Chamberlain C610C Manuel Du Propriétaire

Chamberlain C610C Manuel Du Propriétaire

Ouvre-porte de garage à chaîne
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Garage Opener
• Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
• Fasten the manual near the garage door after installation.
• The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
and properly aligned.
• Periodic checks of the garage door opener are required to ensure
safe operation.
• The model number label is located on the front panel of your garage
door opener.
• This garage door opener is compatible with MyQ® and
is connected
®
Security+ 2.0® accessories.
• DO NOT install on a one-piece door if using devices or features
providing unattended close. Unattended devices and features are
to be used ONLY with sectional doors.
Owner's Manual
C610C
Chain Drive
Garage Door Opener
FOR RESIDENTIAL USE ONLY
PRE-PROGRAMMED REMOTE CONTROL
INCLUDED
TO WATCH VIDEOS GO TO:
tinyurl.com/lgh5x3h
Contents
Preparation ......................................2-5
Assembly .......................................6-10
Installation .................................. 11-28
Install the Door Control ............ 21-22
Connect Power ......................... 27-28
Adjustments ................................. 29-31
Operation ..................................... 32-36
Features .......................................33
Keyless Entry ................................35
Homelink® ...................................36
To Erase the Memory .....................36
Maintenance .....................................38
Troubleshooting ........................... 39-40
Accessories ........................................41
Warranty ...........................................42
Repair Parts ................................. 43-44
www.chamberlain.com
www.mychamberlain.com

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain C610C

  • Page 1: Table Des Matières

    Owner’s Manual Contents C610C Preparation ........2-5 Assembly ........6-10 Chain Drive Installation ........11-28 Garage Door Opener Install the Door Control .... 21-22 Install the Protector System® ..23-26 FOR RESIDENTIAL USE ONLY Connect Power ......27-28 Adjustments ......... 29-31 PRE-PROGRAMMED REMOTE CONTROL Operation ........
  • Page 2: Preparation

    Preparation Safety Symbol and Signal Word Review Check the Door This garage door opener has been designed and tested to offer safe service provided it is installed, operated, maintained and tested in strict accordance with the instructions and warnings contained in this manual.
  • Page 3 Preparation Additional Items You May Need: Tools Needed Survey your garage area to see if you will need any of the following items: (2) 2X4 PIECES OF WOOD May be used to fasten the header bracket to the structural supports. Also used to position the garage door opener during installation and for testing the safety reversing sensors.
  • Page 4: Carton Inventory

    Model Power Door Control Remote Control Wireless Keypad ü C610C Plus Lift Power System™ Motion Detecting 3-button (2) A. Header bracket B. Pulley C. Door bracket D. Curved door arm E.
  • Page 5 Preparation Hardware DOOR CONTROL ASSEMBLY INSTALLATION Bolt Bolt Wing Nut Lag Screw 5/16"-9x1-5/8" (4) 1/4"-20x1-3/4" 1/4"-20 (2) Drywall Anchors (2) Self-Threading Screw Threaded Clevis Pin 5/16"x1-1/2" 1/4"-14x5/8" (2) Shaft Clevis Pin 5/16"x1" Clevis Pin 5/16"x1-1/4" Master Link (2) Screw 6-32x1" (2) Lock Nut 1/4"-20 Carriage Bolt...
  • Page 6: Assembly

    Assembly STEP 1 Assemble the rail and install the trolley Slide to stops on top and sides To prevent INJURY from pinching, keep hands and fingers away from the joints while assembling the of “U” bracket rail. To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. The front rail has a cut out “window”...
  • Page 7 Assembly HARDWARE STEP 2 Fasten the rail to the motor unit Lock Nut Bolt 1/4"-20 1/4"-20x1-3/4" To avoid SERIOUS damage to garage door opener, use ONLY those bolts/fasteners mounted in the top of the opener. 1. Insert a 1/4"-20 x 1-3/4" bolt into the cover protection bolt hole on the back end of the rail as Bolt (Mounted in the garage door opener) shown.
  • Page 8 Assembly STEP 3 Install the idler pulley HARDWARE Nut 3/8" Lock Washer 3/8" Bolt 1. Lay the chain/cable beside the rail, as shown. Grasp the end of the cable and pass approximately 12" (30 cm) of cable through the window. Allow it to hang until Assembly Step 4.
  • Page 9 Assembly STEP 4 Install the chain HARDWARE Master Link Threaded Shaft To avoid possible SERIOUS INJURY to finger from moving garage door opener: ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating opener. Securely attach sprocket cover BEFORE operating. 1. Pull the cable around the idler pulley and toward the trolley. Sprocket Figure 2 2.
  • Page 10 Assembly Trolley STEP 5 Tighten the chain To Tighten Outer Lock Threaded Outer Nut Washer Shaft 1. Spin the inner nut and lock washer down the trolley threaded shaft, away from the trolley. 2. To tighten the chain, turn the outer nut in the direction shown. 3.
  • Page 11: Important Installation Instructions

