Publicité

Liens rapides

V ZUG SA
Micro ondes
Miwell SEC
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Miwell MW-SEC

  • Page 1 V ZUG SA Micro ondes Miwell SEC Mode d’emploi...
  • Page 2: Symboles Utilisés

    Le présent mode d’emploi est valable pour les modèles suivants: Type No de modèle Norme d’encastrement MW-SEC SMS 55 MW-SEC/60 SMS 60 En cas de divergences d’un modèle à l’autre, celles-ci sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 2005...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Avant la première mise en service ....5 Utilisation conforme à l’usage prévu ....6 Si vous avez des enfants .
  • Page 4 … Table des matières Recettes Soupe à l'oignon ......26 Darnes de saumon ......27 Gratin de pommes de terre .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L’appareil est conforme aux règles techniques reconnues ain si qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation correcte de l’appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez ob server les instructions contenues dans ce mode d’emploi. Conformément aux exigences de la norme CEI 60335-1: Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé...
  • Page 6: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    … Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu L’appareil est prévu pour préparer des plats dans un cadre domestique. Ne l’utili- sez pas pour faire sécher des textiles, du papier ou tout autre matériau. Risque d’in- cendie! Nous ne pouvons être tenus pour responsables d’éventuels dommages dus à...
  • Page 7: Si Vous Avez Des Enfants

    … Consignes de sécurité Si vous avez des enfants Les éléments d’emballage (p.ex. les films adhésifs ou le polystyrène peuvent pré- senter des dangers pour les enfants. Risque d’étouffement! Maintenez les éléments d’emballage hors de portée des enfants. L’appareil est destiné à être utilisé par des adultes ayant pris connaissance du con- tenu du présent mode d’emploi.
  • Page 8 … Consignes de sécurité Attention, risque de brûlures! Lorsque l’on ouvre la porte de l’appareil, de la vapeur peut s’en échapper. Ne mettez pas les mains à l’intérieur de l’appareil en présence de vapeur! Ne faites pas chauffer d’huile de table ou de boissons fortement alcoolisées en mode micro-ondes (risque d’inflammation et d’explosion)! N’essayez jamais d’éteindre de l’huile ou de la graisse enflammée avec de l’eau (risque d’explo- sion)! Etouffez le feu avec des chiffons humides, maintenez les portes et les fenêtres...
  • Page 9 … Consignes de sécurité A propos des accessoires Support du plateau tournant et plateau tournant en verre Utilisez toujours et exclusivement l’appareil avec le support du plateau tournant et le plateau tournant en verre livrés avec. N’utilisez aucun autre accessoire de ce type dans votre appareil.
  • Page 10: Réchauffement Des Aliments Et Des Liquides

    … Consignes de sécurité Réchauffement des aliments et des liquides Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsque vous réchauffez ou cuisez des aliments dans des récipients en matière synthétique, en papier ou autres matériaux inflammables. Ces récipients peuvent fondre ou s'enflammer. Surveillez l'appareil lorsque vous faites sécher des herbes, du pain, des champi- gnons, etc.
  • Page 11: Voici Comment Vous Éviterez Les Dommages À L'appareil

    … Consignes de sécurité Retirez les sachets en plastique avant de cuire ou de décongeler des aliments. Le cas échéant, retirez les systèmes de fermeture en fil métallique présents sur les aliments avant de placer ces derniers dans l’appareil. Piquez à l’aide d’une fourchette les aliments comportant une peau ou une coquille, comme les pommes de terre, les tomates, les saucisses, les crustacés et autres den- rées similaires.
  • Page 12: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Structure Eléments de commande et d’affichage 8 Support du plateau tournant Porte de l’appareil avec vitre Plateau tournant en verre Verrouillage de sécurité 10 Couvercle Ouvertures d’aération 11 Plat CombiCrunch Eclairage 12 Pince CombiCrunch Ouverture de sortie des micro-ondes 13 Grille Gril...
  • Page 13: Eléments De Commande Et D'affichage

