Kärcher K 4 Universal Edition Manuel

Kärcher K 4 Universal Edition Manuel

Masquer les pouces Voir aussi pour K 4 Universal Edition:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

K 4 Universal Edition
CONSUMO DE ENERGÍA
1. En Operación: 1.509 kWh
2. En Modo de Espera: N/A
Modelo: K 4 Universal Edition
Español ........... 4
English .......... 13
Français ........ 22
59693010 (12/20)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher K 4 Universal Edition

  • Page 1 Español ... 4 K 4 Universal Edition English ..13 Français ..22 CONSUMO DE ENERGÍA 1. En Operación: 1.509 kWh 2. En Modo de Espera: N/A Modelo: K 4 Universal Edition 59693010 (12/20)
  • Page 4: Table Des Matières

    Índice de contenidos Componentes eléctricos PELIGRO Indicaciones de seguridad ..Riesgo de descarga eléctrica. Protección del medio ambiente.. No tocar nunca la clavija ni el enchufe Uso previsto .
  • Page 5: Otros Peligros

     Los cables eléctricos alargadores in-  Este aparato no es apto para ser mane- adecuados pueden ser peligrosos. jado por personas con incapacidades Para el exterior, utilice solo cables de físicas, sensoriales o intelectuales o fal- prolongación eléctricos autorizados ex- ta de experiencia y/o conocimientos, a presamente para ello, adecuadamente no ser que sean supervisados por una...
  • Page 6: Trabajo Con Detergentes

     ¡Mantener los plásticos del embalaje Equipo protector personal fuera del alcance de los niños, se corre PRECAUCIÓN el riesgo de asfixia!  Póngase ropa y gafas protectoras ade- ADVERTENCIA cuadas para protegerse de las salpica-  De acuerdo con las normativas vigen- duras de agua y de la suciedad.
  • Page 7: Protección Del Medio Ambiente

    zas, herramientas de jardinería etc. con Símbolos en el aparato chorro de agua de alta presión (si es No dirija el chorro de alta presión necesario agregar detergente). hacia personas, animales, equipa- – con accesorios autorizados por KÄR- miento eléctrico activo, ni apunte CHER, recambios y detergentes.
  • Page 8: Montaje

    19 Lanza dosificadora con regulación de la Nota: Procurar que el racor de co- presión (Vario Power) nexión esté alineado correctamente. Para las tareas de limpieza más habi-  Comprobar si la conexión es segura ti- tuales. rando de la manguera de alta presión. La presión de trabajo aumenta de for- Puesta en marcha ma continua de «SOFT»...
  • Page 9: Funcionamiento

    en la fuente de agua (por ejemplo en un Nota: Si no se suelta la palanca, el aparato bidón para agua pluvial). vuelve a apagarse. La alta presión se man- Purgue el aire del aparato antes de su tiene en el sistema. puesta en servicio.
  • Page 10: Transporte

    Almacenamiento Interrupción del funcionamiento  Suelte la palanca de la pistola pulveri- PRECAUCIÓN zadora manual. ¡Peligro de lesiones y daños!  Bloquear la palanca de la pistola pulve- Respetar el peso del aparato en el almace- rizadora manual. namiento.  Insertar la pistola pulverizadora manual Almacenamiento del aparato en la zona de recogida para pistolas Antes de almacenar el aparato durante un...
  • Page 11: Cuidados Y Mantenimiento

    Cuidados y mantenimiento El aparato no alcanza la presión necesaria PELIGRO  comprobar que el suministro de agua Riesgo de descarga eléctrica. tiene suficiente caudal.  Antes de efectuar cualquier trabajo en  Extraer el tamiz de la conexión del agua el aparato, hay que desconectarlo de la con unos alicates de punta plana y lim- red eléctrica.
  • Page 12: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    Accesorios y piezas de Datos técnicos repuesto Conexión eléctrica Utilice solamente accesorios y recambios Tensión originales, ya que garantizan un funciona- 1~60 miento correcto y seguro del equipo. Potencia conectada 1,5 kW Puede encontrar información acerca de los accesorios y recambios en www.kaer- Categoria de protección IPX5 cher.com.
  • Page 13: Safety Instructions

    Contents Electric components DANGER Safety instructions....13 Risk of electric shock. Environmental protection ..16  Never touch the mains plug and the Proper use .
  • Page 14: Safe Handling

     An unsuitable electrical extension cable sons are accompanied and supervised can be hazardous. Only use an electri- by a person in charge of their safety or cal extension cable which has been ap- they have received precise instructions proved and labelled for this purpose on the use of this appliance and have and has an adequate cable cross-sec- understood the resulting risks.
  • Page 15: Working With Detergent

    WARNING emission of aqueous aerosols can be  According to applicable regulations, the used for high-pressure cleaning. appliance must never be used on the – The use of such shielding is not possi- drinking water net without a system ble with all applications. separator.
  • Page 16: Environmental Protection

