Ne placez pas non plus de flammes emballages, indique que les piles nues, telles que des bougies allumées, Le fabricant de ce produit est Sony et accumulateurs fournis avec sur l’appareil. Corporation, 1-7-1 Konan, Minato- ce produit ne doivent pas être ku, Tokyo, 108-0075, Japon.
Remarque sur les DualDiscs Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d’un DVD sur une face et des données audio numériques sur l’autre face. La face du contenu audio des DualDiscs n’ é tant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’...
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement le dysfonctionnement. « CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL POUR LES LOGICIELS SONY » fourni avec ce produit. Toutes les données perdues en raison d’un En utilisant ce produit, vous reconnaissez implicitement dysfonctionnement du disque dur ne pourront être que vous avez lu et accepté...
Table des matières Avant d’utiliser l’appareil ..................... 4 Fonctions de cet appareil ....................8 Préparatifs Vérification des accessoires fournis ................10 Guide des pièces et commandes ..................11 Télécommande ......................... Partie supérieure de l’appareil principal................Partie avant de l’appareil principal ..................Affichage ............................. Raccordement des enceintes et des antennes ............18 Désactivation de la démonstration automatique ............21 Réglage de l’horloge ......................22...
Page 6
Lecture de données audio Lecture du HDD ........................33 Lecture d’un CD ........................35 Ecoute de la radio ou de services DAB .................37 Sélection d’une station de radio FM/AM ou d’un service DAB* ......Préréglage de stations de radio ou de services DAB* ..........Ecoute de la musique d’un «...
Page 7
Dépannage Dépannage ..........................62 Messages............................. Précautions/Spécifications Précautions ..........................72 A propos des CD ........................Spécifications .........................74 Configuration système requise ..................77 Modèles de « WALKMAN » et périphériques USB compatibles avec cet appareil ..........................78 Glossaire...........................79 Index ............................80...
Fonctions de cet appareil Stockage Vous pouvez stocker des données audio provenant de CD audio, de « WALKMAN », de périphériques USB, d’émissions de radio, etc. sur le disque dur (HDD). Page 24 Page 26 Disque dur (HDD) Page 27 Page 27 Page 27 Ecoute...
Page 9
Transfert Vous pouvez transférer des données audio contenues sur le HDD vers un « WALKMAN » ou un périphérique USB (comme un lecteur de musique numérique ou un périphérique de stockage USB). Page 28 Disque dur (HDD) Si vous utilisez l’appareil avec votre ordinateur, d’autres fonctions sont disponibles Obtention d’informations sur les titres Page 46...
Préparatifs Vérification des accessoires fournis Si des accessoires manquent ou sont endommagés, Cordons d’enceintes (2) contactez votre revendeur Sony le plus proche. Télécommande (1) Patins d’enceintes () L’un des deux jeux de patins d’ e nceintes suivants est fourni.
Guide des pièces et commandes Télécommande Touche SLEEP Permet d’ e ffectuer ou de valider le réglage de la minuterie de sommeil (page 56). Touches CLOCK/TIMER Permettent de régler l’horloge ou la minuterie. Touche SELECT Permet de valider ou d’annuler le réglage de la minuterie (pages 57, 58).
Touche TUNING MODE Permet de sélectionner le mode de syntonisation (page 37). Touche FM MODE Permet de sélectionner le mode mono ou stéréo lors de l’ é coute d’une émission de radio FM (page 38). Touche TUNER MEMORY Permet de prérégler une station radio ou un service DAB (modèle destiné...
Page 13
Touche SEARCH Permet d’activer le mode de recherche dans la fonction HDD, CD ou WM-PORT/USB (page 45). Touche DIMMER Permet de régler la luminosité de l’affichage (page 59). Touches de fonctionnement du menu Permettent de sélectionner des options de menu et d’...
Partie supérieure de l’appareil principal Port permettant de raccorder un support Touche (alimentation) et témoin ovale pour « WALKMAN » (WM-PORT) STANDBY Permet de raccorder le support ovale pour Touche (alimentation) « WALKMAN » fourni avec l’appareil ou le Permet de mettre l’appareil sous ou hors «...