    Installation IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 9. Install wall-mounted garage door control: 2. Install garage door opener ONLY on properly balanced and lubricated garage door. An within sight of the garage door.
  • Page 12 Installation STEP 1 Determine the header bracket location OPTIONAL CEILING MOUNT Header Wall FOR HEADER BRACKET Vertical Centerline of Garage Door Structural Supports Unfinished Ceiling To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural support on header wall or ceiling, otherwise garage door might NOT reverse when required.
  • Page 13: Installation

    Installation WALL INSTALLATION STEP 2 Install the header bracket Header Wall Vertical You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the Centerline of instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket Structural Wall Mounting Garage Door...
  • Page 14 Installation STEP 3 Attach the rail to the header bracket STEP 4 Position the garage door opener 1. Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: If the door spring is in the way, you will need help. Have someone hold the opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener rail on 2x4 placed on top section of securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring.
  • Page 15 Installation STEP 5 Hang the garage door opener HARDWARE Lag Screw 5/16"-18 5/16"-9x1-5/8" To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to Lock Washer structural supports of the garage. Concrete anchors MUST be used if installing ANY brackets into Hex Bolt 5/16"-18 5/16"- 18x7/8"...
  • Page 16 Installation STEP 6 Install the light bulbs STEP 7 Attach the emergency release rope and handle To prevent possible OVERHEATING of the end panel or light socket: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door: Use ONLY A19 incandescent (100W maximum) or compact fluorescent (26W maximum) light If possible, use emergency release handle to disengage trolley ONLY when garage door is bulbs.
  • Page 17 Installation HARDWARE STEP 8 Install the door bracket Self-Threading Screw 1/4"-14x5/8" Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation of door bracket. Contact the garage door manufacturer or installing dealer for opener reinforcement instructions or reinforcement kit. Failure to reinforce the top section as required according to the door manufacturer may void the door warranty.
  • Page 18 Installation Header Wall STEP 8 Install the door bracket (continued) 2x4 Support (Finished Ceiling) OPTION B ONE-PIECE DOORS Header Bracket 1. Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. 2. Mark either the left and right, or the top and bottom holes. Metal Doors: Door Bracket Drill 3/16"...
  • Page 19 Installation HARDWARE STEP 9 Connect the door arm to the trolley Installation will vary according to the garage door type. Follow the instructions which apply to your door. OPTION A SECTIONAL DOORS Clevis Pin 5/16"x1-1/4" Clevis Pin 5/16"x1" IMPORTANT: The groove on the straight door arm MUST face away from the curved door arm. Hex Bolt 5/16"-18x7/8"...
  • Page 20 Installation STEP 9 Connect the door arm to the trolley (continued) OPTION B ONE-PIECE DOORS Straight Door Arm IMPORTANT: The groove on the straight door arm MUST face away from the curved door arm. (Groove facing out) 1. Close the door. Disconnect the trolley by pulling the emergency release handle. 2.
  • Page 21: Install The Door Control

    GANG BOX ® up to 2 MyQ door controls. NOTE: Older Chamberlain door controls and third party products are not DRYWALL compatible. Install the door control within sight of the door at a minimum height of 5 feet (1.5 m) above floors, Drywall Anchor 6-32 x 1"...
  • Page 22 Installation STEP 11 Wire the door control to the garage door opener STEP 12 Attach the warning labels 1. Run the white and red/white wire from the door control to the garage door opener. Attach the 1. Attach the entrapment warning label on the wall near the door control with tacks or staples. 2.
  • Page 23: Install The Protector System

