Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Manual
Chain Drive Garage Door Opener
Models C2405C • D2405C • C2102C •
C2202C • D2101C
FOR RESIDENTIAL USE ONLY
PRE PROGRAMMED REMOTE
CONTROL INCLUDED
To register your garage door opener to receive updates and offers
from Chamberlain, visit chamberlain.registria.com or use the icon
below:
1.
Take a photo of the camera icon including
the points (
).
2.
Send it in by texting the photo to 71403 (US).
• Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
• Fasten the manual near the garage door after installation.
• The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System® is connected and properly aligned.
• Periodic checks of the garage door opener are required to ensure safe operation.
• The model number label is located on the back panel of your garage door opener.
• This garage door opener is compatible with myQ® and Security+ 2.0® accessories.
• DO NOT install on a one-piece door if using devices or features providing unattended close. Unattended devices
and features are to be used ONLY with sectional doors.
www.chamberlain.com

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain C2405C

  • Page 1 Installation Manual Chain Drive Garage Door Opener Models C2405C • D2405C • C2102C • C2202C • D2101C FOR RESIDENTIAL USE ONLY PRE PROGRAMMED REMOTE CONTROL INCLUDED To register your garage door opener to receive updates and offers from Chamberlain, visit chamberlain.registria.com or use the icon...
  • Page 2: Table Des Matières

    Model C2405C ........
  • Page 3: Preparation

    Preparation Preparation Check the Door Before You Connect with Your Smartphone Monitor and control your garage door from anywhere using the myQ App. You will need ® a router with Wi-Fi ® and a smartphone or other mobile device. Make sure your mobile device is connected to your Wi-Fi network.
  • Page 4: Tools Needed

    Preparation Tools Needed Additional Items You May Need: Survey your garage are a to see if you will need any of the following items: (2)2X4 Pieces of wood : May beused to fasten the header bracket to the structural  supports.
  • Page 5 (1), receiving sensor (1), and safety sensor brackets (2) 15. Remote control 16. Push Button Door Control - Models C2202C, D2101C, C2102C Multi-Function Control Panel - Model C2405C, D2405C White and red/white wire 18. Installation manual and all warning labels 19.
  • Page 6 Preparation Hardware DOOR CONTROL ASSEMBLY INSTALLATION Bolt Bolt Self-Threading Screw MODELS C2405 Lag Screw 5/16”-9x1-5/8” (4) 1/4”-20x1-3/4” 1/4”-14x5/8” (2) Drywall Anchors (2) Screw 6-32x1” (2) Threaded Clevis Pin 5/16”x1” Clevis Pin 5/16”x1-1/2” Shaft Screw 6ABx1” (2) Clevis Pin 5/16”x1-1/4” Hex Bolt 5/16”-18x7/8” (4) Model C2212T Master Link (2) Lock Nut...
  • Page 7: Assembly

    Assembly STEP1 Assemble the Rail and Install the Trolley Slide to stops on top and sides of To prevent INJURY from pinching, keep hands and fingers away from the joints while “U” bracket assembling the rail. To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so.
  • Page 8 Assembly STEP 2 Fasten the Rail to the Motor Unit HARDWARE MODEL C2405 Bolt 1/4”-20x1- Lock Nut 1/4”-20 3/4” To avoid SERIOUS damage to garage door opener, use ONLY those bolts/fasteners mounted in the top of the opener. Hex Screws 8-32x7/16 Insert a1/4”-20 x 1-3/4”...
  • Page 9 Assembly STEP 3 Install the Idler Pulley HARDWARE Bolt Nut 3/8” Lock Washer 3/8” 1. Lay the chain/cable beside the rail, as shown. Grasp the end of the cable and pass approximately 12” (30 cm) of cable through the window. Allow it to hang until Assembly Step 4.
  • Page 10 Assembly STEP 4 Install the Chain HARDWARE 1. Pull the cable around the idler pulley and toward the trolley. Master Link 2. Connect the cable to theretaining slot on the trolley, as shown. (Figure1) Threaded Shaft a. Push pins of master linkbar through cablelinkand trolley slot. b.
  • Page 11 Assembly STEP 5 Tighten the Chain 1. Spin the inner nut and lock washer down the trolley threaded shaft, away from the trolley. 2. To tighten the chain, turn the outer nut in the direction shown. 3. When the chain is approximately 1/4” (6 mm) above the base of the rail at it’s midpoint, retighten the inner nut to secure the adjustment.
  • Page 12: Installation

