cleanAIR CA-29 Evolve Mode D'emploi page 22

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Viktigt
För din egen säkerhet, läs först igenom och kom ihåg följande instruktioner. Förvara bruksanvisningen för
framtida bruk. Denna svetshjälm bör endast användas för de ändamål som anges i denna manual.
1. Introduktion
Det finns två varianter av denna svetshjälmen Evermatic Evolve (vidare endast Evermatic Evolve) och
svetshjälmen CA-29 Evolve (vidare endast CA-29 Evolve). Svetshjälmen Evermatic är grundutförandet för
produkten certifierad iht EN 166:2001 och EN 175:1997-0. Den skyddar mot skadliga UV- och IR-strålning-
ar, svetsloppor och höghastighetspartiklar (beteckning: A). Svetshjälmen CA-29 föreställer en förbättrad
version av hjälmen Evermatic Evolve och är utformad för användning med filtrerings-ventilationsenheten
(vidare endast FVJ) CleanAIR® eller med slangandningsapparat med komprimerad med en kontinuerlig
genomströmning (vidare endast "systemet för komprimerad luft CleanAIR®") och ger på så sätt skydd för
luftvägarna. Svetshjälmen CA-29 är, jämfört med grundutförandet Evermatic Evolve, även certifierad enligt
standarderna EN 12941:1 998-A2:2008 och EN 14594:2005.
CleanAIR® är ett system för personligt andningsskydd, baserat på principen om övertryck i den filtrerade
luften i andningszonen. FVJ placerat på användarens bälte filtrerar luften som sugs in från omgivningen
och som av luftslangen sedan leds till skyddshjälmen. Det skapade övertrycket förhindrar intrång av
skadliga ämnen i andningszonen och samtidigt säkerställer det en hög användarkomfort under långvarigt
bärande utan att man behöver övervinna filtrets andningsmotstånd.
2. Begränsningar för användningen
Begränsningar för användning av hjälmarna Evermatic Evolve och CA-29 Evolve
1. Om arbetets karaktär kräver skydd mot snabbrörliga objekt under extrema temperaturer, se till att
visiret är märkt med bokstaven "T".
2. Materialet i hjälmen kan orsaka allergiska reaktioner hos känsliga personer.
3. Använd inte passiva svetsningsfilter utan lämplig intern skyddsfolie.
4. Svetsljuset är skadlig för oskyddade ögon!
5. Svetsljuset kan orsaka brännskador på oskyddad hud.
6. Ägna uppmärksamhet åt kontroll av produkten innan du använder den. Använd den inte om någon
del av systemet är skadad.
7. Ta inte av hjälmen från huvudet och stäng inte systemet för komprimerad luft FVJ CleanAIR® förrän-
du lämnat den kontaminerade arbetsplatsen.
8. Placera inte svetshjälmen på heta ytor.
Ytterligare begränsningar för användning av hjälmen CA-29 Evolve
1. Använd aldrig hjälmen i följande fall:
Om oxygenkoncentrationen i luften är lägre än 17 %.
I miljöer berikade med oxygen.
I explosiva miljöer.
Använd den inte i miljöer där användaren inte känner till föroreningstypen eller dess koncentration.
Använd den inte i miljöer där det finns ett omedelbart fara mot liv eller hälsa.
Om du inte är säker på att du använder svetsglas med rätt nyans.
Repigt eller på annat skadat visir skall omedelbart bytas.
Svetshjälm skyddar inte mot hårda slag, explosioner eller frätande ämnen.
2. Om det under användningen inträffar någon av följande problem, förflytta dig till en säker plats och
vidta lämpliga åtgärder:
Om andningsmotståndet ökar hastigt och du får problem med andningen.
Om du känner lukt, obehaglig smak, eller irritation vid andningen.
Om du känner dig dålig eller om du vill kräkas.
42
3. Använd bara certifierade originalfilter avsedda för din filtrerings-ventilationsenhet. Byt filter varje gång du
känner en förändring av doften i den tillströmmande luften från enheten.
4. Filter avsedda för att fånga upp fasta och flytande partiklar (partikelfilter) skyddar inte användaren mot-
några gaser. Filter avsedda för att fånga upp gaser skyddar inte användaren mot några partiklar. För ar-
betsmiljöer förorenade av bägge typerna av föroreningar, är det nödvändigt att använda kombinerade filter.
3. Hantering och underhåll
Evermatic är en komplett svetshjälm bestående av slip- och svetsskydd och ett huvudband. Versionen
CA-29 innehåller dessutom ytterligare luftledningar. Hjälmens livslängd är beroende av flera faktorer som:
kyla, värme, kemikaliepåverkan, solljus eller felaktig användning. Hjälmen skall kontrolleras på daglig basis
för att i tid upptäcka eventuella skador på huvuddelens inre eller yttre komponenter.
Varsam användning och korrekt underhåll förlänger livslängden på svetshjälmen och förbättrar din säk-
erhet!
Besiktning före användning:
Se till att skyddsfolien är oskadad, ren och korrekt placerad. I händelse av att skyddsfolien är skadad,
eller om stänk eller repor begränsar sikten, byt skyddsfolien.
Kontrollera att svetsfiltret är oskadat och rent. Ett skadat svetsfilter försämrar skyddet och sikten och
måste bytas omedelbart.
Se till att du använder ett svetsfilter med en mörkergrad lämplig för arbetet du utför (se „6. Val av
svetsfiltrets mörkergrad"). Kontrollera att svetshjälmen och huvudbandet är oskadade.
Kontrollera att svetsningsvisiret sitter tätt när det fällts ner i nedre läget.
Rengöring:
Efter varje arbetsskift, rengör huvuddelen, kontrollera de enskilda delarna och byt ut alla skadade delar.
huvudet, varje del av en kontroll och ersätta alla skadade delar.
Rengöringen skall utföras i ett rum med god ventilation. Undvik skadligt damm som successivt ansam-
las på de enskilda delarna!
Använd en mjuk trasa och ljummet vatten (upp till + 40° c) tillsammans med tvål eller annat rengöring-
smedel för rengöring.
Det är förbjudet att använda rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel.
Efter att ha torkat alla delar med en fuktig trasa är det nödvändigt att torka alla delar ordentligt torra
eller låta dem torka själva i rumstemperatur.
För kvalitativt underhåll av plåt- och plastdelar rekommenderas att man använder CleanAIR® klar-pilot-
lösning.
Det är förbjudet att använda diskmaskin eller torktumlare.
Det är förbjudet att använda aceton eller andra lösningsmedel.
Byte av slipvisiret
(se Bildbilagan på bruksanvisningens omslag)
Förfarande för byte av slipvisiret:
1. Lyft visiret.
2. Tryck försiktigt på slipvisiret inifrån hjälmen.
3. Placera det nya visiret på plats så att du först passar in flikarna på ena sidan och sedan sätts de andra
flikarna i de vederbörliga hålen på andra sidan.
Byte av slipvisir
(se Bildbilagan på bruksanvisningens omslag)
43

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ca-29 evermatic evolve

Table des Matières