Table des Matières

Publicité

M o d e d ' e m p l o i

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pfaff hobbylock 2.0

  • Page 1 M o d e d ’ e m p l o i...
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    Cette machine à coudre à usage domestique est conçue pour répondre aux normes IEC/EN 60335-2- 28 et UL1594. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser cette machine à...
  • Page 3: Pour L'europe Uniquement

    • Ne débranchez pas la machine en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la prise et non le cordon. • La pédale est utilisée pour faire fonctionner la machine. Évitez de placer d’autres objets sur la pédale. • N’utilisez pas la machine si elle est mouillée. •...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Entretien de la machine............20 Composants de la machine ........... 4 Nettoyage ..................20 Accessoires ..................5 Graissage ..................20 Brancher la pédale à l’alimentation électrique ....5 Remplacement du cutter fixe ..........21 Installation de la potence de fil télescopique ....6 Rangement .................
  • Page 6: Composants De La Machine

    Composants de la machine 1. Bouton d’ajustement de la pression du pied presseur 2. Bouton de tension de fil d’aiguille gauche (bleu) 3. Bouton de tension de fil d’aiguille droit (vert) 4. Bouton de tension de fil du boucleur supérieur (rouge) 5.
  • Page 7: Accessoires

    Accessoires 1. Jeu d’aiguilles avec trois aiguilles, taille #14/90 et deux aiguilles, taille #12/80. Deux aiguilles, taille #14/90, sont fixées à la machine à la livraison. 2. Tournevis 3. Pincettes 4. Disques de dévidage du fil (4) 5. Brosse anti-peluches 6.
  • Page 8: Installation De La Potence De Fil Télescopique

    Installation de la potence de fil télescopique Tirez le porte-bobine dans la direction de la flèche. Étirez la potence de fil télescopique à sa hauteur maximale, puis faites-la tourner jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. Placez les bobines de fil sur les supports de bobine sur le porte- bobine.
  • Page 9: Releveur De Pied Presseur

    Releveur de pied presseur Relever le pied presseur avec le levier releveur de pied presseur (A) au dos de la machine. Changement des aiguilles Éteignez l’interrupteur principal et débranchez la machine. 1. Tournez le volant vers vous jusqu’à ce que les aiguilles se trouvent à...
  • Page 10: Détacher Le Cutter Supérieur Amovible

    Détacher le cutter supérieur amovible Placez le cutter supérieur amovible en position d’inactivité 1. Tournez le volant vers vous jusqu’à ce que le cutter supérieur soit relevé à sa position la plus élevée. 2. Ouvrir le capot avant. 3. Poussez le plus loin possible le support de cutter amovible vers la droite.
  • Page 11: Enfilage De La Machine

    Enfilage de la machine Un diagramme codé en couleur servant de référence rapide, se trouve sur l’intérieur du capot avant. Lors de l’enfilage de la machine, la séquence suivante doit être suivie : 1. Enfilage du boucleur supérieur - (rouge) 2.
  • Page 12: Enfiler Le Boucleur Supérieur (Rouge)

    Enfiler le boucleur supérieur (rouge) 1. Passez le fil de l’arrière vers l’avant à travers les guide-fils sur la potence de fil (1) 2. Tirez le fil de gauche à droite sous le guide-fil sur le capot supérieur (2). 3. Relevez la poignée et faites passer le fil dessous. En tenant le fil avec les deux mains, faites-le passer entre les disques de tension et tirez-le vers le bas pour assurer qu’il est bien placé...
  • Page 13: Enfiler Le Boucleur Inférieur (Jaune)

    Enfiler le boucleur inférieur (jaune) 1. Passez le fil de l’arrière vers l’avant à travers le guide-fil sur la potence de fil (1). 2. Tirez le fil de gauche à droite sous le guide-fil sur le capot supérieur (2). 3. Relevez la poignée et faites passer le fil dessous. En tenant le fil avec les deux mains, faites-le passer entre les disques de tension et tirez-le vers le bas pour assurer qu’il est bien placé...
  • Page 14: Enfilez L'aiguille Droite (Vert)

    Enfilez l’aiguille droite (vert) 1. Passez le fil de l’arrière vers l’avant à travers les guide-fils sur la potence de fil (1) 2. Tirez le fil de gauche à droite sous le guide-fil sur le capot supérieur (2). 3. Relevez la poignée et faites passer le fil dessous. En tenant le fil avec les deux mains, faites-le passer entre les disques de tension et tirez-le vers le bas pour assurer qu’il est bien placé...
  • Page 15: Changement De Fil

    Changement de fil Voici une méthode simple de changement des fils : 1. Coupez le fil en cours d’utilisation proche de la bobine, derrière les guides sur la potence de fil télescopique. 2. Retirez la bobine de fil et placez le nouveau fil sur le porte- bobine.
  • Page 16: Réglages De La Tension Du Fil

    Réglages de la tension du fil Endroit Fil du boucleur supérieur Réglez la tension du fil selon le type de tissu et le fil utilisés. Au fur et à mesure que le chiffre sur les disques de tension du fil Fil du boucleur inférieur augmente, le fil sera de plus en plus tendu.
  • Page 17: Ajustement De L'entraînement Différentiel

