matières

Publicité

Liens rapides

8309
-023
-026
INSTRUCTIONS DE SERVICE
Les présentes Instructions de service s'appliquent
aux machines à partir des numéros de série :
# 2 624 180
296-12-18 571/003
Betriebsanleitung franz. 06.09
®
Industrial

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pfaff 8309-023

  • Page 1 ® Industrial 8309 -023 -026 INSTRUCTIONS DE SERVICE Les présentes Instructions de service s’appliquent aux machines à partir des numéros de série : # 2 624 180 296-12-18 571/003 Betriebsanleitung franz. 06.09...
  • Page 2 Réimpression, reproduction et traduction - même partielle - de manuels d’utilisation PFAFF seulement avec accord préalable de notre part et indication de source. PFAFF Industriesysteme und Maschinen AG Hans-Geiger-Str. 12 - IG Nord D-67661 Kaiserslautern...
  • Page 3: Table Des Matières

    Interrupteur de la puissance de chauffage (uniquement pour les machines à fer) ..7 - 6 Interrupteur pour le sens de l’avance ................. 7 - 6 Interrupteur pour la commande de l’avance (uniquement pour la PFAFF 8309-026) ..7 - 7 Interrupteur pour le mécanisme automatique de l’élément chauffant ....... 7 - 7 Vis de réglage du limiteur de compression ..............
  • Page 4 Echange de la buse à air chaud ................11 - 9 Rodage du fer (uniquement pour machines à souder au fer) ........11 - 10 Réglage de l’accouplement à friction (uniquement pour PFAFF 8309-026) ....11 - 11 Réglage du frein (uniquement pour PFAFF 8309-026) ..........11 - 11...
  • Page 5: Sécurité

    Sécurité Sécurité Directives Cette machine a été construite selon les prescriptions européennes mentionnées dans la déclaration de conformité et du constructeur. Veuillez également, en complément du présent manuel, observer les dispositions juridiques et la réglementation générale, légale et diverse (y compris celles du pays de l’exploitant de la machine) ainsi que les normes de protection de l’environnement en vigueur ! Les règlements locaux des associations professionnelles de prévention des accidents du travail ou d’autres autorités d’inspection doivent toujours être respectés !
  • Page 6: Symboles De Sécurité

    Sécurité Symboles de sécurité Zone dangereuse ! Points d’importance particulière. Risque de contusions pour les mains! Risque de brûlures par la superficie chaude ! Danger de mort par la tension électrique. Attention Ne pas travailler sans garde-doigts et dispositifs de protection.
  • Page 7: Opérateurs Et Personnel Spécialisé

    Sécurité Opérateurs et personnel spécialisé Opérateurs .05.01 Les opérateurs sont les personnes chargées de l’équipement, de l’exploitation et du nettoyage de la machine ainsi que de la suppression d’anomalies. Les opérateurs sont en devoir d’observer les points suivants : ● respecter les consignes de sécurité figurant dans le manuel d’utilisation pour tous les travaux qu’ils effectuent ! ●...
  • Page 8: Avertissements

    Ne pas toucher les rouleaux transporteurs 3 en marche ! Danger de pincement des doigts entre les rouleaux ! Sur la PFAFF 8309-026, l’entre-voie doit être de plain pied au sol. Empêcher l’accès à l’entre-voie à toute personne ! Danger d’écrasement par la machine en marche !
  • Page 9: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Utilisation conforme aux prescriptions Utilisation conforme aux prescriptions Le modèle PFAFF 8309-023 est une machine à souder fixe à entraînement indépendant pendant le soudage, équipée d’une buse à air chaud ou d’un fer. Le modèle PFAFF 8309-026 est une machine à souder mobile à entraînement indépendant pendant le soudage, équipée d’une buse à...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    PFAFF 8309-026 ....................1510 mm Largeur : ....................... 1260 mm Hauteur :....................... 1600 mm Poids : PFAFF 8309-023 ....................env. 385 kg PFAFF 8309-026 ....................env. 425 kg Puissance absorbée : Machine à buse à air chaud : ................. max. 3500 W Machine à...
  • Page 11: Mise Au Rebut De La Machine