    Installation ® HARDWARE STEP 13 Install the Protector System Wing Nut Carriage Bolt 1/4"-20 1/4"-20 x 1/2" Be sure power is NOT connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. The safety reversing sensors can be attached to the door track, the wall, or the floor. The sensors should be no more than 6 inches (15 cm) above the floor.
  • Page 24 Installation OPTION C ® FLOOR INSTALLATION STEP 13 Install the Protector System (continued) Use an extension bracket (not provided) or wood block to raise the sensor bracket if needed. OPTION B WALL INSTALLATION 1. Carefully measure the position of both sensor brackets so they will be the same distance from If additional clearance is needed an extension bracket (not provided) or wood blocks can be used.
  • Page 25 Installation HARDWARE STEP 14 Wire the Safety Reversing Sensors Insulated Staple (Not Shown) If your garage already has wires installed for the safety reversing sensors, proceed to page 26. OPTION A INSTALLATION WITHOUT PRE-WIRING Staple 1. Run the wire from both sensors to the garage door opener. Attach the wire to the wall and ceiling with the staples.
  • Page 26 Installation STEP 14 Wire the Safety Reversing Sensors (continued) Pre-installed 7/16" (11 mm) wires Safety reversing sensor wires OPTION B PRE-WIRED INSTALLATION 1. Cut the end of the safety reversing sensor wire, making sure there is enough wire to reach the pre-installed wires from the wall.
  • Page 27: Connect Power

    Installation THERE ARE TWO OPTIONS FOR CONNECTING POWER: STEP 15 Connect power OPTION A TYPICAL WIRING 1. Plug in the garage door opener into a grounded outlet. 2. DO NOT run garage door opener at this time. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: Be sure power is NOT connected to the opener, and disconnect power to circuit BEFORE OPTION B PERMANENT WIRING...
  • Page 28 Installation IF THE AMBER LED ON THE SENDING SENSOR IS NOT GLOWING: STEP 16 Aligning the safety reversing sensors 1. Make sure there is power to the garage door opener. The door will not close if the sensors have not been installed and aligned correctly. 2.
  • Page 29: Adjustments

    Adjustments One-Piece Doors Only Introduction When setting the UP travel for a one-piece door ensure that the door does not slant backwards when fully open (UP). If the door is slanted backwards this will cause unnecessary bucking and/or jerking when the door is opening or closing. Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door.
  • Page 30 Adjustments STEP 1 Program the Travel UP Button Adjustment Button Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. DOWN Button Incorrect adjustment of garage door travel limits will interfere with proper operation of safety PROGRAMMING BUTTONS reversal system.
  • Page 31 Adjustments ® STEP 2 Test the Safety Reversal System STEP 3 Test the Protector System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be Without a properly installed safety reversing sensor, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door.
  • Page 32: Operation

    Operation IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 9. After ANY adjustments are made, the safety reversal system MUST be tested. 2. ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER permit children to operate or 10.
  • Page 33: Features

    100 billion new codes. Compatible with added control over the light bulbs on your garage door opener, see page 34. ® enabled accessories, see page 41. NOTE: Older Chamberlain remote controls, door controls, and third party products are not compatible. ® Accessories MEMORY CAPACITY...
  • Page 34: Using Your Garage Door Opener

    Operation Using your Garage Door Opener MOTION DETECTING CONTROL PANEL FEATURES The garage door opener can be activated through a wall-mounted door control, remote control, PUSH BAR ® wireless keyless entry or MyQ accessory. Press the push bar to open or close the door. When the door is closed and the garage door opener is activated the door will open.
  • Page 35: Remote Control And Keyless Entry

    Pre-programmed remote control included, no need to program the remote. To add or reprogram a remote control, follow the instructions below. Older Chamberlain remote The LOCK feature is designed to prevent activation of the garage door opener from remote controls controls are NOT compatible, see page 41 for compatible accessories.
  • Page 36: Homelink

    Button LEARN LED To watch a video, go to tinyurl.com/lcsf6xt ® HomeLink If your vehicle is equipped with HomeLink, a Compatibility Bridge (not included) may be necessary for certain vehicles. Visit bridge.chamberlain.com to find out if a Bridge is needed.
  • Page 37: To Open The Door Manually

    Operation To Open the Door Manually To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door: If possible, use emergency release handle to disengage trolley ONLY when garage door is CLOSED. Weak or broken springs or unbalanced door could result in an open door falling rapidly and/or unexpectedly.
  • Page 38: Maintenance

    Maintenance Maintenance Schedule NOTICE: This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada’s license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. EVERY MONTH Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s Manually operate door.
  • Page 39: Troubleshooting