    … Description de l’appareil Eléments de commande et d’affichage Touches CombiCrunch Gril Micro-ondes – / + Modifier la durée / le poids / l’heure Décongélation Stop Start Symboles Décongélation Poids Micro-ondes Gril CombiCrunch Modifier la durée / le poids / l’heure...
  • Page 14: Signal Sonore

    … Description de l’appareil Signal sonore Une fois la cuisson terminée, le signal sonore retentit trois fois. Ensuite, ce dernier se répète pendant 10 minutes, à raison d’une fois par minute. Modes de fonctionnement L’appareil dispose des modes de fonctionnement suivants: Niveau de puissance Micro ondes convient pour...
  • Page 15: Ventilation Automatique

    … Description de l’appareil Niveau de puissance Mode combiné convient pour 700 W gril Pour préparer les plats gratinés tels que gratins, 500 W micro-ondes lasagnes, volailles, pommes de terre en robe des (réglables) champs Niveau de puissance CombiCrunch convient pour 700 W gril Pour réchauffer et préparer les pizzas et les pâtes 750 W micro-ondes...
  • Page 16: Mise En Service

    Mise en service Régler l’heure Lorsque l’appareil est branché pour la première fois sur le secteur – ou après une pan- ne de courant – il faut régler l’heure. Ouvrez la porte de l’appareil. Maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes. –...
  • Page 17: Utilisation Des Accessoires

    Utilisation des accessoires Support du plateau tournant Aucun autre récipient que le plateau tournant en verre ne doit être placé directement sur le support du plateau tournant. Le support du plateau tournant doit toujours être utilisé avec le plateau tournant en verre. Posez le support du plateau tournant dans l’évidement prévu à...
  • Page 18: Plat Combicrunch

    … Utilisation des accessoires Plat CombiCrunch Le plat CombiCrunch devient très chaud lors de son utilisa tion! Risque de brûlure! Le plat CombiCrunch donne aux aliments le doré croustillant souhaité. Disposez les aliments directement sur le plat Combi- Crunch. Utilisez toujours le plateau tournant en verre comme dessous de plat. N’utilisez jamais le plat CombiCrunch comme support pour une autre vaisselle ou un autre récipient.
  • Page 19: Grille

    … Utilisation des accessoires Grille La grille devient très chaude lors de son utilisation! Risque de brûlure! Placez les aliments sur la grille de manière que l’air puis- se circuler librement. Toujours utiliser le plateau tournant en verre comme des- sous de plat.
  • Page 20: Mode Manuel

    Mode manuel Micro ondes Le mode de fonctionnement sert à préparer et à réchauffer les aliments tels les lé- gumes, le poisson, les pommes de terre et la viande. La plupart des aliments devraient être retournés ou mélangés une fois la moitié de la durée de cuisson écoulée. Effleurez plusieurs fois la touche jusqu’à...
  • Page 21: Gril

    … Mode manuel Gril Dans ce mode de fonctionnement, l’espace de cuisson de vient très chaud. Risque de brûlure! Utilisez toujours un tor chon pour retirer la vaisselle chaude de l’espace de cuisson. En mode gril, vous ne devez pas utiliser le plat CombiCrunch ou le couvercle.
  • Page 22: Mode Combiné

    … Mode manuel Mode combiné Dans ce mode de fonctionnement, l’espace de cuisson de vient très chaud. Risque de brûlure! Utilisez toujours un chif fon pour retirer la vaisselle chaude de l’espace de cuisson. En mode combiné, vous ne devez pas utiliser le plat Combi Crunch ou le couvercle.
  • Page 23: Combicrunch

    … Mode manuel CombiCrunch Dans ce mode de fonctionnement, l’espace de cuisson et le plat CombiCrunch deviennent très chauds. Risque de brûlure! Utilisez toujours la pince CombiCrunch livrée avec l’appareil pour retirer le plat CombiCrunch de l’espace de cuisson. Ne placez pas le plat CombiCrunch chaud sur une surface sensi ble à...
  • Page 24: Décongélation

    … Mode manuel Décongélation Le mode permet de décongeler des aliments tels que la viande, le poisson et la volaille d’un poids net pouvant aller de 100–2000 g. Pour les autres aliments tels le pain, les fruits et les légumes, vous devrez pro- céder comme indiqué...
  • Page 25: Interruption

    … Mode manuel Interruption Quel que soit le mode de fonctionnement, il est possible de l’interrompre en ouvrant la porte de l’appareil. Les réglages sont conservés pendant 10 minutes environ. Vous pouvez ainsi contrôler, retourner ou remuer les aliments. Poursuivre Fermez la porte de l’appareil.
  • Page 26: Recettes

    Recettes Soupe à l'oignon Ingrédients (pour 2 personnes) Mode de fonctionnement – 4 oignons moyens (correspond à env. 200 g) – 2 cuillères à soupe de beurre – 5 dl de bouillon – 1 ou 2 feuilles de laurier – sel, poivre éventuellement –...
  • Page 27: Darnes De Saumon

    … Recettes Darnes de saumon Ingrédients (pour 2 personnes) Mode de fonctionnement – 2 darnes de saumon d’env. 150 g, env. 2 cm d’épaisseur – huile – sel, poivre Saupoudrer les darnes de saumon de chaque côté, puis badigeonner avec de l’huile.
  • Page 28: Tomates Farcies

    … Recettes Tomates farcies Ingrédients (pour 4 personnes) Mode de fonctionnement – 4 grosses tomates, bien fermes – 1 gousse d’ail – 6–10 olives vertes – 2 cuillères à soupe de câpres – 1 petit pain – basilic – env. 50 g de parmesan râpé Coupez les tomates en deux et évidez-les.
  • Page 29: Curry Indien

    … Recettes Curry indien Ingrédients (pour 4 personnes) Mode de fonctionnement – 1 bâton de cannelle – 1 cuillère à soupe de grains de coriandre – 2 feuilles de laurier – 8 grains de poivre noir – 6 clous de girofle –...
  • Page 30: Pêches Avec Baiser Aux Noisettes

    … Recettes Pêches avec baiser aux noisettes Ingrédients (pour 4 personnes) Mode de fonctionnement – 8 moitiés de pêche (fraîches ou en boîte) – 3 blancs d’oeufs – 2 cuillères à soupe de sucre en poudre – 100 g de noisettes moulues –...
  • Page 31: Fonctions Supplémentaires

    Fonctions supplémentaires Protection contre la marche à vide La protection contre la marche à vide empêche le démarrage intempestif de l’appareil alors qu’il est vide. S’il s’écoule plus d’une minute avant que l’appareil soit mis en mar- che après que la porte ait été fermée pour la dernière fois, la protection contre la mar- che à...
  • Page 32: Minuterie

    … Fonctions supplémentaires Minuterie La minuterie n’a aucune fonction de commutation. Vous pouvez l’utiliser comme un sablier. Réglez la durée à l’aide des touches + et –. Effleurez la touche jusqu’à ce que le niveau de puissance 0 W soit affiché. Pour démarrer, effleurez la touche –...
  • Page 33: Astuces Et Trucs

    Astuces et trucs Réchauffement Le réchauffement dans l’appareil à micro-ondes permet de ramener à la «température de consommation» des aliments préalablement cuits. Pour ce faire, tenir compte des conseils suivants: Tous les aliments doivent être recouverts pour être réchauffés, à l’exception des sau- ces et des soupes.
  • Page 34: Décongélation

    … Astuces et trucs Décongélation La durée de décongélation des aliments dépend surtout de leur forme, de leur quantité et de leur température de départ. Pour décongeler, il faut tenir compte des indications suivantes: Les aliments décongèlent de manière plus homogène lorsqu’ils sont retournés ou mélangés une fois à...
  • Page 35: Décongeler Et Cuire En Même Temps