Touche DIMMER Touche TITLE UPDATE Permet de régler la luminosité de l’affichage Permet d’afficher le menu Title Update (page 59). (page 47). Touche HDD REC Pour le modèle destiné au Royaume-Uni Permettent d’ e ffectuer un enregistrement sur le Touche DAB AUTO SCAN/TITLE UPDATE HDD ou de formater le système (pages 25, 61).
Affichage Témoin DSGX S’allume lorsque la fonction DSGX est activée (page 12). Témoins de minuterie SLEEP S’allume lorsque la minuterie de sommeil est réglée (page 56). REC S’allume lorsque la minuterie d’ e nregistrement est réglée (page 58). PLAY S’allume lorsque la minuterie de lecture est réglée (page 57).
Raccordement des enceintes et des antennes Cordons d’enceintes Appuyez sur la languette située sous la borne, puis insérez l’ e xtrémité du cordon repéré par une ligne rouge dans la borne + et le cordon ne portant aucun repère dans la borne –. Vérifiez que les câbles métalliques (la partie qui n’...
Le modèle illustré peut être différent de celui de votre pays ou région. VOLTAGE SELECTOR (sélecteur de tension) Pour les modèles équipés d’un sélecteur de tension, réglez VOLTAGE SELECTOR sur la tension d’alimentation secteur locale. * Modèle destiné au Brésil : 127 V ou 220 V DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) Permet de raccorder un adaptateur DIGITAL MEDIA PORT pour effectuer la lecture à...
Insertion des piles dans la Exécution d’un balayage télécommande automatique DAB La première fois que vous mettez l’appareil Faites glisser le couvercle du logement des piles sous tension après l’avoir acheté, le balayage jusqu’à le retirer, puis insérez les deux piles R6 automatique DAB commence automatiquement (AA) fournies (en commençant par le pôle ) en et génère une liste des services disponibles.
Désactivation de la démonstration automatique Par défaut, l’ é cran est réglé pour s’allumer lors de la mise hors tension ; automatiquement et lire les images de lorsqu’aucune opération n’ e st effectuée démonstration même lorsque l’appareil est hors pendant 15 minutes alors que l’appareil tension.
Réglage de l’horloge Pour pouvoir utiliser correctement les fonctions Effectuez la même procédure qu’à de l’appareil, vous devez bien régler l’heure de l’horloge. Pour régler l’horloge, effectuez la l’étape 3 pour régler les minutes. procédure ci-dessous. Les réglages de l’horloge sont perdus lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation ou en cas de coupure de courant.
Importation et transfert de données audio A propos de l’importation et du transfert de données audio Cet appareil vous permet d’importer des données audio sur le HDD à partir de différentes sources et de gérer ces données. Vous pouvez également transférer des données audio vers un « WALKMAN » ou un périphérique USB. Notez que vous ne pouvez pas transférer de données audio directement d’un CD ou d’une radio vers le «...
Importation/enregistrement de données audio vers le HDD Vous pouvez enregistrer/importer des données Partie avant de l’appareil principal audio à partir d’un CD, d’une émission de radio, d’un périphérique raccordé en externe (DMPORT/ AUDIO IN), d’un « WALKMAN » ou d’un périphérique USB.
Annulation de l’enregistrement Enregistrement des plages de votre choix uniquement Appuyez sur . Vous pouvez enregistrer uniquement les Enregistrement de plages plages de votre choix en les enregistrant dans individuelles un programme. Créez le programme avant d’ e nregistrer les plages (page 44). Appuyez sur ...
Importation de données Appuyez sur HDD REC . audio d’un disque MP3, L’appareil passe en mode d’attente d’importation. d’un « WALKMAN » ou d’un périphérique USB Appuyez sur / pour sélectionner Vous pouvez importer des données audio stockées l’élément. sur un disque MP3, un « WALKMAN » ou un Importation de l’intégralité...
Sélection de la mémoire source d’un Lors de l’enregistrement à partir d’un périphérique externe (DMPORT) : périphérique USB pour l’importation Appuyez sur DMPORT pour sélectionner Pour certains périphériques USB, vous devrez la fonction DMPORT, puis raccordez un peut-être sélectionner la mémoire (par exemple, la périphérique externe au DMPORT (page 41).