    Installation IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 9. Install wall-mounted garage door control: 2. Install garage door opener ONLY on properly balanced and lubricated garage door. ...
  • Page 13 Installation STEP 1 Determine theHeader Bracket Location OPTIONAL CEILING MOUNT Header Wall FOR HEADER BRACKET Vertical Centerline of Garage Door WARNING Structural Supports Unfinished Ceiling To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural support on header wall or ...
  • Page 14 Installation STEP 2 Install the Header Bracket WALL INSTALLATION Header Wall Vertical You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header Centerline of Structural bracket over drywall.
  • Page 15 Installation STEP 4 Position the Garage Door Opener STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: If the door spring is in the way, you will need help. Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring.
  • Page 16 Installation STEP 5 Hang the Garage Door Opener HARDWARE WARNING Lag Screw 5/16”- 5/16”-18 9x1-5/8” To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to Lock Washer structural supports of the garage. Concrete anchors MUST be used if installing ANY brackets into Hex Bolt 5/16”- 5/16”-18 masonry.
  • Page 17 NEVER use handle to pull door open or closed. If rope knot becomes untied, you could fall.  recommended here: chamberlain.com/bulb. 1. Insert one end of the emergency release rope through the handle. Make sure that “NOTICE” is right side up. Secure with an overhand knot at least 1” (2.5 cm) from the end of the rope to prevent slipping.
  • Page 18 Installation STEP 8 Install the Door Bracket HARDWARE CAUTION Self-Threading Screw 1/4”-14x5/8” Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation of door bracket. Contact the garage door manufacturer or installing dealer for opener rein- forcement instructions or reinforcement kit. Failure to reinforce the top section as required according to the door manufacturer may void the door warranty.
  • Page 19 Installation Header Wall STEP 8 Install the Door Bracket (continued) 2x4 Support (Finished Ceiling) OPTION B - ONE-PIECE DOORS 1. Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Header Bracket 2.
  • Page 20 Installation HARDWARE STEP 9 Connect the Door Arm to the Trolley Installation will vary according to the garage door type. Follow the instructions which apply to your door. OPTION A - SECTIONAL DOORS Clevis Pin 5/16”x1-1/4” Clevis Pin 5/16”x1” Hex Bolt 5/16”-18x7/8” IMPORTANT: The groove on the straight door arm MUST face away from the curved door arm.
  • Page 21 Installation STEP 9 Connect the Door Arm to the Trolley (continued) OPTION B - ONE-PIECE DOORS Straight Door Arm IMPORTANT: The groove on the straight door arm MUST face away from the curved door arm. (Groove facing out) Close the door. Disconnect the trolley by pulling the emergency release handle. 2.
  • Page 22: Install The Door Control

    Installation STEP 10 Install the Door Control Strip 1/4” (6 mm) of insulation from one end of the wire and separate the wires. Connect one wire to each of the two screws on the back of the door control. The wires can be PUSH BUTTON DOOR CONTROL connected to either screw.
  • Page 23 DRYWALL GANG BOX Older Chamberlain door controls and third party products are not compatible. Install door control within sight of garage door, out of reach of small children at a minimum height of 5 feet (1.5 m) above floors, landings, steps or any other adjacent walking surface, and away from ALL moving parts of Drywall Anchor 6-32x1”...
  • Page 24 Installation STEP 11 Wire the Door Control to the Garage Door STEP 12 Attach the Warning Labels Attach the entrapment warning label on the wall near the door control with tacks or Opener staples. Run the white and red/white wire from the door control to the garage door opener. Attach the Attach the manual release/safety reverse test label in a visible location on the inside of wire to the wall and ceiling with the staple (not applicable for gang box or pre-wired installa- the garage door.
  • Page 25: Install The Protector System

    Installation STEP 13 Install the Protector System HARDWARE ® Hex Screw 10-24 (2) WARNING Wing Nut (2) Be sure power is NOT connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from closing garage door: The safety reversing sensors are designed to clip onto the door track with the provided sensor brackets.
  • Page 26 Installation STEP 13 Install the Protector System (continued) FLOOR OPTION Measure the position of both sensor brackets so they will be the same distance from the wall WALL OPTION and nobstructed. Make sure the brackets on each side are clear of the door track and have the same amount of 2.
  • Page 27 Installation STEP 14 Wire the Safety Reversing Sensors HARDWARE Insulated Staple (Not Shown) If your garage has pre-installed wiring for the safety reversing sensors, see OPTION B - PRE- WIRED INSTALLATION page 29. OPTION A - INSTALLATION WITH NO PRE-WIRING Run the wire from both sensors to the garage door opener.
  • Page 28 Installation STEP 14 Wire the Safety Reversing Sensors (continued) Pre-installed wires OPTION A - PRE-WIRED INSTALLATION 7/16” (11 mm) Cut the sensor wires, making sure there is enough wire to reach the pre-installed wires from the wall. 2. Separate the sensor wires and strip insulation from each end. Choose two of the pre-installed wires and strip insulation from each end.
  • Page 29: Connect Power

    Installation STEP 15 Connect Power THERE ARE TWO OPTIONS FOR CONNECTING POWER: WARNING OPTION A- TYPICAL WIRING Plug in the garage door opener into a grounded outlet. 2. DO NOT run garage door opener at this time. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: OPTION B - PERMANENT WIRING Be sure power is NOT connected to the opener, and disconnect power to circuit BEFORE ...
  • Page 30 Installation STEP 16 Align the Safety Reversing Sensors SAFETY SENSOR TROUBLESHOOTING If either of the sensor LEDs are off, there is no power to the sensor: IMPORTANT: The safety reversing sensors MUST be connected and aligned correctly Check that you have power to the garage door opener. before the garage door opener will move in the down direction.
  • Page 31: Adjustments

