Table des matières Consignes de sécurité 4 Notes 22 Symboles utilisés ........... 4 Service et assistance 23 Consignes de sécurité générales....... 4 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil .................. 5 Installation de l’appareil........ 7 Consignes d’utilisation.......... 8 Première mise en service 11 Description de l’appareil 11...
Consignes de sécurité Symboles utilisés Consignes de sécurité générales Des réparations incorrectes peuvent entraîner des dangers imprévisibles pour l’utilisateur, pour lesquels le fa- bricant décline toute responsabilité. ▪ Ne mettre l’appareil en ser- Les réparations doivent être effec- tuées uniquement par des spécia- vice qu’après avoir lu le listes agréés, sinon aucune garantie mode d’emploi.
1 Consignes de sécurité pure du secteur présentant éloignés, à moins qu’ils ne sur chacun des pôles un in- soient sous surveillance per- tervalle de coupure conforme manente. aux conditions de la catégo- ▪ AVERTISSEMENT: les parties rie de surtension III pour une accessibles peuvent devenir déconnexion complète, il faut brûlantes lors de l’utilisation.
Page 6
1 Consignes de sécurité pients clos tel que des réparation nécessitant de reti- conserves ou des bouteilles. rer un cache assurant une Ils pourraient exploser du fait protection contre l’exposition de la surpression. au rayonnement produit par ▪ N’utilisez ni produit nettoyant les micro-ondes.
1 Consignes de sécurité laires peut entraîner des bles- Installation de l’appareil sures ou causer une inflam- mation ou un incendie. ▪ Le réchauffage de boissons ▪ L’installation doit impérativement être au micro-ondes peut entraîner exécutée par un personnel qualifié. ▪...
1 Consignes de sécurité ▪ L’écart de la niche par rapport à l’ar- de fonctionnement de l’appareil ou de rière de l’appareil doit être impérative- demande de réparation, veuillez vous ment respecté du fait de l’aération de reporter aux indications figurant dans le l’appareil.
Page 9
1 Consignes de sécurité ▪ Dans le cas d’applications avec micro- ▪ Si vous remarquez un dégagement de ondes, n’enclencher le micro-ondes fumée dû à un incendie supposé de qu’en présence d’aliments dans l’es- l’appareil ou de l’espace de cuisson, pace de cuisson.
Page 10
1 Consignes de sécurité Prévenir les dommages sur l’appareil ▪ Ne fermez pas la porte de l’appareil brutalement. ▪ Dans l’espace de cuisson, n’utilisez pas d’objets susceptibles de rouiller. ▪ Afin d’éviter la corrosion, laissez la porte de l’appareil ouverte en position d’aération jusqu’à...
Première mise en service Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, effectuer les opéra- tions suivantes: ▸ Retirer de l’espace de cuisson les matériaux d’emballage et de transport et les films de protection, le cas échéant. ▸ Nettoyer l’espace de cuisson et les accessoires. ▸...
3 Description de l’appareil Eléments de commande et d’affichage Touches de fonction Fonctions micro-ondes Durée, minuterie, heure Diminuer la valeur (puissance-durée-poids-heure) Augmenter/diminuer la valeur avec le slider Augmenter la valeur (puissance-durée-poids-heure) Interrompre, arrêter, pause, sécurité enfants Démarrage, démarrage rapide Eléments d’affichage Décongeler Micro-ondes Sécurité...
4 Utilisation Accessoires Détérioration due à une utilisation incorrecte! N’utilisez pas de couteaux ni de mo- lettes pour couper sur les accessoires. N’utilisez pas d’accessoires en métal en mode micro-ondes. Plateau tournant en verre avec anneau de support ▪ Support direct pour le mode micro-ondes. ▪...
4 Utilisation Utilisation des fonctions de l’appareil Micro-ondes Programmes: Décongélation de la viande et Décongélation du pain, avec indication Effectuer le réglage de la puissance du poids en kg (plage de réglage 100—900 W, sélec- tionnable par pas de 100 W) et de la du- Effleurer 2 ×...
5 Mode micro-ondes Mode micro-ondes N’utilisez pas d’accessoires en métal en mode micro-ondes. Plage de puissance 100—900 W (sélectionnable par pas de 100 W) Valeur proposée 500 W / 2 min Niveau Plateau tournant en verre Les aliments et les liquides sont réchauffés par micro-ondes. Utilisation ▪...
6 Autres utilisations ▪ Feuilles d’aluminium ▪ Plaques à gâteaux ▪ Vaisselle avec dorures ou décor métallique ▪ Sonde de température de l’aliment à cuire Conseils pour le mode micro-ondes N’enclencher le micro-ondes qu’en présence d’aliments dans l’espace de cuisson. ▸...
6 Autres utilisations Minuterie La minuterie fonctionne comme un sablier électronique. Elle ne peut être réglée que si le mode micro-ondes n’est pas activé. Réglage et démarrage de la minuterie ▸ Effleurer 1× la touche – L’élément d’affichage 00:00 s’affiche à l’écran. ▸...
7 Entretien et maintenance Entretien et maintenance Risque de brûlure dû aux surfaces chaudes! Avant le nettoyage, laissez refroidir l’appareil et les accessoires. En cas d’endommagement de la porte de l’appareil ou de la détection de la porte, n’utilisez plus l’appareil. Ces éléments doivent être contrôlés régulièrement.
8 Eliminer des dérangements Remplacer l’éclairage Pour des raisons de sécurité, l’éclairage doit être remplacé par notre service après-vente. Eliminer des dérangements Dépannage Problème Cause possible Solution ▪ L’appareil ne ▪ Le fusible de l’installation ▸ Remplacer le fusible. fonctionne pas domestique s’est déclen- ▸...
9 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions extérieures ▸ Voir la notice d’installation Raccordement électrique ▸ Voir la plaque signalétique 1 Élimination 10.1 Emballage Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement. Stockez les matériaux d'emballage dans un endroit sûr ou éliminez-les dans le respect de l'environnement.
Index Nettoyage extérieur ......... 18 Notes ..............22 Accessoires ............13 Nettoyage ............ 18 Appareil Panne de courant ..........19 Elimination............. 20 Plaque signalétique ......... 20 Autres utilisations..........16 Plateau tournant en verre ....... 13 Avant la première mise en service....8 Porte de l’appareil Nettoyage ............
En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
Sélection de la valeur pour les fonctions: sélection de heure-durée du numéro de programme 1155422-01 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre de service: tél. 0800 850 850...