    Environmental protection Description of the Appliance The scope of delivery of your appliance is il- The packaging material can be recy- lustrated on the packaging. Check the con- cled. Please arrange for the environ- tents of the appliance for completeness mentally appropriate disposal of the when unpacking.
  • Page 17: Water Supply

    Water supply from mains Assembly Observe regulations of water supplier. Mount loose parts delivered with appliance  Illustration prior to start-up. Attach the water supply hose to the Illustrations on Page 3 coupling on the water connection. Illustration  Connect the water supply hose to the ...
  • Page 18: Interrupting Operation

     Lock the detergent tank in place on the Operation appliance. ATTENTION  Use spray lance with pressure regula- Dry running of more than 2 minutes leads to tion (Vario Power). damage of the high-pressure pump. If the  Turn the spray lance as far as it will go appliance does not build up pressure within in the direction of "SOFT".
  • Page 19: Transport

    Transport Frost protection ATTENTION CAUTION Appliances and accessories that are not Risk of personal injury or damage! completely drained can be destroyed by Mind the weight of the appliance during frost. Completely drain appliance and ac- transport. cessories and protect them against frost. When transporting by hand To avoid damage: ...
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Appliance is leaking  Slight leakage from the appliance pump You can rectify minor faults yourself with is normal. If the leakage increases con- the help of the following overview. tact the authorized customer service. If in doubt, please consult the authorized customer service.
  • Page 21: Warranty

    Warranty Technical specifications The warranty terms published by the rele- Electrical connection vant sales company are applicable in each Voltage country. We will repair potential failures of 1~60 your appliance within the warranty period free of charge, provided that such failure is Connected load 1,5 kW caused by faulty material or defects in man-...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    Table des matières Composants électriques DANGER Consignes de sécurité ... . 22 Risque d'électrocution. Protection de l’environnement ..26  Ne jamais saisir la fiche secteur ni la prise Utilisation conforme .
  • Page 23  Pour des raisons de sécurité, nous re- tenir au moins à 30 cm des pièces pour commandons que l'appareil soit exploi- les laver au jet ! té avec un disjoncteur de courant de AVERTISSEMENT défaut (max. 30 mA).  L’appareil ne doit jamais être utilisé si ...
  • Page 24: Autres Dangers

    choix de son emplacement d'entrepo- Autres dangers sage et de son transport, afin d'éviter DANGER tout accident ou toute blessure.  Il est interdit d’utiliser l’appareil dans Travail avec le détergent des domaines présentant des risques d’explosion. AVERTISSEMENT  Ne jamais laver au jet des objets conte- ...
  • Page 25: Dispositifs De Sécurité

    Protection de Dispositifs de sécurité l’environnement PRÉCAUTION Le but des dispositifs de sécurité est de Les matériels d'emballage sont recy- protéger l'utilisateur. Ils ne doivent en au- clables. Éliminez l'emballage d'une cun cas être transformés ou désactivés. manière respectueuse de l'environne- Interrupteur principal ment.
  • Page 26: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Montage La liste des composants de votre appareil Monter les pièces jointes en vrac à l'appa- figure sur l'emballage. Lors du déballage, reil avant la mise en service. contrôler l’intégralité du matériel. Illustrations voir page 3 S'il manque des accessoires ou en cas de Figure : dommages imputables au transport, infor- ...
  • Page 27: Fonctionnement

    filtre à eau KÄRCHER (accessoires spé- Fonctionnement ciaux, référence 4.730-059). ATTENTION Raccordement à la conduite d'eau du Une marche à sec de plus de 2 minutes en- réseau public dommage la pompe haute pression. Si l'ap- Respecter les prescriptions de votre socié- pareil n'établit pas de pression dans les té...
  • Page 28: Transport

     Refermer le réservoir de détergent avec  Fermer le robinet d'eau. le couvercle.  Presser le levier du pistolet haute pres-  Tirer le flexible d'aspiration pour le dé- sion afin d'éliminer la pression encore tergent à travers le couvercle du réser- présente dans le système.
  • Page 29: Protection Antigel

    Assistance en cas de panne Protection antigel ATTENTION Il est possible de résoudre des pannes Des appareils et des accessoires qui n'ont sans trop grande gravité en utilisant la liste pas été complètement vidés peuvent être suivante. détruits par le gel. Vider complètement l'ap- En cas de doute, s'adresser au service pareil et les accessoires et les mettre à...
  • Page 30: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Caractéristiques techniques Appareil non étanche  Une fuite minime au niveau de l'appareil Branchement électrique peut survenir sous certaines conditions Tension techniques. Si la fuite est importante, 1~60 contacter le service après-vente agréé. Puissance de raccordement 1,5 kW Le détergent n'est pas aspirée Type de protection IPX5 ...

Table des Matières