    Troubleshooting Diagnostic Chart Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The UP and DOWN arrows on the garage door opener flash the diagnostic codes. DIAGNOSTIC CODE SYMPTOM SOLUTION Up Arrow Down Arrow Flash(es) Flash(es) The garage door opener will not close and the light bulbs flash. Safety reversing sensors are not installed, connected, or wires may be cut.
  • Page 40 (not included) may be necessary for certain vehicles. Visit My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit: bridge.chamberlain.com to find out if a Bridge is needed. The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction.
  • Page 41: Accessories

    953EVC Remote Control: Extension Brackets: Extension: For use outside of the home to Works with ALL Chamberlain (Optional) For safety reversing To allow an 8 foot (2.4 m) door sensor installation onto the wall enable access to the garage openers from 1993-present.
  • Page 42: Repair Parts

    Repair Parts Rail Assembly Parts Installation Parts Description Part Number Description Part Number Chain and Cable 041A5807 Curved Door Arm 178B35 Pulley Kit 144C56 Door Bracket with Clevis 41A5047-1 Pin and Fastener Master Link 4A1008 Emergency Release Rope 41A2828 Rail 041A5665 and Handle Trolley Assembly...
  • Page 43 Light Socket Motor with Travel Module 041A7766 Line Cord 041B4245-1 Terminal Block 041A3150 Not Shown Wire Harness 041D8921 The Chamberlain Group, Inc. © 2017, The Chamberlain Group, Inc. 300 Windsor Drive 114A5063 All Rights Reserved Oak Brook, IL 60523...
  • Page 44 Manuel du propriétaire Matiéres C610C Préparation ........2-5 Ouvre-porte de garage Montage ........6-10 à chaîne Installation ........11-28 Pose de la commande de porte.. 21-22 Installation du dispositif POUR RÉSIDENCES SEULEMENT Protector System® ....23-26 Raccordement de TÉLÉCOMMANDE PRÉPROGRAMMÉE l’alimentation ......27-28 INCLUSE Réglages ........
  • Page 45: Préparation

    Préparation Revue des symboles de sécurité et des mots de signalement Vérification de la porte Cet ouvre-porte de garage a été conçu et mis à l'essai dans le but d'offrir un service sûr à condition qu'il soit installé, utilisé, entretenu et mis à l'essai en stricte conformité avec les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel.
  • Page 46: Articles Supplémentaires Dont Vous Pourriez Avoir Besoin

    Préparation Articles supplémentaires dont vous pourriez avoir besoin : Outils nécessaires Examinez votre garage pour voir si vous avez besoin des articles suivants : (2) PLANCHES DE BOIS 2X4 Peuvent servir à fixer le support du linteau aux supports structuraux. Servent aussi à positionner l'ouvre- porte de garage pendant l'installation et à...
  • Page 47: Inventaire De La Boîte

    Modèle Alimentation Commande de porte Télécommande Clavier sans fil ü C610C Plus Lift Power System™ Détection de mouvement 3 boutons (2) Support du linteau Poulie Support de porte Biellette courbée...
  • Page 48 Préparation Fixations LE MONTAGE LA POSE LA COMMANDE DE PORTE Écrou à oreilles Boulon Boulon Tire-fond de 1/4 de po-20 (2) 1/4 de po-20 x 1-3/4 de po 5/16 de po-9 x 1-5/8 de po (4) Vis autotaraudeuse Axe de chape de 5/16 de po x 1-1/2 de po 1/4 de po-14 x 5/8 de po (2) Chevilles pour murs secs (2)
  • Page 49: Montage

    Montage 1re Montage du rail et pose du chariot Faire coulisser le rail jusqu’aux arrêts sur le Afin de prévenir une BLESSURE occasionnée par un pincement, tenir les mains et les doigts loin des joints lors de dessus et aux l'assemblage du rail.
  • Page 50: Fixation Du Rail Au Moteur

    Montage FIXATIONS 2e Fixation du rail au moteur Contre-écrou 1/4 de po-20 Boulon de 1/4 de po- Afin d'éviter d'endommager SÉRIEUSEMENT l'ouvre-porte de garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les 20 x 1-3/4 de po fixations montés sur le dessus de l'ouvre-porte. Insérer un boulon 1/4 de po-20 x 1-3/4 de po, une rondelle du trou du boulon de protection du couvercle Boulons (Retirer depuis le dessus de l’ouvre-porte)
  • Page 51: Installation De La Poulie