    Ajustement de l’entraînement différentiel Le système d’entraînement différentiel est composé de deux ensembles de dents d’engrenages, disposés l’un derrière l’autre. Les deux ensembles de dents d’engrenage fonctionnent indépendamment l’un de l’autre, ce qui donne des résultats parfaits lorsque vous cousez sur des tissus spéciaux. Lorsque la quantité...
  • Page 18: Ajustement De La Pression Du Pied Presseur

    Ajustement de la pression du pied presseur La pression du pied presseur est préréglée pour la couture basée sur des conditions moyennes. Il peut être nécessaire dans certaines conditions d’effectuer un réglage. Augmentez ou réduisez la pression jusqu’à ce que vous soyez satisfaite du résultat.
  • Page 19: Réglage Du Levier De Languette De Point

    Réglage du levier de languette de point Le levier de languette doit point doit être réglé sur « S » pour toutes les coutures overlock standards. Pour coudre les ourlets roulés, vous devez rétracter la languette de point en réglant le levier de languette de point sur «...
  • Page 20: Couture Flatlock

    Couture flatlock Un point flatlock est réalisé en réglant la tension du point overlock à 2 ou 3 fils, en piquant la couture et en étirant le tissu pour aplatir la couture. Les tensions doivent être réglées correctement pour que le tissu s’aplatisse. Le point flatlock peut être utilisé...
  • Page 21: Overlock Avec Cordonnet

    Overlock avec cordonnet L’overlock avec cordonnet peut être utilisé pour renforcer les points lors de l’assemblage de tissus comme les tricots. Le cordonnet empêche les tricots de s’étirer et stabilise également les coutures. 1. Insérez le cordonnet à travers le trou à l’avant du pied. 2.
  • Page 22: Entretien De La Machine

    Entretien de la machine Une surjeteuse nécessite plus de maintenance qu’une machine conventionnelle pour les deux raisons principales suivantes : Beaucoup de peluche est produite lorsque les cutters coupent le tissu. Une surjeteuse fonctionne à très grande vitesse et doit être graissée régulièrement pour lubrifier les éléments actifs internes.
  • Page 23: Remplacement Du Cutter Fixe

    Remplacement du cutter fixe Éteignez l’interrupteur principal et débranchez la machine. Le cutter fixe doit être changé lorsqu’il devient émoussé. Le cutter fixe peut être remplacé en suivant les instructions suivantes. En cas de difficultés, consultez votre distributeur pour réaliser les réglages nécessaires. 1.
  • Page 24: Dépannage

    Dépannage Problème Solution Page Le tissu n’est pas bien entraîné - Augmentez la longueur de point. - Augmentez la pression du pied presseur pour les tissus lourds. - Réduisez la pression du pied presseur pour les tissus légers. - Vérifiez l’entraînement différentiel. L’aiguille se casse - Insérez l’aiguille correctement.
  • Page 25: Tableau Des Points

    Tableau des points Explication des icônes de tissu Tissé fin Extensible fin Chiffon, voile, charmeuse, nylon, tricot, Veuillez noter : organdi, batiste, jerseys tricotés simples, Les réglages indiqués dans ce tableau sont nos soie, etc. etc. recommandations basées sur des conditions normales. Il Tissé...
  • Page 26 Combinaison Position Lon- Lar- Entraîne- Languette Conver- Tension du fil d’aiguille gueur geur de ment dif- de point tisseur Point Tissu de point point férentiel 2 fils overlock 2 fils, enroulé, étroit Droit R(3.5) Bord roulé 2 fils Droit Pas recommandé Droit Pas recommandé...
  • Page 27 Combinaison Position Lon- Lar- Entraîne- Languette Conver- Tension du fil d’aiguille gueur geur de ment dif- de point tisseur Point Tissu de point point férentiel 2 fils Point overlock 3 fils, large Gauche R(3.5) Point overlock 3 fils, étroit Droit R(3.5) Point flatlock 3 fils, étroit...
  • Page 28 Combinaison Position Lon- Lar- Entraîne- Languette Conver- Tension du fil d’aiguille gueur geur de ment dif- de point tisseur Point Tissu de point point férentiel 2 fils Bord roulé 3 fils Droit Pas recommandé Droit Pas recommandé Bord étroit 3 fils Droit Pas recommandé...
  • Page 29: Tableau Des Tissus / Aiguilles / Fils

    Tableau de tissus / aiguilles / fils Tissu Tissu léger Tissu moyen Tissu lourd (voile, crêpe, crêpe georgette, (coton, coutil, laine, satin, etc.) (denim, jersey, tweed etc.) etc.) Points d’insertion #12/80 #12/80, #14/90 #14/90 Polyester (fil de base) Fil tordu Fil tordu Fil tordu #60/2...
  • Page 31: Propriété Intelectuelle

    à la conception de la machine, étant donné que ces modifications seront toujours à l’avantage de l’utilisateur et du produit. Propriété intelectuelle PFAFF, LA PERFECTION COMMENCE ICI, INSPIRA et HOBBYLOCK sont des marques de Singer Sourcing Limited LLC. Veuillez noter qu’en cas de mise au rebut, ce produit doit bénéficier d’un recyclage sécurisé, conforme à...
  • Page 32 www.pfaff.com...

Table des Matières