    Mise au rebut de la machine Mise au rebut de la machine ● Il appartient au client de veiller à ce que la machine soit mise au rebut comme il se doit. ● Les matériaux utilisés pour cette machine sont : l’acier, l’aluminium, le laiton ainsi que diverses matières plastiques.
  • Page 12: Transport, Emballage Et Stockage

    Le constructeur décline toute responsabilité pour les transports internes chez le client ou jusqu’aux divers lieux d’utilisation. Uniquement pour la PFAFF 8309-026 Lors du transport, veiller à ne pas endommager le pignon de commande ! Monter la contrefiche, voir Chapitre 8.01 Installation.
  • Page 13: Significations Des Symboles

    Significations des symboles Significations des symboles Dans la partie suivante de ce manuel, certaines opérations à effectuer ou informations importantes seront soulignées par la présence de symboles. Les symboles utilisés ont la signification suivante : Remarque, information Nettoyage, entretien Lubrification Maintenance, réparation, ajustage, entretien (opérations devant être effectuées par un personnel spécialisé) 6 - 1...
  • Page 14: Eléments De Commande

    Eléments de commande Eléments de commande Commutateur principal ● Le commutateur principal 1 permet d’allumer et d’éteindre la machine. Position „0“ : Machine éteinte Position „I“ : Machine allumée Pour éteindre la machine, respecter les instructions du Chapitre 8.03 Mise en marche et arrêt de la machine.
  • Page 15: Interrupteur Au Sol Pour Soulever / Abaisser Le Rouleau Transporteur

    Eléments de commande Interrupteur au sol pour soulever / abaisser le rouleau transporteur ● L’actionnement de l’interrupteur au sol 1 entraîne le soulèvement du rouleau transporteur supérieur. Celui-ci s’arrête dans la position atteinte quand on relâche la pression sur l’interrupteur au sol. Fig.
  • Page 16: Interrupteur Au Sol Pour Le Pivotement De L'élément Chauffant

    Fig. 7 - 05 Palpeur à genouillère / interrupteur au sol pour la commande de l’avance (uniquement pour la PFAFF 8309-026) ● Tant qu’on actionne le palpeur à genouillère 1, la machine reste immobile, mais les rouleaux transporteurs continuent de tourner.
  • Page 17: Régulateur De Température

    Eléments de commande Régulateur de température ● Les touches 1 permettent de régler la température. ● L’affichage 2 indique la valeur prescrite et l’affichage 3 indique la valeur réelle. Fig. 7 - 07 Affichage de l’état de la régulation de température ●...
  • Page 18: Régulateur Des Vitesses De Soudage

    Eléments de commande Régulateur des vitesses de soudage ● La première vitesse de soudage peut être réglée par rotation du régulateur 1. ● La deuxième vitesse de soudage peut être réglée par rotation du régulateur 2. Les vitesses de soudage peuvent être réglées sans cran entre 0 et 10 m/min.
  • Page 19: Interrupteur De La Puissance De Chauffage (Uniquement Pour Les Machines À Fer)

    Eléments de commande Interrupteur de la puissance de chauffage (uniquement pour les machines à fer) ● L’interrupteur 1 permet de régler la puissance de chauffage à trois niveaux. Niveau 0: Puissance réduite dans toute la zone de travail Niveau I: Fonctionnement normal Puissance réduite quand le fer est relevé, puissance maximum...
  • Page 20: Interrupteur Pour La Commande De L'avance (Uniquement Pour La Pfaff 8309-026)

    Eléments de commande Interrupteur pour la commande de l’avance (uniquement pour la PFAFF 8309-026) ● L’interrupteur 1 permet de mettre en marche / d’arrêter la commande de l’avance. Quand la commande de l’avance est en marche, l’interrupteur 1 est éclairé.
  • Page 21: Vis De Réglage Du Limiteur De Compression