    Montage 3e Installation de la poulie FIXATIONS Boulons Poser la chaîne/câble à côté du rail, comme illustré. Saisir l'extrémité avec la boucle du câble et passer environ 30 cm (12 po) de câble à travers la fenêtre. Laisser en suspension jusqu'à la 4e opération de montage.
  • Page 52: Installation De La Chaîne

    Montage 4e Installation de la chaîne FIXATIONS Maillon de raccord Tige filetée Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts par suite du mouvement de l'ouvre-porte : TOUJOURS garder la main à l'écart du pignon lorsque l'ouvre-porte fonctionne. Fixer solidement le carter du pignon AVANT de faire fonctionner l'ouvre-porte. Tirer le câble autour de la poulie et vers le chariot.
  • Page 53: Tension De La Chaîne

    Montage Écrou Rondelle Arbre du 5e Tension de la chaîne extérieur frein chariot Pour visser Dévisser l'écrou intérieur de la tige filetée du chariot et éloigner la rondelle. l'écrou extérieur Pour tendre la chaîne, tournez l'écrou extérieur dans le sens indiqué. Lorsque la chaîne est à...
  • Page 54: Importantes Instructions Concernant L'installation

    Installation IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE POSE. Installer la commande de porte du garage murale : Poser l'ouvre-porte de garage UNIQUEMENT sur une porte de garage bien équilibrée et lubrifiée. Une porte bien en vue de la porte de garage;...
  • Page 55: 1Re Déterminer L'emplacement Du Support De Linteau

    Installation MONTAGE DU SUPPORT 1re Déterminer l’emplacement du support de linteau Linteau Ligne du centre vertical DE LINTEAU AU PLANFOND de la porte de garage EN OPTION Solives Plafond Pour éviter des BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES : non fini Le support de linteau DOIT être fixé DE MANIÈRE RIGIDE à la solive sur le linteau ou le plafond, sinon la porte de garage pourrait ne PAS remonter, au besoin.
  • Page 56: Pose Du Support De Linteau

    Installation INSTALLATION AU MUR 2e Pose du support de linteau Linteau Ligne du centre Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions vertical de la 2 x 4 fixé sur qui répondent le mieux aux besoins particuliers.
  • Page 57: Fixation Du Rail Sur Le Support De Linteau

    Installation 3e Fixation du rail sur le support de linteau 4e Positionnement de l'ouvre-porte de garage Positionner l'ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes d'emballage pour le protéger. REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, il faudra demander de l’aide. Demander à une personne de bien retenir l'ouvre-porte sur un support temporaire de façon que le rail ne touche pas le ressort.
  • Page 58: Accrochage De L'ouvre-Porte De Garage

    Installation 5e Accrochage de l’ouvre-porte de garage FIXATIONS Écrou de Tire-fond de 5/16 de po-18 5/16 de po- 9 x 1-5/8 de po Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d'un ouvre-porte de garage, fixer l'ouvre- porte SOLIDEMENT aux solives du garage. Des ancrages en béton DOIVENT être utilisés lors de l'installation Boulon hexagonal de Rondelle-frein des supports dans la maçonnerie.
  • Page 59: Fixation Des Ampoules

    Installation 6e Fixation des ampoules 7e Pose de la corde et de la poignée de déclenchement d'urgence Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d'extrémité ou de la douille d'éclairage : Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de la chute d'une porte de garage : Utiliser UNIQUEMENT une ampoule à...
  • Page 60 Installation 8e Pose du support de porte FIXATIONS Vis autotaraudeuse 1/4 de po-14 x 5/8 de po Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger DOIVENT être renforcées AVANT la fixation du support de porte. Contacter le fabricant de la porte de garage ou lâ installateur pour les instructions relatives aux renforts ou obtenir un nécessaire de renforts.
  • Page 61 Installation Linteau 8e Pose du support de porte (suite) (Plafond fini) Support 2 x 4 OPTION B PORTE RIGIDES Support de linteau Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l'alignant avec le support de linteau, comme il est illustré.
  • Page 62: Fixation De La Biellette De La Porte Au Chariot

    Installation FIXATIONS 9e Fixation de la biellette de la porte au chariot Les méthodes de pose varient en fonction de la porte du garage. Suivre les instructions qui correspondent à la porte du garage sur laquelle on pose l'ouvre-porte. OPTION A PORTES ARTICULÉES Axe de chape de 5/16 de po x Axe de chape de...
  • Page 63: Fixation De La Biellette De La Porte Au Chariot (Suite)

    Installation 9e Fixation de la biellette de la porte au chariot (suite) OPTION B PORTE RIGIDES Biellette droite IMPORTANT : la rainure de la biellette de porte droite DOIT pointer loin de la biellette de porte courbée. (Rainure faisant facea l’oppose) Fermer la porte.
  • Page 64: 10E Pose De La Commande De Porte

    Compatible avec les accessoires MyQ , voir page 41. Votre porte de garage est compatible avec un maximum de ® 2 accessoires MyQ . REMARQUE : Les anciennes commandes de porte Chamberlain et les produits de tiers ne BOÎTE SIMPLE MUR SEC sont pas compatibles.
  • Page 65: Raccordement Des Fils De La Commande De Porte À L'ouvre-Porte De Garage

    Installation 11e Raccordement des fils de la commande de porte à l'ouvre-porte 12e Fixation des étiquettes d'avertissement de garage Fixer l'étiquette d'avertissement sur le mur, près de la commande de porte, avec des punaises ou des agrafes. Acheminer les fils blanc et rouge/blanc de la commande de porte vers l’ouvre-porte de garage. Fixer le fil Placer l'étiquette concernant l'essai d'inversion de sécurité/ouverture manuelle bien en vue sur le côté...
  • Page 66: 13E Installation Du Dispositif Protector System

    Installation ® FIXATIONS 13e Installation du dispositif Protector System Boulon à tête bombée Écrou à oreilles et collet carré de 1/4 de po-20 1/4 de po-20 x 1/2 de po S'assurer que l'ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le capteur d'inversion de sécurité. Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d'une porte de garage qui se ferme : Les capteurs d'inversion de sécurité...
  • Page 67 Installation ® OPTION C POSE AU SOL 13e Installation du dispositif Protector System (suite) Utiliser un support de rallonge (non fourni) ou un bloc de bois pour soulever le support de capteur, au besoin. OPTION B POSE MURALE Mesurer soigneusement la position des deux supports de capteurs de sorte qu'ils seront à la même distance du mur et dégagés.
  • Page 68: Câblage Des Capteurs D'inversion De Sécurité

    Installation 14e Câblage des capteurs d'inversion de sécurité FIXATIONS Agrafes isolées (Non illustrés) Si votre porte de garage est déjà câblée pour l'installation de capteurs d'inversion de sécurité, passer à la page 26. OPTION A INSTALLATION SANS CÂBLES PRÉINSTALLÉS Faire acheminer le câble des deux capteurs vers l'ouvre-porte de garage. Fixer le câble au mur et au Agrafe plafond avec les agrafes.
  • Page 69: Câblage Des Capteurs D'inversion De Sécurité (Suite)

    Installation 14e Câblage des capteurs d'inversion de sécurité (suite) Câbles 11 mm préinstallés (7/16 de po) Câbles du capteur OPTION B de l’inverseur de INSTALLATION PRÉCÂBLÉE sécurité Couper l'extrémité du câble du capteur d'inversion de sécurité en s'assurant qu''il reste suffisamment de longueur pour atteindre les câbles préinstallés du mur.
  • Page 70: 15E Raccordement De L'alimentation

    Installation IL Y A DEUX OPTIONS CONCERNANT LA PRISE D'ALIMENTATION : 15e Raccordement de l'alimentation OPTION A CÂBLAGE TYPIQUE Brancher l’ouvre-porte de garage dans une prise mise à la terre. NE PAS faire fonctionner l'ouvre-porte de garage pour le moment. Pour éviter toute BLESSURE potentielle GRAVE voire MORTELLE par électrocution ou brûlure : OPTION B CÂBLAGE PERMANENT...
  • Page 71: Montage Des Détecteurs Inverseurs Du Securitié

    Installation SI LE TÉMOIN DEL AMBRE DU DÉTECTEUR ÉMETTEUR NE S'ALLUME PAS : 16e Montage des détecteurs inverseurs du securitié S’assurer que l’ouvre-porte de garage reçoit bien l’alimentation électrique. La porte ne se fermera pas si les détecteurs n'ont pas été installés et alignés correctement. S’assurer que le fil du détecteur n’est pas court-circuité...
  • Page 72: Réglages