    … Astuces et trucs Décongeler et cuire en même temps Placez toujours les aliments au milieu du plateau tournant en verre. Mélangez ou retournez les aliments à la moitié de la durée. Pour un réchauffement homogène, laissez les aliments 1–2 minutes dans l’espace de cuisson à...
  • Page 36: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Avant de procéder au nettoyage, laissez d’abord refroidir l’appareil et ses accessoires! Vérifiez régulièrement que le joint et le verrouillage de la porte de l’appareil ne sont pas endommagés. Si tel est le cas, l’appareil ne doit être remis en service qu’après un contrôle effectué...
  • Page 37: Nettoyage Des Accessoires

    … Entretien et maintenance Nettoyage des accessoires Les accessoires suivants peuvent être nettoyés dans le lave-vaisselle: Support de plateau tournant Plateau tournant en verre Couvercle Pince CombiCrunch Grille Avant de nettoyer ou d’asperger avec de l’eau le plateau tournant, laissez-le refroidir. Le plat CombiCrunch ne doit pas être lavé...
  • Page 38: Comment Éliminer Soi Même Des Pannes

    Comment éliminer soi même des pannes Que faire lorsque … … l’appareil a été mis en marche sans contenir d’aliments Cause possible Remède L’appareil ne sera pas endommagé s’il n’a fonc- tionné que très peu de temps. Toutefois, il est re- commandé...
  • Page 39 … Comment éliminer soi-même des pannes … l’appareil cause des perturbations dans le fonctionnement de la télévision Cause possible Remède Dans ce cas, ce n’est pas votre appareil qui est dé- fectueux. Des perturbations dans le fonctionnement de la télévision ou de la radio peuvent survenir pen- dant que l’appareil est en marche.
  • Page 40: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Accessoires et pièces de rechange Pour vos commandes, veuillez indiquer le n du modèle et la désignation précise. Support du plateau tournant Plateau tournant en verre Couvercle Plat CombiCrunch Pince CombiCrunch Grille...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions extérieures EURO 60 Hauteur 37,8 cm 37,8 cm Largeur 54,8 cm 59,5 cm Profondeur 32,0 cm 32,0 cm Poids 20 kg 21 kg Dimensions de l’espace de cuisson Hauteur 20,5 cm Largeur 37,0 cm Profondeur 29,0 cm Raccordement électrique Tension de raccordement 230 V~ 50 Hz...
  • Page 42: Elimination

    Elimination Emballage Les composants de l’emballage (carton, feuille en plastique PE et polystyrène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation Coupez l’appareil du réseau. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites ap- pel à...
  • Page 43: Notes

    Notes...
  • Page 44 … Notes...
  • Page 45: Index

    Index Accessoires ....9, 17, 40 Décongélation..... 24, 34 Commander......47 Décongeler et cuire en même Arrêter ........25 temps ........35 Astuces et trucs......33 Démarrage rapide ..... 31 Avant la première mise en service ... 5 Dérangements ..... 38, 47 Description de l’appareil .....
  • Page 46 … Index Maintenance ......36 Raccordement électrique ..... 41 Micro-ondes ......20 Recettes Minuterie ......... 32 Curry indien......29 Mise en service......16 Darnes de saumon ....27 Mode combiné......22 Gratin de pommes de terre..27 Mode manuel......20 Pêches avec baiser aux Modes de fonctionnement...
  • Page 47: Service Après Vente

    – La plaque signalétique se trouve sur le côté gauche de l’espace de cuisson. En cas de dérangements, vous pouvez contacter le Centre de service de V-ZUG SA le plus proche avec un téléphone fixe sur le lieu de l’appareil au numéro de téléphone gratuit 0800 850 850.
  • Page 48 V ZUG SA Industriestrasse 66, 6301 Zug Tél. 041 767 67 67, Fax 041 767 61 61 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Centre de service: Tél. 0800 850 850 J538.11-1...

Ce manuel est également adapté pour:

Miwell mw-sec/60538539

Table des Matières