    Adjustments Introduction ONE-PIECE DOORS ONLY When setting the UP travel for a one-piece door ensure that the door does not slant backwards when WARNING fully open (UP). If the door is slanted backwards this will cause unnecessary bucking and/or jerking when the door is opening or closing.
  • Page 32: Program The Travel

    Adjustments Program the Travel WARNING Once the door is in the desired DOWN position press and release the Adjustment Button. The garage door opener lights will flash twice. Program the Travel is now complete. If the Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door.
  • Page 33: Test The Safety Reversal System

    Adjustments Test the Safety Reversal System Test the Protector System ® WARNING WARNING Without a properly installed safety reversing sensor, persons (particularly small children) could be Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door.
  • Page 34: Myq® App Control

    App Control ® Connect With Your Smartphone YOU WILL NEED: Learn Wi-Fi ® enabled smartphone, tablet or laptop    Button Broadband Internet connection    Wi-Fi ® signal in the garage (2.4 GHz, 802.11b/g/n required), see page 5    Password for your home network (router’s main account, not guest network)   ...
  • Page 35: Operation

    Operation IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 9. After ANY adjustments are made, the safety reversal system MUST be tested. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 10. Safety reversal system MUST be tested every month. Garage door MUST reverse on contact with ALWAYS keep remote controls out of reach of children.
  • Page 36: Using Your Door Control

    Operation Using your Door Control PUSH BUTTON DOOR CONTROL LOCK: Prevents remote controls from working, while still allowing activation from the door control and keyless entry. MULTI-FUNCTION CONTROL PANEL (Factory setting is OFF.) Turn ON: Press and hold the LOCK button for 2 seconds. The com- mand LED will flash as long as the lock feature is on.
  • Page 37: Remote Control And Keyless Entry

    PROGRAM THE REMOTE. seconds. Within 30 seconds... To add or reprogram a remote control, follow the instructions below. Older Chamberlain remote 3. Remote Control: Press and hold the button on the remote control that you wish to use. Key- controls are NOT compatible.
  • Page 38: Erase The Memory

    Operation To Open the Door Manually Erase the Memory ERASE ALL REMOTE CONTROLS AND KEYLESS ENTRIES Press and hold the LEARN button on garage door opener until the learn LED goes out (approximately 6 seconds). All remote control and keyless entry codes are now erased. Reprogram any accessory you wish to use.
  • Page 39: Maintenance

    Maintenance Maintenance Schedule NOTICE: This device complies with part 15 of the FCC rules and Innovation, Science and Economic Development Canada license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) this EVERY MONTH device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, Manually operate door.
  • Page 40: Troubleshooting

    Troubleshooting Diagnostic Chart Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The UP and DOWN arrows on the garage door opener flash the diagnostic codes. DIAGNOSTICCODE SYMPTOM SOLUTION Flashes Flashes The garage door opener will not close. Safety reversing sensors are not installed, connected, or wires may be cut. Inspect sensor wires for a disconnected or cut wire. There is a short or reversed wire for the safety reversing sensors.
  • Page 41: Additional Troubleshooting

    ® Verify the lock feature is not activated on the door control.  Compatibility Bridge (not included) may be necessary for certain vehicles. Visit bridge.chamberlain. Reprogram the remote control.  com to find out if a Bridge is needed.
  • Page 42: Warranty

    Failure to comply strictly with those instructions will void this limited warranty in its entirety. Visit us onlineat: If, during the limited warranty period, this product appears to contain a defect covered by this limited warranty, visit chamberlain.com, support.chamberlaingroup.com before dismantling this product.
  • Page 43: Automatic Garage Door Opener Safety & Maintenance Guide

    Automatic Garage Door Opener Safety & Maintenance Guide Garage Door Opener Safety – An Automatic Decision A garage door is the largest moving object in the home. An improperly adjusted garage door and opener can exert deadly force when the door closes – which could lead to entrapment of children or adults and subsequent injury or death.
  • Page 44: Routine Maintenance Can Prevent Tragedies

    Routine Maintenance Can Prevent Tragedies Make monthly inspection and testing of your garage door and opener system a part of your regular routine. Review your owner’s manual for both the door and door opener. If you don’t have the owner’s manuals, contact the manufacturer(s) and request a copy for your specific model(s). Look for the opener model number on the back of the power unit. WARNING –...
  • Page 45: Repair Parts