Transfert de données audio à partir du HDD Vous pouvez transférer les données audio du HDD Fixation du support ovale vers un « WALKMAN » ou un périphérique USB. pour « WALKMAN » Pour obtenir des informations détaillées sur les modèles de « WALKMAN » et les périphériques Vous pouvez raccorder un «...
Transfert de données audio Installez le support ovale pour vers un « WALKMAN » ou un « WALKMAN » comme illustré ci- dessous. périphérique USB Raccordez le « WALKMAN » ou le périphérique USB à l’appareil. Lors du transfert de plages à partir d’un «...
Sélection de la mémoire de Appuyez sur TRANSFER sur l’appareil destination d’un périphérique USB principal. pour le transfert L’appareil passe en mode d’attente. Pour certains périphériques USB, vous devrez peut-être sélectionner la mémoire (par exemple, la mémoire interne ou la carte mémoire) vers laquelle transférer les données audio.
Transfert des plages de votre choix uniquement Vous pouvez transférer uniquement les plages de votre choix en les enregistrant dans un programme. Créez le programme avant d’ e nregistrer les plages (page 44). Appuyez sur HDD pour sélectionner la fonction HDD. Exécutez les étapes 1 à...
Suppression de plages du « WALKMAN » ou du périphérique USB Vous pouvez supprimer des plages sur un Appuyez sur / pour sélectionner « WALKMAN » ou un périphérique USB raccordé à partir de l’appareil. l’élément à supprimer, puis appuyez sur ENTER.
Lecture de données audio Lecture du HDD Les formats audio suivants peuvent être lus par cet Nom de l’album, etc. Nom de la plage Indication de lecture appareil. MP3 (« .mp3 »)* WMA (« .wma »)* AAC (« .m4a », « .mp4 »* Il est impossible de lire sur cet appareil des plages comportant une protection des droits d’auteur (gestion des droits numériques ou GDN).
2ème répertoire (répertoire Albums) Remarque La liste des albums de l’artiste sélectionné apparaît. Les informations sur le titre (informations d’ é tiquettes ID3, titre de la plage, nom de l’artiste ou titre de l’album) Appuyez sur / pour sélectionner l’album apparaissant lorsque vous appuyez sur la touche DISPLAY souhaité.
Lecture d’un CD Cet appareil peut lire des CD audio et des disques Lors de l’insertion d’un CD simple de 8 cm, veillez à ce qu’il soit bien inséré sur le cercle central. CD-R/RW enregistrés avec des plages audio MP3. Pour obtenir des informations détaillées sur les Lorsque vous appuyez de nouveau sur , le disques pouvant être lus, reportez-vous à...
Autres opérations Appuyez sur / pour sélectionner « CD Info », puis appuyez sur ENTER. Pour Procédez de la façon Le message « Accessing Gracenote Database » suivante apparaît et l’appareil commence la recherche Appuyez sur . Arrêter la lecture d’informations sur le titre.
Ecoute de la radio ou de services DAB Vous pouvez syntoniser des stations de radio Appuyez plusieurs fois sur TUNING FM/AM ou des services DAB manuellement ou automatiquement. Les stations et services préréglés MODE jusqu’à ce que « AUTO » à...
Réduction des parasites statiques Appuyez sur TUNER MEMORY. lors de la réception d’une station FM Le numéro de préréglage clignote. stéréo à faible signal Appuyez plusieurs fois sur FM MODE jusqu’à ce que « MONO » apparaisse à l’ é cran pour passer de la réception stéréo à...
Ecoute de la musique d’un « WALKMAN » ou d’un périphérique USB Vous pouvez raccorder un « WALKMAN » ou un Appuyez sur WM-PORT/USB pour périphérique USB à l’appareil et écouter la musique stockée dessus. sélectionner la fonction WM-PORT/ Pour obtenir des informations détaillées sur les USB.
Page 40
encore l’horloge est affiché(e). En cours de lecture, Appuyez sur pour commencer la les informations d’ é tiquettes ID3, l’horloge, etc. sont affichées. lecture. Nom d’album ou Remarques Nom de la plage Indication de lecture nom de dossier Veillez à arrêter la lecture avant de débrancher le «...