    Eléments de commande Vis de réglage du limiteur de compression Pendant le réglage, ne pas soulever ni abaisser le rouleau transporteur ! Danger de pincement entre la vis 1 et la butée 2 ! ● La rotation de la vis 1 permet de régler l’écartement entre les rouleaux transporteurs en position basse (limitation de compression).
  • Page 22: Installation Et Première Mise En Service

    éclairage suffisant. Fig. 8 - 01 Uniquement pour la PFAFF 8309-026 : La PFAFF 8309-026 ne doit être déposée que sur le système de rails ou sur deux bois équarris. ● Desserrer la vis 1.
  • Page 23: Installation Et Première Mise En Service

    Installation et première mise en service Première mise en service La première mise en service de la machine doit seulement être effectuée par des spécialistes qualifiés. Les consignes de sécurité s’y rapportant doivent impérativement être respectées. ! Vérifier que la machine, et en particulier les fils électriques, sont en bon état. ! Nettoyer soigneusement la machine (voir également Chapitre 11 Maintenance et entretien).
  • Page 24: Mise En Marche / Arrêt De La Machine À Souder À Air Chaud

    Installation et première mise en service Mise en marche / arrêt de la machine à souder à air chaud .03.02 Fig. 8 - 04 Fig. 8 - 05 Mise en marche : ● Ouvrir le robinet d’arrêt d’air 1. ● Tourner le régulateur 2 jusqu’à ce que le manomètre 3 indique une pression d’air de 6 bars.
  • Page 25: Equipement

    Equipement Equipement Tous les travaux d’équipement doivent impérativement être effectués par un personnel ayant reçu la formation appropriée ! Pour toutes les opérations d’équipe- ment, couper la machine du réseau électrique en retirant la prise secteur ! Réglage du fer (sur machines à souder au fer) Ajustage latéral et angulaire du fer .01.01 Fig.
  • Page 26: Réglage En Hauteur Du Fer

    Equipement Réglage en hauteur du fer .01.02 Fig. 9 - 02 Eteindre la machine et la laisser refroidir. Danger de brûlure en cas de contact avec le fer ! En position de soudage, la pointe du fer 3 à suspension à ressort doit être au- dessus du rouleau transporteur inférieur à...
  • Page 27: Espacement Et Pression Du Fer Par Rapport Aux Rouleaux Transporteurs

    Equipement Espacement et pression du fer par rapport aux rouleaux transporteurs .01.03 Fig. 9 - 03 Eteindre la machine et la laisser refroidir. Danger de brûlure en cas de contact avec le fer ! Le fer est oscillant de façon à permettre de compenser les irrégularités, par exemple les coutures transversales dans la matière devant être soudée.
  • Page 28: Réglage De La Buse À Air Chaud (Uniquement Sur Les Machines À Air Chaud)

    Equipement Réglage de la buse à air chaud (uniquement sur les machines à air chaud) Ajustage latéral et angulaire de la buse à air chaud .02.01 Fig. 9 - 04 Ajustage latéral ● Desserrer les vis 1. ● Décaler l’unité de pivotement 2 de façon à positionner la buse à air chaud 3 (en position de travail) au milieu entre les rouleaux transporteurs 4.
  • Page 29: Réglage En Hauteur De La Buse À Air Chaud

    Equipement Réglage en hauteur de la buse à air chaud .02.02 Fig. 9 - 05 Ne pas approcher les mains de la buse à air chaud ! Danger de brûlure en cas de contact avec la buse à air chaud ! La position de la buse à...
  • Page 30: Espacement Entre La Buse À Air Chaud Et Les Rouleaux Transporteurs

    Equipement Espacement entre la buse à air chaud et les rouleaux transporteurs .02.03 12 mm Fig. 9 - 06 Eteindre la machine et la laisser refroidir. Danger de brûlure en cas de contact avec la buse à air chaud ! ●...
  • Page 31: Réglage De La Limitation De Compression

    Equipement Réglage de la limitation de compression La limitation de compression dépend de l’épaisseur de la matière à souder. L’écartement entre les rouleaux transporteurs est correct quand, le rouleau transporteur supérieur étant abaissé, on peut encore tout juste tirer une des épaisseurs de la matière à...
  • Page 32: Réglage De La Pression D'air Chaud Et De La Pression De Soudage

    Equipement Réglage de la pression d’air chaud et de la pression de soudage Fig. 9 - 08 ● Mettre la machine sous tension. Réglage de la pression d’air chaud (uniquement pour les machines à buse à air chaud) ● Régler la pression d’air chaud à l’aide du volant 1 en fonction de la matière à souder, de la vitesse de soudage et de la largeur de couture.
  • Page 33: Soudage

    Soudage Soudage L’utilisation de la machine est réservée au personnel instruit à cet effet ! Les opérateurs doivent également veiller à ce que seules les personnes autorisées aient accès à la zone dangereuse de la machine ! Principe de soudage Pour obtenir une soudure de qualité...
  • Page 34: Déroulement Du Soudage

    Soudage Déroulement du soudage Uniquement pour la PFAFF 8309-026 Le roulement de la machine ne peut être stoppé que par actionnnement du palpeur à genouillère (voir Chapitre 7.06 Palpeur à genouillère), afin de compenser d’éventuelles ondulations de la matière pendant le soudage.
  • Page 35: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Maintenance et entretien Tableau de maintenance Nettoyage du fer ..........quotidien, avant chaque mise en service Nettoyage de la buse à air chaud ... en cas de besoin, normalement une fois par semaine Rodage du fer ........ en cas de besoin, normalement une fois par semaine Nettoyage du conditionneur d’air comprimé...
  • Page 36: Contrôle / Réglage De La Pression D'air

    Maintenance et entretien Contrôle / réglage de la pression d’air ● Avant chaque mise en service, contrôler la pression d’air sur le manomètre 1. ● Le manomètre 1 doit indiquer une pression de 6 bars. ● Au besoin, régler cette valeur en tirant le bouton 2 vers le haut et en le tournant.
  • Page 37: Contrôle Des Fusibles

    Maintenance et entretien Contrôle des fusibles 1 Y ½ Fusible pour la commande de l'avance, 5A à action retardée FI 30 mA Fig. 11 - 03 Les fusibles protègent la machine en cas de court-circuit ou de surcharge. Avant de remettre la machine en marche, remédier à la cause de l’anomalie ! Retirer la fiche secteur ! Danger de mort par la tension électrique.
  • Page 38: Chaînes D'entraînement

    Maintenance et entretien Chaînes d’entraînement Tension des chaînes d’entraînement .06.01 Fig. 11 - 04 Mettre la machine hors tension ! ● Dévisser les caches des chaînes. ● Au besoin, retendre toutes les chaînes d’entraînement à l’aide des dispositifs de tension correspondants.
  • Page 39: Lubrification Des Chaînes D'entraînement

    Utiliser uniquement une graisse saponifiée à base de soude d’une température d’égouttement à 150°C et une pénétration Walk comprise entre 375 et 405 mm / 10 à 25°C. Nous recommandons le lubrifiant de chaînes PFAFF Nº de cde 280-1-120 243. Nettoyage du microfiltre (uniquement pour les machines à...
  • Page 40: Echange Du Rouleau Transporteur Supérieur

    Maintenance et entretien Echange du rouleau transporteur supérieur Mettre la machine hors tension et la laisser refroidir. Danger de brûlure en cas de contact avec le fer ou la buse à air chaud ! ● Dévisser la vis 1. ● Retirer le rouleau transporteur 2 de son arbre et le remplacer.
  • Page 41: Echange De La Cartouche Chauffante (Uniquement Sur Machines À Buse À Air Chaud)

    Maintenance et entretien Echange de la cartouche chauffante (uniquement pour les machines à buse à air chaud) Fig. 11 - 08 Retirer la fiche secteur ! Danger de mort par la tension électrique. Attendre que la buse à air chaud ait refroidi ! Danger de brûlure ! ●...
  • Page 42: Echange Du Thermocouple

    Maintenance et entretien Echange du thermocouple Fig. 11 - 09 ● Retirer la prise 1. ● Retirer l’attache du câble. ● Desserrer la vis 2. ● Retirer les vis 3 et la coque 4. ● Retirer le thermocouple 5. ● Mettre un thermocouple neuf en place de telle sorte que sa pointe soit au milieu de la buse à...
  • Page 43: Echange Du Fer (Uniquement Pour Machines À Souder Au Fer)

    Maintenance et entretien Echange du fer (uniquement sur les machines à souder au fer) Le fer doit être remplacé quand les cartouches chauffantes sont défectueuses ou le fer est usé au point qu’il est impossible d’obtenir un bon résultat de soudure. Eteindre la machine et la laisser refroidir ! Danger de brûlure en cas de...
  • Page 44: Rodage Du Fer (Uniquement Pour Machines À Souder Au Fer)

    Maintenance et entretien Rodage du fer (uniquement pour les machines à souder au fer) Le rodage du fer n’est nécessaire que si le fer est déformé à cause de l’usure ou de la corrosion ou après la mise en place d’un fer neuf. Fig.
  • Page 45: Réglage De L'accouplement À Friction (Uniquement Pour Pfaff 8309-026)

    Fig. 11 - 13 Réglage du frein (uniquement pour la PFAFF 8309-026) ● Desserrer l’écrou 1. ● Tourner la vis 2 de telle sorte que la machine ne continue pas son mouvement toute seule quand la commande de l’avance est stoppée.
  • Page 46: Schémas Électriques

    Schémas électriques Liste de référence concernant les schémas électriques Interrupteur général Disjoncteur à courant de défaut F1/1 Coupe-circuit principal F1/2 Coupe-circuit du chauffage Coupe-circuit de la tension de commande Lampe de machine Compresseur de machine Aspiration Moteur d’entraînement Frein du moteur d’entraînement Vanne d’introduction Vanne de relevage du galet 1Y1/2...
  • Page 47: Schéma Des Circuits Électriques

    91-191 451-95 Schéma des circuits électriques partie 1 Version 10.10.02 PFAFF 8309-023 12 - 2...
  • Page 48 Schéma des circuits électriques 91-191 451-95 Version 10.10.02 partie 2 PFAFF 8309-023 12 - 3...
  • Page 49 91-191 451-95 Schéma des circuits électriques partie 3 Version 10.10.02 PFAFF 8309-023 12 - 4...
  • Page 50 Schéma des circuits électriques 91-191 452-95 version 06.11.02 partie 1 PFAFF 8309-026 12 - 5...
  • Page 51 91-191 452-95 Schéma des circuits électriques partie 2 Version 06.11.02 PFAFF 8309-026 12 - 6...
  • Page 52 Schéma des circuits électriques 91-191 452-95 Version 06.11.02 partie 3 PFAFF 8309-026 12 - 7...
  • Page 53 91-191 452-95 Schéma des circuits électriques partie 4 Version 06.11.02 PFAFF 8309-026 12 - 8...
  • Page 54 PFAFF Industriesysteme und Maschinen AG Hans-Geiger-Str. 12 - IG Nord D-67661 Kaiserslautern Telefon: +49 - 6301 3205 - 0 Telefax: +49 - 6301 3205 - 1386 E-mail: info@pfaff-industrial.com Gedruckt in der BRD / Printed in Germany / Imprimé en la R.F.A. / Impreso en la R.F.A...

Ce manuel est également adapté pour:

8309-026

Table des Matières