    Repair Parts Rail Assembly Parts Installation Parts Description Part Number Description Part Number Chain and cable 041A5807 Curved door arm 041B0035B Pulley K144C0056 Door bracket with clevis pin and fastener 041A5047 Master link 004A1008 Emergency release rope and handle 041A2828 Rail 041A5665 Header bracket with clevis pin and fastener...
  • Page 46 Repair Parts Garage Door Opener Parts - C2102C Description Part Number Chain spreader 041A5615 Gear and sprocket 041C4220A End panel with light socket 041A7760 Light socket 041C0279 Light lens 041-0144 Capacitor 030B0532-1 Capacitor bracket K012A0373 Travel module 041D7742-7 Cover 041-0228-000 Receiver logic board 045ACT Logic board end panel...
  • Page 47 Repair Parts Garage Door Opener Parts C2405C and D2405C Description Part Number Chain spreader 041A5615 Gear and sprocket 041C4220A End panel with light socket 041-0037-000 Light socket 041C0279 Light lens 041-0144 Capacitor 030B0532-1 Capacitor bracket K012A0373 Travel module 041D7742-7 Cover...
  • Page 48: Model C2202C

    Repair Parts Garage Door Opener Parts - Model C2202C Description Part Number Chain spreader 041A5615 Gear and sprocket 041C4220A End panel with light socket 041-0037-000 Light socket 041C0279 Light lens 041-0144 Capacitor 030B0532-1 Capacitor bracket K012A0373 Travel module 041D7742-7 Cover 041-0028-000 Logic Board 050ACTWF...
  • Page 49: Model D2101C

    Repair Parts Garage Door Opener Parts - Model D2101C Description Part Number Chain spreader 041A5615 Gear and sprocket 041C4220A End panel with light socket 041D8129 Light socket 041C0279 Light lens 041-0144 Capacitor 030B0532-1 Capacitor bracket K012A0373 Travel module 041D7742-7 Cover 041-0228-000 Logic Board 045ACT...
  • Page 52 © 2021, The Chamberlain Group, Inc. All Rights Reserved The Chamberlain Group, Inc. Wi-Fi is a registered trademark of Wi-Fi Alliance ® 300 Windsor Drive HomeLink ® is a registered trademark of Gentex Corporation 114-5748-000 Oak Brook, IL 60523...
  • Page 53: Ouvre-Porte De Garage À Entraînement Par Chaîne

    USAGE RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT TÉLÉCOMMANDE PRÉPROGRAMMÉE COMMANDE INCLUSE Pour enregistrer votre ouvre-porte de garage afin de recevoir des mises à jour et des offres de Chamberlain, visitez Chamberlain.registria.com ou utilisez l’icône ci-dessous : Prenez une photo de l’icône d’appareil photo incluant les points ( Envoyez-la par SMS au 71403 (États-Unis).
  • Page 54   Modèle C2405C ........
  • Page 55: Préparation

    Préparation Vérifiez la porte Avant de vous connecter avec votre téléphone intelligent Surveillez et contrôlez votre porte de garage de n’importe où à l’aide de l’application myQ . Vous aurez ® besoin d’un routeur avec Wi-Fi et d’un téléphone intelligent ou d’un autre appareil mobile. Assurez-vous ®...
  • Page 56: Outils Nécessaires

    Préparation Outils nécessaires Articles supplémentaires dont vous pourriez avoir besoin : Examinez votre garage pour voir si vous aurez besoin de l’un des éléments suivants : (2) morceaux de bois 2X4 : Peut être utilisé pour fixer le support de linteau aux ...
  • Page 57: Inventaire Du Carton 8 X1

    16. Commande de porte à bouton-poussoir - Modèles C2202C, D2101C, C2102C Panneau de commande multifonction - Modèles C2405C, D2405C Fil blanc et rouge/blanc 18. Manuel d’installation et toutes les étiquettes d’avertissement 19. Couvercle de pignon - Modèles C2405C, D2405C Voir Matériel, page 6. Allez à Chamberlain.com pour tout remplacement ou accessoire supplémentaire : Télécommande à 3 boutons modèle 953EV-P2...
  • Page 58 Préparation Matériel COMMANDE ASSEMBLAGE INSTALLATION DE PORTE Boulon Vis autotaraudeuse MODÈLE C2405 Boulon Tirefond 5/16 po - 9 x 1 - 5/8 po (4) 1/4 po - 14 x 5/8 po (2) 1/4 po - 20 x 1-3/4 po Ancrages pour cloisons sèches (2) Vis 6 - 32 x 1 po (2) Axe à...
  • Page 59: Assemblage

    Assemblage ÉTAPE 1 Assembler le rail et installer le chariot Faites glisser jusqu’aux butées du dessus et des Pour éviter les BLESSURES par pincement, gardez les mains et les doigts éloignés des côtés du support joints lorsque vous assemblez le rail. en « U » Pour éviter les difficultés d’installation, ne faites pas fonctionner l’ouvre-porte de garage avant d’y être invité.
  • Page 60: Étape 2 Fixer Le Rail Au Bloc Moteur

    Assemblage ÉTAPE 2 Fixer le rail au bloc moteur MATÉRIEL MODÈLE C2405 Écrou Boulon 1/4 po - d’arrêt 20 x 1 - 3/4 po 1/4 po - 20 Pour éviter de GRAVES dommages à l’ouvre-porte de garage, utilisez UNIQUEMENT les boulons/attaches montés sur le dessus de l’ouvre-porte. Vis à six pans 8-32 x 7/16 Insérez un boulon 1/4 po - 20 x 1-3/4 po dans le trou du boulon de protection du Boulons (montés dans couvercle à...
  • Page 61: Étape 3 Installer La Poulie De Tension