Raccordement d’un lecteur de musique numérique au port DMPORT Vous pouvez écouter ou enregistrer le son d’un Appuyez sur (alimentation) pour lecteur de musique numérique en option (comme un lecteur audio portatif, etc.) prenant en charge la mettre l’appareil hors tension. connexion DMPORT.
Raccordement d’un périphérique externe (AUDIO IN) Vous pouvez écouter ou enregistrer le son de Raccordez un périphérique externe à lecture à partir d’un périphérique externe (tel qu’une platine cassette) raccordé à la prise AUDIO la prise AUDIO IN de l’appareil. IN à...
Lecture répétée · Lecture aléatoire · Lecture de programme Les plages du HDD, d’un CD audio, d’un disque Témoin/mode de Description MP3, d’un « WALKMAN » ou d’un périphérique lecture USB peuvent être lues sur cet appareil selon Lecture aléatoire/ L’appareil lit toutes les différents modes de lecture.
Réglage de la lecture répétée Lorsque l’appareil est arrêté et la fonction correspondante Une lecture répétée peut être spécifiée pour chaque sélectionnée, appuyez plusieurs fois mode de lecture sélectionné. sur PLAY MODE jusqu’à ce que « PGM » s’allume à l’écran. Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour Appuyez sur /...
Recherche d’une plage Vous pouvez rechercher une plage sur le HDD par Annulation de la recherche nom d’artiste. Appuyez sur . Retour au répertoire précédent Appuyez sur HDD pour sélectionner Appuyez sur BACK. la fonction HDD. Recherche d’une plage sur un CD Appuyez sur SEARCH.
Edition de plages sur le HDD Obtention d’informations sur les titres La base de données de cet appareil contient une certaine quantité d’informations de CD fournies par le service de reconnaissance musicale Gracenote®. Cette fonction vous permet de rechercher des titres et de les ajouter aux albums et aux plages à...
Avant d’utiliser le logiciel « Title Appuyez sur / pour sélectionner Updater » « Export », puis appuyez sur ENTER. Pour obtenir des informations détaillées sur la Le menu d’ e xportation apparaît. configuration système requise pour utiliser le logiciel « Title Updater », reportez-vous à la page 77. Remarques sur la connexion Internet Vous ne pouvez pas obtenir d’informations sur les titres si votre ordinateur n’...
Recherche d’informations sur Cliquez sur [Ouvrir]. les titres sur l’ordinateur Le fichier sélectionné apparaît dans la fenêtre de sélection des informations sur les albums. Raccordez le périphérique de stockage USB (qui a été débranché de l’appareil) au port (USB) de votre ordinateur.
Lorsqu’une fenêtre de sélection Remarques d’albums apparaît Si vous ne pouvez pas accéder à la base de données Si plusieurs correspondances sont trouvées Gracenote®, reportez-vous à la section « Configuration pour un album, une fenêtre de sélection d’une connexion réseau sur votre ordinateur » (page 51) d’albums apparaît.
Retrait du périphérique de stockage Conseil USB de l’appareil Vous pouvez ouvrir également l’affichage des informations sur le titre en sélectionnant [Infos titre] dans la fenêtre de Lors du retrait du périphérique de stockage USB, sélection des albums. appuyez sur WM-PORT/USB pour sélectionner la fonction WM-PORT/USB, appuyez sur la Remarques touche ...
dans le répertoire racine du périphérique de connex. accès dist.]) pour rechercher des stockage USB. Lorsque vous utilisez « TitleUpdater. informations sur les titres en ligne. exe » sur votre ordinateur, les fichiers « import. Pour une connexion par ligne commutée, dat », «...
Edition Vous pouvez saisir jusqu’à 64 caractères pour Changement de titres un nom d’artiste ou d’album et jusqu’à 60 caractères pour un nom de plage. Vous pouvez modifier les noms des artistes, des albums et des plages du HDD. Saisissez le titre. Remarques Pour obtenir des informations détaillées sur la Cet appareil peut afficher d’autres langues que...
Suppression Appuyez sur / pour sélectionner d’enregistrements « OK », puis appuyez sur ENTER. Vous pouvez supprimer des albums ou des plages Retour à l’état précédent du HDD. Appuyez sur BACK. Notez qu’une fois un élément enregistré supprimé, Si vous sélectionnez « Cancel » à l’ é tape 4, il ne peut pas être récupéré.
