Bevor Sie einschalten ...
D
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät
A
von MONACOR. Dabei soll Ihnen diese Bedienungsan-
leitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten kennen zu
CH
lernen. Die Beachtung der Anleitung vermeidet außer-
dem Fehlbedienungen und schützt Sie und Ihr Gerät vor
eventuellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch.
Den deutschen Text finden Sie auf den Seiten 4 – 5.
Avant toute mise en service ...
F
Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil
B
MONACOR et vous souhaitons beaucoup de plaisir à
l'utiliser. Cette notice a pour objectif de vous aider à
CH
mieux connaître les multiples facettes de l'appareil et à
vous éviter toute mauvaise manipulation .
La version française se trouve pages 6 – 7.
Antes de cualquier instalación
E
Tenemos de agradecerle el haber adquirido un equipo
MONACOR y le deseamos un agradable uso. Este
manual quiere ayudarle a conocer las multiples facetas
de este equipo. La observación de las instrucciones evita
operaciones erróneas y protege Vd. y vuestro aparato
contra todo daño posible por cualquier uso inadecuado.
La versión española se encuentra en las páginas 8 – 9.
Voordat u inschakelt ...
NL
Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van
B
MONACOR. Lees de veiligheidsvoorschriften, alvorens
het toestel in gebruik te nemen. Door de veiligheidsvoor-
schriften op te volgen zal een slechte werking vermeden
worden, en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade
aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig gebruik
worden voorkomen.
U vindt de veiligheidsvoorschriften op pagina 10.
S
Förskrift
Vi önskar dig mycket nöje med din nya enhet från
MONACOR. Läs gärna säkerhetsinstruktionerna innan
du använder enheten. Genom att följa säkerhetsinstruk-
tionerna kan många problem undvikas, vilket annars kan
skada enheten.
Du finner säkerhetsinstruktionerna på sidan 10.
2
Before you switch on ...
GB
We wish you much pleasure with your new unit by
MONACOR. With these operating instructions you will
be able to get to know all functions of the unit. By follow-
ing these instructions false operations will be avoided,
and possible damage to you and your unit due to im-
proper use will be prevented.
You will find the English text on the pages 4 – 5.
Prima di accendere ...
I
Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro nuovo ap-
parecchio MONACOR. Le istruzioni per l'uso Vi possono
aiutare a conoscere tutte le possibili funzioni. E
rispettando quanto spiegato nelle istruzioni, evitate di
commettere degli errori, e così proteggete Voi stessi, ma
anche l'apparecchio, da eventuali rischi per uso improprio.
Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 6 – 7.
Przed Uruchomieniem ...
PL
Życzymy zadowolenia z nowego produktu MONACOR.
Dzięki tej instrukcji obsługi będą państwo w stanie
poznać wszystkie funkcje tego urządzenia. Stosując się
do instrukcji unikną państwo błędów i ewentualnego
uszkodzenia urządzenia na skutek nieprawidłowego
użytkowania.
Tekst polski znajduje się na stronach 8 – 9.
Inden De tænder for apparatet ...
DK
Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye MONACOR
apparat. Læs oplysningerne for en sikker brug af appara-
tet før ibrugtagning. Følg sikkerhedsoplysningerne for at
undgå forkert betjening og for at beskytte Dem og Deres
apparat mod skade på grund af forkert brug.
Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 10.
FIN
Ennen virran kytkemistä ...
Toivomme, että uusi MONACOR-laitteesi tuo sinulle pal-
jon iloa ja hyötyä. Ole hyvä ja lue käyttöohjeet ennen lait-
teen käyttöönottoa. Luettuasi käyttöohjeet voit käyttää
laitetta turvallisesti ja vältyt laitteen väärinkäytöltä.
Käyttöohjeet löydät sivulta 10.