    Assemblage ÉTAPE 3 Installer la poulie de tension MATÉRIEL Boulon Écrou 3/8 po Rondelle d’arrêt 3/8 po 1. Posez la chaîne/câble à côté du rail, comme illustré. Attrapez l’extrémité du câble et faites passer environ 30 cm (12 po) de câble par la fenêtre. Laissez-le pendre jusqu’à l’étape 4 de l’assemblage. 2.
  • Page 62: Étape 4 Installer La Chaîne

    Assemblage ÉTAPE 4 Installer la chaîne MATÉRIEL 1. Tirez le câble pour entourer la poulie de tension, en allant vers le chariot. Lien maître 2. Raccordez le câble à la fente de retenue sur le chariot, comme illustré. (Figure1) Arbre fileté a. Poussez les goupilles de la barre du maillon de raccord à travers le maillon du câble et la fente du chariot.
  • Page 63: Étape 5 Serrer La Chaîne

    Assemblage ÉTAPE 5 Serrer la chaîne 1. Vissez l’écrou interne et la rondelle d’arrêt vers le bas sur l’arbre fileté du chariot, dans le sens opposé par rapport au chariot. 2. Pour serrer la chaîne, tournez l’écrou externe dans le sens indiqué. 3. Lorsque la chaîne se trouve à environ 6 mm (1/4 po) au-dessus du milieu de la base du rail, resserrez l’écrou interne pour le fixer.
  • Page 64: Installation

    Installation INSTRUCTIONS D’INSTALLATION IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : 1. LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES 9. Installez la commande de porte de garage murale : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.  en vue de la porte de garage. 2. Ils pourraient être happés dans les mécanismes de porte de garage ou d’ouvre-  ...
  • Page 65: Étape 1 Déterminer L'emplacement Du Support De Linteau

    Installation ÉTAPE 1 Déterminer l’emplacement du support de linteau FIXATION AU PLAFOND EN OPTION Mur du linteau Ligne médiane verticale POUR SUPPORT DE LINTEAU de la porte de garage AVERTISSEMENT Supports structurels Plafond non fini Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : Le support de linteau DOIT être fixé RIGIDEMENT au support structurel du le mur du ...
  • Page 66: Étape 2 Installer Le Support De Linteau

    Installation ÉTAPE 2 Installer le support de linteau INSTALLATION MURALE Mur du linteau Ligne médiane Vous pouvez fixer le support de linteau soit au mur au-dessus de la porte de garage, soit au plafond. Support Suivez les instructions qui conviendront le mieux à vos besoins particuliers. N’installez pas le verticale de la structurel support de linteau sur une cloison sèche.
  • Page 67: Étape 3 Fixer Le Rail Au Support De Linteau

    Installation ÉTAPE 4 Positionner l’ouvre-porte de garage ÉTAPE 3 Fixer le rail au support de linteau Placez l’ouvre-porte sur le sol du garage, sous le support de linteau. Utilisez des matériaux d’emballage comme base de protection. R EMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, vous aurez besoin d’aide. Demandez à quelqu’un de tenir fermement l’ouvre-porte sur un support temporaire pour permettre au rail de dégager le ressort.
  • Page 68: Étape 5 Accrocher L'ouvre-Porte De Garage

    Installation ÉTAPE 5 Accrocher l’ouvre-porte de garage MATÉRIEL Écrou AVERTISSEMENT Tirefond 5/16 po - 5/16 po - 18 9 x 1-5/8 po Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES causées par la chute d’un ouvre-porte de garage, Rondelle d’arrêt fixez-le SOLIDEMENT aux supports de la structure du garage. Des ancrages à béton DOIVENT être Boulon à...
  • Page 69: Étape 6 Installer Les Ampoules

    N’utilisez JAMAIS la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. Si le nœud de la corde se défait,  Utiliser UNIQUEMENT les ampoules à DEL recommandées ici : chamberlain.com/bulb. vous risquez de tomber. 1. Insérez une extrémité de la corde de déclenchement d’urgence à travers la poignée.
  • Page 70: Étape 8 Installer Le Support De Porte

    Installation ÉTAPE 8 Installer le support de porte MATÉRIEL ATTENTION Vis autotaraudeuse 1/4 po - 14 x 5/8 po Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger DEVRONT être renforcées AVANT l’installation du support de porte. Contactez le fabricant de la porte de garage ou le revendeur qui s’est chargé...
  • Page 71: Étape 8 Installer Le Support De Porte (Suite)

    Installation Mur du linteau ÉTAPE 8 Installer le support de porte (suite) Support 2x4 (Plafond fini) OPTION B - PORTES MONOBLOC 1. Centrez le support de porte sur le dessus de la porte, en ligne avec le support de linteau Support de linteau tel qu’illustré. 2. Marquez soit les trous de gauche et de droite, soit les trous du haut et du bas. Portes en métal : Percez des avant-trous de 3/16 po et fixez le support avec les vis autotaraudeuses ...
  • Page 72: Étape 9 Connecter Le Bras De Porte Au Chariot

    Installation MATÉRIEL ÉTAPE 9 Connecter le bras de porte au chariot L’installation variera selon le type de porte de garage. Suivez les instructions qui s’appliquent à votre porte. OPTION A - PORTES SECTIONNELLES Axe à épaulement 5/16 po x Axe à épaulement Boulon à six pans 1-1/4 po IMPORTANT : La rainure du bras de porte droit DOIT faire face à l’opposé du bras de porte incurvé. 5/16 po x 1 po 5/16 po - 18 x 7/8 po Fermez la porte.
  • Page 73: Étape 9 Connecter Le Bras De Porte Au Chariot (Suite)

    Installation ÉTAPE 9 Connecter le bras de porte au chariot (suite) OPTION B - PORTES MONOBLOC Bras de porte droit IMPORTANT : La rainure du bras de porte droit DOIT faire face à l’opposé du bras de porte (rainure tournée vers incurvé. l’extérieur) Fermez la porte. Déconnectez le chariot en tirant sur la poignée de déclenchement d’urgence. 2.
  • Page 74: Étape 10 Installer La Commande De Porte

    Installation ÉTAPE 10 Installer la commande de porte Dénudez 6 mm (1/4 po) d’isolant à une extrémité du fil et séparez les fils. Connectez un fil à chacune des deux vis à l’arrière de la commande de porte. Les fils peuvent BOUTON POUSSOIR DE LA COMMANDE DE PORTE être connectés à l’une ou l’autre des vis. Montez la commande de la porte avec le matériel fourni.
  • Page 75: Panneau De Commande À Plusieurs Fonctions

    Ancrage pour cloison 6-32 x 1 po sèche Les anciennes commandes de porte Chamberlain et les produits de tiers ne sont pas compatibles. Installez la commande de porte à portée de vue de la porte de garage, hors de portée des jeunes 6 AB x 1 po enfants, à...
  • Page 76: Étape 11 Câbler La Commande De Porte À L'ouvre-Porte De Garage

    Installation ÉTAPE 11 Câbler la commande de porte à l’ouvre-porte ÉTAPE 12 Fixer les étiquettes d’avertissement Fixez l’étiquette d’avertissement de piégeage sur le mur, près de la commande de porte, de garage avec des punaises ou des agrafes. Faites passer le fil blanc et rouge/blanc de la commande de porte à l’ouvre-porte de garage. Fixez l’étiquette de test de déclenchement manuel/d’inversion de sécurité...
  • Page 77: Installer Le Protector System

    Installation ÉTAPE 13 Installer le Protector System MATÉRIEL ® Vis à six pans 10-24 (2) AVERTISSEMENT Écrou à oreilles (2) Vérifiez que l’alimentation n’est PAS connectée à l’ouvre-porte de garage AVANT d’installer le capteur d’inversion de sécurité. Pour éviter des BLESSURES GRAVES voire MORTELLES en Les capteurs d’inversion de sécurité...
  • Page 78: Étape 13 Installer Le Protector System (Suite)

    Installation ÉTAPE 13 Installer le Protector System (suite) OPTION AU SOL Mesurez la position des deux supports de capteur afin qu’ils soient à la même distance du OPTION MURALE mur et sans obstruction. Assurez-vous que les supports de chaque côté sont éloignés du rail de la porte et ont le même 2.
  • Page 79: Étape 14 Câbler Les Capteurs D'inversion De Sécurité

    Installation ÉTAPE 14 Câbler les capteurs d’inversion de sécurité MATÉRIEL Agrafe isolée (non illustré) Si votre garage a un câblage pré-installé pour les capteurs d’inversion de sécurité, voir l’OPTION B – INSTALLATION PRÉ-CÂBLÉE, page 29. OPTION A : INSTALLATION SANS PRÉ-CÂBLAGE Faites passer le fil des deux capteurs à l’ouvre-porte de garage. Fixez avec des agrafes mais NE percez PAS le fil.
  • Page 80: Étape 14 Câbler Les Capteurs D'inversion De Sécurité (Suite)

    Installation ÉTAPE 14 Câbler les capteurs d’inversion de sécurité Fils pré- (suite) installés 11 mm (7/16 po) OPTION B : INSTALLATION PRÉCÂBLÉE Coupez les fils du capteur, en vous assurant qu’il y a une longueur suffisante de fil pour atteindre les fils préinstallés du mur. 2. Séparez les fils du capteur et dénudez l’isolant à chaque extrémité. Choisissez deux des fils préinstallés et dénudez l’isolant à...
  • Page 81: Connecter L'alimentation

    Installation ÉTAPE 15 Connecter l’alimentation IL EXISTE DEUX OPTIONS POUR CONNECTER L’ALIMENTATION : AVERTISSEMENT OPTION A - CÂBLAGE TYPIQUE Branchez l’ouvre-porte de garage dans une prise de courant mise à la terre. 2. NE PAS faire fonctionner l’ouvre-porte de garage à ce moment-là. Pour éviter les risques de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par électrocution ou incendie : OPTION B - CÂBLAGE PERMANENT Assurez-vous que le courant n’est PAS connecté...
  • Page 82: Étape 16 Aligner Les Capteurs D'inversion De Sécurité

    Installation ÉTAPE 16 Aligner les capteurs d’inversion de sécurité DÉPANNAGE DU CAPTEUR DE SÉCURITÉ Si l’un des deux voyants des capteurs est éteint, le capteur n’est pas alimenté : IMPORTANT : Les capteurs d’inversion de sécurité DOIVENT être connectés et alignés correctement Vérifiez que l’ouvre-porte de garage est alimenté en électricité. avant que l’ouvre-porte de garage ne se déplace vers le bas. 2.
  • Page 83: Ajustements

    Ajustements Introduction PORTES D’UNE SEULE PIÈCE UNIQUEMENT Lors du réglage du déplacement vers le haut d’une porte à une seule pièce, assurez-vous que la porte n’est pas inclinée vers l’arrière lorsqu’elle est complètement ouverte (HAUT). Si la porte est inclinée vers l’arrière, cela provoquera des secousses inutiles lors de l’ouverture ou de la fermeture de la porte. Si le capteur d’inversion de sécurité...
  • Page 84: Programmer Le Déplacement

    Ajustements Programmer le déplacement AVERTISSEMENT Lorsque la porte est dans la position BASSE souhaitée, appuyez et relâchez le bouton de réglage. Les lumières de l’ouvre-porte de garage clignoteront deux fois. Le Si le capteur d’inversion de sécurité n’est pas installé correctement, les personnes (en particulier les programme du déplacement est maintenant terminée.
  • Page 85: Tester Le Système D 'Inversion De Sécurité

    Ajustements ’inversion de sécurité Tester le système d Tester le Protector System ® AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si le capteur d’inversion de sécurité n’est pas installé correctement, les personnes (en particulier Si le capteur d’inversion de sécurité n’est pas installé correctement, les personnes (en particulier les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par une les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par une porte de garage qui se ferme.
  • Page 86: Commande De L'application Myq

    Commande de l’application myQ ® Connectez-vous avec votre téléphone intelligent VOUS AUREZ BESOIN : Bouton d’apprent- Un téléphone intelligent, une tablette ou un ordinateur portable compatible Wi-Fi ®    issage Une connexion Internet à large bande    Signal Wi-Fi dans le garage (2,4 GHz, 802,11b/g/n requis), voir la page 5 ®...
  • Page 87: Fonctionnement

    Fonctionnement CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS. 9. Après TOUT réglage, le système d’inversion de sécurité DOIT être testé. Gardez TOUJOURS les télécommandes hors de portée des enfants. Ne permettez 10. Le système d’inversion de sécurité DOIT être testé tous les mois. La porte DOIT s’inverser au JAMAIS aux enfants de manipuler ou de jouer avec les boutons-poussoirs ou les contact d’un objet de 3,8 cm de haut (ou 2x4 posé...
  • Page 88: Utilisation De La Commande De Votre Porte

    Fonctionnement BOUTON POUSSOIR DE LA Utilisation de la commande de votre porte BOUTON LOCK (verrouillage) : Empêche les télécommandes de fonctionner, tout en permettant l’activation COMMANDE DE PORTE P ANNEAU DE COMMANDE MULTIFONCTION à partir de la commande de l’ouvre-porte ou système d’accès sans clé. (Le réglage d’usine est désactivé.) Activer : Appuyez et maintenez le bouton LOCK pendant deux secondes.
  • Page 89: Télécommande Et Entrée Sans Clé

    ® , vous aurez peut-être besoin d’un Compatibility Bridge™ (non compris). Visitez bridge.chamberlain.com pour savoir si vous avez besoin d’un Bridge (pont). Les lumières de l’ouvre-porte de garage clignoteront (ou vous entendrez deux clics) lorsque le code est programmé. Refaites les étapes pour programmer des télécommandes ou des dispositifs d’entrée sans clé...
  • Page 90: Effacer La Mémoire

    Fonctionnement Ouvrir la porte manuellement Effacer la mémoire EFFACER TOUTES LES TÉLÉCOMMANDES ET LES ENTRÉES SANS CLÉS Appuyez et maintenez le bouton LEARN (apprentissage) sur l’ouvre-porte jusqu’à ce que le voyant à DEL LEARN s’éteigne (environ 6 secondes). Tous les codes de télécommandes et des entrées sans clé sont maintenant effacés. Reprogrammez tout accessoire que vous voulez Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES causées par une porte de utiliser.
  • Page 91: Entretien

    Entretien Planification de l’entretien AVIS : Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC ainsi qu’avec le CNR exempt de licence d’Innovation, Science et Développement économique Canada. Son utilisation est sujette TOUS LES MOIS aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet Activez manuellement la porte.
  • Page 92: Dépannage