Saisie de texte Touche a/A Remarque Appuyez sur cette touche pour passer des Cet appareil peut afficher d’autres langues que l’anglais. Toutefois, seul du texte anglais (caractères minuscules aux majuscules et vice versa. alphanumériques et symboles) peut y être saisi. ...
Saisie de texte Appuyez sur les touches alphanumériques correspondantes pour saisir les caractères souhaités. Appuyez sur pour déplacer le curseur sur la lettre suivante. Répétez les étapes 1 et 2 pour saisir la chaîne de texte. Appuyez sur ENTER. La chaîne de texte est saisie.
Autres réglages Utilisation de la minuterie de sommeil Vous pouvez configurer la minuterie de sommeil pour que l’appareil s’ é teigne après un délai défini, par incréments de 10 minutes. Cette fonction est utile lorsque vous voulez vous endormir au son de la musique ou lorsque vous sortez.
Utilisation de la minuterie de lecture Vous pouvez régler la minuterie de sorte que l’appareil Appuyez sur pour mettre soit mis automatiquement sous tension ou hors tension tous les jours à une heure précise. A la mise l’appareil hors tension. sous tension, l’appareil commence automatiquement Lorsque le HDD, le CD, le «...
Utilisation de la minuterie d’enregistrement Vous pouvez régler la minuterie de sorte que Appuyez sur pour mettre l’appareil soit mis automatiquement sous tension ou hors tension tous les jours à une heure précise. l’appareil hors tension. A la mise sous tension, l’appareil commence Environ 60 secondes avant l’heure préréglée, automatiquement l’...
Modification des réglages de l’appareil Modification de l’affichage (alimentation) Vous pouvez afficher différents types d’informations en modifiant l’affichage à l’aide de la touche DISPLAY. Modification de l’affichage lorsque l’appareil est sous tension Appuyez plusieurs fois DISPLAY lorsque l’appareil est sous tension. DIMMER Une fois l’appareil arrêté, il affiche le nombre total ...
Modification de l’affichage lorsque Avec l’horloge affichée, appuyez sur l’appareil est hors tension OPTIONS. Vous pouvez modifier le réglage de sorte que La liste des langues apparaît. Les langues l’affichage apparaisse lorsque l’appareil est hors disponibles varient selon les spécifications du tension.
Formatage du système Cette fonction permet de formater l’appareil et Appuyez simultanément sur , BACK de le restaurer à l’ é tat dans lequel il se trouvait à l’achat. Notez que ce processus supprime tous les et HDD REC. réglages et toutes les informations (par exemple, «...
Si le témoin STANDBY clignote appareil, suivez les étapes décrites ci-dessous avant La fonction de protection a été déclenchée. de contacter votre revendeur Sony le plus proche. Débranchez immédiatement le cordon Vérifiez si le problème est abordé d’alimentation et les périphériques raccordés dans cette section de «...
Page 63
L’appareil ne se met pas hors tension. La balance du son droite-gauche est mauvaise ou inversée. La touche (alimentation) peut ne pas répondre au démarrage de l’appareil. Raccordez correctement les enceintes et les autres périphériques. Placez les enceintes aussi symétriquement que Le témoin STANDBY reste allumé...
Page 64
Lors du transfert de données audio vers un « WALKMAN » ou un périphérique USB, il n’est pas possible de transférer le nom entier d’un La lecture ne commence pas. dossier. Vérifiez qu’un disque est bien inséré. Pour un « WALKMAN » ou un périphérique USB, la taille maximale d’un nom de dossier est 128 octets.
Page 65
Pour savoir comment régler ce problème, consultez le mode d’ e mploi du « WALKMAN ». Si le problème Les émissions de radio ne peuvent pas être persiste, contactez votre revendeur Sony le plus proche. reçues ou un fort ronflement ou des parasites sont audibles.
Page 66
USB (page 32). périphérique USB. Si le problème persiste, contactez Vous utilisez un « WALKMAN » ou un votre revendeur Sony le plus proche. périphérique USB incompatible avec l’appareil. Reportez-vous à la section « Modèles de Impossible de supprimer des plages ou des «...