    Réglages Portes rigides uniquement Introduction Lors du réglage de la course vers le haut d'une porte rigide, s'assurer que la porte ne penche pas vers l'arrière lorsqu'elle est complètement ouverte. Si la porte est penchée vers l'arrière, cela causera un mouvement brusque de la porte lors de l'ouverture ou de la fermeture.
  • Page 73: 1Re Programmation De La Course

    Réglages 1re Programmation de la course Bouton « UP » Bouton de réglage Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. Bouton «...
  • Page 74: Essai Du Système D'inversion De Sécurité

    Réglages ® 2e Essai du système d'inversion de sécurité 3e Essai du Protector System Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme.
  • Page 75: Fonctionnement

    Fonctionnement IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : LIRE ET RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS. Après avoir effectué QUELQUE réglage que ce soit, on DOIT faire l'essai du système d'inversion de Garder EN TOUT TEMPS la télécommande hors de portée des enfants.
  • Page 76: Caractéristiques

    MyQ , voir la page 41. supplémentaire des ampoules de votre ouvre-porte de garage, reportez-vous au page 34. REMARQUE : Les anciens telecommandes, commandes de porte Chamberlain, et les produits de tiers ne son pas compatibles. ® Accessoires MyQ CAPACITÉ...
  • Page 77: Utilisation De Votre Ouvre-Porte De Garage

    Fonctionnement Utilisation de votre ouvre-porte de garage FONCTIONS DE LA PANNEAU DE COMMANDE AVEC DÉTECTION DE MOUVEMENT BARRE DE POUSSÉE L’ouvre-porte de garage peut être activé par une commande de porte murale, une télécommande, un émetteur à code ® ou un accessoire MyQ Appuyer sur la touche-poussoir pour ouvrir ou fermer la porte.
  • Page 78: Télécommandes Et Émetteurs À Code

    à partir de la commande de porte et de télédéverrouillage.Cette fonction Chamberlain plus anciennes ne sont PAS compatibles, consulter la page 41 pour les accessoires compatibles. est utile pour avoir l'esprit en paix lorsque la maison est vide (p. ex.,pendant les vacances).Cette fonction est utile PROGRAMMATION AVEC LA COMMANDE DE PORTE pour avoir l'esprit en paix lorsque la maison est vide (p.
  • Page 79: Homelink

    Pour regarder une vidéo, aller à tinyurl.com/lcsf6xt ® HomeLink ® Si votre véhicule est équipé de HomeLink , il sera peut être nécessaire de se procurer un pont Compatability Bridge™ (non inclus) pour certains véhicules. Aller à bridge.chamberlain.com pour savoir si un pont sera nécessaire.
  • Page 80: Ouverture Manuelle De La Porte

    Fonctionnement Ouverture manuelle de la porte Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de la chute d'une porte de garage : Si possible, utilisez la poignée de déclenchement d'urgence pour dégager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte de garage est FERMÉE. Des ressorts faibles ou brisés ou une porte déséquilibrée peuvent provoquer la chute rapide et/ou imprévue d'une porte ouverte.
  • Page 81: Entretien

    Entretien Calendrier d’entretien AVIS : Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC et de l’exemption de licence IC (Industrie Canada) RSS. L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris toute CHAQUE MOIS interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré.
  • Page 82: Dépannage

    Dépannage Fiche diagnostique Des fonctions d'autodiagnostic ont été programmées dans votre ouvre-porte de garage. Les flèches vers le haut et le bas de l'ouvre-porte de garage font clignoter les codes d'anomalie. CODE D'ANOMALIE SYMPTÔME SOLUTION La flèche vers La flèche vers le le haut clignote bas clignote L'ouvre-porte de garage ne ferme pas la porte et l'éclairage clignote.
  • Page 83 Un pont Compatability Bridge™ (non inclus) sera peut-être nécessaire pour certains véhicules. Aller à Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l'éclairage du moteur clignotent : bridge.chamberlain.com pour savoir si un pont sera nécessaire. Le capteur d'inversion de sécurité doit être connecté et aligné correctement avant que l'ouvre-porte de garage n'entame le mouvement de fermeture.
  • Page 84: Accessoires

    à l’aide d’un NIP à quatre Compatible avec MyQ ® chiffres. Fonctionne avec TOUS Comprend l’agrafe de paresoleil. les ouvre-porte Chamberlain fabriqués depuis 1993. ® Compatible avec MyQ CLLP1 Dispositif laser d’assistance 956EVC Télécommande porte-clés :...

Table des Matières