    Dépannage Tableau des diagnostics Votre ouvre-porte de garage est programmé pour s’autodiagnostiquer. Les flèches vers le HAUT et le BAS de l’ouvre-porte de garage clignotent pour indiquer les codes de diagnostic. CODE DE DIAGNOSTIQUE SYMPTÔME SOLUTION Clignotements Clignotements Les capteurs d’inversion de sécurité ne sont pas installés, connectés ou les fils sont peut-être coupés. Inspectez les fils des capteurs L’ouvre-porte de garage ne ferme pas la porte.
  • Page 93: Dépannage Supplémentaire

    Pour certains véhicules, il pourrait être nécessaire d’installer un pont de compatibilité (non compris). Visitez bridge.chamberlain.com pour savoir si vous avez besoin d’un Bridge (pont). Vérifiez que la fonction de verrouillage n’est pas activée sur la commande de la porte.
  • Page 94: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE CHAMBERLAIN ® Chamberlain Group, Inc.® (le « Vendeur ») garantit au premier acheteur au détail que ce produit installé pour la première fois dans ARRÊTEZ! sa résidence sera libre de défauts de matériel, de main-d’œuvre pendant la période précise définie ci-dessous (« Période de la garantie »).
  • Page 95: Guide De Sécurité Et D'entretien De L'ouvre-Porte De Garage Automatique

    Guide de sécurité et d’entretien de l’ouvre-porte de garage automatique Sécurité de l’ouvre-porte de garage – Une décision automatique La porte de garage est le plus grand objet mobile d’une maison. Le réglage inapproprié de la porte de garage et de l’ouvre-porte peut entraîner une force mortelle lorsque la porte ferme, ce qui pourrait faire en sorte qu’un enfant ou un adulte soit coincé...
  • Page 96: L'entretien De Routine Peut Éviter Des Tragédies

    L’entretien de routine peut éviter des tragédies Faites des inspections et des tests de votre porte de garage et votre système d’ouvre-porte tous les mois comme faisant partie de votre routine. Relisez le guide de l’utilisateur de la porte ainsi que de l’ouvre-porte. Si vous n’avez pas de guide de l’utilisateur, communiquez avec le fabriquant et demandez l’exemplaire pour votre modèle précis. Recherchez le numéro de modèle de votre ouvre-porte au dos de l’unité...
  • Page 97: Pièces Détachés

    Pièces détachées Pièces d’assemblage de rail Pièces d’installation Description Numéro de pièce Description Numéro de pièce Chaîne et câble 041A5807 Bras de porte incurvé 041B0035B Poulie K144C0056 Support de porte, axe à épaulement et attache 041A5047 Lien maître 004A1008 Corde et poignée de déclenchement d’urgence 041A2828 Rail 041A5665...
  • Page 98: Pièces De L'ouvre-Porte De Garage - C2102C

    Pièces détachées Pièces de l’ouvre-porte de garage - C2102C Description Numéro de pièce Écarteur de chaîne 041A5615 Engrenages et pignon 041C4220A Panneau d’extrémité avec douille d’éclairage 041A7760 Douille d’éclairage 041C0279 Lentille d’éclairage 041-0144 Condensateur 030B0532-1 Support de condensateur K012A0373 Module de déplacement 041D7742-7 Couvercle 041-0228-000...
  • Page 99: Numéro De Pièce

    Pièces détachées Pièces de l’ouvre-porte de garage - C2405C et D2405C Description Numéro de pièce Écarteur de chaîne 041A5615 Engrenage et pignon 041C4220A Panneau d’extrémité avec douille 041-0037-000 Douille 041C0279 Lentille de la lumière 041-0144 Condensateur 030B0532-1 Support du condensateur K012A0373 Module de déplacement 041D7742-7 Cache-vis 041-0028-000 Carte mère 050ACTWF Panneau d’extrémité...
  • Page 100: Modèle C2202C

    Pièces détachées Pièces de l’ouvre-porte de garage - Modèle C2202C Description Numéro de pièce Écarteur de chaîne 041A5615 Engrenage et pignon 041C4220A Panneau d’extrémité avec douille 041-0037-000 Douille 041C0279 Lentille de la lumière 041-0144 Condensateur 030B0532-1 Support du condensateur K012A0373 Module de déplacement 041D7742-7 Cache-vis...
  • Page 101: Modèle D2101C

    Pièces détachées Pièces de l’ouvre-porte de garage - Modèle D2101C Description Numéro de pièce Écarteur de chaîne 041A5615 Engrenages et pignon 041C4220A Panneau d’extrémité avec douille d’éclairage 041D8129 Douille d’éclairage 041C0279 Lentille d’éclairage 041-0144 Condensateur 030B0532-1 Support de condensateur K012A0373 Module de déplacement 041D7742-7 Couvercle...
  • Page 104 © 2021, The Chamberlain Group, Inc. Tous droits réservés. The Chamberlain Group, Inc. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. ® 300 Windsor Drive HomeLink ® est une marque déposée de Gentex Corporation 114-5748-000 Oak Brook, IL 60523...

Ce manuel est également adapté pour:

D2405cC2102cC2202cD2101c

Table des Matières