Page 67
Seules les plages aux formats MP3 (« .mp3 »)* Aucun son n’est émis. WMA (« .wma »)* et AAC (« .m4a », « .mp4 »* peuvent être lues sur cet appareil. Les plages aux Le « WALKMAN » ou le périphérique USB n’ e st autres formats ne peuvent pas être lues (page 39).
Page 68
Minuterie Impossible d’enregistrer le fichier « import.dat ». Le périphérique de stockage USB est saturé. Supprimez toutes les données inutiles du La minuterie de lecture ou d’enregistrement ne périphérique de stockage USB. fonctionne pas. Le périphérique de stockage USB est protégé en écriture.
No Step cette opération sera effectuée à la discrétion de Toutes les plages programmées ont été effacées. Sony. Tout le contenu du disque dur sera effacé, Not in Use y compris le contenu qui viole les lois relatives Vous avez appuyé sur une touche invalide ou actuellement aux droits d’auteur.
Page 70
Push STOP! No Text Vous avez essayé d’ e ffectuer une opération qui est possible Le service DAB en cours ne fournit aucune information uniquement si l’appareil est en mode d’arrêt. (Par exemple, textuelle. vous avez appuyé sur PLAY MODE pendant la lecture.) Not in Use Reading L’...
Page 71
Folder Full! Track Full! Le nombre maximal d’albums/de dossiers pouvant être Le nombre maximal de plages pouvant être stockées sur le stockés sur le « WALKMAN » ou le périphérique USB a « WALKMAN » ou le périphérique USB a été atteint. été...
CD et provoquer un provoquer un dysfonctionnement. ce fait, si vous augmentez le volume problème de fonctionnement de Sony ne pourra fournir aucune lors de l’ é coute d’un segment qui ne l’appareil. Dans ce cas, retirez compensation en cas de perte de contient que des parasites (comme le disque et laissez l’appareil...
Nettoyage du boîtier Disques audio encodés par des A propos des CD technologies de protection des Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une droits d’auteur solution détergente douce. N’utilisez Cet appareil est conçu pour la lecture L’appareil PEUT lire les disques pas de tampons abrasifs, de poudre de disques conformes à...
Spécifications Amplificateur Lecteur CD Tuner FM Système : Tuner : Modèle destiné au Brésil : Système audio CD et numérique Tuner superhétérodyne FM, Puissance de sortie RMS : stéréo FM Propriétés des diodes laser : 30 W + 30 W (à 8 , 1 kHz, ...
Généralités Consommation en veille : 0,5 W Alimentation requise : Aucun retardateur de Modèle destiné au Mexique : flamme halogéné n’ e st 120 V CA, 60 Hz utilisé dans certaines Modèle destiné à Taiwan : cartes à circuits imprimés. 120 V CA, 50/60 Hz Les cales d’...
Configuration système requise Pour utiliser le logiciel « Title Updater », vous devez disposer des ressources système suivantes. Ordinateur IBM PC/AT ou compatible UC : processeur Pentium MMX Intel 166 MHz ou supérieur (Pentium II 266 MHz ou supérieur recommandé) RAM : 64 Mo ou davantage (128 Mo ou davantage recommandé) Port USB Système d’...
Modèles de « WALKMAN » et périphériques USB compatibles avec cet appareil Cet appareil prend en charge les « WALKMAN » et les périphériques USB Sony suivants pour les opérations d’importation, de transfert et de lecture. Les autres périphériques ne sont pas pris en charge.
Glossaire Termes relatifs au pour afficher les informations sur les Condensation plages pour les fichiers MP3. De la condensation se forme à DAB (Digital Audio l’intérieur de l’appareil lorsque la Broadcasting) (modèle ISO9660 température monte rapidement, Il s’agit d’une norme de lorsqu’un radiateur est allumé...
Vous commerciales de Sony Corporation. convenez de ne pas céder, copier, transférer ou transmettre Title Updater est une marque commerciale de Sony le Logiciel Gracenote ou aucune partie des Données Corporation. Gracenote à une société tierce. VOUS CONVENEZ DE NE PAS UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES...